法语助手
  • 关闭
nuò yán
promesse
tenir sa promesse
履行



promesse
parole

履行~
tenir sa promesse(ou : sa parole)


其他参考解释:
assurance
foi
engagement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.

有半句虚话并须忠于给出

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样怎么坚持自己

Tu ne devrais pas trahir ta parole.

该违背

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我兑现了我。”

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

竭尽所地兑现这一

L'ONU doit tenir ses promesses et continuer à offrir une chance à l'humanité.

联合国必须兑现其,并继续为类提供机会。

Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.

愿强调,发达国家必须兑现其

Par conséquent, honorons nos promesses pour vraiment changer les choses.

让我履行,真正有所作为吧。

Ce qu'ils leur demandent c'est de s'engager à nouveau à tenir leurs promesses.

发展中国家要求是富裕和工业化国家重新承履行

La réforme de l'ONU signifiera que nous aurons tenu nos promesses.

联合国改革将意味着兑现我

Il est temps d'honorer ces promesses et d'aider l'Afrique à s'aider elle-même.

目前是兑现这些和帮助非洲自助时候了。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上真主说:“应当履行确是要被审问事”,并说:“信道啊!

Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.

都已见识过虚假和哗众取宠噱头。

L'ONU et tous les pays du monde attendent, et exigent, que vous teniez parole.

联合国和世界所有国家期待并要求兑现自己

Grâce à l'ONU, ils ont tenu leur promesse.

通过联合国实现了他

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它在联合国这里许下众多

Les engagements que nous prenons doivent avoir un sens.

许下必须兑现。

Ils ont toujours tenu parole et honoré leurs engagements.

一向说到做到,并且履行

Il reste à voir si Israël tiendra ses promesses.

至于以色列是否会兑现,还要拭目以待。

J'exhorte cette Assemblée à renouveler son appel aux pays développés pour qu'ils tiennent leurs promesses.

我促请大会再次呼吁发达国家兑现其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 诺言 的法语例句

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


诺诺连声, 诺硼钙石, 诺特方程, 诺亚方舟, 诺亚时代大洪水以前的, 诺言, 诺言<书>, , 喏喏连声, ,
nuò yán
promesse
tenir sa promesse
履行



promesse
parole

履行~
tenir sa promesse(ou : sa parole)


他参考解释:
assurance
foi
engagement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.

你不能有半句虚话并须忠于给出的

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

样你怎么能坚持自己的

Tu ne devrais pas trahir ta parole.

你不该违背你的

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我了我的。”

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

我们竭尽所能地

L'ONU doit tenir ses promesses et continuer à offrir une chance à l'humanité.

联合国必须,并继续为类提供机会。

Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.

我们愿强调,发达国家必须

Par conséquent, honorons nos promesses pour vraiment changer les choses.

让我们履行,真正有所作为吧。

Ce qu'ils leur demandent c'est de s'engager à nouveau à tenir leurs promesses.

发展中国家要求的是富裕和工业化国家重新承履行

La réforme de l'ONU signifiera que nous aurons tenu nos promesses.

联合国改革将意味着我们的

Il est temps d'honorer ces promesses et d'aider l'Afrique à s'aider elle-même.

目前是和帮助非洲自助的时候了。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上的真主说:“你们应当履行确是要被审问的事”,并说:“信道的们啊!

Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.

我们都已见识过虚假的和哗众取宠的噱头。

L'ONU et tous les pays du monde attendent, et exigent, que vous teniez parole.

联合国和世界所有国家期待并要求你们自己的

Grâce à l'ONU, ils ont tenu leur promesse.

他们通过联合国实了他们的

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它们在联合国里许下的众多

Les engagements que nous prenons doivent avoir un sens.

我们许下的必须

Ils ont toujours tenu parole et honoré leurs engagements.

他们一向说到做到,并且履行

Il reste à voir si Israël tiendra ses promesses.

至于以色列是否会,还要拭目以待。

J'exhorte cette Assemblée à renouveler son appel aux pays développés pour qu'ils tiennent leurs promesses.

我促请大会再次呼吁发达国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诺言 的法语例句

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


诺诺连声, 诺硼钙石, 诺特方程, 诺亚方舟, 诺亚时代大洪水以前的, 诺言, 诺言<书>, , 喏喏连声, ,
nuò yán
promesse
tenir sa promesse
履行诺



promesse
parole

履行~
tenir sa promesse(ou : sa parole)


其他参考解释:
assurance
foi
engagement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.

你不能有半虚话并须忠于给出的

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能坚持自己的

Tu ne devrais pas trahir ta parole.

你不该违背你的

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我兑现了我的。”

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

我们竭尽所能地兑现这一

L'ONU doit tenir ses promesses et continuer à offrir une chance à l'humanité.

联合国必须兑现其,并继续为类提供机会。

Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.

我们愿强调,发达国家必须兑现其

Par conséquent, honorons nos promesses pour vraiment changer les choses.

让我们履行,真正有所作为吧。

Ce qu'ils leur demandent c'est de s'engager à nouveau à tenir leurs promesses.

发展中国家要求的是富裕和工业化国家重新承诺履行

La réforme de l'ONU signifiera que nous aurons tenu nos promesses.

联合国改革将意味着兑现我们的

Il est temps d'honorer ces promesses et d'aider l'Afrique à s'aider elle-même.

是兑现这些和帮助非洲自助的时候了。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上的真主说:“你们应当履行确是要被审问的事”,并说:“信道的们啊!

Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.

我们都已见识过虚假的和哗众取宠的噱头。

L'ONU et tous les pays du monde attendent, et exigent, que vous teniez parole.

联合国和世界所有国家期待并要求你们兑现自己的

Grâce à l'ONU, ils ont tenu leur promesse.

他们通过联合国实现了他们的

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它们在联合国这里许下的众多

Les engagements que nous prenons doivent avoir un sens.

我们许下的必须兑现。

Ils ont toujours tenu parole et honoré leurs engagements.

他们一向说到做到,并且履行

Il reste à voir si Israël tiendra ses promesses.

至于以色列是否会兑现,还要拭以待。

J'exhorte cette Assemblée à renouveler son appel aux pays développés pour qu'ils tiennent leurs promesses.

我促请大会再次呼吁发达国家兑现其

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诺言 的法语例句

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


诺诺连声, 诺硼钙石, 诺特方程, 诺亚方舟, 诺亚时代大洪水以前的, 诺言, 诺言<书>, , 喏喏连声, ,
nuò yán
promesse
tenir sa promesse
履行诺言



promesse
parole

履行~
tenir sa promesse(ou : sa parole)


他参考解释:
assurance
foi
engagement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.

你不能有半句虚话并须忠于给出的诺言

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能坚持自己的诺言

Tu ne devrais pas trahir ta parole.

你不该违背你的诺言

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我了我的诺言。”

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

竭尽所能地这一诺言

L'ONU doit tenir ses promesses et continuer à offrir une chance à l'humanité.

联合国必须诺言,并继续为类提供机会。

Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.

调,发达国家必须诺言

Par conséquent, honorons nos promesses pour vraiment changer les choses.

让我履行诺言,真正有所作为吧。

Ce qu'ils leur demandent c'est de s'engager à nouveau à tenir leurs promesses.

发展中国家要求的是富裕和工业化国家重新承诺履行诺言

La réforme de l'ONU signifiera que nous aurons tenu nos promesses.

联合国改革将意味着诺言

Il est temps d'honorer ces promesses et d'aider l'Afrique à s'aider elle-même.

目前是这些诺言和帮助非洲自助的时候了。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上的真主说:“你应当履行诺言诺言确是要被审问的事”,并说:“信道的啊!

Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.

都已见识过虚假的诺言和哗众取宠的噱头。

L'ONU et tous les pays du monde attendent, et exigent, que vous teniez parole.

联合国和世界所有国家期待并要求你自己的诺言

Grâce à l'ONU, ils ont tenu leur promesse.

通过联合国实了他诺言

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它在联合国这里许下的众多诺言

Les engagements que nous prenons doivent avoir un sens.

许下的诺言必须

Ils ont toujours tenu parole et honoré leurs engagements.

一向说到做到,并且履行诺言

Il reste à voir si Israël tiendra ses promesses.

至于以色列是否会诺言,还要拭目以待。

J'exhorte cette Assemblée à renouveler son appel aux pays développés pour qu'ils tiennent leurs promesses.

我促请大会再次呼吁发达国家诺言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 诺言 的法语例句

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


诺诺连声, 诺硼钙石, 诺特方程, 诺亚方舟, 诺亚时代大洪水以前的, 诺言, 诺言<书>, , 喏喏连声, ,
nuò yán
promesse
tenir sa promesse
履行诺言



promesse
parole

履行~
tenir sa promesse(ou : sa parole)


其他参考解释:
assurance
foi
engagement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.

你不能有半句虚话并须忠于给出的诺言

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能坚持自己的诺言

Tu ne devrais pas trahir ta parole.

你不该违背你的诺言

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我了我的诺言。”

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

我们竭尽所能地这一诺言

L'ONU doit tenir ses promesses et continuer à offrir une chance à l'humanité.

联合国必须诺言,并继续为类提供机会。

Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.

我们愿强调,发达国家必须诺言

Par conséquent, honorons nos promesses pour vraiment changer les choses.

让我们履行诺言,真正有所作为吧。

Ce qu'ils leur demandent c'est de s'engager à nouveau à tenir leurs promesses.

发展中国家要求的富裕和工业化国家重新承诺履行诺言

La réforme de l'ONU signifiera que nous aurons tenu nos promesses.

联合国改革将意味着我们的诺言

Il est temps d'honorer ces promesses et d'aider l'Afrique à s'aider elle-même.

目前这些诺言和帮助非洲自助的时候了。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上的真主说:“你们应当履行诺言诺言要被审问的事”,并说:“信道的们啊!

Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.

我们都已见识过虚假的诺言和哗众取宠的噱头。

L'ONU et tous les pays du monde attendent, et exigent, que vous teniez parole.

联合国和世界所有国家期待并要求你们自己的诺言

Grâce à l'ONU, ils ont tenu leur promesse.

他们通过联合国实了他们的诺言

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它们在联合国这里许下的众多诺言

Les engagements que nous prenons doivent avoir un sens.

我们许下的诺言必须

Ils ont toujours tenu parole et honoré leurs engagements.

他们一向说到做到,并且履行诺言

Il reste à voir si Israël tiendra ses promesses.

至于以色列否会诺言,还要拭目以待。

J'exhorte cette Assemblée à renouveler son appel aux pays développés pour qu'ils tiennent leurs promesses.

我促请大会再次呼吁发达国家诺言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诺言 的法语例句

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


诺诺连声, 诺硼钙石, 诺特方程, 诺亚方舟, 诺亚时代大洪水以前的, 诺言, 诺言<书>, , 喏喏连声, ,
nuò yán
promesse
tenir sa promesse
履行诺言



promesse
parole

履行~
tenir sa promesse(ou : sa parole)


其他参考解释:
assurance
foi
engagement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.

你不能有半句虚话并须忠于给出诺言

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能坚持自己诺言

Tu ne devrais pas trahir ta parole.

你不该违背你诺言

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我兑现了我诺言。”

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

我们竭尽所能地兑现这一诺言

L'ONU doit tenir ses promesses et continuer à offrir une chance à l'humanité.

联合国必须兑现其诺言,并继续为类提供机会。

Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.

我们愿强调,发达国家必须兑现其诺言

Par conséquent, honorons nos promesses pour vraiment changer les choses.

让我们履行诺言正有所作为吧。

Ce qu'ils leur demandent c'est de s'engager à nouveau à tenir leurs promesses.

发展中国家要求是富裕和工业化国家重新承诺履行诺言

La réforme de l'ONU signifiera que nous aurons tenu nos promesses.

联合国改革将意味着兑现我们诺言

Il est temps d'honorer ces promesses et d'aider l'Afrique à s'aider elle-même.

目前是兑现这些诺言和帮助非洲自助时候了。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无主说:“你们应当履行诺言诺言确是要被审问事”,并说:“信道们啊!

Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.

我们都已见识过虚假诺言和哗众取宠噱头。

L'ONU et tous les pays du monde attendent, et exigent, que vous teniez parole.

联合国和世界所有国家期待并要求你们兑现自己诺言

Grâce à l'ONU, ils ont tenu leur promesse.

他们通过联合国实现了他们诺言

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它们在联合国这里许下众多诺言

Les engagements que nous prenons doivent avoir un sens.

我们许下诺言必须兑现。

Ils ont toujours tenu parole et honoré leurs engagements.

他们一向说到做到,并且履行诺言

Il reste à voir si Israël tiendra ses promesses.

至于以色列是否会兑现诺言,还要拭目以待。

J'exhorte cette Assemblée à renouveler son appel aux pays développés pour qu'ils tiennent leurs promesses.

我促请大会再次呼吁发达国家兑现其诺言

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诺言 的法语例句

用户正在搜索


藏花, 藏花精, 藏花素, 藏花酸, 藏奸, 藏娇, 藏娇金屋, 藏进, 藏剧, 藏蓝,

相似单词


诺诺连声, 诺硼钙石, 诺特方程, 诺亚方舟, 诺亚时代大洪水以前的, 诺言, 诺言<书>, , 喏喏连声, ,
nuò yán
promesse
tenir sa promesse
履行



promesse
parole

履行~
tenir sa promesse(ou : sa parole)


其他参考解释:
assurance
foi
engagement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.

你不能有半句虚话并忠于给出的

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能坚持自己的

Tu ne devrais pas trahir ta parole.

你不该违背你的

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我现了我的。”

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

我们竭尽所能地现这

L'ONU doit tenir ses promesses et continuer à offrir une chance à l'humanité.

联合国现其,并继续为类提供机会。

Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.

我们愿强调,发达国家现其

Par conséquent, honorons nos promesses pour vraiment changer les choses.

让我们履行,真正有所作为吧。

Ce qu'ils leur demandent c'est de s'engager à nouveau à tenir leurs promesses.

发展中国家要求的是富裕和工业化国家重新承履行

La réforme de l'ONU signifiera que nous aurons tenu nos promesses.

联合国改革将意味着现我们的

Il est temps d'honorer ces promesses et d'aider l'Afrique à s'aider elle-même.

目前是现这些和帮助非洲自助的时候了。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上的真主说:“你们应当履行确是要被审问的事”,并说:“信道的们啊!

Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.

我们都已见识过虚假的和哗众取宠的噱头。

L'ONU et tous les pays du monde attendent, et exigent, que vous teniez parole.

联合国和世界所有国家期待并要求你们现自己的

Grâce à l'ONU, ils ont tenu leur promesse.

他们通过联合国实现了他们的

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它们在联合国这里许下的众多

Les engagements que nous prenons doivent avoir un sens.

我们许下的现。

Ils ont toujours tenu parole et honoré leurs engagements.

他们向说到做到,并且履行

Il reste à voir si Israël tiendra ses promesses.

至于以色列是否会,还要拭目以待。

J'exhorte cette Assemblée à renouveler son appel aux pays développés pour qu'ils tiennent leurs promesses.

我促请大会再次呼吁发达国家现其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诺言 的法语例句

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


诺诺连声, 诺硼钙石, 诺特方程, 诺亚方舟, 诺亚时代大洪水以前的, 诺言, 诺言<书>, , 喏喏连声, ,
nuò yán
promesse
tenir sa promesse
履行



promesse
parole

履行~
tenir sa promesse(ou : sa parole)


其他参考解释:
assurance
foi
engagement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.

你不能有半句虚话并须忠于给

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能坚持自己

Tu ne devrais pas trahir ta parole.

你不该违背你

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我兑现了我。”

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

我们竭尽所能地兑现这一

L'ONU doit tenir ses promesses et continuer à offrir une chance à l'humanité.

国必须兑现其,并继续为类提供机会。

Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.

我们愿强调,发达国家必须兑现其

Par conséquent, honorons nos promesses pour vraiment changer les choses.

让我们履行,真正有所作为吧。

Ce qu'ils leur demandent c'est de s'engager à nouveau à tenir leurs promesses.

发展中国家要求是富裕和工业化国家重新承履行

La réforme de l'ONU signifiera que nous aurons tenu nos promesses.

国改革将意味着兑现我们

Il est temps d'honorer ces promesses et d'aider l'Afrique à s'aider elle-même.

目前是兑现这些和帮助非洲自助时候了。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上真主说:“你们应当履行确是要被审问事”,并说:“信道们啊!

Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.

我们都已见识过虚假和哗众取宠噱头。

L'ONU et tous les pays du monde attendent, et exigent, que vous teniez parole.

国和世界所有国家期待并要求你们兑现自己

Grâce à l'ONU, ils ont tenu leur promesse.

他们通过国实现了他们

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它们在国这里许下众多

Les engagements que nous prenons doivent avoir un sens.

我们许下必须兑现。

Ils ont toujours tenu parole et honoré leurs engagements.

他们一向说到做到,并且履行

Il reste à voir si Israël tiendra ses promesses.

至于以色列是否会兑现,还要拭目以待。

J'exhorte cette Assemblée à renouveler son appel aux pays développés pour qu'ils tiennent leurs promesses.

我促请大会再次呼吁发达国家兑现其

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诺言 的法语例句

用户正在搜索


藏象学说, 藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪,

相似单词


诺诺连声, 诺硼钙石, 诺特方程, 诺亚方舟, 诺亚时代大洪水以前的, 诺言, 诺言<书>, , 喏喏连声, ,
nuò yán
promesse
tenir sa promesse
履行



promesse
parole

履行~
tenir sa promesse(ou : sa parole)


其他参考解释:
assurance
foi
engagement
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.

你不能有半句虚话并须忠于给出

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能坚持自己

Tu ne devrais pas trahir ta parole.

你不该违背你

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我兑现了我。”

Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour tenir cette promesse.

我们竭尽所能地兑现这一

L'ONU doit tenir ses promesses et continuer à offrir une chance à l'humanité.

联合国必须兑现其,并继续为类提供机会。

Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.

我们愿强调,发达国家必须兑现其

Par conséquent, honorons nos promesses pour vraiment changer les choses.

让我们履行,真正有所作为吧。

Ce qu'ils leur demandent c'est de s'engager à nouveau à tenir leurs promesses.

发展中国家要求是富裕和工业化国家重新承履行

La réforme de l'ONU signifiera que nous aurons tenu nos promesses.

联合国改革将意味着兑现我们

Il est temps d'honorer ces promesses et d'aider l'Afrique à s'aider elle-même.

目前是兑现这些和帮助非洲自助了。

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上真主说:“你们应当履行确是要被审问事”,并说:“信道们啊!

Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.

我们都已见识过虚假和哗众取宠噱头。

L'ONU et tous les pays du monde attendent, et exigent, que vous teniez parole.

联合国和世界所有国家期待并要求你们兑现自己

Grâce à l'ONU, ils ont tenu leur promesse.

他们通过联合国实现了他们

Ils sont encore loin d'honorer les nombreuses promesses faites à la tribune des Nations Unies.

捐助国仍远未履行它们在联合国这里许下众多

Les engagements que nous prenons doivent avoir un sens.

我们许下必须兑现。

Ils ont toujours tenu parole et honoré leurs engagements.

他们一向说到做到,并且履行

Il reste à voir si Israël tiendra ses promesses.

至于以色列是否会兑现,还要拭目以待。

J'exhorte cette Assemblée à renouveler son appel aux pays développés pour qu'ils tiennent leurs promesses.

我促请大会再次呼吁发达国家兑现其

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诺言 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


诺诺连声, 诺硼钙石, 诺特方程, 诺亚方舟, 诺亚时代大洪水以前的, 诺言, 诺言<书>, , 喏喏连声, ,