法语助手
  • 关闭
sòng dú
lire à haute voix
réciter les poèms
诵读

La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.

会议在《古兰经》经文诵读幕。

On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.

们聚集此地,或休闲,或诵读留下佳句。伊朗气氛是很浓,对崇拜和尊敬在这里可见一斑。

Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.

有些方法包括利用新信息技和采用为了帮助残疾士、学有困难和诵读困难者进行学专门方法。

Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).

非政府方面对话者说,这种现象之所以特别令担忧是因为一旦执政党执政后,它将长期延续下去(在国家电视广播媒体中穆斯林象征比比皆是,包括诵读古兰经)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诵读 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


送灶, 送站, 送终, 送走某人, , 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难症患者, 诵经,
sòng dú
lire à haute voix
réciter les poèms
诵读

La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.

会议在《古兰经》经文诵读幕。

On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.

人们聚集此地,或休闲,或诵读人留下佳句。伊朗学习气氛是很浓崇拜和尊敬在这里可见一斑。

Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.

有些方法包括利用新信息技和采用为了帮助残疾人士、学习有困难和诵读困难者进行学习而专门方法。

Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).

非政府方面话者说,这种现象之所以特别令人担忧是因为一旦执政党执政后,它将长期延续下去(在国家电视广播媒体中穆斯林象征比比皆是,包括诵读古兰经)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诵读 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


送灶, 送站, 送终, 送走某人, , 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难症患者, 诵经,
sòng dú
lire à haute voix
réciter les poèms
诵读诗篇

La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.

会议在《古兰经》经文的诵读中开幕。

On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.

人们聚集此地,或休闲,或诵读诗人留下的佳句。伊朗的学习气氛是很浓的,对诗人的崇敬在这里可见一斑。

Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.

有些方法包括利用新的信息技采用为了帮助残疾人士、学习有困难诵读困难学习而开发的专门方法。

Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).

非政府方面的对话说,这种现象之所以特别令人担忧是因为一旦执政党执政后,它将长期延续下去(在国家电视广播媒体中穆斯林的象征比比皆是,包括诵读古兰经)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诵读 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


送灶, 送站, 送终, 送走某人, , 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难症患者, 诵经,
sòng dú
lire à haute voix
réciter les poèms

La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.

会议在《古兰经》经文的中开幕。

On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.

们聚集此地,或休闲,或留下的佳句。伊朗的学习气氛是很浓的,对的崇拜和尊敬在这里可见一斑。

Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.

有些方法包括利用新的信息技和采用为了帮助残疾士、学习有困难和困难者进行学习而开发的专门方法。

Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).

非政府方面的对话者说,这之所以特别令担忧是因为一旦执政党执政后,它将长期延续下去(在国家电视广播媒体中穆斯林的征比比皆是,包括古兰经)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诵读 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


送灶, 送站, 送终, 送走某人, , 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难症患者, 诵经,
sòng dú
lire à haute voix
réciter les poèms
诵读诗篇

La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.

会议《古兰经》经文的诵读中开幕。

On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.

人们聚集此地,或休闲,或诵读诗人留的佳。伊朗的学习气氛是很浓的,对诗人的崇拜和尊敬这里可见一斑。

Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.

有些方法包括利用新的信息技和采用为了帮助残疾人士、学习有困难和诵读困难者进行学习而开发的专门方法。

Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).

非政府方面的对话者说,这种现象之所以特别令人担忧是因为一旦执政党执政后,它将长期延续(国家电视广播媒体中穆斯林的象征比比皆是,包括诵读古兰经)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诵读 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


送灶, 送站, 送终, 送走某人, , 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难症患者, 诵经,
sòng dú
lire à haute voix
réciter les poèms
诵读诗篇

La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.

兰经》经文的诵读中开幕。

On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.

人们聚集此地,或休闲,或诵读诗人留下的佳句。伊朗的学习气氛是很浓的,对诗人的崇拜和尊敬这里可见一斑。

Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.

有些方法包括利用新的信息技和采用为了帮助残疾人士、学习有困难和诵读困难者进行学习而开发的专门方法。

Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).

非政府方面的对话者说,这种现象之所以特别令人担忧是因为一旦执政党执政后,它延续下去(国家电视广播媒体中穆斯林的象征比比皆是,包括诵读兰经)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诵读 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


送灶, 送站, 送终, 送走某人, , 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难症患者, 诵经,
sòng dú
lire à haute voix
réciter les poèms
诵读诗篇

La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.

会议在《古兰经》经文的诵读中开幕。

On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.

人们聚集此地,或休闲,或诵读诗人留下的佳句。伊朗的学习气氛是很浓的,对诗人的崇拜尊敬在这里可见一斑。

Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.

有些方法包括利新的为了帮助残疾人士、学习有困难诵读困难者进行学习而开发的专门方法。

Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).

非政府方面的对话者说,这种现象之所以特别令人担忧是因为一旦执政党执政后,它将长期延续下去(在国家电视广播媒体中穆斯林的象征比比皆是,包括诵读古兰经)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诵读 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


送灶, 送站, 送终, 送走某人, , 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难症患者, 诵经,
sòng dú
lire à haute voix
réciter les poèms
诵读诗篇

La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.

会议在《古兰经》经文诵读中开幕。

On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.

人们聚集此地,或休闲,或诵读诗人留句。伊朗学习气氛是很浓,对诗人崇拜和尊敬在这里可见一斑。

Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.

有些方法包括利用新信息技和采用为了帮助残疾人士、学习有困难和诵读困难进行学习而开发专门方法。

Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).

非政府方面,这种现象之所以特别令人担忧是因为一旦执政党执政后,它将长期延续去(在国家电视广播媒体中穆斯林象征比比皆是,包括诵读古兰经)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诵读 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


送灶, 送站, 送终, 送走某人, , 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难症患者, 诵经,
sòng dú
lire à haute voix
réciter les poèms
诵读诗篇

La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.

兰经》经文的诵读中开幕。

On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.

人们聚集此地,或休闲,或诵读诗人留下的佳句。伊朗的学习气氛是很浓的,对诗人的崇拜和尊敬这里可见一斑。

Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.

有些方法包括利用新的信息技和采用为了帮助残疾人士、学习有困难和诵读困难者进行学习而开发的专门方法。

Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).

非政府方面的对话者说,这种现象之所以特别令人担忧是因为一旦执政党执政后,它延续下去(国家电视广播媒体中穆斯林的象征比比皆是,包括诵读兰经)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 诵读 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


送灶, 送站, 送终, 送走某人, , 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难症患者, 诵经,