La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.
会议在《古兰经》经文诵读中
幕。
La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.
会议在《古兰经》经文诵读中
幕。
On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.
们聚集此地,或休闲,或诵读
留下
佳句。伊朗
学
气氛是很浓
,对
崇拜和尊敬在这里可见一斑。
Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.
有些方法包括利用新信息技
和采用为了帮助残疾
士、学
有困难和诵读困难者进行学
发
专门方法。
Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).
非政府方面对话者说,这种现象之所以特别令
担忧是因为一旦执政党执政后,它将长期延续下去(在国家电视广播媒体中穆斯林
象征比比皆是,包括诵读古兰经)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.
会议在《古兰经》经文诵读中
幕。
On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.
人们聚集此地,或休闲,或诵读人留下
佳句。伊朗
学习气氛是很浓
,
人
崇拜和尊敬在这里可见一斑。
Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.
有些方法包括利用新信息技
和采用为了帮助残疾人士、学习有困难和诵读困难者进行学习而
专门方法。
Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).
非政府方面话者说,这种现象之所以特别令人担忧是因为一旦执政党执政后,它将长期延续下去(在国家电视广播媒体中穆斯林
象征比比皆是,包括诵读古兰经)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.
会议在《古兰经》经文的诵读中开幕。
On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.
人们聚集此地,或休闲,或诵读诗人留下的佳句。伊朗的学习气氛是很浓的,对诗人的崇敬在这里可见一斑。
Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.
有些方法包括利用新的信息技采用为了帮助残疾人士、学习有困难
诵读困难
学习而开发的专门方法。
Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).
非政府方面的对话说,这种现象之所以特别令人担忧是因为一旦执政党执政后,它将长期延续下去(在国家电视广播媒体中穆斯林的象征比比皆是,包括诵读古兰经)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.
会议在《古兰经》经文的诵中开幕。
On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.
们聚集此地,或休闲,或诵
留下的佳句。伊朗的学习气氛是很浓的,对
的崇拜和尊敬在这里可见一斑。
Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.
有些方法包括利用新的信息技和采用为了帮助残疾
士、学习有困难和诵
困难者进行学习而开发的专门方法。
Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).
非政府方面的对话者说,这之所以特别令
担忧是因为一旦执政党执政后,它将长期延续下去(在国家电视广播媒体中穆斯林的
征比比皆是,包括诵
古兰经)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.
会议《古兰经》经文的诵读中开幕。
On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.
人们聚集此地,或休闲,或诵读诗人留的佳
。伊朗的学习气氛是很浓的,对诗人的崇拜和尊敬
这里可见一斑。
Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.
有些方法包括利用新的信息技和采用为了帮助残疾人士、学习有困难和诵读困难者进行学习而开发的专门方法。
Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).
非政府方面的对话者说,这种现象之所以特别令人担忧是因为一旦执政党执政后,它将长期延续(
国家电视广播媒体中穆斯林的象征比比皆是,包括诵读古兰经)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.
会《
兰经》经文的诵读中开幕。
On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.
人们聚集此地,或休闲,或诵读诗人留下的佳句。伊朗的学习气氛是很浓的,对诗人的崇拜和尊敬这里可见一斑。
Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.
有些方法包括利用新的信息技和采用为了帮助残疾人士、学习有困难和诵读困难者进行学习而开发的专门方法。
Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).
非政府方面的对话者说,这种现象之所以特别令人担忧是因为一旦执政党执政后,它延续下去(
国家电视广播媒体中穆斯林的象征比比皆是,包括诵读
兰经)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.
会议在《古兰经》经文的诵读中开幕。
On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.
人们聚集此地,或休闲,或诵读诗人留下的佳句。伊朗的学习气氛是很浓的,对诗人的崇拜尊敬在这里可见一斑。
Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.
有些方法包括利新的
为了帮助残疾人士、学习有困难
诵读困难者进行学习而开发的专门方法。
Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).
非政府方面的对话者说,这种现象之所以特别令人担忧是因为一旦执政党执政后,它将长期延续下去(在国家电视广播媒体中穆斯林的象征比比皆是,包括诵读古兰经)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.
会议在《古兰经》经文诵读中开幕。
On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.
人们聚集此地,或休闲,或诵读诗人留句。伊朗
学习气氛是很浓
,对诗人
崇拜和尊敬在这里可见一斑。
Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.
有些方法包括利用新信息技
和采用为了帮助残疾人士、学习有困难和诵读困难
进行学习而开发
专门方法。
Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).
非政府方面对
,这种现象之所以特别令人担忧是因为一旦执政党执政后,它将长期延续
去(在国家电视广播媒体中穆斯林
象征比比皆是,包括诵读古兰经)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.
会《
兰经》经文的诵读中开幕。
On se groupe ici, se promène, ou récite les vers essentiels du poète. L’ambiance des études est impressionnante, on peut sentir le respect du gens pour le lettré.
人们聚集此地,或休闲,或诵读诗人留下的佳句。伊朗的学习气氛是很浓的,对诗人的崇拜和尊敬这里可见一斑。
Certaines approches comprennent l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de méthodes spécialement mises au point pour des personnes handicapées, des personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou souffrant de dyslexie.
有些方法包括利用新的信息技和采用为了帮助残疾人士、学习有困难和诵读困难者进行学习而开发的专门方法。
Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).
非政府方面的对话者说,这种现象之所以特别令人担忧是因为一旦执政党执政后,它延续下去(
国家电视广播媒体中穆斯林的象征比比皆是,包括诵读
兰经)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。