法语助手
  • 关闭

说明书

添加到生词本

prospectus
notice
compte rendu
le mode d'emploi
description
livret
dépliant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对保留最后解释权。

Division I est une production professionnelle de la boîte de couleur, emballage manuels.

我司是一家专业生产彩盒、的包装企业。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利,专利公报,专利信息平台具有权威性。

La deuxième page est un extrait de spécifications contractuelles.

第二页是合同摘要。

Le cahier des charges définit les objectifs et les attentes en matière de performance.

要求概述业绩方面的目标和期望。

A-t-il un manuel de français ?

他有法语吗?

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术中并未提及这种不适合使用之处。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译日文,然后又翻译英文,再翻译法语的吧。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的需作具体规定。

Zone Couleur, couleur des cartes, des brochures, des albums, des calendriers, des affiches, et ainsi de suite.

彩盒、彩卡、、画册、挂历、海报、等。

Au total, 17 seulement des 72 partenaires gouvernementaux intéressés avaient présenté des attestations.

在总共72个有关政府伙伴中,只有17个提交了

Sur le registre d'expédition, le courtier Mark Williams avait indiqué 19 000 mètres cubes de vieux métaux.

中间商Mark Williams最初在货运上申报的是19 000立方米的金属废料。

Le Comité a décidé d'examiner les notifications dont il était saisi en fonction des priorités suggérées dans la note.

委员会同意按照中提出的重提交它的

Le nouveau mandat a été entériné au niveau interne et sera sous peu diffusé dans le reste de l'Organisation.

已得到人力厅内部确认,现正在送交本组织其他部门。

En tout état de cause, l'acheteur était déchu de ses droits puisqu'il n'avait pas dénoncé l'absence de ces notices.

无论如何,由于买方未通知不全因已丧失了其权利。

En réponse à une demande d'éclaircissements, elle a également communiqué des exemplaires d'une partie du prospectus d'émission des obligations.

公共汽车总站公司在答复一份索赔材料追询函时还提供了这批债券发行的部分内容。

En plus de cette entreprise prend plus de la déclaration, la reliure, pliage des machines, du papier de service chaud.

另外本公司承接、画册装订、机器折页、纸类烫金服务。

S'agissant des notices d'utilisation, le tribunal a constaté que les appareils n'avaient pas été fabriqués spécialement pour le marché suisse.

关于,法院裁定,这些用品不是专门为瑞士市场生产的。

Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.

这项工作完后,将更新和印发反映新政策的技术

Quatre couleurs ou en trois dimensions de conception et une description détaillée de l'auto-adhésifs, la plaque (cette balise), à jouer code professionnel.

四色或立体图案的不干胶和, 铭牌(即吊牌)等②专业打码。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明书 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


说明的, 说明符, 说明理由, 说明某人的特点, 说明某些数据, 说明书, 说明书的分发者, 说明特点的, 说明特性, 说明文,
prospectus
notice
compte rendu
le mode d'emploi
description
livret
dépliant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此说明书保留最后解释权。

Division I est une production professionnelle de la boîte de couleur, emballage manuels.

我司是一家专业生产彩盒、说明书的包装企业。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利说明书,专利公报,专利信息平台具有权威性。

La deuxième page est un extrait de spécifications contractuelles.

第二页是说明书摘要。

Le cahier des charges définit les objectifs et les attentes en matière de performance.

要求说明书概述业绩方面的目标和期望。

A-t-il un manuel de français ?

他有法语说明书吗?

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说明书中并未提及这种不用之处。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻日文,然后又翻英文,再翻法语的说明书吧。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的说明书需作具体规定。

Zone Couleur, couleur des cartes, des brochures, des albums, des calendriers, des affiches, et ainsi de suite.

彩盒、彩卡、说明书、画册、挂历、海报、等。

Au total, 17 seulement des 72 partenaires gouvernementaux intéressés avaient présenté des attestations.

在总共72个有关政府伙伴中,只有17个提交了审计说明书

Sur le registre d'expédition, le courtier Mark Williams avait indiqué 19 000 mètres cubes de vieux métaux.

中间商Mark Williams最初在货运说明书上申报的是19 000立方米的金属废料。

Le Comité a décidé d'examiner les notifications dont il était saisi en fonction des priorités suggérées dans la note.

委员会同意按照说明中提出的重点审议提交它的说明书

Le nouveau mandat a été entériné au niveau interne et sera sous peu diffusé dans le reste de l'Organisation.

说明书已得到人力厅内部确认,现正在送交本组织其他部门。

En tout état de cause, l'acheteur était déchu de ses droits puisqu'il n'avait pas dénoncé l'absence de ces notices.

无论如何,由于买方未通知说明书不全因此已丧失了其权利。

En réponse à une demande d'éclaircissements, elle a également communiqué des exemplaires d'une partie du prospectus d'émission des obligations.

公共汽车总站公司在答复一份索赔材料追询函时还提供了这批债券发行说明书的部分内容。

En plus de cette entreprise prend plus de la déclaration, la reliure, pliage des machines, du papier de service chaud.

另外本公司承接说明书、画册装订、机器折页、纸类烫金服务。

S'agissant des notices d'utilisation, le tribunal a constaté que les appareils n'avaient pas été fabriqués spécialement pour le marché suisse.

关于说明书,法院裁定,这些用品不是专门为瑞士市场生产的。

Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.

这项工作完后,将更新和印发反映新政策的技术说明书

Quatre couleurs ou en trois dimensions de conception et une description détaillée de l'auto-adhésifs, la plaque (cette balise), à jouer code professionnel.

四色或立体图案的不干胶和说明书, 铭牌(即吊牌)等②专业打码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明书 的法语例句

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


说明的, 说明符, 说明理由, 说明某人的特点, 说明某些数据, 说明书, 说明书的分发者, 说明特点的, 说明特性, 说明文,
prospectus
notice
compte rendu
le mode d'emploi
description
livret
dépliant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此保留最后解释权。

Division I est une production professionnelle de la boîte de couleur, emballage manuels.

我司是一家专业生产彩盒、的包装企业。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利,专利,专利信息平台具有权威性。

La deuxième page est un extrait de spécifications contractuelles.

第二页是合同摘要。

Le cahier des charges définit les objectifs et les attentes en matière de performance.

要求概述业绩方面的目标和期望。

A-t-il un manuel de français ?

他有法语吗?

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术中并未提及这种不适合使用之处。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译日文,然后又翻译英文,再翻译法语的吧。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的需作具体规定。

Zone Couleur, couleur des cartes, des brochures, des albums, des calendriers, des affiches, et ainsi de suite.

彩盒、彩卡、、画册、挂历、海、等。

Au total, 17 seulement des 72 partenaires gouvernementaux intéressés avaient présenté des attestations.

在总共72个有关政府伙伴中,只有17个提交了审计

Sur le registre d'expédition, le courtier Mark Williams avait indiqué 19 000 mètres cubes de vieux métaux.

中间商Mark Williams最初在货运上申的是19 000立方米的金属废料。

Le Comité a décidé d'examiner les notifications dont il était saisi en fonction des priorités suggérées dans la note.

委员会同意按照中提出的重点审议提交它的

Le nouveau mandat a été entériné au niveau interne et sera sous peu diffusé dans le reste de l'Organisation.

已得到人力厅内部确认,现正在送交本组织其他部门。

En tout état de cause, l'acheteur était déchu de ses droits puisqu'il n'avait pas dénoncé l'absence de ces notices.

无论如何,由于买方未通知不全因此已丧失了其权利。

En réponse à une demande d'éclaircissements, elle a également communiqué des exemplaires d'une partie du prospectus d'émission des obligations.

共汽车总站司在答复一份索赔材料追询函时还提供了这批债券发行的部分内容。

En plus de cette entreprise prend plus de la déclaration, la reliure, pliage des machines, du papier de service chaud.

另外本司承接、画册装订、机器折页、纸类烫金服务。

S'agissant des notices d'utilisation, le tribunal a constaté que les appareils n'avaient pas été fabriqués spécialement pour le marché suisse.

关于,法院裁定,这些用品不是专门为瑞士市场生产的。

Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.

这项工作完后,将更新和印发反映新政策的技术

Quatre couleurs ou en trois dimensions de conception et une description détaillée de l'auto-adhésifs, la plaque (cette balise), à jouer code professionnel.

四色或立体图案的不干胶和, 铭牌(即吊牌)等②专业打码。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明书 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


说明的, 说明符, 说明理由, 说明某人的特点, 说明某些数据, 说明书, 说明书的分发者, 说明特点的, 说明特性, 说明文,
prospectus
notice
compte rendu
le mode d'emploi
description
livret
dépliant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此保留最后解释权。

Division I est une production professionnelle de la boîte de couleur, emballage manuels.

我司是一家专业生产彩盒、的包装企业。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

版的专利,专利公报,专利信息平台具有权威性。

La deuxième page est un extrait de spécifications contractuelles.

第二页是合同摘要。

Le cahier des charges définit les objectifs et les attentes en matière de performance.

要求概述业绩方面的目标和期望。

A-t-il un manuel de français ?

他有法语吗?

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术中并未提及这种不适合使用之处。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译日文,然后又翻译英文,再翻译法语的吧。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的需作具体规定。

Zone Couleur, couleur des cartes, des brochures, des albums, des calendriers, des affiches, et ainsi de suite.

彩盒、彩卡、、画册、挂历、海报、等。

Au total, 17 seulement des 72 partenaires gouvernementaux intéressés avaient présenté des attestations.

在总共72个有关政府伙伴中,只有17个提交了审计

Sur le registre d'expédition, le courtier Mark Williams avait indiqué 19 000 mètres cubes de vieux métaux.

中间商Mark Williams最初在货运申报的是19 000立方米的金属废料。

Le Comité a décidé d'examiner les notifications dont il était saisi en fonction des priorités suggérées dans la note.

委员会同意按照说中提的重点审议提交它的

Le nouveau mandat a été entériné au niveau interne et sera sous peu diffusé dans le reste de l'Organisation.

已得到人力厅内部确认,现正在送交本组织他部门。

En tout état de cause, l'acheteur était déchu de ses droits puisqu'il n'avait pas dénoncé l'absence de ces notices.

无论如何,由于买方未通知不全因此已丧失了权利。

En réponse à une demande d'éclaircissements, elle a également communiqué des exemplaires d'une partie du prospectus d'émission des obligations.

公共汽车总站公司在答复一份索赔材料追询函时还提供了这批债券发行的部分内容。

En plus de cette entreprise prend plus de la déclaration, la reliure, pliage des machines, du papier de service chaud.

另外本公司承接、画册装订、机器折页、纸类烫金服务。

S'agissant des notices d'utilisation, le tribunal a constaté que les appareils n'avaient pas été fabriqués spécialement pour le marché suisse.

关于,法院裁定,这些用品不是专门为瑞士市场生产的。

Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.

这项工作完后,将更新和印发反映新政策的技术

Quatre couleurs ou en trois dimensions de conception et une description détaillée de l'auto-adhésifs, la plaque (cette balise), à jouer code professionnel.

四色或立体图案的不干胶和, 铭牌(即吊牌)等②专业打码。

:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明书 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


说明的, 说明符, 说明理由, 说明某人的特点, 说明某些数据, 说明书, 说明书的分发者, 说明特点的, 说明特性, 说明文,
prospectus
notice
compte rendu
le mode d'emploi
description
livret
dépliant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此保留最后解释权。

Division I est une production professionnelle de la boîte de couleur, emballage manuels.

我司是一家专业生产彩盒、的包装企业。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利,专利公报,专利信息平台具有权威性。

La deuxième page est un extrait de spécifications contractuelles.

第二页是合同摘要。

Le cahier des charges définit les objectifs et les attentes en matière de performance.

要求概述业绩方面的目标和期望。

A-t-il un manuel de français ?

他有法语吗?

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术中并未提及这种不适合使用之处。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译日文,然后又翻译英文,再翻译法语的吧。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的需作具体规定。

Zone Couleur, couleur des cartes, des brochures, des albums, des calendriers, des affiches, et ainsi de suite.

彩盒、彩卡、、画册、挂历、海报、等。

Au total, 17 seulement des 72 partenaires gouvernementaux intéressés avaient présenté des attestations.

72个有关政府伙伴中,只有17个提交了审计

Sur le registre d'expédition, le courtier Mark Williams avait indiqué 19 000 mètres cubes de vieux métaux.

中间商Mark Williams最初货运上申报的是19 000立方米的金属废料。

Le Comité a décidé d'examiner les notifications dont il était saisi en fonction des priorités suggérées dans la note.

委员会同意按照中提出的重点审议提交它的

Le nouveau mandat a été entériné au niveau interne et sera sous peu diffusé dans le reste de l'Organisation.

已得到人力厅内部确认,现正送交本组织其他部门。

En tout état de cause, l'acheteur était déchu de ses droits puisqu'il n'avait pas dénoncé l'absence de ces notices.

无论如何,由于买方未通知不全因此已丧失了其权利。

En réponse à une demande d'éclaircissements, elle a également communiqué des exemplaires d'une partie du prospectus d'émission des obligations.

汽车站公司答复一份索赔材料追询函时还提供了这批债券发行的部分内容。

En plus de cette entreprise prend plus de la déclaration, la reliure, pliage des machines, du papier de service chaud.

另外本公司承接、画册装订、机器折页、纸类烫金服务。

S'agissant des notices d'utilisation, le tribunal a constaté que les appareils n'avaient pas été fabriqués spécialement pour le marché suisse.

关于,法院裁定,这些用品不是专门为瑞士市场生产的。

Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.

这项工作完后,将更新和印发反映新政策的技术

Quatre couleurs ou en trois dimensions de conception et une description détaillée de l'auto-adhésifs, la plaque (cette balise), à jouer code professionnel.

四色或立体图案的不干胶和, 铭牌(即吊牌)等②专业打码。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明书 的法语例句

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


说明的, 说明符, 说明理由, 说明某人的特点, 说明某些数据, 说明书, 说明书的分发者, 说明特点的, 说明特性, 说明文,

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


说明的, 说明符, 说明理由, 说明某人的特点, 说明某些数据, 说明书, 说明书的分发者, 说明特点的, 说明特性, 说明文,
prospectus
notice
compte rendu
le mode d'emploi
description
livret
dépliant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此说明书保留最解释权。

Division I est une production professionnelle de la boîte de couleur, emballage manuels.

我司是一家专业生产彩盒、说明书的包装企业。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利说明书,专利公报,专利信息平台具有权威性。

La deuxième page est un extrait de spécifications contractuelles.

第二页是合同说明书摘要。

Le cahier des charges définit les objectifs et les attentes en matière de performance.

要求说明书概述业绩方面的目标和期望。

A-t-il un manuel de français ?

他有法语说明书吗?

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些翻译翻译,再翻译法语的说明书吧。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法和意大利说明书需作具体规定。

Zone Couleur, couleur des cartes, des brochures, des albums, des calendriers, des affiches, et ainsi de suite.

彩盒、彩卡、说明书、画册、挂历、海报、等。

Au total, 17 seulement des 72 partenaires gouvernementaux intéressés avaient présenté des attestations.

在总共72个有关政府伙伴中,只有17个提交了审计说明书

Sur le registre d'expédition, le courtier Mark Williams avait indiqué 19 000 mètres cubes de vieux métaux.

中间商Mark Williams最初在货运说明书上申报的是19 000立方米的金属废料。

Le Comité a décidé d'examiner les notifications dont il était saisi en fonction des priorités suggérées dans la note.

委员会同意按照说明中提出的重点审议提交它的说明书

Le nouveau mandat a été entériné au niveau interne et sera sous peu diffusé dans le reste de l'Organisation.

说明书已得到人力厅内部确认,现正在送交本组织其他部门。

En tout état de cause, l'acheteur était déchu de ses droits puisqu'il n'avait pas dénoncé l'absence de ces notices.

无论如何,于买方未通知说明书不全因此已丧失了其权利。

En réponse à une demande d'éclaircissements, elle a également communiqué des exemplaires d'une partie du prospectus d'émission des obligations.

公共汽车总站公司在答复一份索赔材料追询函时还提供了这批债券发行说明书的部分内容。

En plus de cette entreprise prend plus de la déclaration, la reliure, pliage des machines, du papier de service chaud.

另外本公司承接说明书、画册装订、机器折页、纸类烫金服务。

S'agissant des notices d'utilisation, le tribunal a constaté que les appareils n'avaient pas été fabriqués spécialement pour le marché suisse.

关于说明书,法院裁定,这些用品不是专门为瑞士市场生产的。

Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.

这项工作完,将更新和印发反映新政策的技术说明书

Quatre couleurs ou en trois dimensions de conception et une description détaillée de l'auto-adhésifs, la plaque (cette balise), à jouer code professionnel.

四色或立体图案的不干胶和说明书, 铭牌(即吊牌)等②专业打码。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明书 的法语例句

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


说明的, 说明符, 说明理由, 说明某人的特点, 说明某些数据, 说明书, 说明书的分发者, 说明特点的, 说明特性, 说明文,
prospectus
notice
compte rendu
le mode d'emploi
description
livret
dépliant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此说明书保留最后解释权。

Division I est une production professionnelle de la boîte de couleur, emballage manuels.

我司是一家专业生产彩盒、说明书的包装企业。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利说明书,专利公报,专利信息平台具有权威性。

La deuxième page est un extrait de spécifications contractuelles.

第二页是合同说明书摘要。

Le cahier des charges définit les objectifs et les attentes en matière de performance.

要求说明书概述业绩方面的目标和期望。

A-t-il un manuel de français ?

他有法语说明书吗?

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译日文,然后又翻译英文,再翻译法语的说明书吧。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的说明书需作具体规定。

Zone Couleur, couleur des cartes, des brochures, des albums, des calendriers, des affiches, et ainsi de suite.

彩盒、彩卡、说明书、画册、挂历、海报、等。

Au total, 17 seulement des 72 partenaires gouvernementaux intéressés avaient présenté des attestations.

总共72个有关政府伙伴中,只有17个提交了审计说明书

Sur le registre d'expédition, le courtier Mark Williams avait indiqué 19 000 mètres cubes de vieux métaux.

中间商Mark Williams最初货运说明书上申报的是19 000立方米的金属废料。

Le Comité a décidé d'examiner les notifications dont il était saisi en fonction des priorités suggérées dans la note.

委员会同意按照说明中提出的重点审议提交它的说明书

Le nouveau mandat a été entériné au niveau interne et sera sous peu diffusé dans le reste de l'Organisation.

说明书已得到人力厅内部确认,送交本组织其他部门。

En tout état de cause, l'acheteur était déchu de ses droits puisqu'il n'avait pas dénoncé l'absence de ces notices.

无论如何,由于买方未通知说明书不全因此已丧失了其权利。

En réponse à une demande d'éclaircissements, elle a également communiqué des exemplaires d'une partie du prospectus d'émission des obligations.

公共汽车总站公司答复一份索赔材料追询函时还提供了这批债券发行说明书的部分内容。

En plus de cette entreprise prend plus de la déclaration, la reliure, pliage des machines, du papier de service chaud.

另外本公司承接说明书、画册装订、机器折页、纸类烫金服务。

S'agissant des notices d'utilisation, le tribunal a constaté que les appareils n'avaient pas été fabriqués spécialement pour le marché suisse.

关于说明书,法院裁定,这些用品不是专门为瑞士市场生产的。

Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.

这项工作完后,将更新和印发反映新政策的技术说明书

Quatre couleurs ou en trois dimensions de conception et une description détaillée de l'auto-adhésifs, la plaque (cette balise), à jouer code professionnel.

四色或立体图案的不干胶和说明书, 铭牌(即吊牌)等②专业打码。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 说明书 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


说明的, 说明符, 说明理由, 说明某人的特点, 说明某些数据, 说明书, 说明书的分发者, 说明特点的, 说明特性, 说明文,
prospectus
notice
compte rendu
le mode d'emploi
description
livret
dépliant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

鸥马中实业对此保留最后解释权。

Division I est une production professionnelle de la boîte de couleur, emballage manuels.

我司是一家专业生产彩盒、的包装企业。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利,专利公报,专利信息平台具有权威性。

La deuxième page est un extrait de spécifications contractuelles.

第二页是合同摘要。

Le cahier des charges définit les objectifs et les attentes en matière de performance.

要求概述业绩方面的目标和期望。

A-t-il un manuel de français ?

他有法语吗?

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术中并未提及这种不适合使用之处。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译日文,然后又翻译英文,再翻译法语的吧。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的需作具体规定。

Zone Couleur, couleur des cartes, des brochures, des albums, des calendriers, des affiches, et ainsi de suite.

彩盒、彩卡、、画册、挂历、报、等。

Au total, 17 seulement des 72 partenaires gouvernementaux intéressés avaient présenté des attestations.

在总共72个有关政府伙伴中,只有17个提交了审计

Sur le registre d'expédition, le courtier Mark Williams avait indiqué 19 000 mètres cubes de vieux métaux.

中间商Mark Williams最初在货运上申报的是19 000立方米的金属废料。

Le Comité a décidé d'examiner les notifications dont il était saisi en fonction des priorités suggérées dans la note.

委员会同意按照中提出的重点审议提交它的

Le nouveau mandat a été entériné au niveau interne et sera sous peu diffusé dans le reste de l'Organisation.

已得到人力厅内部确认,现正在送交本组织其他部门。

En tout état de cause, l'acheteur était déchu de ses droits puisqu'il n'avait pas dénoncé l'absence de ces notices.

无论如何,由于买方未通知不全因此已丧失了其权利。

En réponse à une demande d'éclaircissements, elle a également communiqué des exemplaires d'une partie du prospectus d'émission des obligations.

公共汽车总站公司在答复一份索赔材料追询函时还提供了这批债券发行的部分内容。

En plus de cette entreprise prend plus de la déclaration, la reliure, pliage des machines, du papier de service chaud.

另外本公司承接、画册装订、机器折页、纸类烫金服务。

S'agissant des notices d'utilisation, le tribunal a constaté que les appareils n'avaient pas été fabriqués spécialement pour le marché suisse.

关于,法院裁定,这些用品不是专门为瑞士市场生产的。

Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.

这项工作完后,将更新和印发反映新政策的技术

Quatre couleurs ou en trois dimensions de conception et une description détaillée de l'auto-adhésifs, la plaque (cette balise), à jouer code professionnel.

四色或立体图案的不干胶和, 铭牌(即吊牌)等②专业打码。

:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明书 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


说明的, 说明符, 说明理由, 说明某人的特点, 说明某些数据, 说明书, 说明书的分发者, 说明特点的, 说明特性, 说明文,
prospectus
notice
compte rendu
le mode d'emploi
description
livret
dépliant
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

鸥马中实业对此保留最后解释权。

Division I est une production professionnelle de la boîte de couleur, emballage manuels.

我司是一家专业生产彩盒、的包装企业。

La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.

其出版的专利,专利公报,专利信息平台具有权威性。

La deuxième page est un extrait de spécifications contractuelles.

第二页是合同摘要。

Le cahier des charges définit les objectifs et les attentes en matière de performance.

要求概述业绩方面的目标和期望。

A-t-il un manuel de français ?

他有法语吗?

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术中并未提及这种不适合使用之处。

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

忘了那些由韩文翻译日文,然后又翻译英文,再翻译法语的吧。

La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.

对交付法文和意大利文的需作具体规定。

Zone Couleur, couleur des cartes, des brochures, des albums, des calendriers, des affiches, et ainsi de suite.

彩盒、彩卡、、画册、挂历、报、等。

Au total, 17 seulement des 72 partenaires gouvernementaux intéressés avaient présenté des attestations.

在总共72个有关政府伙伴中,只有17个提交了审计

Sur le registre d'expédition, le courtier Mark Williams avait indiqué 19 000 mètres cubes de vieux métaux.

中间商Mark Williams最初在货运上申报的是19 000立方米的金属废料。

Le Comité a décidé d'examiner les notifications dont il était saisi en fonction des priorités suggérées dans la note.

委员会同意按照中提出的重点审议提交它的

Le nouveau mandat a été entériné au niveau interne et sera sous peu diffusé dans le reste de l'Organisation.

已得到人力厅内部确认,现正在送交本组织其他部门。

En tout état de cause, l'acheteur était déchu de ses droits puisqu'il n'avait pas dénoncé l'absence de ces notices.

无论如何,由于买方未通知不全因此已丧失了其权利。

En réponse à une demande d'éclaircissements, elle a également communiqué des exemplaires d'une partie du prospectus d'émission des obligations.

公共汽车总站公司在答复一份索赔材料追询函时还提供了这批债券发行的部分内容。

En plus de cette entreprise prend plus de la déclaration, la reliure, pliage des machines, du papier de service chaud.

另外本公司承接、画册装订、机器折页、纸类烫金服务。

S'agissant des notices d'utilisation, le tribunal a constaté que les appareils n'avaient pas été fabriqués spécialement pour le marché suisse.

关于,法院裁定,这些用品不是专门为瑞士市场生产的。

Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.

这项工作完后,将更新和印发反映新政策的技术

Quatre couleurs ou en trois dimensions de conception et une description détaillée de l'auto-adhésifs, la plaque (cette balise), à jouer code professionnel.

四色或立体图案的不干胶和, 铭牌(即吊牌)等②专业打码。

:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明书 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


说明的, 说明符, 说明理由, 说明某人的特点, 说明某些数据, 说明书, 说明书的分发者, 说明特点的, 说明特性, 说明文,