法语助手
  • 关闭
píng jí
déterminer le grade; classer
法语 助 手 版 权 所 有

Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.

有关这些银行的资料是从国际信用机构获取的。

Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.

机构标准普尔将美国主权信用由AAA调降为AA+。负面结果。

Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.

项目得到有条不紊的应用和落实。

Le risque peut être élevé, moyen ou faible.

风险重要性分为高等、中等和低等。

La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.

薪酬及不取决于雇员的性别。

Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.

这样过来会促成制订一个公司

Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.

表二.18所示为内部审计报告汇总。

Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.

会对37所学校的每一所进行价并

Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».

表10比较了各年份不满意的比例情况。

Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.

该项证明了一切领域内国家发展战略的成功。

Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.

电子考绩制度的在不同部门、不同职等间存在差异。

Deux de ces rapports ont été jugés « satisfaisants », tandis que l'un a été jugé « partiellement satisfaisant ».

其中两项给的为“满意”,另一项为“部分满意”。

Seuls 7 % des bureaux audités ont obtenu la mention « satisfaisant » et 70 % la mention « partiellement satisfaisant ».

经审计的办事处只有7%获得满意,70%获得部分满意

Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.

的120个办事处中,只有4个为不足。

Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.

“不满意”所占比例保持平稳,为17%。

Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.

信用机构似乎低估了新型融资具中包含的种种风险。

Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.

人口基金采购程序要求不断对现有供应商的表现进行

Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.

在正常情况下,内容创建者对自己网站的内容进行或分类。

Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.

一个积极的经常被考绩人对人员的诋毁而破坏。

Il fallait par ailleurs encourager la création d'agences internes de cotation du crédit, qui soient indépendantes.

还应努力发展独立的国内信用机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评级 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


评工记分, 评功, 评估, 评估方法, 评话, 评级, 评价, 评价(对作品), 评价不一的作品, 评价的,
píng jí
déterminer le grade; classer
法语 助 手 版 权 所 有

Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.

这些银行的评级资料是从国际信用评级机构获取的。

Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.

评级机构标准普尔将美国主权信用评级由AAA调降为AA+。负面结果。

Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.

项目评级系统得到有条不紊的应用和落实。

Le risque peut être élevé, moyen ou faible.

风险重要性评级分为高、中和低

La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.

薪酬及工作评级不取决于雇员的性别。

Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.

这样过来会促成制订一个公司评级系统。

Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.

表二.18所示为内部审计报告评级汇总。

Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.

会对37所学校的每一所进行评价并评级

Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».

表10比较了各年份不满意评级的比例情况。

Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.

该项评级证明了一切领域内国家发展战略的成功。

Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.

电子考绩制度的评级在不部门、不间存在差异。

Deux de ces rapports ont été jugés « satisfaisants », tandis que l'un a été jugé « partiellement satisfaisant ».

其中两项给的评级为“满意”,另一项评级为“部分满意”。

Seuls 7 % des bureaux audités ont obtenu la mention « satisfaisant » et 70 % la mention « partiellement satisfaisant ».

经审计的办事处只有7%获得满意评级,70%获得部分满意评级

Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.

评级的120个办事处中,只有4个评为不足。

Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.

“不满意”评级所占比例保持平稳,为17%。

Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.

信用评级机构似乎低估了新型融资工具中包含的种种风险。

Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.

人口基金采购程序要求不断对现有供应商的表现进行评级

Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.

在正常情况下,内容创建者对自己网站的内容进行评级或分类。

Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.

一个积极的评级经常被考绩人对工作人员的诋毁而破坏。

Il fallait par ailleurs encourager la création d'agences internes de cotation du crédit, qui soient indépendantes.

还应努力发展独立的国内信用评级机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评级 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


评工记分, 评功, 评估, 评估方法, 评话, 评级, 评价, 评价(对作品), 评价不一的作品, 评价的,
píng jí
déterminer le grade; classer
法语 助 手 版 权 所 有

Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.

有关这些银行资料是从国际信用机构获取

Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.

机构标准普尔将美国主权信用由AAA调降为AA+。负面结果。

Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.

项目系统得到有条应用和落实。

Le risque peut être élevé, moyen ou faible.

风险重要性分为高等、中等和低等。

La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.

薪酬及工作取决于雇员性别。

Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.

这样过来会促成制订一个公司系统。

Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.

表二.18所示为内部审计报告汇总。

Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.

会对37所学校每一所进行价并

Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».

表10比较了各年份满意比例情况。

Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.

该项证明了一切领域内国家发展战略成功。

Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.

电子考绩制度同部门、同职等间存差异。

Deux de ces rapports ont été jugés « satisfaisants », tandis que l'un a été jugé « partiellement satisfaisant ».

其中两项给为“满意”,另一项为“部分满意”。

Seuls 7 % des bureaux audités ont obtenu la mention « satisfaisant » et 70 % la mention « partiellement satisfaisant ».

经审计办事处只有7%获得满意,70%获得部分满意

Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.

120个办事处中,只有4个足。

Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.

满意”所占比例保持平稳,为17%。

Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.

信用机构似乎低估了新型融资工具中包含种种风险。

Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.

人口基金采购程序要求断对现有供应商表现进行

Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.

正常情况下,内容创建者对自己网站内容进行或分类。

Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.

一个积极经常被考绩人对工作人员诋毁而破坏。

Il fallait par ailleurs encourager la création d'agences internes de cotation du crédit, qui soient indépendantes.

还应努力发展独立国内信用机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评级 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


评工记分, 评功, 评估, 评估方法, 评话, 评级, 评价, 评价(对作品), 评价不一的作品, 评价的,
píng jí
déterminer le grade; classer
法语 助 手 版 权 所 有

Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.

有关这些银行的评级资料是从国际信用评级机构获取的。

Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.

评级机构标准美国主权信用评级由AAA调降为AA+。负面结果。

Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.

项目评级系统得到有条不紊的应用和落实。

Le risque peut être élevé, moyen ou faible.

风险重要性评级分为高等、中等和低等。

La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.

薪酬及工作评级不取决于雇员的性别。

Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.

这样过来会促成制订个公司评级系统。

Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.

表二.18所示为内部审计报告评级汇总。

Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.

会对37所学校的每所进行评价并评级

Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».

表10比较各年份不满意评级的比例情况。

Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.

该项评级切领域内国家发展战略的成功。

Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.

电子考绩制度的评级在不同部门、不同职等间存在差异。

Deux de ces rapports ont été jugés « satisfaisants », tandis que l'un a été jugé « partiellement satisfaisant ».

其中两项给的评级为“满意”,另评级为“部分满意”。

Seuls 7 % des bureaux audités ont obtenu la mention « satisfaisant » et 70 % la mention « partiellement satisfaisant ».

经审计的办事处只有7%获得满意评级,70%获得部分满意评级

Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.

评级的120个办事处中,只有4个评为不足。

Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.

“不满意”评级所占比例保持平稳,为17%。

Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.

信用评级机构似乎低估新型融资工具中包含的种种风险。

Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.

人口基金采购程序要求不断对现有供应商的表现进行评级

Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.

在正常情况下,内容创建者对自己网站的内容进行评级或分类。

Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.

个积极的评级经常被考绩人对工作人员的诋毁而破坏。

Il fallait par ailleurs encourager la création d'agences internes de cotation du crédit, qui soient indépendantes.

还应努力发展独立的国内信用评级机构。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评级 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


评工记分, 评功, 评估, 评估方法, 评话, 评级, 评价, 评价(对作品), 评价不一的作品, 评价的,
píng jí
déterminer le grade; classer
法语 助 手 版 权 所 有

Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.

有关这些银行的评级资料是从国际信用评级机构获取的。

Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.

评级机构标准普尔将美国主权信用评级由AAA调降为AA+。负面结果。

Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.

项目评级系统得到有条不紊的应用和落实。

Le risque peut être élevé, moyen ou faible.

风险重要性评级分为高等、中等和低等。

La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.

薪酬及工作评级不取决于雇员的性别。

Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.

这样过来会促成制订一个公司评级系统。

Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.

表二.18所示为内部审计报告评级汇总。

Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.

会对37所学校的每一所进行评价并评级

Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».

表10比较了各年份不满意评级的比情况。

Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.

该项评级证明了一切领域内国家发展战略的成功。

Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.

电子考绩制度的评级不同部门、不同职等间异。

Deux de ces rapports ont été jugés « satisfaisants », tandis que l'un a été jugé « partiellement satisfaisant ».

其中两项给的评级为“满意”,另一项评级为“部分满意”。

Seuls 7 % des bureaux audités ont obtenu la mention « satisfaisant » et 70 % la mention « partiellement satisfaisant ».

经审计的办事处只有7%获得满意评级,70%获得部分满意评级

Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.

评级的120个办事处中,只有4个评为不足。

Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.

“不满意”评级所占比保持平稳,为17%。

Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.

信用评级机构似乎低估了新型融资工具中包含的种种风险。

Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.

人口基金采购程序要求不断对现有供应商的表现进行评级

Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.

正常情况下,内容创建者对自己网站的内容进行评级或分类。

Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.

一个积极的评级经常被考绩人对工作人员的诋毁而破坏。

Il fallait par ailleurs encourager la création d'agences internes de cotation du crédit, qui soient indépendantes.

还应努力发展独立的国内信用评级机构。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评级 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


评工记分, 评功, 评估, 评估方法, 评话, 评级, 评价, 评价(对作品), 评价不一的作品, 评价的,
píng jí
déterminer le grade; classer
法语 助 手 版 权 所 有

Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.

有关这些银行的评级资料是从国际信用评级机构获取的。

Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.

评级机构标准普尔将美国主权信用评级由AAA调降为AA+。负面结果。

Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.

项目评级系统得到有条不紊的应用和落

Le risque peut être élevé, moyen ou faible.

重要性评级分为高等、中等和低等。

La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.

薪酬及工作评级不取决于雇员的性别。

Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.

这样过来会促成制订一个公司评级系统。

Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.

表二.18所示为内部审计报告评级汇总。

Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.

会对37所的每一所进行评价并评级

Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».

表10比较了各年份不满意评级的比例情况。

Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.

该项评级证明了一切领域内国家发展战略的成功。

Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.

电子考绩制度的评级在不同部门、不同职等间存在差异。

Deux de ces rapports ont été jugés « satisfaisants », tandis que l'un a été jugé « partiellement satisfaisant ».

其中两项给的评级为“满意”,另一项评级为“部分满意”。

Seuls 7 % des bureaux audités ont obtenu la mention « satisfaisant » et 70 % la mention « partiellement satisfaisant ».

经审计的办事处只有7%获得满意评级,70%获得部分满意评级

Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.

评级的120个办事处中,只有4个评为不足。

Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.

“不满意”评级所占比例保持平稳,为17%。

Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.

信用评级机构似乎低估了新型融资工具中包含的种种

Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.

人口基金采购程序要求不断对现有供应商的表现进行评级

Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.

在正常情况下,内容创建者对自己网站的内容进行评级或分类。

Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.

一个积极的评级经常被考绩人对工作人员的诋毁而破坏。

Il fallait par ailleurs encourager la création d'agences internes de cotation du crédit, qui soient indépendantes.

还应努力发展独立的国内信用评级机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评级 的法语例句

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


评工记分, 评功, 评估, 评估方法, 评话, 评级, 评价, 评价(对作品), 评价不一的作品, 评价的,
píng jí
déterminer le grade; classer
法语 助 手 版 权 所 有

Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.

有关这些银行的评级资料是从国际信用评级机构获取的。

Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.

评级机构标准普尔将美国主权信用评级由AAA调降为AA+。负面结果。

Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.

项目评级系统得到有条不紊的应用和落实。

Le risque peut être élevé, moyen ou faible.

风险重要性评级分为高等、中等和低等。

La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.

薪酬及工作评级不取决于雇员的性别。

Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.

这样过来会促成制订一个公司评级系统。

Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.

表二.18所示为内部审计报告评级汇总。

Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.

会对37所学校的每一所进行评价并评级

Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».

表10比较了各年份不满意评级的比情况。

Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.

该项评级证明了一切领域内国家发展战略的成功。

Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.

电子考绩制度的评级不同部门、不同职等差异。

Deux de ces rapports ont été jugés « satisfaisants », tandis que l'un a été jugé « partiellement satisfaisant ».

其中两项给的评级为“满意”,另一项评级为“部分满意”。

Seuls 7 % des bureaux audités ont obtenu la mention « satisfaisant » et 70 % la mention « partiellement satisfaisant ».

经审计的办事处只有7%获得满意评级,70%获得部分满意评级

Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.

评级的120个办事处中,只有4个评为不足。

Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.

“不满意”评级所占比保持平稳,为17%。

Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.

信用评级机构似乎低估了新型融资工具中包含的种种风险。

Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.

人口基金采购程序要求不断对现有供应商的表现进行评级

Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.

正常情况下,内容创建者对自己网站的内容进行评级或分类。

Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.

一个积极的评级经常被考绩人对工作人员的诋毁而破坏。

Il fallait par ailleurs encourager la création d'agences internes de cotation du crédit, qui soient indépendantes.

还应努力发展独立的国内信用评级机构。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评级 的法语例句

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


评工记分, 评功, 评估, 评估方法, 评话, 评级, 评价, 评价(对作品), 评价不一的作品, 评价的,
píng jí
déterminer le grade; classer
法语 助 手 版 权 所 有

Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.

有关这些评级资料是从国际信用评级机构获取

Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.

评级机构标准普尔将美国主权信用评级由AAA调降为AA+。负面结果。

Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.

项目评级系统得到有条应用和落实。

Le risque peut être élevé, moyen ou faible.

风险重要性评级分为高等、中等和低等。

La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.

薪酬及工作评级取决于雇员性别。

Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.

这样过来会促成制订一个公司评级系统。

Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.

表二.18所示为内审计报告评级汇总。

Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.

会对37所学校每一所进评价并评级

Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».

表10比较了各年份满意评级比例情况。

Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.

该项评级证明了一切领域内国家发展战略成功。

Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.

电子考绩制度评级门、职等间存在差异。

Deux de ces rapports ont été jugés « satisfaisants », tandis que l'un a été jugé « partiellement satisfaisant ».

其中两项给评级为“满意”,另一项评级为“分满意”。

Seuls 7 % des bureaux audités ont obtenu la mention « satisfaisant » et 70 % la mention « partiellement satisfaisant ».

经审计办事处只有7%获得满意评级,70%获得分满意评级

Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.

评级120个办事处中,只有4个评为足。

Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.

满意”评级所占比例保持平稳,为17%。

Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.

信用评级机构似乎低估了新型融资工具中包含种种风险。

Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.

人口基金采购程序要求断对现有供应商表现进评级

Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.

在正常情况下,内容创建者对自己网站内容进评级或分类。

Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.

一个积极评级经常被考绩人对工作人员诋毁而破坏。

Il fallait par ailleurs encourager la création d'agences internes de cotation du crédit, qui soient indépendantes.

还应努力发展独立国内信用评级机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评级 的法语例句

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


评工记分, 评功, 评估, 评估方法, 评话, 评级, 评价, 评价(对作品), 评价不一的作品, 评价的,
píng jí
déterminer le grade; classer
法语 助 手 版 权 所 有

Les notes des banques concernées sont décernées par une agence de notation internationale.

有关这些银行评级资料是从国际信评级机构获取

Les conséquences de la baisse de la note des Etats-Unis par l'agence Standard and Poor's. Conséquences plutôt négatives.

评级机构标准普尔将美国主权信评级由AAA调降为AA+。负面结果。

Un système de notation des projets est appliqué systématiquement.

项目评级系统得到有条不紊实。

Le risque peut être élevé, moyen ou faible.

风险重要性评级分为高等、中等低等。

La rémunération et le classement des emplois ne sont pas fonction du sexe du titulaire.

薪酬及工作评级不取决于雇员性别。

Cela pourrait conduire à la mise en place d'un système de notation pour ces entreprises.

这样过来会促成制订个公司评级系统。

Les résultats de ces audits internes sont récapitulés dans le tableau II.18.

表二.18所示为内部审计报告评级汇总。

Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.

会对37所学校所进行评价并评级

Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».

表10比较了各年份不满意评级比例情况。

Ce classement témoigne du succès des stratégies nationales de développement dans tous les domaines.

该项评级证明了切领域内国家发展战略成功。

Les notes attribuées varient selon les départements et les classes.

电子考绩制度评级在不同部门、不同职等间存在差异。

Deux de ces rapports ont été jugés « satisfaisants », tandis que l'un a été jugé « partiellement satisfaisant ».

其中两项给评级为“满意”,另评级为“部分满意”。

Seuls 7 % des bureaux audités ont obtenu la mention « satisfaisant » et 70 % la mention « partiellement satisfaisant ».

经审计办事处只有7%获得满意评级,70%获得部分满意评级

Les notations ont été regroupées pour établir un résultat global.

评级120个办事处中,只有4个评为不足。

Le pourcentage des mentions « non satisfaisant » demeurait stable, à 17 %.

“不满意”评级所占比例保持平稳,为17%。

Il semble que ces agences aient sous-estimé les risques que présentaient les nouveaux instruments financiers.

评级机构似乎低估了新型融资工具中包含种种风险。

Conformément aux procédures d'achat du FNUAP, les prestations des fournisseurs doivent être régulièrement évalués.

人口基金采购程序要求不断对现有供应商表现进行评级

Habituellement, l'auteur d'un contenu classe celui-ci sur son site.

在正常情况下,内容创建者对自己网站内容进行评级或分类。

Trop souvent, les notateurs attribuent une bonne note qu'ils accompagnent d'observations dénigrantes.

个积极评级经常被考绩人对工作人员诋毁而破坏。

Il fallait par ailleurs encourager la création d'agences internes de cotation du crédit, qui soient indépendantes.

还应努力发展独立国内信评级机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评级 的法语例句

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


评工记分, 评功, 评估, 评估方法, 评话, 评级, 评价, 评价(对作品), 评价不一的作品, 评价的,