法语助手
  • 关闭

证明是…

添加到生词本

La preuve en est que 法 语助 手

Il était d'accord, je peux en témoigner.

当时同意的,我可以证明

Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!

使涡轮机好的,证明们工作更好的!

Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.

有需要者,请速联系本人,证明你的选择对的。

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不错,它爱的证明

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明主观的,但它应该呈现出客观色彩。

Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.

时间为证你即使爱,也曾经,那么让时间来证明你的爱,你直明白。

Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.

出张证明, 的健康状况需要休息。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

证明通过合法途径进入的法国领土。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,个没有统的国家早晚强国的玩物而已。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

之前所有的证明材料都无效了吗,这到底算申请成功还作废啊?

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上问题的根源,两件事可以证明点。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经证明这样做实现人发会议目标的种最符合成本效益的办法。

Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.

这已证明项具有挑战性和艰苦的努力。

Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.

事态发展证明我们的选择正确的。

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明成功的。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明恶劣和危险的。

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此挂图对于与会者个有用的信息工具。

La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.

技能的确认和认证,证明就业能力的重要资产。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已经得到证明,她当时的确受到歧视。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,爆炸枚汽车炸弹引起的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明是… 的法语例句

用户正在搜索


penikisite, pénil, péninsulaire, péninsule, péninsule des balkans, péninsule du sinaï, péninsule ibérique, péninsule scandinave, pénis, pénis de certains animaux,

相似单词


证明论, 证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件,
La preuve en est que 法 语助 手

Il était d'accord, je peux en témoigner.

当时同意,我可以证明

Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!

使涡轮机证明们工作更好!

Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.

有需要者,请速联系本人,证明选择

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不是错,它证明

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明主观,但是它应该呈现出客观色彩。

Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.

时间为证说即使,也曾经,那么让时间来证明心里一直明白。

Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.

出张证明, 说状况需要休息。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明通过合法途径进入法国领土。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨事实证明了,一个没有统一国家早晚强国玩物而已。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

说之前所有证明材料都无效了吗,这到底算申请成功还是作废啊?

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上问题根源,两件事可以证明这一点。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经证明这样做实现人发会议目标一种最符合成本效益办法。

Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.

这已证明一项具有挑战性和艰苦努力。

Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.

事态发展证明我们选择正确

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明成功

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教种族化已证明恶劣和危险

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此挂图对于与会者一个有用信息工具。

La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.

技能确认和认证,证明就业能力重要资产。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已经得到证明,她当时受到歧视。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,爆炸由一枚汽车炸弹引起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明是… 的法语例句

用户正在搜索


pénitis, penkvilksite, pennage, pennaïte, pennantite, pennatifide, pennatifolié, pennatilobé, pennatipartite, penne,

相似单词


证明论, 证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件,
La preuve en est que 法 语助 手

Il était d'accord, je peux en témoigner.

当时同意的,我可以证明

Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!

使涡轮机好的,证明们工作更好的!

Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.

有需要者,请速联系本人,证明你的选择对的。

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不错,它爱的证明

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明主观的,但它应该呈现出客观色彩。

Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.

时间为证你即使爱,也曾经,那么让时间来证明你的爱,你直明白。

Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.

出张证明, 的健康状况需要休息。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

证明通过合法途径进入的法国领土。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,个没有统的国家早晚强国的玩物而已。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

之前所有的证明材料都无效了吗,这到底算申请成功还作废啊?

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上问题的根源,两件事可以证明点。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经证明这样做实现人发会议目标的种最符合成本效益的办法。

Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.

这已证明项具有挑战性和艰苦的努力。

Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.

事态发展证明我们的选择正确的。

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明成功的。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明恶劣和危险的。

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此挂图对于与会者个有用的信息工具。

La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.

技能的确认和认证,证明就业能力的重要资产。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已经得到证明,她当时的确受到歧视。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,爆炸枚汽车炸弹引起的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明是… 的法语例句

用户正在搜索


pennsylvanie, Pennsylvanien, penny, pénol, pénologie, pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable,

相似单词


证明论, 证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件,
La preuve en est que 法 语助 手

Il était d'accord, je peux en témoigner.

当时同意的,我可以证明

Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!

涡轮机好的,证明们工作更好的!

Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.

有需要者,请速联系本人,证明你的选择对的。

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不错,它爱的证明

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明主观的,但它应该呈现出客观色彩。

Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.

时间为证你说爱,也曾经,那么让时间来证明你的爱,你心里一直明白。

Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.

出张证明, 说的健康状况需要休息。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

证明通过径进入的法国领土。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,一个没有统一的国家早晚强国的玩物而已。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底算申请成功还作废啊?

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上问题的根源,两件事可以证明这一点。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经证明这样做实现人发会议目标的一种最符成本效益的办法。

Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.

这已证明一项具有挑战性和艰苦的努力。

Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.

事态发展证明我们的选择正确的。

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明成功的。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明恶劣和危险的。

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此挂图对于与会者一个有用的信息工具。

La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.

技能的确认和认证,证明就业能力的重要资产。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已经得到证明,她当时的确受到歧视。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,爆炸由一枚汽车炸弹引起的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明是… 的法语例句

用户正在搜索


pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum, penta, pentachloréthane, pentachloruration, pentachlorure,

相似单词


证明论, 证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件,
La preuve en est que 法 语助 手

Il était d'accord, je peux en témoigner.

当时同意的,我可以证明

Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!

使涡轮机好的,证明们工作更好的!

Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.

有需要者,请速联系本人,证明你的选择对的。

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒错,它爱的证明

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明主观的,但它应该呈现出客观色彩。

Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.

时间为证你说即使爱,也曾经,那么让时间来证明你的爱,你心里一直明白。

Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.

出张证明, 说的健康状况需要休息。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

证明通过合法途径进入的法国领土。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,一个没有统一的国家早晚强国的玩物

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

说之前所有的证明材料都无效了吗,到底算申请成功还作废啊?

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上问题的根源,两件事可以证明一点。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经证明样做实现人发会议目标的一种最符合成本效益的办法。

Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.

证明一项具有挑战性和艰苦的努力。

Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.

事态发展证明我们的选择正确的。

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明成功的。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化证明恶劣和危险的。

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此挂图对于与会者一个有用的信息工具。

La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.

技能的确认和认证,证明就业能力的重要资产。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,经得到证明,她当时的确受到歧视。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,爆炸由一枚汽车炸弹引起的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明是… 的法语例句

用户正在搜索


pentadécagone, pentadécane, pentadécanoate, pentadécanoyl, pentadécène, pentadécyl, pentadécylène, pentadelpe, pentadiène, pentadiénoate,

相似单词


证明论, 证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件,
La preuve en est que 法 语助 手

Il était d'accord, je peux en témoigner.

当时同意的,我可以

Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!

轮机好的,们工作更好的!

Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.

有需要者,请速联系本人,你的选择对的。

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不错,它爱的

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律主观的,但它应该呈现出客观色彩。

Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.

时间为证你说即爱,也曾经,那么让时间来你的爱,你心里一直白。

Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.

出张, 说的健康状况需要休息。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

通过合法途径进入的法国领土。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实了,一个没有统一的国家早晚强国的玩物而已。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

说之前所有的材料都无效了吗,这到底算申请成功还作废啊?

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实题的根源,两件事可以这一点。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经这样做实现人发会议目标的一种最符合成本效益的办法。

Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.

这已一项具有挑战性和艰苦的努力。

Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.

事态发展我们的选择正确的。

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案成功的。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已恶劣和危险的。

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果此挂图对于与会者一个有用的信息工具。

La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.

技能的确认和认证,就业能力的重要资产。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已经得到,她当时的确受到歧视。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查,爆炸由一枚汽车炸弹引起的。

:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明是… 的法语例句

用户正在搜索


pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate, pentahydrite, pentahydroborite, pentahydrocalcite, pentahydroxy, pentalane, pentalcoyl, pentamère,

相似单词


证明论, 证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件,
La preuve en est que 法 语助 手

Il était d'accord, je peux en témoigner.

同意的,我可以证明

Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!

使涡轮机好的,证明们工作更好的!

Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.

有需要者,请速联系本人,证明你的选择对的。

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不错,它爱的证明

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明主观的,它应该呈现出客观色彩。

Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.

间为证你说即使爱,也曾经,那间来证明你的爱,你心里一直明白。

Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.

出张证明, 说的健康状况需要休

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

证明通过合法途径进入的法国领土。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,一个没有统一的国家早晚强国的玩物而已。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底算申请成功还作废啊?

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上问题的根源,两件事可以证明这一点。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经证明这样做实现人发会议目标的一种最符合成本效益的办法。

Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.

这已证明一项具有挑战性和艰苦的努力。

Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.

事态发展证明我们的选择正确的。

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明成功的。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明恶劣和危险的。

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此挂图对于与会者一个有用的信工具。

La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.

技能的确认和认证,证明就业能力的重要资产。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉到,已经得到证明,她当的确受到歧视。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,爆炸由一枚汽车炸弹引起的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明是… 的法语例句

用户正在搜索


pentane, pentanediacide, pentaniseur, pentanoate, pentanol, pentanone, pentapeptide, pentapétale, pentaphényl, pentaploïde,

相似单词


证明论, 证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件,
La preuve en est que 法 语助 手

Il était d'accord, je peux en témoigner.

当时同意的,我可以证明

Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!

使涡轮机好的,证明们工作更好的!

Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.

有需要者,请速联系本证明你的选择对的。

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不是错,它爱的证明

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明主观的,但是它应该呈出客观色彩。

Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.

时间为证你说即使爱,也曾经,那么让时间来证明你的爱,你心里一直明白。

Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.

出张证明, 说的健康状况需要休息。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明通过合法途径进入的法国领土。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事证明了,一个没有统一的国家早晚强国的玩物而已。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

说之前所有的证明材料都无效了吗,这到底算申请成功还是作废啊?

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事问题的根源,两件事可以证明这一点。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经证明这样做发会议目标的一种最符合成本效益的办法。

Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.

这已证明一项具有挑战性和艰苦的努力。

Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.

事态发展证明我们的选择正确的。

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明成功的。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明恶劣和危险的。

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此挂图对于与会者一个有用的信息工具。

La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.

技能的确认和认证,证明就业能力的重要资产。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文能够感觉到,已经得到证明,她当时的确受到歧视。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,爆炸由一枚汽车炸弹引起的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明是… 的法语例句

用户正在搜索


pentathlon, pentathlonien, pentatome, pentatonique, pentatriacontane, pentavalence, pentavalent, pentavalente, pentaxocine, pentaxyvérine,

相似单词


证明论, 证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件,
La preuve en est que 法 语助 手

Il était d'accord, je peux en témoigner.

当时同意的,我可以证明

Réaliser des turbines, c'est bien, prouver qu'elles fonctionnent bien c'est mieux!

使涡轮机好的,证明们工作更好的!

Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.

有需要联系本人,证明你的选择对的。

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不是错,它爱的证明

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明主观的,但是它应该呈现出客观色彩。

Le temps nous prouve.Tu m'a dit que bien que ce soit l'amour,c'est passé.

时间为证你说即使爱,也曾经,那么让时间来证明你的爱,你心里一直明白。

Faites-lui un certificat comme quoi son état de santé nécessite du repos.

出张证明, 说的健康状况需要休息。

Par contre, vous devez justifier d'une entrée régulière sur le territoire français.

但是得证明通过合法途径进入的法国领土。

C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.

悲惨的事实证明了,一个没有统一的国家早晚强国的玩物而已。

Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.

说之前所有的证明材料都无效了算申成功还是作废啊?

Les prix rétroactifs sont effectivement à l'origine du problème, comme le confirment deux constatations.

追溯定价事实上问题的根源,两件事可以证明一点。

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经证明样做实现人发会议目标的一种最符合成本效益的办法。

Cela s'est avéré être un effort difficile et ardu.

证明一项具有挑战性和艰苦的努力。

Le cours des événements a montré que nos décisions étaient judicieuses.

事态发展证明我们的选择正确的。

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业联系方面,该方案证明成功的。

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教的种族化已证明恶劣和危险的。

Elle s'est avérée un outil utile en matière d'information pour les participants.

结果证明此挂图对于与会一个有用的信息工具。

La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.

技能的确认和认证,证明就业能力的重要资产。

Il faut espérer que l'auteur aura démontré qu'elle a effectivement été victime d'une discrimination.

希望来文人能够感觉,已经得证明,她当时的确歧视。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,爆炸由一枚汽车炸弹引起的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明是… 的法语例句

用户正在搜索


pentène, pentényl, pentétrazol, Pentévrien, penthiénate, penthiobarbital, penthode, penthotal, penthouse, penthrite,

相似单词


证明论, 证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件,