Dans certains cas, les justificatifs n'étaient pas valables, comportaient des montants insuffisants ou étaient inexistants.
在某些情况下,有文件不是无效,就是数额不足,或根本没有
文件。
Dans certains cas, les justificatifs n'étaient pas valables, comportaient des montants insuffisants ou étaient inexistants.
在某些情况下,有文件不是无效,就是数额不足,或根本没有
文件。
Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.
所有转移须出示适当文件。
Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.
这类记录文件可酌情以电子形式保存。
Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.
已向审计员提供了该问题的有文件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
第一类是更改有些索赔人提交的文件。
Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.
于这个问题的有
文件已提供给审计员。
Pour preuve du paiement, Hebei a fourni une attestation d'Air China.
河北提交中国民航的文件作为支付
据。
De plus, Kellogg n'a fourni aucune pièce justificative à l'appui de ses estimations.
此外,Kellogg未提供任何有这一计算的
文件。
D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
也有可能要提供其文件,如署名文章。
Faute de document à l'appui de ces dires, il est difficile d'évaluer correctement l'action entreprise.
由于缺少这些文件,很难充分评估所采取的措施。
La lettre confirmant le préenregistrement peut servir de pièce officielle pour l'obtention du visa.
预先登记的确认信可作为该过程的一项文件。
Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.
这样的要求需用特派团的其文件来
实。
Le programme comprend une campagne de sensibilisation sur les questions relatives à l'enregistrement.
该方案还包括开展运动以提高对文件问题的认识。
Aucune explication ou pièce justificative complémentaire n'a été présentée pour la perte invoquée.
未就所称的这项损失提供进一步的解释或文件。
Toutefois, le Groupe de contrôle n'a reçu aucune pièce justificative à cet égard.
然而,厄立特里亚没有向监测小组提供这方面的文件。
Des documents concernant 11 des requérants ont été reçus avant l'expiration de ce délai.
在截止日期之前,收到了11位这样的索赔人的文件。
Il possédait toutes les pièces juridiques voulues pour assurer le recouvrement des loyers dus.
项目厅已准备好所有必要的法律文件,用以收回所欠租金。
À ce titre, l'ambassade peut demander des informations complémentaires avant de statuer sur la demande.
在这方面,大使馆可能要求进一步提供文件,以便对申请作出决定。
Le manque de documents justificatifs limite la portée de l'audit du Comité des commissaires aux comptes.
文件不足限制了审计委员会能够实施程序的范围。
Lorsque des pièces documentaires ne sont pas produites, leur absence doit être expliquée de manière convaincante.
在无法提供文件的情况下,必须提出可信的理由作为解释。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les justificatifs n'étaient pas valables, comportaient des montants insuffisants ou étaient inexistants.
在某些情况下,有证
件不是无效,就是数额不足,或根本没有证
件。
Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.
所有转移须出示适当证件。
Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.
这类记录和证件可酌情以电子形式保存。
Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.
已向提供了该问题的有
证
件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
第一类是更改有些索赔人提交的证件。
Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.
于这个问题的有
证
件已提供给
。
Pour preuve du paiement, Hebei a fourni une attestation d'Air China.
河北提交中国民航的证件作为支付证据。
De plus, Kellogg n'a fourni aucune pièce justificative à l'appui de ses estimations.
此外,Kellogg未提供任何有这一
算的证
件。
D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
也有可能要提供其他证件,如署名
章。
Faute de document à l'appui de ces dires, il est difficile d'évaluer correctement l'action entreprise.
由于缺少这些证件,很难充分评估所采取的措施。
La lettre confirmant le préenregistrement peut servir de pièce officielle pour l'obtention du visa.
预先登记的确认信可作为该过程的一项证件。
Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.
这样的要求需用特派团的其他证件来证实。
Le programme comprend une campagne de sensibilisation sur les questions relatives à l'enregistrement.
该方案还包括开展运动以提高对证件问题的认识。
Aucune explication ou pièce justificative complémentaire n'a été présentée pour la perte invoquée.
未就所称的这项损失提供进一步的解释或证件。
Toutefois, le Groupe de contrôle n'a reçu aucune pièce justificative à cet égard.
然而,厄立特里亚没有向监测小组提供这方面的证件。
Des documents concernant 11 des requérants ont été reçus avant l'expiration de ce délai.
在截止日期之前,收到了11位这样的索赔人的证件。
Il possédait toutes les pièces juridiques voulues pour assurer le recouvrement des loyers dus.
项目厅已准备好所有必要的法律证件,用以收回所欠租金。
À ce titre, l'ambassade peut demander des informations complémentaires avant de statuer sur la demande.
在这方面,大使馆可能要求进一步提供证件,以便对申请作出决定。
Le manque de documents justificatifs limite la portée de l'audit du Comité des commissaires aux comptes.
证件不足限制了
委
会能够实施程序的范围。
Lorsque des pièces documentaires ne sont pas produites, leur absence doit être expliquée de manière convaincante.
在无法提供证件的情况下,必须提出可信的理由作为解释。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les justificatifs n'étaient pas valables, comportaient des montants insuffisants ou étaient inexistants.
在某些情况下,有文件不是无效,就是数额不足,或根本没有
文件。
Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.
所有转移须出示适当文件。
Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.
这类记录和文件可酌情以电子形式
。
Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.
向审计员提供了该问题
有
文件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
第一类是更改有些索赔人提交文件。
Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.
于这个问题
有
文件
提供给审计员。
Pour preuve du paiement, Hebei a fourni une attestation d'Air China.
河北提交中国民航文件作为支付
据。
De plus, Kellogg n'a fourni aucune pièce justificative à l'appui de ses estimations.
此外,Kellogg未提供任何有这一计算
文件。
D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
也有可能要提供其他文件,如署名文章。
Faute de document à l'appui de ces dires, il est difficile d'évaluer correctement l'action entreprise.
由于缺少这些文件,很难充分评估所采取
措施。
La lettre confirmant le préenregistrement peut servir de pièce officielle pour l'obtention du visa.
预先登记确认信可作为该过程
一项
文件。
Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.
这样要求需用特派团
其他
文件来
实。
Le programme comprend une campagne de sensibilisation sur les questions relatives à l'enregistrement.
该方案还包括开展运动以提高对文件问题
认识。
Aucune explication ou pièce justificative complémentaire n'a été présentée pour la perte invoquée.
未就所称这项损失提供进一步
解释或
文件。
Toutefois, le Groupe de contrôle n'a reçu aucune pièce justificative à cet égard.
然而,厄立特里亚没有向监测小组提供这方面文件。
Des documents concernant 11 des requérants ont été reçus avant l'expiration de ce délai.
在截止日期之前,收到了11位这样索赔人
文件。
Il possédait toutes les pièces juridiques voulues pour assurer le recouvrement des loyers dus.
项目厅准备好所有必要
法律
文件,用以收回所欠租金。
À ce titre, l'ambassade peut demander des informations complémentaires avant de statuer sur la demande.
在这方面,大使馆可能要求进一步提供文件,以便对申请作出决定。
Le manque de documents justificatifs limite la portée de l'audit du Comité des commissaires aux comptes.
文件不足限制了审计委员会能够实施程序
范围。
Lorsque des pièces documentaires ne sont pas produites, leur absence doit être expliquée de manière convaincante.
在无法提供文件
情况下,必须提出可信
理由作为解释。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les justificatifs n'étaient pas valables, comportaient des montants insuffisants ou étaient inexistants.
在某些情况下,有明文件不是无效,就是数额不足,或根本没有
明文件。
Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.
所有转移须出示适当明文件。
Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.
这类记录和明文件可酌情以电子形式保存。
Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.
已向审计员提供了问题的有
明文件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
第一类是更改有些索赔人提交的明文件。
Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.
于这个问题的有
明文件已提供给审计员。
Pour preuve du paiement, Hebei a fourni une attestation d'Air China.
河北提交中国民航的明文件作
支付
据。
De plus, Kellogg n'a fourni aucune pièce justificative à l'appui de ses estimations.
此外,Kellogg未提供任何有这一计算的
明文件。
D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
也有可能要提供其他明文件,如署名文章。
Faute de document à l'appui de ces dires, il est difficile d'évaluer correctement l'action entreprise.
由于缺少这些明文件,很难充分评估所采取的措施。
La lettre confirmant le préenregistrement peut servir de pièce officielle pour l'obtention du visa.
预先登记的确认信可作程的一项
明文件。
Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.
这样的要求需用特派团的其他明文件来
实。
Le programme comprend une campagne de sensibilisation sur les questions relatives à l'enregistrement.
方案还包括开展运动以提高对
明文件问题的认识。
Aucune explication ou pièce justificative complémentaire n'a été présentée pour la perte invoquée.
未就所称的这项损失提供进一步的解释或明文件。
Toutefois, le Groupe de contrôle n'a reçu aucune pièce justificative à cet égard.
然而,厄立特里亚没有向监测小组提供这方面的明文件。
Des documents concernant 11 des requérants ont été reçus avant l'expiration de ce délai.
在截止日期之前,收到了11位这样的索赔人的明文件。
Il possédait toutes les pièces juridiques voulues pour assurer le recouvrement des loyers dus.
项目厅已准备好所有必要的法律明文件,用以收回所欠租金。
À ce titre, l'ambassade peut demander des informations complémentaires avant de statuer sur la demande.
在这方面,大使馆可能要求进一步提供明文件,以便对申请作出决定。
Le manque de documents justificatifs limite la portée de l'audit du Comité des commissaires aux comptes.
明文件不足限制了审计委员会能够实施程序的范围。
Lorsque des pièces documentaires ne sont pas produites, leur absence doit être expliquée de manière convaincante.
在无法提供明文件的情况下,必须提出可信的理由作
解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les justificatifs n'étaient pas valables, comportaient des montants insuffisants ou étaient inexistants.
在某些情况下,有证明文件不是无效,就是数额不足,或根本没有证明文件。
Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.
所有转移须出示适当证明文件。
Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.
这类记录和证明文件可酌情以电子形式保存。
Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.
已向审计员了该
有
证明文件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
第一类是更改有些索赔人交
证明文件。
Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.
于这个
有
证明文件已
给审计员。
Pour preuve du paiement, Hebei a fourni une attestation d'Air China.
河北交中国民航
证明文件作为支付证据。
De plus, Kellogg n'a fourni aucune pièce justificative à l'appui de ses estimations.
此外,Kellogg任何有
这一计算
证明文件。
D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
也有可能要其他证明文件,如署名文章。
Faute de document à l'appui de ces dires, il est difficile d'évaluer correctement l'action entreprise.
由于缺少这些证明文件,很难充分评估所采取措施。
La lettre confirmant le préenregistrement peut servir de pièce officielle pour l'obtention du visa.
预先登记确认信可作为该过程
一项证明文件。
Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.
这样要求需用特派团
其他证明文件来证实。
Le programme comprend une campagne de sensibilisation sur les questions relatives à l'enregistrement.
该方案还包括开展运动以高对证明文件
认识。
Aucune explication ou pièce justificative complémentaire n'a été présentée pour la perte invoquée.
就所称
这项损失
进一步
解释或证明文件。
Toutefois, le Groupe de contrôle n'a reçu aucune pièce justificative à cet égard.
然而,厄立特里亚没有向监测小组这方面
证明文件。
Des documents concernant 11 des requérants ont été reçus avant l'expiration de ce délai.
在截止日期之前,收到了11位这样索赔人
证明文件。
Il possédait toutes les pièces juridiques voulues pour assurer le recouvrement des loyers dus.
项目厅已准备好所有必要法律证明文件,用以收回所欠租金。
À ce titre, l'ambassade peut demander des informations complémentaires avant de statuer sur la demande.
在这方面,大使馆可能要求进一步证明文件,以便对申请作出决定。
Le manque de documents justificatifs limite la portée de l'audit du Comité des commissaires aux comptes.
证明文件不足限制了审计委员会能够实施程序范围。
Lorsque des pièces documentaires ne sont pas produites, leur absence doit être expliquée de manière convaincante.
在无法证明文件
情况下,必须
出可信
理由作为解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les justificatifs n'étaient pas valables, comportaient des montants insuffisants ou étaient inexistants.
在某些情况下,有证
件不是无效,就是数额不足,或根本没有证
件。
Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.
所有转移须出示适当证件。
Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.
这类记录和证件可酌情以电子形式保存。
Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.
已向审计员提供了该问题的有证
件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
第一类是更改有些索赔人提交的证件。
Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.
于这个问题的有
证
件已提供给审计员。
Pour preuve du paiement, Hebei a fourni une attestation d'Air China.
河北提交中国民航的证件作为支付证据。
De plus, Kellogg n'a fourni aucune pièce justificative à l'appui de ses estimations.
此外,Kellogg未提供任何有这一计算的证
件。
D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
也有可能要提供其他证件,如署
。
Faute de document à l'appui de ces dires, il est difficile d'évaluer correctement l'action entreprise.
由于缺少这些证件,很难充分评估所采取的措施。
La lettre confirmant le préenregistrement peut servir de pièce officielle pour l'obtention du visa.
预先登记的确认信可作为该过程的一项证件。
Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.
这样的要求需用特派团的其他证件来证实。
Le programme comprend une campagne de sensibilisation sur les questions relatives à l'enregistrement.
该方案还包括开展运动以提高对证件问题的认识。
Aucune explication ou pièce justificative complémentaire n'a été présentée pour la perte invoquée.
未就所称的这项损失提供进一步的解释或证件。
Toutefois, le Groupe de contrôle n'a reçu aucune pièce justificative à cet égard.
然而,厄立特里亚没有向监测小组提供这方面的证件。
Des documents concernant 11 des requérants ont été reçus avant l'expiration de ce délai.
在截止日期之前,收到了11位这样的索赔人的证件。
Il possédait toutes les pièces juridiques voulues pour assurer le recouvrement des loyers dus.
项目厅已准备好所有必要的法律证件,用以收回所欠租金。
À ce titre, l'ambassade peut demander des informations complémentaires avant de statuer sur la demande.
在这方面,大使馆可能要求进一步提供证件,以便对申请作出决定。
Le manque de documents justificatifs limite la portée de l'audit du Comité des commissaires aux comptes.
证件不足限制了审计委员会能够实施程序的范围。
Lorsque des pièces documentaires ne sont pas produites, leur absence doit être expliquée de manière convaincante.
在无法提供证件的情况下,必须提出可信的理由作为解释。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les justificatifs n'étaient pas valables, comportaient des montants insuffisants ou étaient inexistants.
在某情况下,有
明文件不是无效,就是数额不足,或根本没有
明文件。
Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.
所有转示适当
明文件。
Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.
类记录和
明文件可酌情以电子形式保存。
Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.
已向审计员提供了该问题的有明文件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
第一类是更改有索赔人提交的
明文件。
Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.
于
个问题的有
明文件已提供给审计员。
Pour preuve du paiement, Hebei a fourni une attestation d'Air China.
河北提交中国民航的明文件作为支付
据。
De plus, Kellogg n'a fourni aucune pièce justificative à l'appui de ses estimations.
此外,Kellogg未提供任何有一计算的
明文件。
D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
也有可能要提供其他明文件,如署名文章。
Faute de document à l'appui de ces dires, il est difficile d'évaluer correctement l'action entreprise.
由于缺少明文件,很难充分评估所采取的措施。
La lettre confirmant le préenregistrement peut servir de pièce officielle pour l'obtention du visa.
预先登记的确认信可作为该过程的一项明文件。
Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.
样的要求需用特派团的其他
明文件来
实。
Le programme comprend une campagne de sensibilisation sur les questions relatives à l'enregistrement.
该方案还包括开展运动以提高对明文件问题的认识。
Aucune explication ou pièce justificative complémentaire n'a été présentée pour la perte invoquée.
未就所称的项损失提供进一步的解释或
明文件。
Toutefois, le Groupe de contrôle n'a reçu aucune pièce justificative à cet égard.
然而,厄立特里亚没有向监测小组提供方面的
明文件。
Des documents concernant 11 des requérants ont été reçus avant l'expiration de ce délai.
在截止日期之前,收到了11位样的索赔人的
明文件。
Il possédait toutes les pièces juridiques voulues pour assurer le recouvrement des loyers dus.
项目厅已准备好所有必要的法律明文件,用以收回所欠租金。
À ce titre, l'ambassade peut demander des informations complémentaires avant de statuer sur la demande.
在方面,大使馆可能要求进一步提供
明文件,以便对申请作
决定。
Le manque de documents justificatifs limite la portée de l'audit du Comité des commissaires aux comptes.
明文件不足限制了审计委员会能够实施程序的范围。
Lorsque des pièces documentaires ne sont pas produites, leur absence doit être expliquée de manière convaincante.
在无法提供明文件的情况下,必
提
可信的理由作为解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les justificatifs n'étaient pas valables, comportaient des montants insuffisants ou étaient inexistants.
在某下,有
证明文件不是无效,就是数额不足,或根本没有证明文件。
Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.
所有转移须出示适当证明文件。
Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.
这类记录和证明文件可酌以电子形式保存。
Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.
已向审计员提供了该问题有
证明文件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
第类是更改有
索赔人提交
证明文件。
Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.
于这个问题
有
证明文件已提供给审计员。
Pour preuve du paiement, Hebei a fourni une attestation d'Air China.
河北提交中国民航证明文件作为支付证据。
De plus, Kellogg n'a fourni aucune pièce justificative à l'appui de ses estimations.
此外,Kellogg未提供任何有这
计算
证明文件。
D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
也有可能要提供其他证明文件,如署名文章。
Faute de document à l'appui de ces dires, il est difficile d'évaluer correctement l'action entreprise.
由于缺少这证明文件,很难充分评估所采取
措施。
La lettre confirmant le préenregistrement peut servir de pièce officielle pour l'obtention du visa.
预先登记确认信可作为该过程
证明文件。
Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.
这样要求需用特派团
其他证明文件来证实。
Le programme comprend une campagne de sensibilisation sur les questions relatives à l'enregistrement.
该方案还包括开展运动以提高对证明文件问题认识。
Aucune explication ou pièce justificative complémentaire n'a été présentée pour la perte invoquée.
未就所称这
损失提供进
步
解释或证明文件。
Toutefois, le Groupe de contrôle n'a reçu aucune pièce justificative à cet égard.
然而,厄立特里亚没有向监测小组提供这方面证明文件。
Des documents concernant 11 des requérants ont été reçus avant l'expiration de ce délai.
在截止日期之前,收到了11位这样索赔人
证明文件。
Il possédait toutes les pièces juridiques voulues pour assurer le recouvrement des loyers dus.
目厅已准备好所有必要
法律证明文件,用以收回所欠租金。
À ce titre, l'ambassade peut demander des informations complémentaires avant de statuer sur la demande.
在这方面,大使馆可能要求进步提供证明文件,以便对申请作出决定。
Le manque de documents justificatifs limite la portée de l'audit du Comité des commissaires aux comptes.
证明文件不足限制了审计委员会能够实施程序范围。
Lorsque des pièces documentaires ne sont pas produites, leur absence doit être expliquée de manière convaincante.
在无法提供证明文件下,必须提出可信
理由作为解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains cas, les justificatifs n'étaient pas valables, comportaient des montants insuffisants ou étaient inexistants.
在某些情况下,有证明文件不
无效,
额不足,或根本没有证明文件。
Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.
所有转移须出示适当证明文件。
Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.
这类记录和证明文件可酌情以电子形式保存。
Les documents justificatifs pertinents relatifs à cette question ont été communiqués aux commissaires aux comptes.
已向审计员提供了该问题的有证明文件。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
第一类更改有些索赔人提交的证明文件。
Les pièces justificatives pertinentes ont été communiquées aux commissaires.
于这个问题的有
证明文件已提供给审计员。
Pour preuve du paiement, Hebei a fourni une attestation d'Air China.
河北提交中国民航的证明文件作为支付证据。
De plus, Kellogg n'a fourni aucune pièce justificative à l'appui de ses estimations.
此外,Kellogg未提供任何有这一计算的证明文件。
D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
也有可能要提供其他证明文件,如署名文章。
Faute de document à l'appui de ces dires, il est difficile d'évaluer correctement l'action entreprise.
由于缺少这些证明文件,很难充分评估所采取的措施。
La lettre confirmant le préenregistrement peut servir de pièce officielle pour l'obtention du visa.
记的确认信可作为该过程的一项证明文件。
Ces demandes peuvent être approuvées au moyen d'autres pièces justificatives émanant de la mission.
这样的要求需用特派团的其他证明文件来证实。
Le programme comprend une campagne de sensibilisation sur les questions relatives à l'enregistrement.
该方案还包括开展运动以提高对证明文件问题的认识。
Aucune explication ou pièce justificative complémentaire n'a été présentée pour la perte invoquée.
未所称的这项损失提供进一步的解释或证明文件。
Toutefois, le Groupe de contrôle n'a reçu aucune pièce justificative à cet égard.
然而,厄立特里亚没有向监测小组提供这方面的证明文件。
Des documents concernant 11 des requérants ont été reçus avant l'expiration de ce délai.
在截止日期之前,收到了11位这样的索赔人的证明文件。
Il possédait toutes les pièces juridiques voulues pour assurer le recouvrement des loyers dus.
项目厅已准备好所有必要的法律证明文件,用以收回所欠租金。
À ce titre, l'ambassade peut demander des informations complémentaires avant de statuer sur la demande.
在这方面,大使馆可能要求进一步提供证明文件,以便对申请作出决定。
Le manque de documents justificatifs limite la portée de l'audit du Comité des commissaires aux comptes.
证明文件不足限制了审计委员会能够实施程序的范围。
Lorsque des pièces documentaires ne sont pas produites, leur absence doit être expliquée de manière convaincante.
在无法提供证明文件的情况下,必须提出可信的理由作为解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。