法语助手
  • 关闭

证明书

添加到生词本

zhèng míng shū
certificat (m.)
certificat de qualité
质量证明书
法 语 助手

Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.

开增值税发票,并提功完税证明书

Dans trois cas, le gouvernement a transmis la copie des certificats de décès.

在三起案件中,政府提供了死亡证明书复制件。

Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.

这表明在及时出具证明书方面变化甚微。

Le HCR éprouve également des difficultés à obtenir des attestations d'audit dans certaines opérations.

难民署还在收到一些业务活动证明书方面遇到困难。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示视力障碍证明书

Le partenaire de réalisation doit remplir quatre attestations par année.

要求执行伙伴每一财政年度填制四份证明书

Des photographies des corps et des copies des certificats de décès ont été fournies.

收到了尸体照片和死亡证明书副本。

Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.

补偿发放依据是出具死亡证明书

Certaines opérations n'ont même pas pu produire une attestation d'audit en raison des conditions de sécurité.

由于普遍安全,有些业务活动甚至连一份证明书都无法提出。

Les certificats d'audit offrent une garantie supplémentaire que les sommes ont bien été versées aux requérants.

证明书旨在进一步保证索赔人收到付款。

Le BSCI a recommandé que la Commission d'indemnisation poursuive ses efforts pour obtenir les certificats manquants.

监督厅建议赔偿委员会继续努力获取尚未得到证明书,赔偿委员会接受了这一建议。

Avant de délivrer une attestation, le Chef de l'exécutif doit obtenir le visa du Gouvernement populaire central.

行政长官在发出证明文件前,须取得中央人民政府证明书

Le Fonds BioCarbone sert d'agent intermédiaire pour l'échange de carbone et certifie les unités de réduction d'émission.

生物碳基金起到交易碳媒介作用,并颁发排放削减证明书

Aucune des anomalies relevées dans les attestations contenant ou non une réserve n'avait fait l'objet d'une régularisation.

证明书指出不一致之处,无论是否导致有保留意见,都未经难民署调整。

L'octroi de licences dépendait de la présentation des documents requis, y compris des certificats d'utilisateur ou d'utilisation final(e).

获得许可证必须提交所需文件,包括终端使用和最后使用者证明书

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement central un document l'y autorisant.

行政长官在发出证明文件前,须取得中央人民政府证明书

Les avances de fonctionnement devraient être régularisées après chaque trimestre lorsque l'organe d'exécution fournit son attestation de dépenses.

预付业务费应当在季度末执行机构提交证明书时结清。

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement populaire central un document l'y autorisant.

行政长官在发出证明文件前,须取得中央人民政府证明书

Une attestation délivrée conformément au paragraphe 6 fait foi en ce qui concerne les faits sur lesquels elle porte.

⑺ 根据第6款签发证明书是其中所述事实初步证据。

Elle démontre que le HCR s'est engagé avec succès dans la mise en œuvre de la recommandation du Comité.

出现这种增加原因是缩短了证明书时间表,同时表明难民署在执行委员会建议方面开局顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明书 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件, 证明文件的提供,
zhèng míng shū
certificat (m.)
certificat de qualité
质量
法 语 助手

Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.

开增值税发票,并提功完税

Dans trois cas, le gouvernement a transmis la copie des certificats de décès.

在三起案件中,政府提供了死亡复制件。

Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.

在及时出具审计方面变化甚微。

Le HCR éprouve également des difficultés à obtenir des attestations d'audit dans certaines opérations.

难民署还在收到一些业务活动的审计方面遇到困难。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示视力障碍

Le partenaire de réalisation doit remplir quatre attestations par année.

要求执行伙伴每一财政年度填制四份

Des photographies des corps et des copies des certificats de décès ont été fournies.

收到了尸体照片和死亡副本。

Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.

补偿发放的依据是出具死亡

Certaines opérations n'ont même pas pu produire une attestation d'audit en raison des conditions de sécurité.

由于普遍的安全状况,有些业务活动甚至连一份审计都无法提出。

Les certificats d'audit offrent une garantie supplémentaire que les sommes ont bien été versées aux requérants.

审计旨在进一索赔人收到付款。

Le BSCI a recommandé que la Commission d'indemnisation poursuive ses efforts pour obtenir les certificats manquants.

监督厅建议赔偿委员会继续努力获取尚未得到的,赔偿委员会接受了一建议。

Avant de délivrer une attestation, le Chef de l'exécutif doit obtenir le visa du Gouvernement populaire central.

行政长官在发出文件前,须取得中央人民政府的

Le Fonds BioCarbone sert d'agent intermédiaire pour l'échange de carbone et certifie les unités de réduction d'émission.

生物碳基金起到交易碳的媒介作用,并颁发排放削减

Aucune des anomalies relevées dans les attestations contenant ou non une réserve n'avait fait l'objet d'une régularisation.

指出的不一致之处,无论是否导致有留意见,都未经难民署调整。

L'octroi de licences dépendait de la présentation des documents requis, y compris des certificats d'utilisateur ou d'utilisation final(e).

获得许可必须提交所需文件,包括终端使用和最后使用者

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement central un document l'y autorisant.

行政长官在发出文件前,须取得中央人民政府的

Les avances de fonctionnement devraient être régularisées après chaque trimestre lorsque l'organe d'exécution fournit son attestation de dépenses.

预付业务费应当在季度末执行机构提交时结清。

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement populaire central un document l'y autorisant.

行政长官在发出文件前,须取得中央人民政府的

Une attestation délivrée conformément au paragraphe 6 fait foi en ce qui concerne les faits sur lesquels elle porte.

⑺ 根据第6款签发的是其中所述事实的初据。

Elle démontre que le HCR s'est engagé avec succès dans la mise en œuvre de la recommandation du Comité.

出现种增加的原因是缩短了审计的时间,同时难民署在执行审计委员会建议方面开局顺利。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明书 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件, 证明文件的提供,
zhèng míng shū
certificat (m.)
certificat de qualité
质量证明书
法 语 助手

Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.

开增值税发票,并提功完税证明书

Dans trois cas, le gouvernement a transmis la copie des certificats de décès.

在三起案件中,政府提供了死亡证明书复制件。

Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.

这表明在及时出具审计证明书方面变化微。

Le HCR éprouve également des difficultés à obtenir des attestations d'audit dans certaines opérations.

难民署还在收业务活的审计证明书方面遇困难。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示视力障碍证明书

Le partenaire de réalisation doit remplir quatre attestations par année.

要求执行伙伴每财政年度填制四份证明书

Des photographies des corps et des copies des certificats de décès ont été fournies.

了尸体照片和死亡证明书副本。

Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.

补偿发放的依据是出具死亡证明书

Certaines opérations n'ont même pas pu produire une attestation d'audit en raison des conditions de sécurité.

由于普遍的安全状况,有业务活份审计证明书都无法提出。

Les certificats d'audit offrent une garantie supplémentaire que les sommes ont bien été versées aux requérants.

审计证明书旨在进步保证索赔人收付款。

Le BSCI a recommandé que la Commission d'indemnisation poursuive ses efforts pour obtenir les certificats manquants.

监督厅建议赔偿委员会继续努力获取尚未得证明书,赔偿委员会接受了这建议。

Avant de délivrer une attestation, le Chef de l'exécutif doit obtenir le visa du Gouvernement populaire central.

行政长官在发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Le Fonds BioCarbone sert d'agent intermédiaire pour l'échange de carbone et certifie les unités de réduction d'émission.

生物碳基金起交易碳的媒介作用,并颁发排放削减证明书

Aucune des anomalies relevées dans les attestations contenant ou non une réserve n'avait fait l'objet d'une régularisation.

证明书指出的不致之处,无论是否导致有保留意见,都未经难民署调整。

L'octroi de licences dépendait de la présentation des documents requis, y compris des certificats d'utilisateur ou d'utilisation final(e).

获得许可证必须提交所需文件,包括终端使用和最后使用者证明书

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement central un document l'y autorisant.

行政长官在发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Les avances de fonctionnement devraient être régularisées après chaque trimestre lorsque l'organe d'exécution fournit son attestation de dépenses.

预付业务费应当在季度末执行机构提交证明书时结清。

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement populaire central un document l'y autorisant.

行政长官在发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Une attestation délivrée conformément au paragraphe 6 fait foi en ce qui concerne les faits sur lesquels elle porte.

⑺ 根据第6款签发的证明书是其中所述事实的初步证据。

Elle démontre que le HCR s'est engagé avec succès dans la mise en œuvre de la recommandation du Comité.

出现这种增加的原因是缩短了审计证明书的时间表,同时表明难民署在执行审计委员会建议方面开局顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明书 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件, 证明文件的提供,
zhèng míng shū
certificat (m.)
certificat de qualité
质量证明书
法 语 助手

Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.

开增值税发票,并提功完税证明书

Dans trois cas, le gouvernement a transmis la copie des certificats de décès.

在三起案件中,政府提供了死亡证明书复制件。

Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.

这表明在及时出具审计证明书方面变化微。

Le HCR éprouve également des difficultés à obtenir des attestations d'audit dans certaines opérations.

难民署还在些业务活动的审计证明书方面遇困难。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示视力障碍证明书

Le partenaire de réalisation doit remplir quatre attestations par année.

要求执行伙伴每财政年度填制四份证明书

Des photographies des corps et des copies des certificats de décès ont été fournies.

了尸体照片和死亡证明书副本。

Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.

补偿发放的依据是出具死亡证明书

Certaines opérations n'ont même pas pu produire une attestation d'audit en raison des conditions de sécurité.

由于普遍的安全状况,有些业务活动份审计证明书都无法提出。

Les certificats d'audit offrent une garantie supplémentaire que les sommes ont bien été versées aux requérants.

审计证明书旨在进步保证索赔人付款。

Le BSCI a recommandé que la Commission d'indemnisation poursuive ses efforts pour obtenir les certificats manquants.

监督厅建议赔偿委员会继续努力获取尚未得证明书,赔偿委员会接受了这建议。

Avant de délivrer une attestation, le Chef de l'exécutif doit obtenir le visa du Gouvernement populaire central.

行政长官在发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Le Fonds BioCarbone sert d'agent intermédiaire pour l'échange de carbone et certifie les unités de réduction d'émission.

生物碳基金起交易碳的媒介作用,并颁发排放削减证明书

Aucune des anomalies relevées dans les attestations contenant ou non une réserve n'avait fait l'objet d'une régularisation.

证明书指出的不致之处,无论是否导致有保留意见,都未经难民署调整。

L'octroi de licences dépendait de la présentation des documents requis, y compris des certificats d'utilisateur ou d'utilisation final(e).

获得许可证必须提交所需文件,包括终端使用和最后使用者证明书

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement central un document l'y autorisant.

行政长官在发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Les avances de fonctionnement devraient être régularisées après chaque trimestre lorsque l'organe d'exécution fournit son attestation de dépenses.

预付业务费应当在季度末执行机构提交证明书时结清。

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement populaire central un document l'y autorisant.

行政长官在发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Une attestation délivrée conformément au paragraphe 6 fait foi en ce qui concerne les faits sur lesquels elle porte.

⑺ 根据第6款签发的证明书是其中所述事实的初步证据。

Elle démontre que le HCR s'est engagé avec succès dans la mise en œuvre de la recommandation du Comité.

出现这种增加的原因是缩短了审计证明书的时间表,同时表明难民署在执行审计委员会建议方面开局顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明书 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件, 证明文件的提供,
zhèng míng shū
certificat (m.)
certificat de qualité
质量证明书
法 语 助手

Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.

开增值税发票,并提功完税证明书

Dans trois cas, le gouvernement a transmis la copie des certificats de décès.

三起案件中,政府提供了死亡证明书复制件。

Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.

这表明及时出具审计证明书方面变化甚微。

Le HCR éprouve également des difficultés à obtenir des attestations d'audit dans certaines opérations.

难民署还些业务活动的审计证明书方面遇困难。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示视力障碍证明书

Le partenaire de réalisation doit remplir quatre attestations par année.

要求执行伙伴每财政年度填制四份证明书

Des photographies des corps et des copies des certificats de décès ont été fournies.

了尸体照片和死亡证明书副本。

Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.

补偿发放的依据是出具死亡证明书

Certaines opérations n'ont même pas pu produire une attestation d'audit en raison des conditions de sécurité.

由于普遍的安全状况,有些业务活动甚份审计证明书都无法提出。

Les certificats d'audit offrent une garantie supplémentaire que les sommes ont bien été versées aux requérants.

审计证明书步保证索赔人付款。

Le BSCI a recommandé que la Commission d'indemnisation poursuive ses efforts pour obtenir les certificats manquants.

监督厅建议赔偿委员会继续努力获取尚未得证明书,赔偿委员会接受了这建议。

Avant de délivrer une attestation, le Chef de l'exécutif doit obtenir le visa du Gouvernement populaire central.

行政长官发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Le Fonds BioCarbone sert d'agent intermédiaire pour l'échange de carbone et certifie les unités de réduction d'émission.

生物碳基金起交易碳的媒介作用,并颁发排放削减证明书

Aucune des anomalies relevées dans les attestations contenant ou non une réserve n'avait fait l'objet d'une régularisation.

证明书指出的不致之处,无论是否导致有保留意见,都未经难民署调整。

L'octroi de licences dépendait de la présentation des documents requis, y compris des certificats d'utilisateur ou d'utilisation final(e).

获得许可证必须提交所需文件,包括终端使用和最后使用者证明书

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement central un document l'y autorisant.

行政长官发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Les avances de fonctionnement devraient être régularisées après chaque trimestre lorsque l'organe d'exécution fournit son attestation de dépenses.

预付业务费应当季度末执行机构提交证明书时结清。

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement populaire central un document l'y autorisant.

行政长官发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Une attestation délivrée conformément au paragraphe 6 fait foi en ce qui concerne les faits sur lesquels elle porte.

⑺ 根据第6款签发的证明书是其中所述事实的初步证据。

Elle démontre que le HCR s'est engagé avec succès dans la mise en œuvre de la recommandation du Comité.

出现这种增加的原因是缩短了审计证明书的时间表,同时表明难民署执行审计委员会建议方面开局顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明书 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件, 证明文件的提供,
zhèng míng shū
certificat (m.)
certificat de qualité
质量证明书
法 语 助手

Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.

开增值税发票,并提功完税证明书

Dans trois cas, le gouvernement a transmis la copie des certificats de décès.

在三起案件中,府提供死亡证明书复制件。

Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.

这表明在及时出具审计证明书方面变化甚微。

Le HCR éprouve également des difficultés à obtenir des attestations d'audit dans certaines opérations.

难民署还在一些业务活动的审计证明书方面遇困难。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示视力障碍证明书

Le partenaire de réalisation doit remplir quatre attestations par année.

要求执行伙伴每一财填制四份证明书

Des photographies des corps et des copies des certificats de décès ont été fournies.

尸体照片和死亡证明书副本。

Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.

补偿发放的依据是出具死亡证明书

Certaines opérations n'ont même pas pu produire une attestation d'audit en raison des conditions de sécurité.

由于普遍的安全状况,有些业务活动甚至连一份审计证明书都无法提出。

Les certificats d'audit offrent une garantie supplémentaire que les sommes ont bien été versées aux requérants.

审计证明书旨在进一步保证索赔人付款。

Le BSCI a recommandé que la Commission d'indemnisation poursuive ses efforts pour obtenir les certificats manquants.

监督厅建议赔偿委员会继续努力获取尚未得证明书,赔偿委员会接受这一建议。

Avant de délivrer une attestation, le Chef de l'exécutif doit obtenir le visa du Gouvernement populaire central.

长官在发出证明文件前,须取得中央人民府的证明书

Le Fonds BioCarbone sert d'agent intermédiaire pour l'échange de carbone et certifie les unités de réduction d'émission.

生物碳基金起交易碳的媒介作用,并颁发排放削减证明书

Aucune des anomalies relevées dans les attestations contenant ou non une réserve n'avait fait l'objet d'une régularisation.

证明书指出的不一致之处,无论是否导致有保留意见,都未经难民署调整。

L'octroi de licences dépendait de la présentation des documents requis, y compris des certificats d'utilisateur ou d'utilisation final(e).

获得许可证必须提交所需文件,包括终端使用和最后使用者证明书

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement central un document l'y autorisant.

长官在发出证明文件前,须取得中央人民府的证明书

Les avances de fonctionnement devraient être régularisées après chaque trimestre lorsque l'organe d'exécution fournit son attestation de dépenses.

预付业务费应当在季末执行机构提交证明书时结清。

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement populaire central un document l'y autorisant.

长官在发出证明文件前,须取得中央人民府的证明书

Une attestation délivrée conformément au paragraphe 6 fait foi en ce qui concerne les faits sur lesquels elle porte.

⑺ 根据第6款签发的证明书是其中所述事实的初步证据。

Elle démontre que le HCR s'est engagé avec succès dans la mise en œuvre de la recommandation du Comité.

出现这种增加的原因是缩短审计证明书的时间表,同时表明难民署在执行审计委员会建议方面开局顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明书 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件, 证明文件的提供,
zhèng míng shū
certificat (m.)
certificat de qualité
质量
法 语 助手

Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.

开增值税发票,并提功完税

Dans trois cas, le gouvernement a transmis la copie des certificats de décès.

在三起案件中,政府提供了死亡复制件。

Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.

这表在及时出具审方面变化甚

Le HCR éprouve également des difficultés à obtenir des attestations d'audit dans certaines opérations.

署还在收到一些业务活动的审方面遇到困

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示视力障碍

Le partenaire de réalisation doit remplir quatre attestations par année.

要求执行伙伴每一财政年度填制四份

Des photographies des corps et des copies des certificats de décès ont été fournies.

收到了尸体照片和死亡副本。

Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.

补偿发放的依据是出具死亡

Certaines opérations n'ont même pas pu produire une attestation d'audit en raison des conditions de sécurité.

由于普遍的安全状况,有些业务活动甚至连一份审都无法提出。

Les certificats d'audit offrent une garantie supplémentaire que les sommes ont bien été versées aux requérants.

旨在进一步保索赔人收到付款。

Le BSCI a recommandé que la Commission d'indemnisation poursuive ses efforts pour obtenir les certificats manquants.

监督厅建议赔偿委员会继续努力获取尚未得到的,赔偿委员会接受了这一建议。

Avant de délivrer une attestation, le Chef de l'exécutif doit obtenir le visa du Gouvernement populaire central.

行政长官在发出文件前,须取得中央人政府的

Le Fonds BioCarbone sert d'agent intermédiaire pour l'échange de carbone et certifie les unités de réduction d'émission.

生物碳基金起到交易碳的媒介作用,并颁发排放削减

Aucune des anomalies relevées dans les attestations contenant ou non une réserve n'avait fait l'objet d'une régularisation.

指出的不一致之处,无论是否导致有保留意见,都未经署调整。

L'octroi de licences dépendait de la présentation des documents requis, y compris des certificats d'utilisateur ou d'utilisation final(e).

获得许可必须提交所需文件,包括终端使用和最后使用者

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement central un document l'y autorisant.

行政长官在发出文件前,须取得中央人政府的

Les avances de fonctionnement devraient être régularisées après chaque trimestre lorsque l'organe d'exécution fournit son attestation de dépenses.

预付业务费应当在季度末执行机构提交时结清。

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement populaire central un document l'y autorisant.

行政长官在发出文件前,须取得中央人政府的

Une attestation délivrée conformément au paragraphe 6 fait foi en ce qui concerne les faits sur lesquels elle porte.

⑺ 根据第6款签发的是其中所述事实的初步据。

Elle démontre que le HCR s'est engagé avec succès dans la mise en œuvre de la recommandation du Comité.

出现这种增加的原因是缩短了审的时间表,同时表署在执行审委员会建议方面开局顺利。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明书 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件, 证明文件的提供,
zhèng míng shū
certificat (m.)
certificat de qualité
质量证明书
法 语 助手

Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.

开增值税发票,并提功完税证明书

Dans trois cas, le gouvernement a transmis la copie des certificats de décès.

在三起案件府提供了死亡证明书复制件。

Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.

这表明在及时出具审计证明书方面变化甚微。

Le HCR éprouve également des difficultés à obtenir des attestations d'audit dans certaines opérations.

难民署还在收到一些业务活动的审计证明书方面遇到困难。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示视力障碍证明书

Le partenaire de réalisation doit remplir quatre attestations par année.

要求执行伙伴每一财年度填制四份证明书

Des photographies des corps et des copies des certificats de décès ont été fournies.

收到了尸体照片和死亡证明书副本。

Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.

发放的依据是出具死亡证明书

Certaines opérations n'ont même pas pu produire une attestation d'audit en raison des conditions de sécurité.

由于普遍的安全状况,有些业务活动甚至连一份审计证明书都无法提出。

Les certificats d'audit offrent une garantie supplémentaire que les sommes ont bien été versées aux requérants.

审计证明书旨在进一步保证索人收到付款。

Le BSCI a recommandé que la Commission d'indemnisation poursuive ses efforts pour obtenir les certificats manquants.

监督厅建议员会继续努力获取尚未得到的证明书员会接受了这一建议。

Avant de délivrer une attestation, le Chef de l'exécutif doit obtenir le visa du Gouvernement populaire central.

长官在发出证明文件前,须取得央人民府的证明书

Le Fonds BioCarbone sert d'agent intermédiaire pour l'échange de carbone et certifie les unités de réduction d'émission.

生物碳基金起到交易碳的媒介作用,并颁发排放削减证明书

Aucune des anomalies relevées dans les attestations contenant ou non une réserve n'avait fait l'objet d'une régularisation.

证明书指出的不一致之处,无论是否导致有保留意见,都未经难民署调整。

L'octroi de licences dépendait de la présentation des documents requis, y compris des certificats d'utilisateur ou d'utilisation final(e).

获得许可证必须提交所需文件,包括终端使用和最后使用者证明书

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement central un document l'y autorisant.

长官在发出证明文件前,须取得央人民府的证明书

Les avances de fonctionnement devraient être régularisées après chaque trimestre lorsque l'organe d'exécution fournit son attestation de dépenses.

预付业务费应当在季度末执行机构提交证明书时结清。

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement populaire central un document l'y autorisant.

长官在发出证明文件前,须取得央人民府的证明书

Une attestation délivrée conformément au paragraphe 6 fait foi en ce qui concerne les faits sur lesquels elle porte.

⑺ 根据第6款签发的证明书是其所述事实的初步证据。

Elle démontre que le HCR s'est engagé avec succès dans la mise en œuvre de la recommandation du Comité.

出现这种增加的原因是缩短了审计证明书的时间表,同时表明难民署在执行审计员会建议方面开局顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明书 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件, 证明文件的提供,
zhèng míng shū
certificat (m.)
certificat de qualité
质量证明书
法 语 助手

Kai-taxe sur la valeur ajoutée des factures et certificats de droits de douane payés à Gong.

开增值税发票,并提功完税证明书

Dans trois cas, le gouvernement a transmis la copie des certificats de décès.

在三件中,政府提供了死亡证明书复制件。

Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.

这表明在及时出具审计证明书方面变化甚微。

Le HCR éprouve également des difficultés à obtenir des attestations d'audit dans certaines opérations.

难民署还在收到一些业务活动的审计证明书方面遇到困难。

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示视力障碍证明书

Le partenaire de réalisation doit remplir quatre attestations par année.

要求执行伙伴每一财政年度填制四份证明书

Des photographies des corps et des copies des certificats de décès ont été fournies.

收到了尸体照片和死亡证明书副本。

Cette indemnité est versée sur présentation du certificat de décès.

补偿发放的依据是出具死亡证明书

Certaines opérations n'ont même pas pu produire une attestation d'audit en raison des conditions de sécurité.

由于普遍的安全状况,有些业务活动甚至连一份审计证明书都无法提出。

Les certificats d'audit offrent une garantie supplémentaire que les sommes ont bien été versées aux requérants.

审计证明书旨在进一步保证索赔人收到付款。

Le BSCI a recommandé que la Commission d'indemnisation poursuive ses efforts pour obtenir les certificats manquants.

监督厅建议赔偿继续努力获取尚未得到的证明书,赔偿接受了这一建议。

Avant de délivrer une attestation, le Chef de l'exécutif doit obtenir le visa du Gouvernement populaire central.

行政长官在发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Le Fonds BioCarbone sert d'agent intermédiaire pour l'échange de carbone et certifie les unités de réduction d'émission.

生物碳基金到交易碳的媒介作用,并颁发排放削减证明书

Aucune des anomalies relevées dans les attestations contenant ou non une réserve n'avait fait l'objet d'une régularisation.

证明书指出的不一致之处,无论是否导致有保留意见,都未经难民署调整。

L'octroi de licences dépendait de la présentation des documents requis, y compris des certificats d'utilisateur ou d'utilisation final(e).

获得许可证必须提交所需文件,包括终端使用和最后使用者证明书

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement central un document l'y autorisant.

行政长官在发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Les avances de fonctionnement devraient être régularisées après chaque trimestre lorsque l'organe d'exécution fournit son attestation de dépenses.

预付业务费应当在季度末执行机构提交证明书时结清。

Avant de délivrer cette attestation, le Chef de l'exécutif reçoit lui-même du Gouvernement populaire central un document l'y autorisant.

行政长官在发出证明文件前,须取得中央人民政府的证明书

Une attestation délivrée conformément au paragraphe 6 fait foi en ce qui concerne les faits sur lesquels elle porte.

⑺ 根据第6款签发的证明书是其中所述事实的初步证据。

Elle démontre que le HCR s'est engagé avec succès dans la mise en œuvre de la recommandation du Comité.

出现这种增加的原因是缩短了审计证明书的时间表,同时表明难民署在执行审计建议方面开局顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证明书 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


证明某人无罪, 证明契约有效, 证明请求, 证明人, 证明是…, 证明书, 证明完, 证明为假, 证明文件, 证明文件的提供,