法语助手
  • 关闭
lùn chù
punir; déterminer selon; décider
décider une punition selon la loi
依法论处
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un tel abus doit être un crime dans tous les pays.

所有国家都应对这种行为犯罪论处

La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.

只持有一件作战武器持有违禁火器论处

Toute personne qui refuse de s'exécuter enfreint la loi.

违犯该法上述各定者,将犯罪论处

Cependant, ces actes ne constituent pas une infraction pénale dans tous les États.

然而并不是所有国家都把此种行为作为论处

Et d'un individu isolé, n'appartenant à aucun groupe, qui s'en prend à d'autres civils?

不属于任何实体个人攻击其他平民,又该如何论处

Au Mexique, 29 États érigent la violence au foyer en infraction.

墨西哥有29个州把家庭暴力犯罪论处

Selon la Convention, le proxénétisme doit être considéré comme une infraction.

根据《公约》定,为妓女拉客应犯罪论处

Ce crime est désormais qualifié d'homicide volontaire, son auteur est passible de l'emprisonnement à vie.

如今,这一罪行得故意杀人罪论处,罪犯可判处终身监禁。

Le trafic de matières nucléaires constitue une infraction réprimée par la législation pénale.

非法贩运核材料行为,依照《法》犯罪论处

Le trafic de produits chimiques et biologiques constitue une infraction réprimée par la législation pénale.

非法贩运化学和生物材料行为,依照《法》犯罪论处

Lorsque cette loi n'est pas applicable, le financement peut constituer un acte de complicité d'un crime.

遇有这项法律不适用情况,对资助行为可共同犯罪论处

Les changements font surtout qu'un acte unique par l'auteur d'un délit est dorénavant suffisant pour les deux délits.

所做改动是,犯罪者上述任何一件行为均足双罪论处

En revanche, le viol d'un garçon ne peut être réprimé qu'en tant que «sodomie», au titre de l'article 153.

相反,强奸男童只能照第153“鸡奸罪”论处

Quiconque, autre que l'auteur matériel, a incité autrui à commettre l'acte, sera condamné pour incitation ou aide ou assistance.

不被视为肇者,如果引诱他人犯罪,将煽动犯罪或帮助和教唆犯罪论处

Mais qu'en est-il d'une personne appartenant à un groupuscule qui n'est pas organisé militairement et ne répond à aucun commandement?

但是,如果某人属于一个既无军组织也不接受任何命令小团体,该如何论处

Rien n'indique que les autorités aient enquêté sur ses allégations ou que les responsables aient été jugés conformément à la loi.

没有任何报道说当局对他提出指控进行了调查,或者依法论处触法者。

De nombreux gouvernements ont mis en oeuvre des programmes d'éducation et de vulgarisation ainsi que des mesures législatives condamnant ces pratiques.

许多国家政府通过教育和联系方案,及通过制订立法措施将这些习俗论处

De nombreux gouvernements ont mis en œuvre des programmes d'éducation et de vulgarisation ainsi que des mesures législatives condamnant ces pratiques.

许多国家政府通过教育和推广方案,及通过立法措施将切割妇女生殖器官做法论处

Quiconque exhorte publiquement ou tente autrement d'inciter des personnes à commettre un acte criminel encourt une condamnation pour incitation à la rébellion.

公开唆使或其他方式企图引诱他人犯罪者,可煽动叛乱论处

Alors que la traite et le passage clandestin sont des crimes, la migration ne l'est pas et ne doit pas être criminalisée.

“虽然贩运和偷渡是罪行,但移徙过去没有,现在也不应犯罪论处

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 论处 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


轮作, 轮作次序变更, 轮作田, , 论辩, 论处, 论丛, 论打出售, 论敌, 论点,
lùn chù
punir; déterminer selon; décider
décider une punition selon la loi
法论处
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un tel abus doit être un crime dans tous les pays.

所有国家都应对这种行为以犯罪论处

La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.

只持有一件作战武器,以持有违禁火器论处

Toute personne qui refuse de s'exécuter enfreint la loi.

违犯该法上述各节规定者,将以犯罪论处

Cependant, ces actes ne constituent pas une infraction pénale dans tous les États.

然而并不是所有国家都把此种行为作为刑事事项论处

Et d'un individu isolé, n'appartenant à aucun groupe, qui s'en prend à d'autres civils?

不属于任何实体个人攻击其他平民,又该如何论处

Au Mexique, 29 États érigent la violence au foyer en infraction.

墨西哥有29个州把家庭暴力刑事犯罪论处

Selon la Convention, le proxénétisme doit être considéré comme une infraction.

根据《公约》规定,为妓女拉客应以刑事犯罪论处

Ce crime est désormais qualifié d'homicide volontaire, son auteur est passible de l'emprisonnement à vie.

如今,这一罪行得故意杀人罪论处,罪犯可判处终身监禁。

Le trafic de matières nucléaires constitue une infraction réprimée par la législation pénale.

非法贩运核材料行为,照《刑法》以刑事犯罪论处

Le trafic de produits chimiques et biologiques constitue une infraction réprimée par la législation pénale.

非法贩运化学和生物材料行为,照《刑法》以刑事犯罪论处

Lorsque cette loi n'est pas applicable, le financement peut constituer un acte de complicité d'un crime.

遇有这项法律不适用情况,对资助行为可共同犯罪论处

Les changements font surtout qu'un acte unique par l'auteur d'un délit est dorénavant suffisant pour les deux délits.

改动是,犯罪者上述任何一件行为均足以双罪论处

En revanche, le viol d'un garçon ne peut être réprimé qu'en tant que «sodomie», au titre de l'article 153.

相反,强奸男童只能照第153节规定“鸡奸罪”论处

Quiconque, autre que l'auteur matériel, a incité autrui à commettre l'acte, sera condamné pour incitation ou aide ou assistance.

不被视为肇事者,如果引诱他人犯罪,将以煽动犯罪或帮助和教唆犯罪论处

Mais qu'en est-il d'une personne appartenant à un groupuscule qui n'est pas organisé militairement et ne répond à aucun commandement?

但是,如果某人属于一个既无军事组织也不接受任何命令小团体,该如何论处

Rien n'indique que les autorités aient enquêté sur ses allégations ou que les responsables aient été jugés conformément à la loi.

没有任何报道说当局对他提出指控进行了调查,或者论处触法者。

De nombreux gouvernements ont mis en oeuvre des programmes d'éducation et de vulgarisation ainsi que des mesures législatives condamnant ces pratiques.

许多国家政府通过教育和联系方案,以及通过制订立法措施将这些习俗刑事罪论处

De nombreux gouvernements ont mis en œuvre des programmes d'éducation et de vulgarisation ainsi que des mesures législatives condamnant ces pratiques.

许多国家政府通过教育和推广方案,以及通过立法措施将切割妇女生殖器官刑事罪论处

Quiconque exhorte publiquement ou tente autrement d'inciter des personnes à commettre un acte criminel encourt une condamnation pour incitation à la rébellion.

公开唆使或以其他方式企图引诱他人犯罪者,可以煽动叛乱论处

Alors que la traite et le passage clandestin sont des crimes, la migration ne l'est pas et ne doit pas être criminalisée.

“虽然贩运和偷渡是罪行,但移徙过去没有,现在也不应以犯罪论处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 论处 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


轮作, 轮作次序变更, 轮作田, , 论辩, 论处, 论丛, 论打出售, 论敌, 论点,
lùn chù
punir; déterminer selon; décider
décider une punition selon la loi
依法
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un tel abus doit être un crime dans tous les pays.

所有的国家都应对这种行为以犯罪

La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.

只持有一件作战武器的,以持有违禁火器

Toute personne qui refuse de s'exécuter enfreint la loi.

违犯该法上述各节的规定者,将以犯罪

Cependant, ces actes ne constituent pas une infraction pénale dans tous les États.

然而并不是所有国家都把此种行为作为刑事事

Et d'un individu isolé, n'appartenant à aucun groupe, qui s'en prend à d'autres civils?

不属于任何实体的个人攻击其他平民,又该如何

Au Mexique, 29 États érigent la violence au foyer en infraction.

墨西哥有29个州把家庭暴力刑事犯罪

Selon la Convention, le proxénétisme doit être considéré comme une infraction.

根据《公约》的规定,为妓女拉客应以刑事犯罪

Ce crime est désormais qualifié d'homicide volontaire, son auteur est passible de l'emprisonnement à vie.

如今,这一罪行得杀人罪,罪犯可判终身监禁。

Le trafic de matières nucléaires constitue une infraction réprimée par la législation pénale.

非法贩运核材料的行为,依照《刑法》以刑事犯罪

Le trafic de produits chimiques et biologiques constitue une infraction réprimée par la législation pénale.

非法贩运化学和生物材料的行为,依照《刑法》以刑事犯罪

Lorsque cette loi n'est pas applicable, le financement peut constituer un acte de complicité d'un crime.

遇有这法律不适用的情况,对资助行为可共同犯罪

Les changements font surtout qu'un acte unique par l'auteur d'un délit est dorénavant suffisant pour les deux délits.

所做的改动是,犯罪者的上述任何一件行为均足以双罪

En revanche, le viol d'un garçon ne peut être réprimé qu'en tant que «sodomie», au titre de l'article 153.

相反,强奸男童只能照第153节规定的“鸡奸罪”

Quiconque, autre que l'auteur matériel, a incité autrui à commettre l'acte, sera condamné pour incitation ou aide ou assistance.

不被视为肇事者,如果引诱他人犯罪,将以煽动犯罪或帮助和教唆犯罪

Mais qu'en est-il d'une personne appartenant à un groupuscule qui n'est pas organisé militairement et ne répond à aucun commandement?

但是,如果某人属于一个既无军事组织也不接受任何命令的小团体,该如何

Rien n'indique que les autorités aient enquêté sur ses allégations ou que les responsables aient été jugés conformément à la loi.

没有任何报道说当局对他提出的指控进行了调查,或者依法触法者。

De nombreux gouvernements ont mis en oeuvre des programmes d'éducation et de vulgarisation ainsi que des mesures législatives condamnant ces pratiques.

许多国家的政府通过教育和联系方案,以及通过制订立法措施将这些习俗刑事罪

De nombreux gouvernements ont mis en œuvre des programmes d'éducation et de vulgarisation ainsi que des mesures législatives condamnant ces pratiques.

许多国家的政府通过教育和推广方案,以及通过立法措施将切割妇女生殖器官的做法刑事罪

Quiconque exhorte publiquement ou tente autrement d'inciter des personnes à commettre un acte criminel encourt une condamnation pour incitation à la rébellion.

公开唆使或以其他方式企图引诱他人犯罪者,可以煽动叛乱

Alors que la traite et le passage clandestin sont des crimes, la migration ne l'est pas et ne doit pas être criminalisée.

“虽然贩运和偷渡是罪行,但移徙过去没有,现在也不应以犯罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 论处 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


轮作, 轮作次序变更, 轮作田, , 论辩, 论处, 论丛, 论打出售, 论敌, 论点,
lùn chù
punir; déterminer selon; décider
décider une punition selon la loi
依法
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un tel abus doit être un crime dans tous les pays.

所有的国家都应对这种行为以犯罪

La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.

只持有一件作战武的,以持有违禁火

Toute personne qui refuse de s'exécuter enfreint la loi.

违犯该法上述各节的规定者,将以犯罪

Cependant, ces actes ne constituent pas une infraction pénale dans tous les États.

然而并不是所有国家都把此种行为作为刑事事项

Et d'un individu isolé, n'appartenant à aucun groupe, qui s'en prend à d'autres civils?

不属于任何实体的个人攻击其他平民,又该如何

Au Mexique, 29 États érigent la violence au foyer en infraction.

墨西哥有29个州把家庭暴力刑事犯罪

Selon la Convention, le proxénétisme doit être considéré comme une infraction.

根据《公约》的规定,为妓女拉客应以刑事犯罪

Ce crime est désormais qualifié d'homicide volontaire, son auteur est passible de l'emprisonnement à vie.

如今,这一罪行得故意杀人罪,罪犯可判终身监禁。

Le trafic de matières nucléaires constitue une infraction réprimée par la législation pénale.

非法贩核材料的行为,依照《刑法》以刑事犯罪

Le trafic de produits chimiques et biologiques constitue une infraction réprimée par la législation pénale.

非法贩和生物材料的行为,依照《刑法》以刑事犯罪

Lorsque cette loi n'est pas applicable, le financement peut constituer un acte de complicité d'un crime.

遇有这项法律不适用的情况,对资助行为可共同犯罪

Les changements font surtout qu'un acte unique par l'auteur d'un délit est dorénavant suffisant pour les deux délits.

所做的改动是,犯罪者的上述任何一件行为均足以双罪

En revanche, le viol d'un garçon ne peut être réprimé qu'en tant que «sodomie», au titre de l'article 153.

相反,强奸男童只能照第153节规定的“鸡奸罪”

Quiconque, autre que l'auteur matériel, a incité autrui à commettre l'acte, sera condamné pour incitation ou aide ou assistance.

不被视为肇事者,如果引诱他人犯罪,将以煽动犯罪或帮助和教唆犯罪

Mais qu'en est-il d'une personne appartenant à un groupuscule qui n'est pas organisé militairement et ne répond à aucun commandement?

但是,如果某人属于一个既无军事组织也不接受任何命令的小团体,该如何

Rien n'indique que les autorités aient enquêté sur ses allégations ou que les responsables aient été jugés conformément à la loi.

没有任何报道说当局对他提出的指控进行了调查,或者依法触法者。

De nombreux gouvernements ont mis en oeuvre des programmes d'éducation et de vulgarisation ainsi que des mesures législatives condamnant ces pratiques.

许多国家的政府通过教育和联系方案,以及通过制订立法措施将这些习俗刑事罪

De nombreux gouvernements ont mis en œuvre des programmes d'éducation et de vulgarisation ainsi que des mesures législatives condamnant ces pratiques.

许多国家的政府通过教育和推广方案,以及通过立法措施将切割妇女生殖官的做法刑事罪

Quiconque exhorte publiquement ou tente autrement d'inciter des personnes à commettre un acte criminel encourt une condamnation pour incitation à la rébellion.

公开唆使或以其他方式企图引诱他人犯罪者,可以煽动叛乱

Alors que la traite et le passage clandestin sont des crimes, la migration ne l'est pas et ne doit pas être criminalisée.

“虽然贩和偷渡是罪行,但移徙过去没有,现在也不应以犯罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 论处 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


轮作, 轮作次序变更, 轮作田, , 论辩, 论处, 论丛, 论打出售, 论敌, 论点,
lùn chù
punir; déterminer selon; décider
décider une punition selon la loi
依法论处
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un tel abus doit être un crime dans tous les pays.

所有的国家都应对种行论处

La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.

只持有一件作战武器的,持有违禁火器论处

Toute personne qui refuse de s'exécuter enfreint la loi.

该法上述各节的规定者,将论处

Cependant, ces actes ne constituent pas une infraction pénale dans tous les États.

然而并不是所有国家都把此种行刑事事项论处

Et d'un individu isolé, n'appartenant à aucun groupe, qui s'en prend à d'autres civils?

不属于任何实体的个人攻击其他平民,又该如何论处

Au Mexique, 29 États érigent la violence au foyer en infraction.

墨西哥有29个州把家庭暴力刑事论处

Selon la Convention, le proxénétisme doit être considéré comme une infraction.

根据《公约》的规定,妓女拉客应刑事论处

Ce crime est désormais qualifié d'homicide volontaire, son auteur est passible de l'emprisonnement à vie.

如今,一罪行得故意杀人罪论处,罪可判处终身监禁。

Le trafic de matières nucléaires constitue une infraction réprimée par la législation pénale.

非法贩运核材料的行,依照《刑法》刑事论处

Le trafic de produits chimiques et biologiques constitue une infraction réprimée par la législation pénale.

非法贩运化学和生物材料的行,依照《刑法》刑事论处

Lorsque cette loi n'est pas applicable, le financement peut constituer un acte de complicité d'un crime.

项法律不适用的情况,对资助行共同论处

Les changements font surtout qu'un acte unique par l'auteur d'un délit est dorénavant suffisant pour les deux délits.

所做的改动是,罪者的上述任何一件行均足双罪论处

En revanche, le viol d'un garçon ne peut être réprimé qu'en tant que «sodomie», au titre de l'article 153.

相反,强奸男童只能照第153节规定的“鸡奸罪”论处

Quiconque, autre que l'auteur matériel, a incité autrui à commettre l'acte, sera condamné pour incitation ou aide ou assistance.

不被视肇事者,如果引诱他人罪,将煽动罪或帮助和教唆论处

Mais qu'en est-il d'une personne appartenant à un groupuscule qui n'est pas organisé militairement et ne répond à aucun commandement?

但是,如果某人属于一个既无军事组织也不接受任何命令的小团体,该如何论处

Rien n'indique que les autorités aient enquêté sur ses allégations ou que les responsables aient été jugés conformément à la loi.

没有任何报道说当局对他提出的指控进行了调查,或者依法论处触法者。

De nombreux gouvernements ont mis en oeuvre des programmes d'éducation et de vulgarisation ainsi que des mesures législatives condamnant ces pratiques.

许多国家的政府通过教育和联系方案,及通过制订立法措施将些习俗刑事罪论处

De nombreux gouvernements ont mis en œuvre des programmes d'éducation et de vulgarisation ainsi que des mesures législatives condamnant ces pratiques.

许多国家的政府通过教育和推广方案,及通过立法措施将切割妇女生殖器官的做法刑事罪论处

Quiconque exhorte publiquement ou tente autrement d'inciter des personnes à commettre un acte criminel encourt une condamnation pour incitation à la rébellion.

公开唆使或其他方式企图引诱他人罪者,可煽动叛乱论处

Alors que la traite et le passage clandestin sont des crimes, la migration ne l'est pas et ne doit pas être criminalisée.

“虽然贩运和偷渡是罪行,但移徙过去没有,现在也不应论处

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 论处 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


轮作, 轮作次序变更, 轮作田, , 论辩, 论处, 论丛, 论打出售, 论敌, 论点,
lùn chù
punir; déterminer selon; décider
décider une punition selon la loi
依法论处
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un tel abus doit être un crime dans tous les pays.

所有国家都应对这种行为以犯罪论处

La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.

只持有一件作战武器,以持有违禁火器论处

Toute personne qui refuse de s'exécuter enfreint la loi.

违犯该法上述各节规定者,将以犯罪论处

Cependant, ces actes ne constituent pas une infraction pénale dans tous les États.

然而并不是所有国家都把此种行为作为刑事事项论处

Et d'un individu isolé, n'appartenant à aucun groupe, qui s'en prend à d'autres civils?

不属于任何实体个人攻击其他平民,又该如何论处

Au Mexique, 29 États érigent la violence au foyer en infraction.

墨西哥有29个州把家庭暴力刑事犯罪论处

Selon la Convention, le proxénétisme doit être considéré comme une infraction.

根据《公约》规定,为妓女拉客应以刑事犯罪论处

Ce crime est désormais qualifié d'homicide volontaire, son auteur est passible de l'emprisonnement à vie.

如今,这一罪行得故意杀人罪论处,罪犯可判处终身监禁。

Le trafic de matières nucléaires constitue une infraction réprimée par la législation pénale.

非法贩运核材料行为,依照《刑法》以刑事犯罪论处

Le trafic de produits chimiques et biologiques constitue une infraction réprimée par la législation pénale.

非法贩运化学和生物材料行为,依照《刑法》以刑事犯罪论处

Lorsque cette loi n'est pas applicable, le financement peut constituer un acte de complicité d'un crime.

遇有这项法律不适用情况,对资助行为可共同犯罪论处

Les changements font surtout qu'un acte unique par l'auteur d'un délit est dorénavant suffisant pour les deux délits.

所做是,犯罪者上述任何一件行为均足以双罪论处

En revanche, le viol d'un garçon ne peut être réprimé qu'en tant que «sodomie», au titre de l'article 153.

相反,强奸男童只能照第153节规定“鸡奸罪”论处

Quiconque, autre que l'auteur matériel, a incité autrui à commettre l'acte, sera condamné pour incitation ou aide ou assistance.

不被视为肇事者,如果引诱他人犯罪,将以煽犯罪或帮助和教唆犯罪论处

Mais qu'en est-il d'une personne appartenant à un groupuscule qui n'est pas organisé militairement et ne répond à aucun commandement?

但是,如果某人属于一个既无军事组织也不接受任何命令小团体,该如何论处

Rien n'indique que les autorités aient enquêté sur ses allégations ou que les responsables aient été jugés conformément à la loi.

没有任何报道说当局对他提出指控进行了调查,或者依法论处触法者。

De nombreux gouvernements ont mis en oeuvre des programmes d'éducation et de vulgarisation ainsi que des mesures législatives condamnant ces pratiques.

许多国家政府通过教育和联系方案,以及通过制订立法措施将这些习俗刑事罪论处

De nombreux gouvernements ont mis en œuvre des programmes d'éducation et de vulgarisation ainsi que des mesures législatives condamnant ces pratiques.

许多国家政府通过教育和推广方案,以及通过立法措施将切割妇女生殖器官做法刑事罪论处

Quiconque exhorte publiquement ou tente autrement d'inciter des personnes à commettre un acte criminel encourt une condamnation pour incitation à la rébellion.

公开唆使或以其他方式企图引诱他人犯罪者,可以煽叛乱论处

Alors que la traite et le passage clandestin sont des crimes, la migration ne l'est pas et ne doit pas être criminalisée.

“虽然贩运和偷渡是罪行,但移徙过去没有,现在也不应以犯罪论处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 论处 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


轮作, 轮作次序变更, 轮作田, , 论辩, 论处, 论丛, 论打出售, 论敌, 论点,
lùn chù
punir; déterminer selon; décider
décider une punition selon la loi
依法论处
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un tel abus doit être un crime dans tous les pays.

所有的国家都应对这种行为以犯罪论处

La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.

只持有一件作战武器的,以持有违禁火器论处

Toute personne qui refuse de s'exécuter enfreint la loi.

违犯该法上述各节的规定者,将以犯罪论处

Cependant, ces actes ne constituent pas une infraction pénale dans tous les États.

然而并不是所有国家都把此种行为作为刑事事项论处

Et d'un individu isolé, n'appartenant à aucun groupe, qui s'en prend à d'autres civils?

不属于任何实体的人攻击其他平民,又该如何论处

Au Mexique, 29 États érigent la violence au foyer en infraction.

墨西有29州把家庭暴力刑事犯罪论处

Selon la Convention, le proxénétisme doit être considéré comme une infraction.

约》的规定,为妓女拉客应以刑事犯罪论处

Ce crime est désormais qualifié d'homicide volontaire, son auteur est passible de l'emprisonnement à vie.

如今,这一罪行得故意杀人罪论处,罪犯可判处终身监禁。

Le trafic de matières nucléaires constitue une infraction réprimée par la législation pénale.

非法贩运核材料的行为,依照《刑法》以刑事犯罪论处

Le trafic de produits chimiques et biologiques constitue une infraction réprimée par la législation pénale.

非法贩运化学和生物材料的行为,依照《刑法》以刑事犯罪论处

Lorsque cette loi n'est pas applicable, le financement peut constituer un acte de complicité d'un crime.

遇有这项法律不适用的情况,对资助行为可共同犯罪论处

Les changements font surtout qu'un acte unique par l'auteur d'un délit est dorénavant suffisant pour les deux délits.

所做的改动是,犯罪者的上述任何一件行为均足以双罪论处

En revanche, le viol d'un garçon ne peut être réprimé qu'en tant que «sodomie», au titre de l'article 153.

相反,强奸男童只能照第153节规定的“鸡奸罪”论处

Quiconque, autre que l'auteur matériel, a incité autrui à commettre l'acte, sera condamné pour incitation ou aide ou assistance.

不被视为肇事者,如果引诱他人犯罪,将以煽动犯罪或帮助和教唆犯罪论处

Mais qu'en est-il d'une personne appartenant à un groupuscule qui n'est pas organisé militairement et ne répond à aucun commandement?

但是,如果某人属于一既无军事组织也不接受任何命令的小团体,该如何论处

Rien n'indique que les autorités aient enquêté sur ses allégations ou que les responsables aient été jugés conformément à la loi.

没有任何报道说当局对他提出的指控进行了调查,或者依法论处触法者。

De nombreux gouvernements ont mis en oeuvre des programmes d'éducation et de vulgarisation ainsi que des mesures législatives condamnant ces pratiques.

许多国家的政府通过教育和联系方案,以及通过制订立法措施将这些习俗刑事罪论处

De nombreux gouvernements ont mis en œuvre des programmes d'éducation et de vulgarisation ainsi que des mesures législatives condamnant ces pratiques.

许多国家的政府通过教育和推广方案,以及通过立法措施将切割妇女生殖器官的做法刑事罪论处

Quiconque exhorte publiquement ou tente autrement d'inciter des personnes à commettre un acte criminel encourt une condamnation pour incitation à la rébellion.

开唆使或以其他方式企图引诱他人犯罪者,可以煽动叛乱论处

Alors que la traite et le passage clandestin sont des crimes, la migration ne l'est pas et ne doit pas être criminalisée.

“虽然贩运和偷渡是罪行,但移徙过去没有,现在也不应以犯罪论处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 论处 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


轮作, 轮作次序变更, 轮作田, , 论辩, 论处, 论丛, 论打出售, 论敌, 论点,
lùn chù
punir; déterminer selon; décider
décider une punition selon la loi
依法论处
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un tel abus doit être un crime dans tous les pays.

所有的国家都应对这种行为以犯罪论处

La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.

只持有一件作战武器的,以持有违禁火器论处

Toute personne qui refuse de s'exécuter enfreint la loi.

违犯该法上述各节的规定者,将以犯罪论处

Cependant, ces actes ne constituent pas une infraction pénale dans tous les États.

然而并不是所有国家都把此种行为作为刑论处

Et d'un individu isolé, n'appartenant à aucun groupe, qui s'en prend à d'autres civils?

不属于任何实体的个攻击其他平民,又该如何论处

Au Mexique, 29 États érigent la violence au foyer en infraction.

墨西哥有29个州把家庭暴力犯罪论处

Selon la Convention, le proxénétisme doit être considéré comme une infraction.

根据《公约》的规定,为妓女拉客应以刑犯罪论处

Ce crime est désormais qualifié d'homicide volontaire, son auteur est passible de l'emprisonnement à vie.

如今,这一罪行得论处,罪犯可判处终身监禁。

Le trafic de matières nucléaires constitue une infraction réprimée par la législation pénale.

非法贩运核材料的行为,依照《刑法》以刑犯罪论处

Le trafic de produits chimiques et biologiques constitue une infraction réprimée par la législation pénale.

非法贩运化学和生物材料的行为,依照《刑法》以刑犯罪论处

Lorsque cette loi n'est pas applicable, le financement peut constituer un acte de complicité d'un crime.

遇有这法律不适用的情况,对资助行为可共同犯罪论处

Les changements font surtout qu'un acte unique par l'auteur d'un délit est dorénavant suffisant pour les deux délits.

所做的改动是,犯罪者的上述任何一件行为均足以双罪论处

En revanche, le viol d'un garçon ne peut être réprimé qu'en tant que «sodomie», au titre de l'article 153.

相反,强奸男童只能照第153节规定的“鸡奸罪”论处

Quiconque, autre que l'auteur matériel, a incité autrui à commettre l'acte, sera condamné pour incitation ou aide ou assistance.

不被视为肇者,如果引诱他犯罪,将以煽动犯罪或帮助和教唆犯罪论处

Mais qu'en est-il d'une personne appartenant à un groupuscule qui n'est pas organisé militairement et ne répond à aucun commandement?

但是,如果某属于一个既无军组织也不接受任何命令的小团体,该如何论处

Rien n'indique que les autorités aient enquêté sur ses allégations ou que les responsables aient été jugés conformément à la loi.

没有任何报道说当局对他提出的指控进行了调查,或者依法论处触法者。

De nombreux gouvernements ont mis en oeuvre des programmes d'éducation et de vulgarisation ainsi que des mesures législatives condamnant ces pratiques.

许多国家的政府通过教育和联系方案,以及通过制订立法措施将这些习俗论处

De nombreux gouvernements ont mis en œuvre des programmes d'éducation et de vulgarisation ainsi que des mesures législatives condamnant ces pratiques.

许多国家的政府通过教育和推广方案,以及通过立法措施将切割妇女生殖器官的做法论处

Quiconque exhorte publiquement ou tente autrement d'inciter des personnes à commettre un acte criminel encourt une condamnation pour incitation à la rébellion.

公开唆使或以其他方式企图引诱他犯罪者,可以煽动叛乱论处

Alors que la traite et le passage clandestin sont des crimes, la migration ne l'est pas et ne doit pas être criminalisée.

“虽然贩运和偷渡是罪行,但移徙过去没有,现在也不应以犯罪论处

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 论处 的法语例句

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症,

相似单词


轮作, 轮作次序变更, 轮作田, , 论辩, 论处, 论丛, 论打出售, 论敌, 论点,
lùn chù
punir; déterminer selon; décider
décider une punition selon la loi
依法论
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Un tel abus doit être un crime dans tous les pays.

所有的国应对这种行为以犯罪

La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.

只持有一件作战武器的,以持有违禁火器

Toute personne qui refuse de s'exécuter enfreint la loi.

违犯该法上述各节的规定者,将以犯罪

Cependant, ces actes ne constituent pas une infraction pénale dans tous les États.

然而并不是所有国此种行为作为刑事事项

Et d'un individu isolé, n'appartenant à aucun groupe, qui s'en prend à d'autres civils?

不属于任何实体的个人攻击其他平民,又该如何

Au Mexique, 29 États érigent la violence au foyer en infraction.

墨西哥有29个州庭暴力刑事犯罪

Selon la Convention, le proxénétisme doit être considéré comme une infraction.

根据《公约》的规定,为妓女拉客应以刑事犯罪

Ce crime est désormais qualifié d'homicide volontaire, son auteur est passible de l'emprisonnement à vie.

如今,这一罪行得故意杀人罪,罪犯可判监禁。

Le trafic de matières nucléaires constitue une infraction réprimée par la législation pénale.

非法贩运核材料的行为,依照《刑法》以刑事犯罪

Le trafic de produits chimiques et biologiques constitue une infraction réprimée par la législation pénale.

非法贩运化学和生物材料的行为,依照《刑法》以刑事犯罪

Lorsque cette loi n'est pas applicable, le financement peut constituer un acte de complicité d'un crime.

遇有这项法律不适用的情况,对资助行为可共同犯罪

Les changements font surtout qu'un acte unique par l'auteur d'un délit est dorénavant suffisant pour les deux délits.

所做的改动是,犯罪者的上述任何一件行为均足以双罪

En revanche, le viol d'un garçon ne peut être réprimé qu'en tant que «sodomie», au titre de l'article 153.

相反,强奸男童只能照第153节规定的“鸡奸罪”

Quiconque, autre que l'auteur matériel, a incité autrui à commettre l'acte, sera condamné pour incitation ou aide ou assistance.

不被视为肇事者,如果引诱他人犯罪,将以煽动犯罪或帮助和教唆犯罪

Mais qu'en est-il d'une personne appartenant à un groupuscule qui n'est pas organisé militairement et ne répond à aucun commandement?

但是,如果某人属于一个既无军事组织也不接受任何命令的小团体,该如何

Rien n'indique que les autorités aient enquêté sur ses allégations ou que les responsables aient été jugés conformément à la loi.

没有任何报道说当局对他提出的指控进行了调查,或者依法触法者。

De nombreux gouvernements ont mis en oeuvre des programmes d'éducation et de vulgarisation ainsi que des mesures législatives condamnant ces pratiques.

许多国的政府通过教育和联系方案,以及通过制订立法措施将这些习俗刑事罪

De nombreux gouvernements ont mis en œuvre des programmes d'éducation et de vulgarisation ainsi que des mesures législatives condamnant ces pratiques.

许多国的政府通过教育和推广方案,以及通过立法措施将切割妇女生殖器官的做法刑事罪

Quiconque exhorte publiquement ou tente autrement d'inciter des personnes à commettre un acte criminel encourt une condamnation pour incitation à la rébellion.

公开唆使或以其他方式企图引诱他人犯罪者,可以煽动叛乱

Alors que la traite et le passage clandestin sont des crimes, la migration ne l'est pas et ne doit pas être criminalisée.

“虽然贩运和偷渡是罪行,但移徙过去没有,现在也不应以犯罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 论处 的法语例句

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


轮作, 轮作次序变更, 轮作田, , 论辩, 论处, 论丛, 论打出售, 论敌, 论点,