Ces matières ne sont cependant pas enseignées comme matières distinctes.
但是这些课题并没有作为单独课程来讲授。
Ces matières ne sont cependant pas enseignées comme matières distinctes.
但是这些课题并没有作为单独课程来讲授。
À l'école primaire, la reproduction chez l'homme fait partie du programme d'études de la 6e année.
在小学健康课程中,人类生殖在6年级讲授。
L'Académie de police assure déjà une formation dispensée par des instructeurs locaux.
警察学校已经开设一门由当讲授的课程。
Les quatre premiers modules, axés sur les connaissances techniques, s'adressent à tous les diplomates.
前四个单元主要讲授技术知识,面向所有外交。
Chargé de cours magistraux et de travaux de recherche sur divers aspects du droit international.
负责讲授法课程和关于国际法不同领域的研究工作。
Ils sont dispensés par des juristes, des professeurs de droit et des officiers supérieurs.
课程由法律顾问、法律授、上级军
负责讲授。
Un programme d'éducation à la vie familiale est enseigné à tous les niveaux de la scolarité.
另外,还将在级
类学校讲授家庭
育课程。
Partout dans le monde, des écoles et des universités assurent une formation à l'entreprenariat.
世界的学校和大专院校正在讲授创业课程。
Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.
Stephan Hobe定期在夏季学期讲授航空法和空间法课程。
Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.
然而,讲授这一课程依然遇到阻力,陈规定型观念顽固不化。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对学习、家庭内讲授以及远程学习等
学办法的使用大量增加。
Des enseignants du Royaume-Uni sont actuellement employés pour certains domaines spécialisés lorsque les compétences locales font défaut.
来自联合王国的师目前受聘讲授当
师没有能力讲授的核心专业课程。
Le personnel du Bureau a observé les cours et assisté les instructeurs dans leurs prestations.
驻柬办事处工作人员视察了这些培训班并协助讲解员讲授课程。
Les participants ont examiné les différents moyens pratiques d'enseigner le désarmement et la non-prolifération.
在这次活动上,小组成员讨论了讲授裁军和不扩散内容的种实用方法。
L'instruction est désormais assurée par des Afghans qui ont suivi le programme de formation de formateurs.
在培训培训者方案结束以后,目前由阿富汗人讲授警察课程。
Des cours avancés d'évaluation ont été mis au point, en particulier à l'intention des cadres supérieurs.
执行一级的评价课程还特别以高级领导人为讲授对象。
Les cours d'anglais, qui continuent d'être dispensés au centre, sont suivis par 150 participants du Corps.
该中心继续讲授英语课程,有150名保护团成员参加。
Actuellement, les enseignants qui osent enseigner en géorgien sont ostracisés et tout l'enseignement est en russe.
目前敢于用格鲁吉亚语授课的员已被开除,学校全部课程都用俄语讲授。
Pour en accroître au maximum l'impact, les informations sont présentées de façon systématique, globale et attrayante.
为了产生最大的育影响,一直强调以系统、全面和引人入胜的方式讲授这方面的知识。
La religion d'une Église ou de toute autre organisation religieuse légalement reconnue peut être enseignée dans les écoles.
某一会或任何法律承认的宗
组织的宗
信仰可以在学校讲授。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Ces matières ne sont cependant pas enseignées comme matières distinctes.
但是这些没有作为单独
程来讲授。
À l'école primaire, la reproduction chez l'homme fait partie du programme d'études de la 6e année.
在小学健康程中,人类生殖在6年级讲授。
L'Académie de police assure déjà une formation dispensée par des instructeurs locaux.
警察学校已经开设一门由官讲授的
程。
Les quatre premiers modules, axés sur les connaissances techniques, s'adressent à tous les diplomates.
前四个单元主要讲授技术知识,面向所有外交官。
Chargé de cours magistraux et de travaux de recherche sur divers aspects du droit international.
负责讲授法官程和关于国际法不同领域的研究工作。
Ils sont dispensés par des juristes, des professeurs de droit et des officiers supérieurs.
程由法律顾问、法律
授、上级军官负责讲授。
Un programme d'éducation à la vie familiale est enseigné à tous les niveaux de la scolarité.
另外,还将在级
类学校讲授家庭
育
程。
Partout dans le monde, des écoles et des universités assurent une formation à l'entreprenariat.
世界的学校和大专院校正在讲授创业
程。
Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.
Stephan Hobe定期在夏季学期讲授航空法和空间法程。
Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.
然而,讲授这一程依然遇到阻力,陈规定型观念顽固不化。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场学习、家庭内讲授以及远程学习等学办法的使用大量增加。
Des enseignants du Royaume-Uni sont actuellement employés pour certains domaines spécialisés lorsque les compétences locales font défaut.
来自联合王国的师目前受聘讲授
师没有能力讲授的核心专业
程。
Le personnel du Bureau a observé les cours et assisté les instructeurs dans leurs prestations.
驻柬办事处工作人员视察了这些培训班协助讲解员讲授
程。
Les participants ont examiné les différents moyens pratiques d'enseigner le désarmement et la non-prolifération.
在这次活动上,小组成员讨论了讲授裁军和不扩散内容的种实用方法。
L'instruction est désormais assurée par des Afghans qui ont suivi le programme de formation de formateurs.
在培训培训者方案结束以后,目前由阿富汗人讲授警察程。
Des cours avancés d'évaluation ont été mis au point, en particulier à l'intention des cadres supérieurs.
执行官一级的评价程还特别以高级领导人为讲授对象。
Les cours d'anglais, qui continuent d'être dispensés au centre, sont suivis par 150 participants du Corps.
该中心继续讲授英语程,有150名保护团成员参加。
Actuellement, les enseignants qui osent enseigner en géorgien sont ostracisés et tout l'enseignement est en russe.
目前敢于用格鲁吉亚语授的
员已被开除,学校全部
程都用俄语讲授。
Pour en accroître au maximum l'impact, les informations sont présentées de façon systématique, globale et attrayante.
为了产生最大的育影响,一直强调以系统、全面和引人入胜的方式讲授这方面的知识。
La religion d'une Église ou de toute autre organisation religieuse légalement reconnue peut être enseignée dans les écoles.
某一会或任何法律承认的宗
组织的宗
信仰可以在学校讲授。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Ces matières ne sont cependant pas enseignées comme matières distinctes.
但是这些课题并没有作为单独课程来讲授。
À l'école primaire, la reproduction chez l'homme fait partie du programme d'études de la 6e année.
小学健康课程中,人类生殖
6年级讲授。
L'Académie de police assure déjà une formation dispensée par des instructeurs locaux.
警察学校已经开设一门由当地教官讲授的课程。
Les quatre premiers modules, axés sur les connaissances techniques, s'adressent à tous les diplomates.
前四个单元主要讲授技术知识,面向所有外交官。
Chargé de cours magistraux et de travaux de recherche sur divers aspects du droit international.
负责讲授法官课程和关于国际法领域的研究工作。
Ils sont dispensés par des juristes, des professeurs de droit et des officiers supérieurs.
课程由法律顾问、法律教授、上级军官负责讲授。
Un programme d'éducation à la vie familiale est enseigné à tous les niveaux de la scolarité.
另外,还将级
类学校讲授家庭教育课程。
Partout dans le monde, des écoles et des universités assurent une formation à l'entreprenariat.
世界地的学校和大专院校正
讲授创业课程。
Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.
Stephan Hobe定期学期讲授航空法和空间法课程。
Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.
然而,讲授这一课程依然遇到阻力,陈规定型观念顽固化。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场学习、家庭内讲授以及远程学习等教学办法的使用大量增加。
Des enseignants du Royaume-Uni sont actuellement employés pour certains domaines spécialisés lorsque les compétences locales font défaut.
来自联合王国的教师目前受聘讲授当地教师没有能力讲授的核心专业课程。
Le personnel du Bureau a observé les cours et assisté les instructeurs dans leurs prestations.
驻柬办事处工作人员视察了这些培训班并协助讲解员讲授课程。
Les participants ont examiné les différents moyens pratiques d'enseigner le désarmement et la non-prolifération.
这次活动上,小组成员讨论了讲授裁军和
扩散内容的
种实用方法。
L'instruction est désormais assurée par des Afghans qui ont suivi le programme de formation de formateurs.
培训培训者方案结束以后,目前由阿富汗人讲授警察课程。
Des cours avancés d'évaluation ont été mis au point, en particulier à l'intention des cadres supérieurs.
执行官一级的评价课程还特别以高级领导人为讲授对象。
Les cours d'anglais, qui continuent d'être dispensés au centre, sont suivis par 150 participants du Corps.
该中心继续讲授英语课程,有150名保护团成员参加。
Actuellement, les enseignants qui osent enseigner en géorgien sont ostracisés et tout l'enseignement est en russe.
目前敢于用格鲁吉亚语授课的教员已被开除,学校全部课程都用俄语讲授。
Pour en accroître au maximum l'impact, les informations sont présentées de façon systématique, globale et attrayante.
为了产生最大的教育影响,一直强调以系统、全面和引人入胜的方式讲授这方面的知识。
La religion d'une Église ou de toute autre organisation religieuse légalement reconnue peut être enseignée dans les écoles.
某一教会或任何法律承认的宗教组织的宗教信仰可以学校讲授。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces matières ne sont cependant pas enseignées comme matières distinctes.
但是这些题并没有
为单独
程来
。
À l'école primaire, la reproduction chez l'homme fait partie du programme d'études de la 6e année.
在小学健康程中,人类生殖在6年级
。
L'Académie de police assure déjà une formation dispensée par des instructeurs locaux.
警察学校已经开设一门由当地教官的
程。
Les quatre premiers modules, axés sur les connaissances techniques, s'adressent à tous les diplomates.
前四个单元主要技术知识,面向所有外交官。
Chargé de cours magistraux et de travaux de recherche sur divers aspects du droit international.
负责法官
程和关于国际法不同领域的研究
。
Ils sont dispensés par des juristes, des professeurs de droit et des officiers supérieurs.
程由法律顾问、法律教
、上级军官负责
。
Un programme d'éducation à la vie familiale est enseigné à tous les niveaux de la scolarité.
另外,还将在级
类学校
家庭教育
程。
Partout dans le monde, des écoles et des universités assurent une formation à l'entreprenariat.
世界地的学校和大专院校正在
业
程。
Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.
Stephan Hobe定期在夏季学期航空法和空间法
程。
Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.
然而,这一
程依然遇到阻力,陈规定型观念顽固不化。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场学习、家庭内以及远程学习等教学办法的使用大量增加。
Des enseignants du Royaume-Uni sont actuellement employés pour certains domaines spécialisés lorsque les compétences locales font défaut.
来自联合王国的教师目前受聘当地教师没有能力
的核心专业
程。
Le personnel du Bureau a observé les cours et assisté les instructeurs dans leurs prestations.
驻柬办事处人员视察了这些培训班并协助
解员
程。
Les participants ont examiné les différents moyens pratiques d'enseigner le désarmement et la non-prolifération.
在这次活动上,小组成员讨论了裁军和不扩散内容的
种实用方法。
L'instruction est désormais assurée par des Afghans qui ont suivi le programme de formation de formateurs.
在培训培训者方案结束以后,目前由阿富汗人警察
程。
Des cours avancés d'évaluation ont été mis au point, en particulier à l'intention des cadres supérieurs.
执行官一级的评价程还特别以高级领导人为
对象。
Les cours d'anglais, qui continuent d'être dispensés au centre, sont suivis par 150 participants du Corps.
该中心继续英语
程,有150名保护团成员参加。
Actuellement, les enseignants qui osent enseigner en géorgien sont ostracisés et tout l'enseignement est en russe.
目前敢于用格鲁吉亚语的教员已被开除,学校全部
程都用俄语
。
Pour en accroître au maximum l'impact, les informations sont présentées de façon systématique, globale et attrayante.
为了产生最大的教育影响,一直强调以系统、全面和引人入胜的方式这方面的知识。
La religion d'une Église ou de toute autre organisation religieuse légalement reconnue peut être enseignée dans les écoles.
某一教会或任何法律承认的宗教组织的宗教信仰可以在学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces matières ne sont cependant pas enseignées comme matières distinctes.
但是这些课题并没有作为单独课程来。
À l'école primaire, la reproduction chez l'homme fait partie du programme d'études de la 6e année.
在小学健康课程中,人类生殖在6年级。
L'Académie de police assure déjà une formation dispensée par des instructeurs locaux.
警察学校已经开设一门由当地教官的课程。
Les quatre premiers modules, axés sur les connaissances techniques, s'adressent à tous les diplomates.
前四个单元主要技术知识,面向所有
官。
Chargé de cours magistraux et de travaux de recherche sur divers aspects du droit international.
负责法官课程和关于国际法不同领域的研究工作。
Ils sont dispensés par des juristes, des professeurs de droit et des officiers supérieurs.
课程由法律顾问、法律教、上级军官负责
。
Un programme d'éducation à la vie familiale est enseigné à tous les niveaux de la scolarité.
另,还将在
级
类学校
家庭教育课程。
Partout dans le monde, des écoles et des universités assurent une formation à l'entreprenariat.
世界地的学校和大专院校正在
创业课程。
Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.
Stephan Hobe定期在夏季学期航空法和空间法课程。
Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.
然,
这一课程依然遇到阻力,陈规定型观念顽固不化。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场学习、家庭内以及远程学习等教学办法的使用大量增加。
Des enseignants du Royaume-Uni sont actuellement employés pour certains domaines spécialisés lorsque les compétences locales font défaut.
来自联合王国的教师目前受聘当地教师没有能力
的核心专业课程。
Le personnel du Bureau a observé les cours et assisté les instructeurs dans leurs prestations.
驻柬办事处工作人员视察了这些培训班并协助解员
课程。
Les participants ont examiné les différents moyens pratiques d'enseigner le désarmement et la non-prolifération.
在这次活动上,小组成员讨论了裁军和不扩散内容的
种实用方法。
L'instruction est désormais assurée par des Afghans qui ont suivi le programme de formation de formateurs.
在培训培训者方案结束以后,目前由阿富汗人警察课程。
Des cours avancés d'évaluation ont été mis au point, en particulier à l'intention des cadres supérieurs.
执行官一级的评价课程还特别以高级领导人为对象。
Les cours d'anglais, qui continuent d'être dispensés au centre, sont suivis par 150 participants du Corps.
该中心继续英语课程,有150名保护团成员参加。
Actuellement, les enseignants qui osent enseigner en géorgien sont ostracisés et tout l'enseignement est en russe.
目前敢于用格鲁吉亚语课的教员已被开除,学校全部课程都用俄语
。
Pour en accroître au maximum l'impact, les informations sont présentées de façon systématique, globale et attrayante.
为了产生最大的教育影响,一直强调以系统、全面和引人入胜的方式这方面的知识。
La religion d'une Église ou de toute autre organisation religieuse légalement reconnue peut être enseignée dans les écoles.
某一教会或任何法律承认的宗教组织的宗教信仰可以在学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces matières ne sont cependant pas enseignées comme matières distinctes.
但是这些课题并没有作课程来讲授。
À l'école primaire, la reproduction chez l'homme fait partie du programme d'études de la 6e année.
在小学健康课程中,人类生殖在6年级讲授。
L'Académie de police assure déjà une formation dispensée par des instructeurs locaux.
警察学校已经开设一门由当地教官讲授的课程。
Les quatre premiers modules, axés sur les connaissances techniques, s'adressent à tous les diplomates.
四个
元主要讲授技术知识,面向所有外交官。
Chargé de cours magistraux et de travaux de recherche sur divers aspects du droit international.
负责讲授法官课程和关于国际法不同领域的研究工作。
Ils sont dispensés par des juristes, des professeurs de droit et des officiers supérieurs.
课程由法律顾问、法律教授、上级军官负责讲授。
Un programme d'éducation à la vie familiale est enseigné à tous les niveaux de la scolarité.
另外,还将在级
类学校讲授家庭教育课程。
Partout dans le monde, des écoles et des universités assurent une formation à l'entreprenariat.
世界地的学校和大专院校正在讲授创业课程。
Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.
Stephan Hobe定期在夏季学期讲授航空法和空间法课程。
Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.
然而,讲授这一课程依然遇到阻力,陈规定型观念顽固不化。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场学习、家庭内讲授以及远程学习等教学办法的使用大量增加。
Des enseignants du Royaume-Uni sont actuellement employés pour certains domaines spécialisés lorsque les compétences locales font défaut.
来自联合王国的教师聘讲授当地教师没有能力讲授的核心专业课程。
Le personnel du Bureau a observé les cours et assisté les instructeurs dans leurs prestations.
驻柬办事处工作人员视察了这些培训班并协助讲解员讲授课程。
Les participants ont examiné les différents moyens pratiques d'enseigner le désarmement et la non-prolifération.
在这次活动上,小组成员讨论了讲授裁军和不扩散内容的种实用方法。
L'instruction est désormais assurée par des Afghans qui ont suivi le programme de formation de formateurs.
在培训培训者方案结束以后,由阿富汗人讲授警察课程。
Des cours avancés d'évaluation ont été mis au point, en particulier à l'intention des cadres supérieurs.
执行官一级的评价课程还特别以高级领导人讲授对象。
Les cours d'anglais, qui continuent d'être dispensés au centre, sont suivis par 150 participants du Corps.
该中心继续讲授英语课程,有150名保护团成员参加。
Actuellement, les enseignants qui osent enseigner en géorgien sont ostracisés et tout l'enseignement est en russe.
敢于用格鲁吉亚语授课的教员已被开除,学校全部课程都用俄语讲授。
Pour en accroître au maximum l'impact, les informations sont présentées de façon systématique, globale et attrayante.
了产生最大的教育影响,一直强调以系统、全面和引人入胜的方式讲授这方面的知识。
La religion d'une Église ou de toute autre organisation religieuse légalement reconnue peut être enseignée dans les écoles.
某一教会或任何法律承认的宗教组织的宗教信仰可以在学校讲授。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces matières ne sont cependant pas enseignées comme matières distinctes.
但是这些课题并没有作为单独课程来讲。
À l'école primaire, la reproduction chez l'homme fait partie du programme d'études de la 6e année.
在小学健康课程中,人类生殖在6年级讲。
L'Académie de police assure déjà une formation dispensée par des instructeurs locaux.
警察学校已经开设一门由当地教官讲的课程。
Les quatre premiers modules, axés sur les connaissances techniques, s'adressent à tous les diplomates.
前四个单元主要讲知识,面向所有外交官。
Chargé de cours magistraux et de travaux de recherche sur divers aspects du droit international.
负责讲法官课程和关于国际法不同领域的研究工作。
Ils sont dispensés par des juristes, des professeurs de droit et des officiers supérieurs.
课程由法律顾问、法律教、上级军官负责讲
。
Un programme d'éducation à la vie familiale est enseigné à tous les niveaux de la scolarité.
另外,还将在级
类学校讲
家庭教育课程。
Partout dans le monde, des écoles et des universités assurent une formation à l'entreprenariat.
世界地的学校和大专院校正在讲
创业课程。
Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.
Stephan Hobe定期在夏季学期讲航空法和空间法课程。
Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.
而,讲
这一课程依
阻力,陈规定型观念顽固不化。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场学习、家庭内讲以及远程学习等教学办法的使用大量增加。
Des enseignants du Royaume-Uni sont actuellement employés pour certains domaines spécialisés lorsque les compétences locales font défaut.
来自联合王国的教师目前受聘讲当地教师没有能力讲
的核心专业课程。
Le personnel du Bureau a observé les cours et assisté les instructeurs dans leurs prestations.
驻柬办事处工作人员视察了这些培训班并协助讲解员讲课程。
Les participants ont examiné les différents moyens pratiques d'enseigner le désarmement et la non-prolifération.
在这次活动上,小组成员讨论了讲裁军和不扩散内容的
种实用方法。
L'instruction est désormais assurée par des Afghans qui ont suivi le programme de formation de formateurs.
在培训培训者方案结束以后,目前由阿富汗人讲警察课程。
Des cours avancés d'évaluation ont été mis au point, en particulier à l'intention des cadres supérieurs.
执行官一级的评价课程还特别以高级领导人为讲对象。
Les cours d'anglais, qui continuent d'être dispensés au centre, sont suivis par 150 participants du Corps.
该中心继续讲英语课程,有150名保护团成员参加。
Actuellement, les enseignants qui osent enseigner en géorgien sont ostracisés et tout l'enseignement est en russe.
目前敢于用格鲁吉亚语课的教员已被开除,学校全部课程都用俄语讲
。
Pour en accroître au maximum l'impact, les informations sont présentées de façon systématique, globale et attrayante.
为了产生最大的教育影响,一直强调以系统、全面和引人入胜的方式讲这方面的知识。
La religion d'une Église ou de toute autre organisation religieuse légalement reconnue peut être enseignée dans les écoles.
某一教会或任何法律承认的宗教组织的宗教信仰可以在学校讲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces matières ne sont cependant pas enseignées comme matières distinctes.
但是这些课题并没有作为单独课程来授。
À l'école primaire, la reproduction chez l'homme fait partie du programme d'études de la 6e année.
在小健康课程中,人类生殖在6
授。
L'Académie de police assure déjà une formation dispensée par des instructeurs locaux.
警察校已经开设一门由当地
官
授的课程。
Les quatre premiers modules, axés sur les connaissances techniques, s'adressent à tous les diplomates.
前四个单元主要授技术知识,面向所有外交官。
Chargé de cours magistraux et de travaux de recherche sur divers aspects du droit international.
负责授法官课程和关于国际法不同领域的研究工作。
Ils sont dispensés par des juristes, des professeurs de droit et des officiers supérieurs.
课程由法律顾问、法律授、上
军官负责
授。
Un programme d'éducation à la vie familiale est enseigné à tous les niveaux de la scolarité.
另外,还将在类
校
授家庭
育课程。
Partout dans le monde, des écoles et des universités assurent une formation à l'entreprenariat.
世界地的
校和大专院校正在
授创业课程。
Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.
Stephan Hobe定期在夏季期
授航空法和空间法课程。
Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.
然而,授这一课程依然遇到阻力,陈规定型观念顽固不化。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场习、家庭内
授以及远程
习
办法的使用大量增加。
Des enseignants du Royaume-Uni sont actuellement employés pour certains domaines spécialisés lorsque les compétences locales font défaut.
来自联合王国的师目前受聘
授当地
师没有能力
授的核心专业课程。
Le personnel du Bureau a observé les cours et assisté les instructeurs dans leurs prestations.
驻柬办事处工作人员视察了这些培训班并协助解员
授课程。
Les participants ont examiné les différents moyens pratiques d'enseigner le désarmement et la non-prolifération.
在这次活动上,小组成员讨论了授裁军和不扩散内容的
种实用方法。
L'instruction est désormais assurée par des Afghans qui ont suivi le programme de formation de formateurs.
在培训培训者方案结束以后,目前由阿富汗人授警察课程。
Des cours avancés d'évaluation ont été mis au point, en particulier à l'intention des cadres supérieurs.
执行官一的评价课程还特别以高
领导人为
授对象。
Les cours d'anglais, qui continuent d'être dispensés au centre, sont suivis par 150 participants du Corps.
该中心继续授英语课程,有150名保护团成员参加。
Actuellement, les enseignants qui osent enseigner en géorgien sont ostracisés et tout l'enseignement est en russe.
目前敢于用格鲁吉亚语授课的员已被开除,
校全部课程都用俄语
授。
Pour en accroître au maximum l'impact, les informations sont présentées de façon systématique, globale et attrayante.
为了产生最大的育影响,一直强调以系统、全面和引人入胜的方式
授这方面的知识。
La religion d'une Église ou de toute autre organisation religieuse légalement reconnue peut être enseignée dans les écoles.
某一会或任何法律承认的宗
组织的宗
信仰可以在
校
授。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces matières ne sont cependant pas enseignées comme matières distinctes.
但是这些题并没有作为单独
来讲授。
À l'école primaire, la reproduction chez l'homme fait partie du programme d'études de la 6e année.
在小学健康中,人类生殖在6年级讲授。
L'Académie de police assure déjà une formation dispensée par des instructeurs locaux.
警察学校已经开设一门由当地教官讲授的。
Les quatre premiers modules, axés sur les connaissances techniques, s'adressent à tous les diplomates.
四个单元主要讲授技术知识,面向所有外交官。
Chargé de cours magistraux et de travaux de recherche sur divers aspects du droit international.
负责讲授法官和关于国际法不同领域的研究工作。
Ils sont dispensés par des juristes, des professeurs de droit et des officiers supérieurs.
由法律顾问、法律教授、上级军官负责讲授。
Un programme d'éducation à la vie familiale est enseigné à tous les niveaux de la scolarité.
另外,还将在级
类学校讲授家庭教育
。
Partout dans le monde, des écoles et des universités assurent une formation à l'entreprenariat.
世界地的学校和大专院校正在讲授创业
。
Stephan Hobe donne régulièrement un cours de droit aérien et spatial pendant le semestre d'été.
Stephan Hobe定期在夏季学期讲授航空法和空间法。
Cependant, il demeure des résistances à enseigner le sujet, et les stéréotypes persistent.
然而,讲授这一依然遇到阻力,陈规定型观
不化。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场学习、家庭内讲授以及远学习等教学办法的使用大量增加。
Des enseignants du Royaume-Uni sont actuellement employés pour certains domaines spécialisés lorsque les compétences locales font défaut.
来自联合王国的教师目受聘讲授当地教师没有能力讲授的核心专业
。
Le personnel du Bureau a observé les cours et assisté les instructeurs dans leurs prestations.
驻柬办事处工作人员视察了这些培训班并协助讲解员讲授。
Les participants ont examiné les différents moyens pratiques d'enseigner le désarmement et la non-prolifération.
在这次活动上,小组成员讨论了讲授裁军和不扩散内容的种实用方法。
L'instruction est désormais assurée par des Afghans qui ont suivi le programme de formation de formateurs.
在培训培训者方案结束以后,目由阿富汗人讲授警察
。
Des cours avancés d'évaluation ont été mis au point, en particulier à l'intention des cadres supérieurs.
执行官一级的评价还特别以高级领导人为讲授对象。
Les cours d'anglais, qui continuent d'être dispensés au centre, sont suivis par 150 participants du Corps.
该中心继续讲授英语,有150名保护团成员参加。
Actuellement, les enseignants qui osent enseigner en géorgien sont ostracisés et tout l'enseignement est en russe.
目敢于用格鲁吉亚语授
的教员已被开除,学校全部
都用俄语讲授。
Pour en accroître au maximum l'impact, les informations sont présentées de façon systématique, globale et attrayante.
为了产生最大的教育影响,一直强调以系统、全面和引人入胜的方式讲授这方面的知识。
La religion d'une Église ou de toute autre organisation religieuse légalement reconnue peut être enseignée dans les écoles.
某一教会或任何法律承认的宗教组织的宗教信仰可以在学校讲授。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。