法语助手
  • 关闭
jiǎng hé
faire (négocier) la paix; régler un différend; faire la paix; conclure la paix

Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !

Lancelot是最强,放过

Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.

个人来自从孩童时期就开始英语华语。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为法语葡萄牙语国家开展了活动。

Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.

话有部分内容是真实

Il est donc essentiel qu'il y ait un flux de technologies et de ressources.

因此,从根本上,技术资金流动至关重

La victime, le témoin et la personne qui relate les faits de harcèlement sont protégés.

受害者、证人出骚扰事实人受到保护。

J'estime que leurs paroles d'encouragement et de soutien auront des effets positifs.

认为,他们所鼓励支持言辞将会产生积极影响。

Les TIC devraient aider à résoudre ce problème.

从这一点,信息通信技术应当是解决方案一个组成部分。

Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones.

牙买加国别办事处负责涉及加勒比所有英语荷兰语国家事务。

J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.

想首先谈及雇佣军活动,然一下小武器轻武器问题,因为它们是彼此关联现象。

La troisième et dernière remarque que je voudrais faire, c'est le respect de la personne humaine.

第三一点是关于对人尊重。

C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !

这也就是说,们从此以不仅可以服务英文中文委托人,也可以为法语委托人提供服务了!

Des entretiens avaient également eu lieu avec diverses instances représentatives des régions et communautés wallonnes et flamandes.

另外还与法语佛兰德语地区社区不同当局举行了会晤。

Parlez-moi en chinois.

中文。

Parlez chinois avec moi.

中文。

Je vous parle franc.

老实

De par sa nature, un processus multilatéral signifie que des compromis et des concessions doivent être faits.

从多边进程性质上,妥协让步是必

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励法语英语加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会文化上好处。

De même, les relations avec les membres du personnel ont montré qu'il existait une culture d'intégrité et d'éthique.

同样,与工作人员交往表明确存在着一种操守道德文化。

Selon le Ministère des finances, la situation relative aux tarifs et à la vente d'eau est fort préoccupante.

据财政部长,水价售水情况很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 讲和 的法语例句

用户正在搜索


angiopoïèse, angiopsathyrose, angioréticilome, angioréticulome, angiorraphie, angiosarcome, angio-scanner cérébral, angioscintigraphie, angiosclérose, angiosclérotique,

相似单词


讲佛拉芒语的(人), 讲稿, 讲恭维话, 讲古, 讲故事, 讲和, 讲和的(人), 讲话, 讲话带鼻音, 讲话得体,
jiǎng hé
faire (négocier) la paix; régler un différend; faire la paix; conclure la paix

Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !

Lancelot是最强,放过王后吧!

Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.

个人来讲,我自从孩童时期就开始英语华语。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为法语葡萄国家开展了活动。

Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.

我们话有部分内容是真实

Il est donc essentiel qu'il y ait un flux de technologies et de ressources.

因此,从根本上,技术流动至关重要。

La victime, le témoin et la personne qui relate les faits de harcèlement sont protégés.

受害者、证人出骚扰事实人受到保护。

J'estime que leurs paroles d'encouragement et de soutien auront des effets positifs.

我认为,他们所鼓励支持言辞将会产生积极影响。

Les TIC devraient aider à résoudre ce problème.

从这一点,信息通信技术应当是解决方案一个组成部分。

Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones.

国别办事处负责涉及勒比所有英语荷兰语国家事务。

J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.

我想首先谈及雇佣军活动,然后一下小武器轻武器问题,因为它们是彼此关联现象。

La troisième et dernière remarque que je voudrais faire, c'est le respect de la personne humaine.

我要第三最后一点是关于对人尊重。

C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !

这也就是说,我们从此以后不仅可以服务英文中文委托人,也可以为法语委托人提供服务了!

Des entretiens avaient également eu lieu avec diverses instances représentatives des régions et communautés wallonnes et flamandes.

另外还与法语佛兰德语地区社区不同当局举行了会晤。

Parlez-moi en chinois.

中文。

Parlez chinois avec moi.

中文。

Je vous parle franc.

我老实

De par sa nature, un processus multilatéral signifie que des compromis et des concessions doivent être faits.

从多边进程性质上,妥协让步是必要

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励法语英语拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会文化上好处。

De même, les relations avec les membres du personnel ont montré qu'il existait une culture d'intégrité et d'éthique.

同样,与工作人员交往表明确存在着一种操守讲道德文化。

Selon le Ministère des finances, la situation relative aux tarifs et à la vente d'eau est fort préoccupante.

据财政部长,水价售水情况很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲和 的法语例句

用户正在搜索


anglicisme, angliciste, Anglo-Américain, anglo-arabe, anglomane, anglomaniaque, anglomanie, anglomètre, Anglo-Normand, anglophile,

相似单词


讲佛拉芒语的(人), 讲稿, 讲恭维话, 讲古, 讲故事, 讲和, 讲和的(人), 讲话, 讲话带鼻音, 讲话得体,
jiǎng hé
faire (négocier) la paix; régler un différend; faire la paix; conclure la paix

Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !

Lancelot是最强,放过王后吧!

Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.

个人来讲,我自从孩童时期就开始英语华语。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为法语葡萄牙语国家开展了活动。

Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.

我们话有部分内容是真实

Il est donc essentiel qu'il y ait un flux de technologies et de ressources.

因此,从根本上,技术资金流动至关重要。

La victime, le témoin et la personne qui relate les faits de harcèlement sont protégés.

受害者、证人出骚扰事实人受到保护。

J'estime que leurs paroles d'encouragement et de soutien auront des effets positifs.

我认为,他们所产生积极影响。

Les TIC devraient aider à résoudre ce problème.

从这一点,信息通信技术应当是解决方案一个组成部分。

Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones.

牙买加国别办事处负责涉及加勒比所有英语荷兰语国家事务。

J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.

我想首先谈及雇佣军活动,然后一下小武器轻武器问题,因为它们是彼此关联现象。

La troisième et dernière remarque que je voudrais faire, c'est le respect de la personne humaine.

我要第三最后一点是关于对人尊重。

C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !

这也就是说,我们从此以后不仅可以服务英文中文委托人,也可以为法语委托人提供服务了!

Des entretiens avaient également eu lieu avec diverses instances représentatives des régions et communautés wallonnes et flamandes.

另外还与法语佛兰德语地区社区不同当局举行了晤。

Parlez-moi en chinois.

中文。

Parlez chinois avec moi.

中文。

Je vous parle franc.

我老实

De par sa nature, un processus multilatéral signifie que des compromis et des concessions doivent être faits.

从多边进程性质上,妥协让步是必要

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓法语英语加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社文化上好处。

De même, les relations avec les membres du personnel ont montré qu'il existait une culture d'intégrité et d'éthique.

同样,与工作人员交往表明确存在着一种操守讲道德文化。

Selon le Ministère des finances, la situation relative aux tarifs et à la vente d'eau est fort préoccupante.

据财政部长,水价售水情况很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲和 的法语例句

用户正在搜索


Angolais, angolamycine, angolite, angon, Angong, angophrasie, angor, angor (cardiologie), angor Prinzmetal, angora,

相似单词


讲佛拉芒语的(人), 讲稿, 讲恭维话, 讲古, 讲故事, 讲和, 讲和的(人), 讲话, 讲话带鼻音, 讲话得体,
jiǎng hé
faire (négocier) la paix; régler un différend; faire la paix; conclure la paix

Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !

Lancelot最强,放过王后吧!

Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.

个人来讲,我自从孩童时期就开始英语华语。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为法语葡萄牙语国家开展了活动。

Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.

我们话有部分内容

Il est donc essentiel qu'il y ait un flux de technologies et de ressources.

因此,从根本上,技术资金流动至关重要。

La victime, le témoin et la personne qui relate les faits de harcèlement sont protégés.

受害者、证人出骚扰事人受到保护。

J'estime que leurs paroles d'encouragement et de soutien auront des effets positifs.

我认为,他们所鼓励支持言辞将会产生积极影响。

Les TIC devraient aider à résoudre ce problème.

从这一点,信息通信技术应当解决方案一个组成部分。

Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones.

牙买加国别办事处负责涉及加所有英语荷兰语国家事务。

J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.

我想首先谈及雇佣军活动,然后一下小武器轻武器问题,因为它们彼此关联现象。

La troisième et dernière remarque que je voudrais faire, c'est le respect de la personne humaine.

我要第三最后一点关于对人尊重。

C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !

这也就说,我们从此以后不仅可以服务英文中文委托人,也可以为法语委托人提供服务了!

Des entretiens avaient également eu lieu avec diverses instances représentatives des régions et communautés wallonnes et flamandes.

另外还与法语佛兰德语地区社区不同当局举行了会晤。

Parlez-moi en chinois.

中文。

Parlez chinois avec moi.

中文。

Je vous parle franc.

我老

De par sa nature, un processus multilatéral signifie que des compromis et des concessions doivent être faits.

从多边进程性质上,妥协让步必要

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励法语英语加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会文化上好处。

De même, les relations avec les membres du personnel ont montré qu'il existait une culture d'intégrité et d'éthique.

同样,与工作人员交往表明确存在着一种操守讲道德文化。

Selon le Ministère des finances, la situation relative aux tarifs et à la vente d'eau est fort préoccupante.

据财政部长,水价售水情况很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲和 的法语例句

用户正在搜索


anhaline, anhalinine, anhalonidine, anhalonine, anharmonicité, anharmonie, anharmonique, anhédonie, anhélation, anhéler,

相似单词


讲佛拉芒语的(人), 讲稿, 讲恭维话, 讲古, 讲故事, 讲和, 讲和的(人), 讲话, 讲话带鼻音, 讲话得体,
jiǎng hé
faire (négocier) la paix; régler un différend; faire la paix; conclure la paix

Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !

Lancelot是最强,放过王后吧!

Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.

个人来讲,我自从孩童时期就开始英语华语。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为法语葡萄牙语国家开展了活动。

Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.

我们话有内容是真实

Il est donc essentiel qu'il y ait un flux de technologies et de ressources.

因此,从根本上,技术资金流动至关重要。

La victime, le témoin et la personne qui relate les faits de harcèlement sont protégés.

受害者、证人出骚扰事实人受到保护。

J'estime que leurs paroles d'encouragement et de soutien auront des effets positifs.

我认为,他们所鼓励支持言辞将会产生积极影响。

Les TIC devraient aider à résoudre ce problème.

从这一点,信息通信技术应当是解决方案一个组成

Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones.

牙买加国别办事处负责涉及加勒比所有英语荷兰语国家事务。

J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.

我想首先谈及雇佣军活动,然后一下小武器轻武器问题,因为它们是彼此关联现象。

La troisième et dernière remarque que je voudrais faire, c'est le respect de la personne humaine.

我要第三最后一点是关于对人尊重。

C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !

这也就是说,我们从此以后不仅可以服务英文中文委托人,也可以为法语委托人提供服务了!

Des entretiens avaient également eu lieu avec diverses instances représentatives des régions et communautés wallonnes et flamandes.

另外还与法语佛兰德语地区社区不同当局举行了会晤。

Parlez-moi en chinois.

中文。

Parlez chinois avec moi.

中文。

Je vous parle franc.

我老实

De par sa nature, un processus multilatéral signifie que des compromis et des concessions doivent être faits.

从多边进程性质上,妥协让步是必要

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励法语英语加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会文化上好处。

De même, les relations avec les membres du personnel ont montré qu'il existait une culture d'intégrité et d'éthique.

同样,与工作人员交往表明确存在着一种操守讲道德文化。

Selon le Ministère des finances, la situation relative aux tarifs et à la vente d'eau est fort préoccupante.

据财政,水价售水情况很不利。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲和 的法语例句

用户正在搜索


anhydrate, anhydre, anhydrémie, anhydride, anhydridebutyrique, anhydridisation, anhydrifier, anhydrisant, anhydrisation, anhydriser,

相似单词


讲佛拉芒语的(人), 讲稿, 讲恭维话, 讲古, 讲故事, 讲和, 讲和的(人), 讲话, 讲话带鼻音, 讲话得体,
jiǎng hé
faire (négocier) la paix; régler un différend; faire la paix; conclure la paix

Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !

Lancelot是最,放过王吧!

Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.

个人来讲,我自从孩童时期就开始英语华语。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为法语葡萄牙语国家开展了活动。

Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.

我们话有部分内容是真实

Il est donc essentiel qu'il y ait un flux de technologies et de ressources.

因此,从根本上,技术资金流动至关重要。

La victime, le témoin et la personne qui relate les faits de harcèlement sont protégés.

受害者、证人出骚扰事实人受到保护。

J'estime que leurs paroles d'encouragement et de soutien auront des effets positifs.

我认为,他们所鼓励支持言辞将会产生积极影响。

Les TIC devraient aider à résoudre ce problème.

从这,信息通信技术应当是解决方案个组成部分。

Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones.

牙买加国别办事处负责涉及加勒比所有英语荷兰语国家事务。

J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.

我想首先谈及雇佣军活动,然下小武器轻武器问题,因为它们是彼此关联现象。

La troisième et dernière remarque que je voudrais faire, c'est le respect de la personne humaine.

我要第三是关于对人尊重。

C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !

这也就是说,我们从此以不仅可以服务英文中文委托人,也可以为法语委托人提供服务了!

Des entretiens avaient également eu lieu avec diverses instances représentatives des régions et communautés wallonnes et flamandes.

另外还与法语佛兰德语地区社区不同当局举行了会晤。

Parlez-moi en chinois.

中文。

Parlez chinois avec moi.

中文。

Je vous parle franc.

我老实

De par sa nature, un processus multilatéral signifie que des compromis et des concessions doivent être faits.

从多边进程性质上,妥协让步是必要

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励法语英语加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会文化上好处。

De même, les relations avec les membres du personnel ont montré qu'il existait une culture d'intégrité et d'éthique.

同样,与工作人员交往表明确存在着操守讲道德文化。

Selon le Ministère des finances, la situation relative aux tarifs et à la vente d'eau est fort préoccupante.

据财政部长,水价售水情况很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲和 的法语例句

用户正在搜索


anhydromyélie, anhydrone, anhydrosaccharide, anhydrosaponite, anhydrosulfate, anhydrosulfite, anhydrotaurine, anhydrotétracycline, anhydrotétracyne, anhydrovitamineA,

相似单词


讲佛拉芒语的(人), 讲稿, 讲恭维话, 讲古, 讲故事, 讲和, 讲和的(人), 讲话, 讲话带鼻音, 讲话得体,
jiǎng hé
faire (négocier) la paix; régler un différend; faire la paix; conclure la paix

Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !

Lancelot是最强,放过王后吧!

Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.

个人来讲,自从孩童时期就英语华语。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为法语葡萄牙语国家活动。

Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.

话有部分内容是真实

Il est donc essentiel qu'il y ait un flux de technologies et de ressources.

因此,从根本上,技术资金流动至关重要。

La victime, le témoin et la personne qui relate les faits de harcèlement sont protégés.

受害者、证人出骚扰事实人受到保护。

J'estime que leurs paroles d'encouragement et de soutien auront des effets positifs.

认为,他们所鼓励支持言辞将会产生积极影响。

Les TIC devraient aider à résoudre ce problème.

从这一点,信息通信技术应当是解决方案一个组成部分。

Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones.

牙买加国别办事处负责涉及加勒比所有英语荷兰语国家事务。

J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.

先谈及雇佣军活动,然后一下小武器轻武器问题,因为它们是彼此关联现象。

La troisième et dernière remarque que je voudrais faire, c'est le respect de la personne humaine.

第三最后一点是关于对人尊重。

C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !

这也就是说,们从此以后不仅可以服务英文中文委托人,也可以为法语委托人提供服务

Des entretiens avaient également eu lieu avec diverses instances représentatives des régions et communautés wallonnes et flamandes.

另外还与法语佛兰德语地区社区不同当局举行会晤。

Parlez-moi en chinois.

中文。

Parlez chinois avec moi.

中文。

Je vous parle franc.

老实

De par sa nature, un processus multilatéral signifie que des compromis et des concessions doivent être faits.

从多边进程性质上,妥协让步是必要

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励法语英语加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会文化上好处。

De même, les relations avec les membres du personnel ont montré qu'il existait une culture d'intégrité et d'éthique.

同样,与工作人员交往表明确存在着一种操守讲道德文化。

Selon le Ministère des finances, la situation relative aux tarifs et à la vente d'eau est fort préoccupante.

据财政部长,水价售水情况很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 讲和 的法语例句

用户正在搜索


ânier, anil, aniléine, anilide, anilidure, aniline, anilinium, anilino, anilinophile, anilisme,

相似单词


讲佛拉芒语的(人), 讲稿, 讲恭维话, 讲古, 讲故事, 讲和, 讲和的(人), 讲话, 讲话带鼻音, 讲话得体,
jiǎng hé
faire (négocier) la paix; régler un différend; faire la paix; conclure la paix

Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !

Lancelot是最强,放过王后吧!

Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.

个人来,我自从孩童时期就开始英语华语。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为法语葡萄牙语国家开展了活动。

Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.

我们话有容是真实

Il est donc essentiel qu'il y ait un flux de technologies et de ressources.

因此,从根本上,技术资金流动至关重要。

La victime, le témoin et la personne qui relate les faits de harcèlement sont protégés.

受害者、证人出骚扰事实人受到保护。

J'estime que leurs paroles d'encouragement et de soutien auront des effets positifs.

我认为,他们所鼓励支持言辞将会产生积极影响。

Les TIC devraient aider à résoudre ce problème.

从这一点,信息通信技术应当是解决方案一个组成

Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones.

牙买加国别办事处负责涉及加勒比所有英语荷兰语国家事务。

J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.

我想首先谈及雇佣军活动,然后一下小武器轻武器问题,因为它们是彼此关联现象。

La troisième et dernière remarque que je voudrais faire, c'est le respect de la personne humaine.

我要第三最后一点是关于对人尊重。

C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !

这也就是说,我们从此以后不仅可以服务英文中文委托人,也可以为法语委托人提供服务了!

Des entretiens avaient également eu lieu avec diverses instances représentatives des régions et communautés wallonnes et flamandes.

另外还与法语佛兰德语地区社区不同当局举行了会晤。

Parlez-moi en chinois.

中文。

Parlez chinois avec moi.

中文。

Je vous parle franc.

我老实

De par sa nature, un processus multilatéral signifie que des compromis et des concessions doivent être faits.

从多边进程性质上,妥协让步是必要

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励法语英语加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会文化上好处。

De même, les relations avec les membres du personnel ont montré qu'il existait une culture d'intégrité et d'éthique.

同样,与工作人员交往表明确存在着一种操守道德文化。

Selon le Ministère des finances, la situation relative aux tarifs et à la vente d'eau est fort préoccupante.

据财政,水价售水情况很不利。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲和 的法语例句

用户正在搜索


Animalia, animalicules, animalier, animalisation, animaliser, animalité, animateur, animation, animato, animatrice,

相似单词


讲佛拉芒语的(人), 讲稿, 讲恭维话, 讲古, 讲故事, 讲和, 讲和的(人), 讲话, 讲话带鼻音, 讲话得体,
jiǎng hé
faire (négocier) la paix; régler un différend; faire la paix; conclure la paix

Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !

Lancelot是最强,放过王后吧!

Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.

个人来讲,我自从孩童时期就开始英语华语。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

法语葡萄牙语国家开展了活动。

Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.

我们话有部分内容是真实

Il est donc essentiel qu'il y ait un flux de technologies et de ressources.

因此,从根本上,技术资金流动至关重要。

La victime, le témoin et la personne qui relate les faits de harcèlement sont protégés.

受害者、证人出骚扰事实人受到保护。

J'estime que leurs paroles d'encouragement et de soutien auront des effets positifs.

我认为,他们所鼓励支持言辞将会产生积极影响。

Les TIC devraient aider à résoudre ce problème.

从这一点,信息通信技术应当是解决方案一个组成部分。

Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones.

牙买加国别办事处负责涉及加勒比所有英语荷兰语国家事务。

J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.

我想首先谈及雇佣军活动,然后器问题,因为它们是彼此关联现象。

La troisième et dernière remarque que je voudrais faire, c'est le respect de la personne humaine.

我要第三最后一点是关于对人尊重。

C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !

这也就是说,我们从此以后不仅可以服务英文中文委托人,也可以为法语委托人提供服务了!

Des entretiens avaient également eu lieu avec diverses instances représentatives des régions et communautés wallonnes et flamandes.

另外还与法语佛兰德语地区社区不同当局举行了会晤。

Parlez-moi en chinois.

中文。

Parlez chinois avec moi.

中文。

Je vous parle franc.

我老实

De par sa nature, un processus multilatéral signifie que des compromis et des concessions doivent être faits.

从多边进程性质上,妥协让步是必要

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案鼓励法语英语加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在济、社会文化上好处。

De même, les relations avec les membres du personnel ont montré qu'il existait une culture d'intégrité et d'éthique.

同样,与工作人员交往表明确存在着一种操守讲道德文化。

Selon le Ministère des finances, la situation relative aux tarifs et à la vente d'eau est fort préoccupante.

据财政部长,水价售水情况很不利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 讲和 的法语例句

用户正在搜索


anisogamie, anisogénie, anisogénomatique, anisoïne, anisol, anisoménorrhée, anisomère, anisomérique, anisométrie, anisométrique,

相似单词


讲佛拉芒语的(人), 讲稿, 讲恭维话, 讲古, 讲故事, 讲和, 讲和的(人), 讲话, 讲话带鼻音, 讲话得体,