法语助手
  • 关闭

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

尔境内营业的国际商业公司可以发行不股票。

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

无法达成协商一致的情况下,选举应采用无投票方式进行。

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将以无表决进行。

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

以无投票方式通过直接普选产生议会成员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候选人的一切决定均应以无投票的形式作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现进行无投票。

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均应以无投票方式进行。

Il est procédé au vote au scrutin secret.

以无投票方式进行了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举以无投票方式进行。

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举应以无投票方式进行。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无投票方式推选雷妮·登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都以无投票形式进行,因此不应有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委员会,有代表团要求投票。

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国不同的规章,无证书可获得像现金一样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员的选举应以无投票方式进行。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无票据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必进行无投票的规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种通常以人为收货人的不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域将收货人提单视为一种特殊类型的可转让运输单证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业的国际商业公司可股票。

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

在无法达成协商一致的情况下,选举应采用无投票方式进

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将表决进

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

投票方式通过直接普选产生议会成员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候选人的一切决定均应投票的形式作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现在进投票。

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均应投票方式进

Il est procédé au vote au scrutin secret.

投票方式进了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举投票方式进

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举应投票方式进

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都投票形式进,因此不应有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委员会,有代表团要求投票。

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国不同的规章,无证书可获得像现金一样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员的选举应投票方式进

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无票据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必进投票的规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种通常人为收货人的不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域将收货人提单视为一种特殊类型的可转让运输单证。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业国际商业公司可以发行不股票。

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

在无法达成协商情况下,采用无投票方式进行。

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将以无表决进行。

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

以无投票方式通过直接普产生议会成员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候切决定均以无投票形式作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现在进行无投票。

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有以无投票方式进行。

Il est procédé au vote au scrutin secret.

以无投票方式进行了次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

以无投票方式进行。

Les élections ont lieu au scrutin secret.

以无投票方式进行。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无投票方式推伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有都以无投票形式进行,因此不有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委员会,有代表团要求投票。

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国不同规章,无证书可获得像现金待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

投资证券证书相对重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员以无投票方式进行。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无票据活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必进行无投票规定开始

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是种通常以人为收货人不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有些法域将收货人提单视为种特殊类型可转让运输单证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不股票。

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

在无法达成协商一致的情况下,选举应采用无投票方式进行。

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将以无表决进行。

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

以无投票方式通过直接普选产生议会成员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候选人的一切决定均应以无投票的形式作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现在进行无投票。

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均应以无投票方式进行。

Il est procédé au vote au scrutin secret.

以无投票方式进行了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举以无投票方式进行。

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举应以无投票方式进行。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都以无投票形式进行,因此不应有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委员会,有代表团要求投票。

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国不的规章,无证书可获得像现金一样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

的投资证券证书的相对重要性因国家不而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员的选举应以无投票方式进行。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无票据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必进行无投票的规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种通常以收货人的不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域将收货人提单视一种特殊类型的可转让运输单证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发股票。

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

法达成协商一致的情况下,选举应采用投票方式

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将以表决

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

投票方式通过直接普选产生议会成

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

候选人的一切决定均应以投票的形式作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现在投票。

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均应以投票方式

Il est procédé au vote au scrutin secret.

投票方式了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举以投票方式

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举应以投票方式

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都以投票形式,因此不应有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委会,有代表团要求投票。

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照国不同的规章,证书可获得像现金一样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

的投资证券证书的相重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

会成的选举应以投票方式

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

跨界运送货币和其他票据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必投票的规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种通常以人为收货人的不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域将收货人提单视为一种特殊类型的可转让运输单证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不股票。

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

无法达成协商一致的情况下,选举应采用无投票方式进行。

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将以无表决进行。

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

以无投票方式通过直接普选产生议会成员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候选人的一切决定均应以无投票的形式作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现进行无投票。

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均应以无投票方式进行。

Il est procédé au vote au scrutin secret.

以无投票方式进行了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举以无投票方式进行。

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举应以无投票方式进行。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无投票方式推选雷妮·弗舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都以无投票形式进行,因此不应有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委员会,有代表团要求投票。

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国不同的规章,无证书可获得像现金一样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员的选举应以无投票方式进行。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无票据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必进行无投票的规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种通常以人为收货人的不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域将收货人提单视为一种特殊类型的可转让运输单证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

法达成协商一致的情况下,选举应采用进行。

Le vote aura lieu au scrutin secret.

将以表决进行。

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

通过直接普选产生议会成员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候选人的一切决定均应以的形作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现进行

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均应以进行。

Il est procédé au vote au scrutin secret.

进行了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举以进行。

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举应以进行。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔(奥地利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都以进行,因此不应有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委员会,有代表团要求

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国不同的规章,证书可获得像现金一样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员的选举应以进行。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必进行的规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种通常以人为收货人的不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域将收货人提单视为一种特殊类型的可转让运输单证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不股票。

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

在无法达成协商一致的情况下,选举应采用无投票方式进行。

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将以无表决进行。

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

以无投票方式通过直接普选产生议会成员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候选人的一切决定均应以无投票的形式作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现在进行无投票。

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均应以无投票方式进行。

Il est procédé au vote au scrutin secret.

以无投票方式进行了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举以无投票方式进行。

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举应以无投票方式进行。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒-尔(奥地利)为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都以无投票形式进行,因此不应有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委员会,有代表团要求投票。

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国不同的规章,无证书可获得像现金一样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员的选举应以无投票方式进行。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无票据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必进行无投票的规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种通常以人为收货人的不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域将收货人提单视为一种特殊类型的可转让运输单证。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,

Les sociétés commerciales internationales exerçant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.

在塞舌尔境内营业的国际商业公司可以发行不股票。

En l'absence de consensus, les élections ont lieu au scrutin secret.

在无法达成协商一致的情况下,选举应采用无投票方式进行。

Le vote aura lieu au scrutin secret.

投票将以无表决进行。

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

以无投票方式通过直接普选产生议会成员。

Toutes les décisions relatives aux candidats sont prises au scrutin secret.

对各候选人的一切决定均应以无投票的形式作出。

L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret.

大会现在进行无投票。

Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.

“所有选举均应以无投票方式进行。

Il est procédé au vote au scrutin secret.

以无投票方式进行了一次表决。

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

选举以无投票方式进行。

Les élections ont lieu au scrutin secret.

选举应以无投票方式进行。

Il a également élu Irene Freudenschuss-Reichl (Autriche) Coprésidente au scrutin secret.

专家小组并以无投票方式推选伊雷妮·弗罗伊登舒斯-赖克尔()为共同主席。

Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, toutes les élections auront lieu au scrutin secret.

根据议事规则第92条,所有选举都以无投票形式进行,因此不应有任何提名。

Il informe la Commission du fait qu'il a été demandé un vote enregistré.

他通知委员会,有代表团要求投票。

Suivant les différentes réglementations nationales, les certificats au porteur peuvent être traités comme des espèces.

依照各国不同的规章,无证书可获得像现金一样的待遇。

L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.

的投资证券证书的相对重要性因国家不同而相异。

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员的选举应以无投票方式进行。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无票据的活动尤其令人关注。

La Commission décide de procéder à l'élection sans avoir recours au scrutin secret.

大会决定按照不必进行无投票的规定开始选举。

La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.

海运货单也是一种通常以人为收货人的不可转让单证。

Certains toutefois le considèrent comme un type particulier de document de transport négociable.

但也有一些法域将收货人提单视为一种特殊类型的可转让运输单证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记名 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


记录证人的证词, 记録, 记録本, 记録片, 记録在案, 记名, 记名保单, 记名的, 记名股票, 记名票据,