法语助手
  • 关闭

议会制

添加到生词本

yì huì zhì
parlementarisme
Fr helper cop yright

Le régime parlementaire du Royaume-Uni procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

联合王国议会制政府是历时几个世纪逐渐演变

L'Albanie est une république parlementaire.

巴尼亚是一个议会制共和国。

La Slovaquie est une république parlementaire fondée sur la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

斯洛伐克是在立法、执法和司法三个部门分权制基础上建立议会制共和国。

Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a été pleinement mis en application dans la République d'Albanie.

巴尼亚共和国是一个独立国家,是一个议会制共和国。

M. Wyrzykowski a également souligné l'avènement des institutions parlementaires bicamérales qui témoignaient de conceptualisations différentes de la représentation populaire.

他还强调了两院议会制兴起,认为这体现了在民意代表问题上不同理念。

Nous sommes dans un régime présidentiel et la clef de voûte de toutes les institutions, c'est le Président de la République.

我国不用议会制政体,我国采取制政体,一切机构最高归结共和国

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。

Le parlementarisme y est né au XIXe siècle, avec le transfert progressif au Parlement du pouvoir politique qui était jusqu'alors l'apanage du Roi.

瑞典议会制在十九世纪开始演变,当时政治权力从君主转到议会手里。

Le PNUD apporte un appui accru au développement parlementaire pour améliorer les capacités législatives ou de supervision d'institutions représentatives dans le processus de gouvernance.

开发计划署增加对议会制发展支助,以增强代表机构在施政过程中代表、立法或监督能力。

Parmi les réformes les plus significatives proposées par le Front, on compte un amendement constitutionnel qui remplacerait le système présidentiel actuel par un système parlementaire.

该阵线提出最重要一项改革是修订宪法,用议会制取代目前制。

Une «troïka» parlementaire européenne, constituée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, pourrait prendre la tête de ce mouvement.

欧洲议会、欧洲理事会议会大会和欧安会组成欧洲议会制“三架马车”可在这方面起到带头作用。

À peu près les trois quarts des projets de développement parlementaire du PNUD sont exécutés en Afrique et dans la région de l'Asie et du Pacifique.

开发计划署议会制发展项目约有四分之三是在非洲、亚洲和太平洋区域。

La Troisième République est née avec un régime de type parlementaire et un mandat présidentiel réduit à cinq ans renouvelables une fois, au lieu de sept ans auparavant.

实行议会制第三共和国成立了,任期由原来七年缩短为五年,可连选连任一次。

Toute modification du régime en un régime parlementaire pourra avoir une incidence sur la capacité de la NCRFW d'amener le Congrès à promulguer plus rapidement des lois sur les questions et préoccupations relatives aux femmes.

因此,任何政府体制由制向议会制转变都可能影响妇女委员会促成国会通过关妇女问题和事务法律。

Cependant, il est très difficile de dissocier les effets des mécanismes institutionnels observables, notamment le régime présidentiel par rapport au régime parlementaire, les systèmes électoraux, le fédéralisme ou l'indépendance de la justice, des conditions historiques qui ont présidé à leur création.

然而,看得见体制安排——如制对议会制、选举制度、联邦制或司法独立——所产生,很难同形成这种制度历史条件相脱离。

Mme Cabral (Philippines), rappelant la question de savoir si des parlementaires sont membres de la NCRFW, dit que, les Philippines ayant un régime présidentiel et non un régime parlementaire, les institutions de la NCRFW sont dirigées par des personnes nommées par la Présidente et qui ne sont pas membres du Congrès.

Cabral女士(菲律宾)谈及是否有国会议员参加妇女委员会问题时说,鉴菲律宾政府体制是制而不是议会制,妇女委员会各个机构领导是由指派,而不是国会议员。

La stratégie d'exécution du plan d'action mettait l'accent sur les points suivants : établissement d'un cadre juridique; obtention d'un consensus entre le secteur privé, le secteur public et la société civile, sous-tendu par des partenariats et les avantages communs issus de l'introduction des technologies de l'information et de la communication; campagne de sensibilisation bien conçue et suivie visant différentes catégories, des parlementaires au grand public, en passant par les groupes d'intérêts et la presse.

设想执行行动计划战略时强调筹划所需法律环境;促进公、私营部门和民间社会在引入信息和通讯技术而产生伙伴关系及共同利益基础上达成提倡改变共识;推动精心策划和稳定执行宣传运动,目标针对多方面,从议会制会议到市政会议,并且针对特殊利益团体,例如新闻界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会制 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,
yì huì zhì
parlementarisme
Fr helper cop yright

Le régime parlementaire du Royaume-Uni procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

联合王国会制政府是历时几个世纪逐渐演变结果。

L'Albanie est une république parlementaire.

阿尔巴尼亚是一个会制共和国。

La Slovaquie est une république parlementaire fondée sur la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

斯洛伐克是在法、执法和司法三个部门分权制基础上建会制共和国。

Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a été pleinement mis en application dans la République d'Albanie.

阿尔巴尼亚共和国是一个独国家,是一个会制共和国。

M. Wyrzykowski a également souligné l'avènement des institutions parlementaires bicamérales qui témoignaient de conceptualisations différentes de la représentation populaire.

他还强调了两院会制兴起,认为这体现了在民意代表问题上不同理念。

Nous sommes dans un régime présidentiel et la clef de voûte de toutes les institutions, c'est le Président de la République.

我国不用会制政体,我国采取总统制政体,一切机构最高归结共和国总统。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,国家建成会制共和国,后又转为君主宪制。

Le parlementarisme y est né au XIXe siècle, avec le transfert progressif au Parlement du pouvoir politique qui était jusqu'alors l'apanage du Roi.

瑞典会制在十九世纪开始演变,当时政治权力从君主转到会手里。

Le PNUD apporte un appui accru au développement parlementaire pour améliorer les capacités législatives ou de supervision d'institutions représentatives dans le processus de gouvernance.

开发计划署增加对会制发展支助,以增强代表机构在施政代表、法或监督能力。

Parmi les réformes les plus significatives proposées par le Front, on compte un amendement constitutionnel qui remplacerait le système présidentiel actuel par un système parlementaire.

该阵线提出最重要一项改革是修订宪法,用会制取代目前总统制。

Une «troïka» parlementaire européenne, constituée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, pourrait prendre la tête de ce mouvement.

欧洲会、欧洲理事会会大会和欧安会组成欧洲会制“三架马车”可在这方面起到带头作用。

À peu près les trois quarts des projets de développement parlementaire du PNUD sont exécutés en Afrique et dans la région de l'Asie et du Pacifique.

开发计划署会制发展项目约有四分之三是在非洲、亚洲和太平洋区域。

La Troisième République est née avec un régime de type parlementaire et un mandat présidentiel réduit à cinq ans renouvelables une fois, au lieu de sept ans auparavant.

实行会制第三共和国成了,总统任期由原来七年缩短为五年,可连选连任一次。

Toute modification du régime en un régime parlementaire pourra avoir une incidence sur la capacité de la NCRFW d'amener le Congrès à promulguer plus rapidement des lois sur les questions et préoccupations relatives aux femmes.

因此,任何政府体制由总统制向会制转变都可能影响妇女委员会促成国会通妇女问题和事务法律。

Cependant, il est très difficile de dissocier les effets des mécanismes institutionnels observables, notamment le régime présidentiel par rapport au régime parlementaire, les systèmes électoraux, le fédéralisme ou l'indépendance de la justice, des conditions historiques qui ont présidé à leur création.

然而,看得见体制安排——如总统制对会制、选举制度、联邦制或司法独——所产生效果,很难同形成这种制度历史条件相脱离。

Mme Cabral (Philippines), rappelant la question de savoir si des parlementaires sont membres de la NCRFW, dit que, les Philippines ayant un régime présidentiel et non un régime parlementaire, les institutions de la NCRFW sont dirigées par des personnes nommées par la Présidente et qui ne sont pas membres du Congrès.

Cabral女士(菲律宾)谈及是否有国会员参加妇女委员会问题时说,鉴菲律宾政府体制是总统制而不是会制,妇女委员会各个机构领导是由总统指派,而不是国会员。

La stratégie d'exécution du plan d'action mettait l'accent sur les points suivants : établissement d'un cadre juridique; obtention d'un consensus entre le secteur privé, le secteur public et la société civile, sous-tendu par des partenariats et les avantages communs issus de l'introduction des technologies de l'information et de la communication; campagne de sensibilisation bien conçue et suivie visant différentes catégories, des parlementaires au grand public, en passant par les groupes d'intérêts et la presse.

设想执行行动计划战略时强调筹划所需法律环境;促进公、私营部门和民间社会在引入信息和通讯技术而产生伙伴关系及共同利益基础上达成提倡改变共识;推动精心策划和稳定执行宣传运动,目标针对多方面,从会制到市政会,并且针对特殊利益团体,例如新闻界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会制 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,
yì huì zhì
parlementarisme
Fr helper cop yright

Le régime parlementaire du Royaume-Uni procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

联合王国的议会制政府是历时几个世纪逐渐变的结果。

L'Albanie est une république parlementaire.

阿尔巴尼亚是一个议会制共和国。

La Slovaquie est une république parlementaire fondée sur la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

斯洛伐克是在立法、执法和司法三个部门分权制基础上建立的议会制共和国。

Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a été pleinement mis en application dans la République d'Albanie.

阿尔巴尼亚共和国是一个独立国家,是一个议会制共和国。

M. Wyrzykowski a également souligné l'avènement des institutions parlementaires bicamérales qui témoignaient de conceptualisations différentes de la représentation populaire.

他还强调了两院议会制的兴起,体现了在民意代表问题上的不同理念。

Nous sommes dans un régime présidentiel et la clef de voûte de toutes les institutions, c'est le Président de la République.

我国不用议会制政体,我国采取总统制政体,一切机构最高归结共和国总统。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转君主立宪制。

Le parlementarisme y est né au XIXe siècle, avec le transfert progressif au Parlement du pouvoir politique qui était jusqu'alors l'apanage du Roi.

瑞典议会制在十九世纪变,当时政治权力从君主转到议会手里。

Le PNUD apporte un appui accru au développement parlementaire pour améliorer les capacités législatives ou de supervision d'institutions représentatives dans le processus de gouvernance.

发计划署增加对议会制发展的支助,以增强代表机构在施政过程中的代表、立法或监督能力。

Parmi les réformes les plus significatives proposées par le Front, on compte un amendement constitutionnel qui remplacerait le système présidentiel actuel par un système parlementaire.

该阵线提出的最重要一项改革是修订宪法,用议会制取代目前的总统制。

Une «troïka» parlementaire européenne, constituée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, pourrait prendre la tête de ce mouvement.

欧洲议会、欧洲理事会议会大会和欧安会组成的欧洲议会制的“三架马车”可在方面起到带头作用。

À peu près les trois quarts des projets de développement parlementaire du PNUD sont exécutés en Afrique et dans la région de l'Asie et du Pacifique.

发计划署议会制发展项目约有四分之三是在非洲、亚洲和太平洋区域。

La Troisième République est née avec un régime de type parlementaire et un mandat présidentiel réduit à cinq ans renouvelables une fois, au lieu de sept ans auparavant.

实行议会制的第三共和国成立了,总统任期由原来的七年缩短五年,可连选连任一次。

Toute modification du régime en un régime parlementaire pourra avoir une incidence sur la capacité de la NCRFW d'amener le Congrès à promulguer plus rapidement des lois sur les questions et préoccupations relatives aux femmes.

因此,任何政府体制由总统制向议会制的转变都可能影响妇女委员会促成国会通过关妇女问题和事务的法律。

Cependant, il est très difficile de dissocier les effets des mécanismes institutionnels observables, notamment le régime présidentiel par rapport au régime parlementaire, les systèmes électoraux, le fédéralisme ou l'indépendance de la justice, des conditions historiques qui ont présidé à leur création.

然而,看得见的体制安排——如总统制对议会制、选举制度、联邦制或司法独立——所产生的效果,很难同形成种制度的历史条件相脱离。

Mme Cabral (Philippines), rappelant la question de savoir si des parlementaires sont membres de la NCRFW, dit que, les Philippines ayant un régime présidentiel et non un régime parlementaire, les institutions de la NCRFW sont dirigées par des personnes nommées par la Présidente et qui ne sont pas membres du Congrès.

Cabral女士(菲律宾)谈及是否有国会议员参加妇女委员会的问题时说,鉴菲律宾的政府体制是总统制而不是议会制,妇女委员会的各个机构的领导是由总统指派的,而不是国会议员。

La stratégie d'exécution du plan d'action mettait l'accent sur les points suivants : établissement d'un cadre juridique; obtention d'un consensus entre le secteur privé, le secteur public et la société civile, sous-tendu par des partenariats et les avantages communs issus de l'introduction des technologies de l'information et de la communication; campagne de sensibilisation bien conçue et suivie visant différentes catégories, des parlementaires au grand public, en passant par les groupes d'intérêts et la presse.

设想执行行动计划的战略时强调筹划所需的法律环境;促进公、私营部门和民间社会在引入信息和通讯技术而产生的伙伴关系及共同利益的基础上达成提倡改变的共识;推动精心策划和稳定执行的宣传运动,目标针对多方面,从议会制会议到市政会议,并且针对特殊利益团体,例如新闻界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会制 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,
yì huì zhì
parlementarisme
Fr helper cop yright

Le régime parlementaire du Royaume-Uni procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

联合王国的议会制政府是历时几个世纪逐渐演变的结果。

L'Albanie est une république parlementaire.

亚是一个议会制共和国。

La Slovaquie est une république parlementaire fondée sur la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

斯洛伐克是在立法、执法和司法三个部门分权制基础上建立的议会制共和国。

Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a été pleinement mis en application dans la République d'Albanie.

亚共和国是一个独立国家,是一个议会制共和国。

M. Wyrzykowski a également souligné l'avènement des institutions parlementaires bicamérales qui témoignaient de conceptualisations différentes de la représentation populaire.

他还调了两院议会制的兴起,认为这体现了在民意表问题上的不同理念。

Nous sommes dans un régime présidentiel et la clef de voûte de toutes les institutions, c'est le Président de la République.

我国不用议会制政体,我国采取总统制政体,一切机构最高归结共和国总统。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。

Le parlementarisme y est né au XIXe siècle, avec le transfert progressif au Parlement du pouvoir politique qui était jusqu'alors l'apanage du Roi.

瑞典议会制在十九世纪开始演变,当时政治权力从君主转到议会手里。

Le PNUD apporte un appui accru au développement parlementaire pour améliorer les capacités législatives ou de supervision d'institutions représentatives dans le processus de gouvernance.

开发计划署加对议会制发展的支助,以表机构在施政过程中的表、立法或监督能力。

Parmi les réformes les plus significatives proposées par le Front, on compte un amendement constitutionnel qui remplacerait le système présidentiel actuel par un système parlementaire.

该阵线提出的最重要一项改革是修订宪法,用议会制目前的总统制。

Une «troïka» parlementaire européenne, constituée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, pourrait prendre la tête de ce mouvement.

欧洲议会、欧洲理事会议会大会和欧安会组成的欧洲议会制的“三架马车”可在这方面起到带头作用。

À peu près les trois quarts des projets de développement parlementaire du PNUD sont exécutés en Afrique et dans la région de l'Asie et du Pacifique.

开发计划署议会制发展项目约有四分之三是在非洲、亚洲和太平洋区域。

La Troisième République est née avec un régime de type parlementaire et un mandat présidentiel réduit à cinq ans renouvelables une fois, au lieu de sept ans auparavant.

实行议会制的第三共和国成立了,总统任期由原来的七年缩短为五年,可连选连任一次。

Toute modification du régime en un régime parlementaire pourra avoir une incidence sur la capacité de la NCRFW d'amener le Congrès à promulguer plus rapidement des lois sur les questions et préoccupations relatives aux femmes.

因此,任何政府体制由总统制向议会制的转变都可能影响妇女委员会促成国会通过关妇女问题和事务的法律。

Cependant, il est très difficile de dissocier les effets des mécanismes institutionnels observables, notamment le régime présidentiel par rapport au régime parlementaire, les systèmes électoraux, le fédéralisme ou l'indépendance de la justice, des conditions historiques qui ont présidé à leur création.

然而,看得见的体制安排——如总统制对议会制、选举制度、联邦制或司法独立——所产生的效果,很难同形成这种制度的历史条件相脱离。

Mme Cabral (Philippines), rappelant la question de savoir si des parlementaires sont membres de la NCRFW, dit que, les Philippines ayant un régime présidentiel et non un régime parlementaire, les institutions de la NCRFW sont dirigées par des personnes nommées par la Présidente et qui ne sont pas membres du Congrès.

Cabral女士(菲律宾)谈及是否有国会议员参加妇女委员会的问题时说,鉴菲律宾的政府体制是总统制而不是议会制,妇女委员会的各个机构的领导是由总统指派的,而不是国会议员。

La stratégie d'exécution du plan d'action mettait l'accent sur les points suivants : établissement d'un cadre juridique; obtention d'un consensus entre le secteur privé, le secteur public et la société civile, sous-tendu par des partenariats et les avantages communs issus de l'introduction des technologies de l'information et de la communication; campagne de sensibilisation bien conçue et suivie visant différentes catégories, des parlementaires au grand public, en passant par les groupes d'intérêts et la presse.

设想执行行动计划的战略时调筹划所需的法律环境;促进公、私营部门和民间社会在引入信息和通讯技术而产生的伙伴关系及共同利益的基础上达成提倡改变的共识;推动精心策划和稳定执行的宣传运动,目标针对多方面,从议会制会议到市政会议,并且针对特殊利益团体,例如新闻界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会制 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,
yì huì zhì
parlementarisme
Fr helper cop yright

Le régime parlementaire du Royaume-Uni procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

联合王政府是历时几个世纪逐渐演变的结果。

L'Albanie est une république parlementaire.

阿尔巴尼亚是一个共和

La Slovaquie est une république parlementaire fondée sur la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

斯洛伐克是在立法、执法和司法三个部门分权制基础上建立的共和

Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a été pleinement mis en application dans la République d'Albanie.

阿尔巴尼亚共和是一个独立家,是一个共和

M. Wyrzykowski a également souligné l'avènement des institutions parlementaires bicamérales qui témoignaient de conceptualisations différentes de la représentation populaire.

强调了两院的兴起,认为这体现了在民意代表问题上的不同理念。

Nous sommes dans un régime présidentiel et la clef de voûte de toutes les institutions, c'est le Président de la République.

不用政体,我采取总统制政体,一切机构最高归结共和总统。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,家建成共和,后又转为君主立宪制。

Le parlementarisme y est né au XIXe siècle, avec le transfert progressif au Parlement du pouvoir politique qui était jusqu'alors l'apanage du Roi.

瑞典在十九世纪开始演变,当时政治权力从君主转手里。

Le PNUD apporte un appui accru au développement parlementaire pour améliorer les capacités législatives ou de supervision d'institutions représentatives dans le processus de gouvernance.

开发计划署增加对发展的支助,以增强代表机构在施政过程中的代表、立法或监督能力。

Parmi les réformes les plus significatives proposées par le Front, on compte un amendement constitutionnel qui remplacerait le système présidentiel actuel par un système parlementaire.

该阵线提出的最重要一项改革是修订宪法,用取代目前的总统制。

Une «troïka» parlementaire européenne, constituée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, pourrait prendre la tête de ce mouvement.

欧洲、欧洲理事和欧安组成的欧洲的“三架马车”可在这方面起带头作用。

À peu près les trois quarts des projets de développement parlementaire du PNUD sont exécutés en Afrique et dans la région de l'Asie et du Pacifique.

开发计划署发展项目约有四分之三是在非洲、亚洲和太平洋区域。

La Troisième République est née avec un régime de type parlementaire et un mandat présidentiel réduit à cinq ans renouvelables une fois, au lieu de sept ans auparavant.

实行的第三共和成立了,总统任期由原来的七年缩短为五年,可连选连任一次。

Toute modification du régime en un régime parlementaire pourra avoir une incidence sur la capacité de la NCRFW d'amener le Congrès à promulguer plus rapidement des lois sur les questions et préoccupations relatives aux femmes.

因此,任何政府体制由总统制向的转变都可能影响妇女委员促成通过关妇女问题和事务的法律。

Cependant, il est très difficile de dissocier les effets des mécanismes institutionnels observables, notamment le régime présidentiel par rapport au régime parlementaire, les systèmes électoraux, le fédéralisme ou l'indépendance de la justice, des conditions historiques qui ont présidé à leur création.

然而,看得见的体制安排——如总统制对、选举制度、联邦制或司法独立——所产生的效果,很难同形成这种制度的历史条件相脱离。

Mme Cabral (Philippines), rappelant la question de savoir si des parlementaires sont membres de la NCRFW, dit que, les Philippines ayant un régime présidentiel et non un régime parlementaire, les institutions de la NCRFW sont dirigées par des personnes nommées par la Présidente et qui ne sont pas membres du Congrès.

Cabral女士(菲律宾)谈及是否有员参加妇女委员的问题时说,鉴菲律宾的政府体制是总统制而不是,妇女委员的各个机构的领导是由总统指派的,而不是员。

La stratégie d'exécution du plan d'action mettait l'accent sur les points suivants : établissement d'un cadre juridique; obtention d'un consensus entre le secteur privé, le secteur public et la société civile, sous-tendu par des partenariats et les avantages communs issus de l'introduction des technologies de l'information et de la communication; campagne de sensibilisation bien conçue et suivie visant différentes catégories, des parlementaires au grand public, en passant par les groupes d'intérêts et la presse.

设想执行行动计划的战略时强调筹划所需的法律环境;促进公、私营部门和民间社在引入信息和通讯技术而产生的伙伴关系及共同利益的基础上达成提倡改变的共识;推动精心策划和稳定执行的宣传运动,目标针对多方面,从市政,并且针对特殊利益团体,例如新闻界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会制 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,
yì huì zhì
parlementarisme
Fr helper cop yright

Le régime parlementaire du Royaume-Uni procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

联合王国的议会制政府是历时几个世纪逐渐演变的结果。

L'Albanie est une république parlementaire.

阿尔是一个议会制共和国。

La Slovaquie est une république parlementaire fondée sur la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

斯洛伐克是在立法、执法和司法三个部门分权制基础上建立的议会制共和国。

Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a été pleinement mis en application dans la République d'Albanie.

阿尔共和国是一个独立国家,是一个议会制共和国。

M. Wyrzykowski a également souligné l'avènement des institutions parlementaires bicamérales qui témoignaient de conceptualisations différentes de la représentation populaire.

他还强调了两院议会制的兴起,认为这体现了在民意表问题上的不同理念。

Nous sommes dans un régime présidentiel et la clef de voûte de toutes les institutions, c'est le Président de la République.

我国不用议会制政体,我国采取总统制政体,一切机构最高归结共和国总统。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。

Le parlementarisme y est né au XIXe siècle, avec le transfert progressif au Parlement du pouvoir politique qui était jusqu'alors l'apanage du Roi.

瑞典议会制在十九世纪开始演变,当时政治权力从君主转到议会手里。

Le PNUD apporte un appui accru au développement parlementaire pour améliorer les capacités législatives ou de supervision d'institutions représentatives dans le processus de gouvernance.

开发计划署增加对议会制发展的支助,以增强表机构在施政过程中的表、立法或监督能力。

Parmi les réformes les plus significatives proposées par le Front, on compte un amendement constitutionnel qui remplacerait le système présidentiel actuel par un système parlementaire.

该阵线提出的最重要一项改革是修订宪法,用议会制的总统制。

Une «troïka» parlementaire européenne, constituée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, pourrait prendre la tête de ce mouvement.

欧洲议会、欧洲理事会议会大会和欧安会组成的欧洲议会制的“三架马车”可在这方面起到带头作用。

À peu près les trois quarts des projets de développement parlementaire du PNUD sont exécutés en Afrique et dans la région de l'Asie et du Pacifique.

开发计划署议会制发展项约有四分之三是在非洲、洲和太平洋区域。

La Troisième République est née avec un régime de type parlementaire et un mandat présidentiel réduit à cinq ans renouvelables une fois, au lieu de sept ans auparavant.

实行议会制的第三共和国成立了,总统任期由原来的七年缩短为五年,可连选连任一次。

Toute modification du régime en un régime parlementaire pourra avoir une incidence sur la capacité de la NCRFW d'amener le Congrès à promulguer plus rapidement des lois sur les questions et préoccupations relatives aux femmes.

因此,任何政府体制由总统制向议会制的转变都可能影响妇女委员会促成国会通过关妇女问题和事务的法律。

Cependant, il est très difficile de dissocier les effets des mécanismes institutionnels observables, notamment le régime présidentiel par rapport au régime parlementaire, les systèmes électoraux, le fédéralisme ou l'indépendance de la justice, des conditions historiques qui ont présidé à leur création.

然而,看得见的体制安排——如总统制对议会制、选举制度、联邦制或司法独立——所产生的效果,很难同形成这种制度的历史条件相脱离。

Mme Cabral (Philippines), rappelant la question de savoir si des parlementaires sont membres de la NCRFW, dit que, les Philippines ayant un régime présidentiel et non un régime parlementaire, les institutions de la NCRFW sont dirigées par des personnes nommées par la Présidente et qui ne sont pas membres du Congrès.

Cabral女士(菲律宾)谈及是否有国会议员参加妇女委员会的问题时说,鉴菲律宾的政府体制是总统制而不是议会制,妇女委员会的各个机构的领导是由总统指派的,而不是国会议员。

La stratégie d'exécution du plan d'action mettait l'accent sur les points suivants : établissement d'un cadre juridique; obtention d'un consensus entre le secteur privé, le secteur public et la société civile, sous-tendu par des partenariats et les avantages communs issus de l'introduction des technologies de l'information et de la communication; campagne de sensibilisation bien conçue et suivie visant différentes catégories, des parlementaires au grand public, en passant par les groupes d'intérêts et la presse.

设想执行行动计划的战略时强调筹划所需的法律环境;促进公、私营部门和民间社会在引入信息和通讯技术而产生的伙伴关系及共同利益的基础上达成提倡改变的共识;推动精心策划和稳定执行的宣传运动,标针对多方面,从议会制会议到市政会议,并且针对特殊利益团体,例如新闻界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会制 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,
yì huì zhì
parlementarisme
Fr helper cop yright

Le régime parlementaire du Royaume-Uni procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

联合王国议会制政府是历时几个世纪逐渐演变结果。

L'Albanie est une république parlementaire.

阿尔巴尼亚是一个议会制共和国。

La Slovaquie est une république parlementaire fondée sur la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

斯洛伐克是在立法、执法和司法三个部门分权制基议会制共和国。

Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a été pleinement mis en application dans la République d'Albanie.

阿尔巴尼亚共和国是一个独立国家,是一个议会制共和国。

M. Wyrzykowski a également souligné l'avènement des institutions parlementaires bicamérales qui témoignaient de conceptualisations différentes de la représentation populaire.

他还强调了两院议会制兴起,认为这体现了在民意问题不同理念。

Nous sommes dans un régime présidentiel et la clef de voûte de toutes les institutions, c'est le Président de la République.

我国不用议会制政体,我国采取总统制政体,一切机构最高归结共和国总统。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,国家议会制共和国,后又转为君主立宪制。

Le parlementarisme y est né au XIXe siècle, avec le transfert progressif au Parlement du pouvoir politique qui était jusqu'alors l'apanage du Roi.

瑞典议会制在十九世纪开始演变,当时政治权力从君主转到议会手里。

Le PNUD apporte un appui accru au développement parlementaire pour améliorer les capacités législatives ou de supervision d'institutions représentatives dans le processus de gouvernance.

开发计划署增加对议会制发展支助,以增强机构在施政过程中、立法或监督能力。

Parmi les réformes les plus significatives proposées par le Front, on compte un amendement constitutionnel qui remplacerait le système présidentiel actuel par un système parlementaire.

该阵线提出最重要一项改革是修订宪法,用议会制目前总统制。

Une «troïka» parlementaire européenne, constituée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, pourrait prendre la tête de ce mouvement.

欧洲议会、欧洲理事会议会大会和欧安会组成欧洲议会制“三架马车”可在这方面起到带头作用。

À peu près les trois quarts des projets de développement parlementaire du PNUD sont exécutés en Afrique et dans la région de l'Asie et du Pacifique.

开发计划署议会制发展项目约有四分之三是在非洲、亚洲和太平洋区域。

La Troisième République est née avec un régime de type parlementaire et un mandat présidentiel réduit à cinq ans renouvelables une fois, au lieu de sept ans auparavant.

实行议会制第三共和国成立了,总统任期由原来七年缩短为五年,可连选连任一次。

Toute modification du régime en un régime parlementaire pourra avoir une incidence sur la capacité de la NCRFW d'amener le Congrès à promulguer plus rapidement des lois sur les questions et préoccupations relatives aux femmes.

因此,任何政府体制由总统制向议会制转变都可能影响妇女委员会促成国会通过关妇女问题和事务法律。

Cependant, il est très difficile de dissocier les effets des mécanismes institutionnels observables, notamment le régime présidentiel par rapport au régime parlementaire, les systèmes électoraux, le fédéralisme ou l'indépendance de la justice, des conditions historiques qui ont présidé à leur création.

然而,看得见体制安排——如总统制对议会制、选举制度、联邦制或司法独立——所产生效果,很难同形成这种制度历史条件相脱离。

Mme Cabral (Philippines), rappelant la question de savoir si des parlementaires sont membres de la NCRFW, dit que, les Philippines ayant un régime présidentiel et non un régime parlementaire, les institutions de la NCRFW sont dirigées par des personnes nommées par la Présidente et qui ne sont pas membres du Congrès.

Cabral女士(菲律宾)谈及是否有国会议员参加妇女委员会问题时说,鉴菲律宾政府体制是总统制而不是议会制,妇女委员会各个机构领导是由总统指派,而不是国会议员。

La stratégie d'exécution du plan d'action mettait l'accent sur les points suivants : établissement d'un cadre juridique; obtention d'un consensus entre le secteur privé, le secteur public et la société civile, sous-tendu par des partenariats et les avantages communs issus de l'introduction des technologies de l'information et de la communication; campagne de sensibilisation bien conçue et suivie visant différentes catégories, des parlementaires au grand public, en passant par les groupes d'intérêts et la presse.

设想执行行动计划战略时强调筹划所需法律环境;促进公、私营部门和民间社会在引入信息和通讯技术而产生伙伴关系及共同利益达成提倡改变共识;推动精心策划和稳定执行宣传运动,目标针对多方面,从议会制会议到市政会议,并且针对特殊利益团体,例如新闻界。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会制 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,
yì huì zhì
parlementarisme
Fr helper cop yright

Le régime parlementaire du Royaume-Uni procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

议会制政府是历时几个世纪逐渐演变结果。

L'Albanie est une république parlementaire.

阿尔巴尼亚是一个议会制共和

La Slovaquie est une république parlementaire fondée sur la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

斯洛伐克是在立法、执法和司法三个部门分权制基础上建立议会制共和

Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a été pleinement mis en application dans la République d'Albanie.

阿尔巴尼亚共和是一个独立家,是一个议会制共和

M. Wyrzykowski a également souligné l'avènement des institutions parlementaires bicamérales qui témoignaient de conceptualisations différentes de la représentation populaire.

他还强调了两院议会制兴起,认为这体现了在民意代表问题上不同理念。

Nous sommes dans un régime présidentiel et la clef de voûte de toutes les institutions, c'est le Président de la République.

不用议会制政体,我采取总统制政体,一切机构最高归结共和总统。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,家建议会制共和,后又转为君主立宪制。

Le parlementarisme y est né au XIXe siècle, avec le transfert progressif au Parlement du pouvoir politique qui était jusqu'alors l'apanage du Roi.

瑞典议会制在十九世纪开始演变,当时政治权力从君主转到议会手里。

Le PNUD apporte un appui accru au développement parlementaire pour améliorer les capacités législatives ou de supervision d'institutions représentatives dans le processus de gouvernance.

开发计划署增加对议会制发展支助,以增强代表机构在施政过程中代表、立法或监督能力。

Parmi les réformes les plus significatives proposées par le Front, on compte un amendement constitutionnel qui remplacerait le système présidentiel actuel par un système parlementaire.

该阵线提出最重要一项改革是修订宪法,用议会制取代目前总统制。

Une «troïka» parlementaire européenne, constituée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, pourrait prendre la tête de ce mouvement.

欧洲议会、欧洲理事会议会大会和欧安会组欧洲议会制“三架马车”可在这方面起到带头作用。

À peu près les trois quarts des projets de développement parlementaire du PNUD sont exécutés en Afrique et dans la région de l'Asie et du Pacifique.

开发计划署议会制发展项目约有四分之三是在非洲、亚洲和太平洋区域。

La Troisième République est née avec un régime de type parlementaire et un mandat présidentiel réduit à cinq ans renouvelables une fois, au lieu de sept ans auparavant.

实行议会制第三共和立了,总统任期由原来七年缩短为五年,可连选连任一次。

Toute modification du régime en un régime parlementaire pourra avoir une incidence sur la capacité de la NCRFW d'amener le Congrès à promulguer plus rapidement des lois sur les questions et préoccupations relatives aux femmes.

因此,任何政府体制由总统制向议会制转变都可能影响妇女委员会促会通过关妇女问题和事务法律。

Cependant, il est très difficile de dissocier les effets des mécanismes institutionnels observables, notamment le régime présidentiel par rapport au régime parlementaire, les systèmes électoraux, le fédéralisme ou l'indépendance de la justice, des conditions historiques qui ont présidé à leur création.

然而,看得见体制安排——如总统制对议会制、选举制度、联邦制或司法独立——所产生效果,很难同形这种制度历史条件相脱离。

Mme Cabral (Philippines), rappelant la question de savoir si des parlementaires sont membres de la NCRFW, dit que, les Philippines ayant un régime présidentiel et non un régime parlementaire, les institutions de la NCRFW sont dirigées par des personnes nommées par la Présidente et qui ne sont pas membres du Congrès.

Cabral女士(菲律宾)谈及是否有会议员参加妇女委员会问题时说,鉴菲律宾政府体制是总统制而不是议会制,妇女委员会各个机构领导是由总统指派,而不是会议员。

La stratégie d'exécution du plan d'action mettait l'accent sur les points suivants : établissement d'un cadre juridique; obtention d'un consensus entre le secteur privé, le secteur public et la société civile, sous-tendu par des partenariats et les avantages communs issus de l'introduction des technologies de l'information et de la communication; campagne de sensibilisation bien conçue et suivie visant différentes catégories, des parlementaires au grand public, en passant par les groupes d'intérêts et la presse.

设想执行行动计划战略时强调筹划所需法律环境;促进公、私营部门和民间社会在引入信息和通讯技术而产生伙伴关系及共同利益基础上达提倡改变共识;推动精心策划和稳定执行宣传运动,目标针对多方面,从议会制会议到市政会议,并且针对特殊利益团体,例如新闻界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会制 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,
yì huì zhì
parlementarisme
Fr helper cop yright

Le régime parlementaire du Royaume-Uni procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

联合王议会制政府是历时几个世纪逐渐演变的结果。

L'Albanie est une république parlementaire.

阿尔巴尼亚是一个议会制

La Slovaquie est une république parlementaire fondée sur la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

斯洛伐克是在立法、执法司法三个部门分权制基础上建立的议会制

Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a été pleinement mis en application dans la République d'Albanie.

阿尔巴尼亚共是一个独立家,是一个议会制

M. Wyrzykowski a également souligné l'avènement des institutions parlementaires bicamérales qui témoignaient de conceptualisations différentes de la représentation populaire.

他还强调了两院议会制的兴起,认为这体现了在民意代表问题上的不同理念。

Nous sommes dans un régime présidentiel et la clef de voûte de toutes les institutions, c'est le Président de la République.

不用议会制政体,我采取统制政体,一切机构统。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,家建成议会制,后又转为君主立宪制。

Le parlementarisme y est né au XIXe siècle, avec le transfert progressif au Parlement du pouvoir politique qui était jusqu'alors l'apanage du Roi.

瑞典议会制在十九世纪开始演变,当时政治权力从君主转到议会手里。

Le PNUD apporte un appui accru au développement parlementaire pour améliorer les capacités législatives ou de supervision d'institutions représentatives dans le processus de gouvernance.

开发计划署增加对议会制发展的支助,以增强代表机构在施政过程中的代表、立法或监督能力。

Parmi les réformes les plus significatives proposées par le Front, on compte un amendement constitutionnel qui remplacerait le système présidentiel actuel par un système parlementaire.

该阵线提出的重要一项改革是修订宪法,用议会制取代目前的统制。

Une «troïka» parlementaire européenne, constituée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, pourrait prendre la tête de ce mouvement.

欧洲议会、欧洲理事会议会大会欧安会组成的欧洲议会制的“三架马车”可在这方面起到带头作用。

À peu près les trois quarts des projets de développement parlementaire du PNUD sont exécutés en Afrique et dans la région de l'Asie et du Pacifique.

开发计划署议会制发展项目约有四分之三是在非洲、亚洲太平洋区域。

La Troisième République est née avec un régime de type parlementaire et un mandat présidentiel réduit à cinq ans renouvelables une fois, au lieu de sept ans auparavant.

实行议会制的第三共成立了,统任期由原来的七年缩短为五年,可连选连任一次。

Toute modification du régime en un régime parlementaire pourra avoir une incidence sur la capacité de la NCRFW d'amener le Congrès à promulguer plus rapidement des lois sur les questions et préoccupations relatives aux femmes.

因此,任何政府体制由统制向议会制的转变都可能影响妇女委员会促成会通过关妇女问题事务的法律。

Cependant, il est très difficile de dissocier les effets des mécanismes institutionnels observables, notamment le régime présidentiel par rapport au régime parlementaire, les systèmes électoraux, le fédéralisme ou l'indépendance de la justice, des conditions historiques qui ont présidé à leur création.

然而,看得见的体制安排——如统制对议会制、选举制度、联邦制或司法独立——所产生的效果,很难同形成这种制度的历史条件相脱离。

Mme Cabral (Philippines), rappelant la question de savoir si des parlementaires sont membres de la NCRFW, dit que, les Philippines ayant un régime présidentiel et non un régime parlementaire, les institutions de la NCRFW sont dirigées par des personnes nommées par la Présidente et qui ne sont pas membres du Congrès.

Cabral女士(菲律宾)谈及是否有会议员参加妇女委员会的问题时说,鉴菲律宾的政府体制是统制而不是议会制,妇女委员会的各个机构的领导是由统指派的,而不是会议员。

La stratégie d'exécution du plan d'action mettait l'accent sur les points suivants : établissement d'un cadre juridique; obtention d'un consensus entre le secteur privé, le secteur public et la société civile, sous-tendu par des partenariats et les avantages communs issus de l'introduction des technologies de l'information et de la communication; campagne de sensibilisation bien conçue et suivie visant différentes catégories, des parlementaires au grand public, en passant par les groupes d'intérêts et la presse.

设想执行行动计划的战略时强调筹划所需的法律环境;促进公、私营部门民间社会在引入信息通讯技术而产生的伙伴关系及共同利益的基础上达成提倡改变的共识;推动精心策划稳定执行的宣传运动,目标针对多方面,从议会制会议到市政会议,并且针对特殊利益团体,例如新闻界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会制 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,
yì huì zhì
parlementarisme
Fr helper cop yright

Le régime parlementaire du Royaume-Uni procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

联合王国议会制政府是历时几个世纪逐渐演变

L'Albanie est une république parlementaire.

巴尼亚是一个议会制共和国。

La Slovaquie est une république parlementaire fondée sur la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

斯洛伐克是在立法、执法和司法三个部门分权制基础上建立议会制共和国。

Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a été pleinement mis en application dans la République d'Albanie.

巴尼亚共和国是一个独立国家,是一个议会制共和国。

M. Wyrzykowski a également souligné l'avènement des institutions parlementaires bicamérales qui témoignaient de conceptualisations différentes de la représentation populaire.

他还强调了两院议会制兴起,认为这体现了在民意代表问题上不同理念。

Nous sommes dans un régime présidentiel et la clef de voûte de toutes les institutions, c'est le Président de la République.

我国不用议会制政体,我国采取制政体,一切机构最高归结共和国

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。

Le parlementarisme y est né au XIXe siècle, avec le transfert progressif au Parlement du pouvoir politique qui était jusqu'alors l'apanage du Roi.

瑞典议会制在十九世纪开始演变,当时政治权力从君主转到议会手里。

Le PNUD apporte un appui accru au développement parlementaire pour améliorer les capacités législatives ou de supervision d'institutions représentatives dans le processus de gouvernance.

开发计划署增加对议会制发展支助,以增强代表机构在施政过程中代表、立法或监督能力。

Parmi les réformes les plus significatives proposées par le Front, on compte un amendement constitutionnel qui remplacerait le système présidentiel actuel par un système parlementaire.

该阵线提出最重要一项改革是修订宪法,用议会制取代目前制。

Une «troïka» parlementaire européenne, constituée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, pourrait prendre la tête de ce mouvement.

欧洲议会、欧洲理事会议会大会和欧安会组成欧洲议会制“三架马车”可在这方面起到带头作用。

À peu près les trois quarts des projets de développement parlementaire du PNUD sont exécutés en Afrique et dans la région de l'Asie et du Pacifique.

开发计划署议会制发展项目约有四分之三是在非洲、亚洲和太平洋区域。

La Troisième République est née avec un régime de type parlementaire et un mandat présidentiel réduit à cinq ans renouvelables une fois, au lieu de sept ans auparavant.

实行议会制第三共和国成立了,任期由原来七年缩短为五年,可连选连任一次。

Toute modification du régime en un régime parlementaire pourra avoir une incidence sur la capacité de la NCRFW d'amener le Congrès à promulguer plus rapidement des lois sur les questions et préoccupations relatives aux femmes.

因此,任何政府体制由制向议会制转变都可能影响妇女委员会促成国会通过关妇女问题和事务法律。

Cependant, il est très difficile de dissocier les effets des mécanismes institutionnels observables, notamment le régime présidentiel par rapport au régime parlementaire, les systèmes électoraux, le fédéralisme ou l'indépendance de la justice, des conditions historiques qui ont présidé à leur création.

然而,看得见体制安排——如制对议会制、选举制度、联邦制或司法独立——所产生,很难同形成这种制度历史条件相脱离。

Mme Cabral (Philippines), rappelant la question de savoir si des parlementaires sont membres de la NCRFW, dit que, les Philippines ayant un régime présidentiel et non un régime parlementaire, les institutions de la NCRFW sont dirigées par des personnes nommées par la Présidente et qui ne sont pas membres du Congrès.

Cabral女士(菲律宾)谈及是否有国会议员参加妇女委员会问题时说,鉴菲律宾政府体制是制而不是议会制,妇女委员会各个机构领导是由指派,而不是国会议员。

La stratégie d'exécution du plan d'action mettait l'accent sur les points suivants : établissement d'un cadre juridique; obtention d'un consensus entre le secteur privé, le secteur public et la société civile, sous-tendu par des partenariats et les avantages communs issus de l'introduction des technologies de l'information et de la communication; campagne de sensibilisation bien conçue et suivie visant différentes catégories, des parlementaires au grand public, en passant par les groupes d'intérêts et la presse.

设想执行行动计划战略时强调筹划所需法律环境;促进公、私营部门和民间社会在引入信息和通讯技术而产生伙伴关系及共同利益基础上达成提倡改变共识;推动精心策划和稳定执行宣传运动,目标针对多方面,从议会制会议到市政会议,并且针对特殊利益团体,例如新闻界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会制 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,