法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
法语助手
注册
登录
关闭
让
添加到生词本
法汉-汉法词典
ràng
1.
Ⅰ (动) (把方便或好处
别人) céder; concéder
ne pas céder d'un pas
寸步不
Aucun d'eux ne vent céder.
各不相
。
Faites de la place!
嘿,
一下道,
一下道,
一下道!
Tu doit céder à ton frère.
该
着弟弟一点。
Il a cédé sa place à une personne âgée.
他把
老人。
2.
(请人接受招待) inviter; offrir
convier les invités à entrer dans le salon
把客人
进里屋
offrir du thé à qn
茶
3.
(出
;转
) céder
Je peux te céder ce dictionnaire à demi-prix.
我可以按半价把这本词典
。
4.
(指使;容许;听任) laisser; faire
Le médecin lui demande de garder le lit.
大夫不
她起来。
Excusez-moi de vous avoir fait attendre.
对不起,
久等了。
Laissez-moi réfléchir un peu.
我想一想。
Il m'a demandé de vous dire ce message.
他
我把这个消息转告
。
5.
(避开;躲闪) céder; s'effacer; s'écarter
Heureusement, j'ai fait un saut de côté juste au temps, sinon, j'aurais été renversé par le vélo.
幸亏我
得快,要不早被那辆自行车撞倒了。
6.
Ⅱ (介) (在被动式里引进主动者)
Tu as deviné juste.
猜对了。
Le soleil est caché par les nuages.
太阳
云彩遮住了。
Les bagages sont mouillés par la pluie.
行李
雨淋湿了。
Les plantes sont portées par la crue.
庄稼
大水冲跑了。
动
1. céder; s'effacer; déférer; condescendre
~步
faire des concessions
2. céder(un objet ou un droit)
如果您急需, 我可以把我的新车~
您.
Je peux vous céder ma voiture(ou bicyclette)neuve, si vous en avez un besoin urgent.
3. inviter; offrir
~
offrir sa place à qn
céder sa place à qn
inviter les convives à prendre place
4. laisser; permettre
~我想想.
Laissez-moi réfléchir.
介
par
她的脸~蜂子叮了.
Elle a été piquée au visage par une abeille.
其他参考解释:
laisser
asseoir
faire
www.fr hel per.com 版 权 所 有
用户正在搜索
allochonane
,
allochroïque
,
allochroïsme
,
allochroïte
,
allochromatique
,
allochromatisme
,
allochtone
,
allochtonie
,
allocimène
,
allocinamique
,
相似单词
攘攘
,
攘外
,
嚷
,
嚷叫
,
嚷嚷
,
让
,
让(乘客)下车
,
让(海水)打上船来
,
让病人背靠枕头
,
让病人禁食
,
法汉-汉法词典
ràng
1.
Ⅰ (动) (
方便或好处给别
) céder; concéder
ne pas céder d'un pas
寸步不
Aucun d'eux ne vent céder.
各不相
。
Faites de la place!
嘿,
一下道,
一下道,
一下道!
Tu doit céder à ton frère.
你该
着弟弟一点。
Il a cédé sa place à une personne âgée.
他
座位
给老
。
2.
(请
招待) inviter; offrir
convier les invités à entrer dans le salon
客
进里屋
offrir du thé à qn
茶
3.
(出
;转
) céder
Je peux te céder ce dictionnaire à demi-prix.
我可以按
这本词典
给你。
4.
(指使;容许;听任) laisser; faire
Le médecin lui demande de garder le lit.
大夫不
她起来。
Excusez-moi de vous avoir fait attendre.
对不起,
你久等了。
Laissez-moi réfléchir un peu.
我想一想。
Il m'a demandé de vous dire ce message.
他
我
这个消息转告你。
5.
(避开;躲闪) céder; s'effacer; s'écarter
Heureusement, j'ai fait un saut de côté juste au temps, sinon, j'aurais été renversé par le vélo.
幸亏我
得快,要不早被那辆自行车撞倒了。
6.
Ⅱ (介) (在被动式里引进主动者)
Tu as deviné juste.
你猜对了。
Le soleil est caché par les nuages.
太阳
云彩遮住了。
Les bagages sont mouillés par la pluie.
行李
雨淋湿了。
Les plantes sont portées par la crue.
庄稼
大水冲跑了。
动
1. céder; s'effacer; déférer; condescendre
~步
faire des concessions
2. céder(un objet ou un droit)
如果您急需, 我可以
我的新车~给您.
Je peux vous céder ma voiture(ou bicyclette)neuve, si vous en avez un besoin urgent.
3. inviter; offrir
~座
offrir sa place à qn
céder sa place à qn
inviter les convives à prendre place
4. laisser; permettre
~我想想.
Laissez-moi réfléchir.
介
par
她的脸~蜂子叮了.
Elle a été piquée au visage par une abeille.
其他参考解释:
laisser
asseoir
faire
www.fr hel per.com 版 权 所 有
用户正在搜索
allodelphite
,
allodial
,
allodiploïdie
,
alloérotisme
,
alloesthésie
,
allogamie
,
allogène
,
allogénique
,
allogonite
,
allographe
,
相似单词
攘攘
,
攘外
,
嚷
,
嚷叫
,
嚷嚷
,
让
,
让(乘客)下车
,
让(海水)打上船来
,
让病人背靠枕头
,
让病人禁食
,
法汉-汉法词典
ràng
1.
Ⅰ (动) (
方便或好处给别
) céder; concéder
ne pas céder d'un pas
寸步不
Aucun d'eux ne vent céder.
各不相
。
Faites de la place!
嘿,
一下道,
一下道,
一下道!
Tu doit céder à ton frère.
你该
着弟弟一点。
Il a cédé sa place à une personne âgée.
他
座位
给老
。
2.
(请
接受招待) inviter; offrir
convier les invités à entrer dans le salon
进里屋
offrir du thé à qn
茶
3.
(出
;转
) céder
Je peux te céder ce dictionnaire à demi-prix.
以按半价
这本词典
给你。
4.
(指使;容许;听任) laisser; faire
Le médecin lui demande de garder le lit.
大夫不
她起来。
Excusez-moi de vous avoir fait attendre.
对不起,
你久等了。
Laissez-moi réfléchir un peu.
想一想。
Il m'a demandé de vous dire ce message.
他
这个消息转告你。
5.
(避开;躲闪) céder; s'effacer; s'écarter
Heureusement, j'ai fait un saut de côté juste au temps, sinon, j'aurais été renversé par le vélo.
幸亏
得快,要不早被那辆自行车撞倒了。
6.
Ⅱ (介) (在被动式里引进主动者)
Tu as deviné juste.
你猜对了。
Le soleil est caché par les nuages.
太阳
云彩遮住了。
Les bagages sont mouillés par la pluie.
行李
雨淋湿了。
Les plantes sont portées par la crue.
庄稼
大水冲跑了。
动
1. céder; s'effacer; déférer; condescendre
~步
faire des concessions
2. céder(un objet ou un droit)
如果您急需,
以
的新车~给您.
Je peux vous céder ma voiture(ou bicyclette)neuve, si vous en avez un besoin urgent.
3. inviter; offrir
~座
offrir sa place à qn
céder sa place à qn
inviter les convives à prendre place
4. laisser; permettre
~
想想.
Laissez-moi réfléchir.
介
par
她的脸~蜂子叮了.
Elle a été piquée au visage par une abeille.
其他参考解释:
laisser
asseoir
faire
www.fr hel per.com 版 权 所 有
用户正在搜索
allonger
,
allonyme
,
allopalladium
,
allopathe
,
allopathie
,
allopathique
,
allopatrique
,
allophanate
,
allophane
,
allophanoïde
,
相似单词
攘攘
,
攘外
,
嚷
,
嚷叫
,
嚷嚷
,
让
,
让(乘客)下车
,
让(海水)打上船来
,
让病人背靠枕头
,
让病人禁食
,
法汉-汉法词典
ràng
1.
Ⅰ (动) (
或好处给别人) céder; concéder
ne pas céder d'un pas
寸步不
Aucun d'eux ne vent céder.
各不相
。
Faites de la place!
嘿,
一下道,
一下道,
一下道!
Tu doit céder à ton frère.
你该
着弟弟一点。
Il a cédé sa place à une personne âgée.
他
座位
给老人。
2.
(请人接受招待) inviter; offrir
convier les invités à entrer dans le salon
客人
进里屋
offrir du thé à qn
茶
3.
(出
;转
) céder
Je peux te céder ce dictionnaire à demi-prix.
我可以按半价
这本词典
给你。
4.
(指使;容许;听任) laisser; faire
Le médecin lui demande de garder le lit.
大夫不
她起来。
Excusez-moi de vous avoir fait attendre.
对不起,
你久等了。
Laissez-moi réfléchir un peu.
我想一想。
Il m'a demandé de vous dire ce message.
他
我
这个消息转告你。
5.
(
;
闪) céder; s'effacer; s'écarter
Heureusement, j'ai fait un saut de côté juste au temps, sinon, j'aurais été renversé par le vélo.
幸亏我
得快,要不早被那辆自行车撞倒了。
6.
Ⅱ (介) (在被动式里引进主动者)
Tu as deviné juste.
你猜对了。
Le soleil est caché par les nuages.
太阳
云彩遮住了。
Les bagages sont mouillés par la pluie.
行李
雨淋湿了。
Les plantes sont portées par la crue.
庄稼
大水冲跑了。
动
1. céder; s'effacer; déférer; condescendre
~步
faire des concessions
2. céder(un objet ou un droit)
如果您急需, 我可以
我的新车~给您.
Je peux vous céder ma voiture(ou bicyclette)neuve, si vous en avez un besoin urgent.
3. inviter; offrir
~座
offrir sa place à qn
céder sa place à qn
inviter les convives à prendre place
4. laisser; permettre
~我想想.
Laissez-moi réfléchir.
介
par
她的脸~蜂子叮了.
Elle a été piquée au visage par une abeille.
其他参考解释:
laisser
asseoir
faire
www.fr hel per.com 版 权 所 有
用户正在搜索
allothigène
,
allothréonine
,
allotimorphe
,
allotir
,
allotonique
,
allotransplantation
,
allotriodontie
,
allotriogueusie
,
allotriomorphe
,
allotriophagie
,
相似单词
攘攘
,
攘外
,
嚷
,
嚷叫
,
嚷嚷
,
让
,
让(乘客)下车
,
让(海水)打上船来
,
让病人背靠枕头
,
让病人禁食
,
法汉-汉法词典
ràng
1.
Ⅰ (动) (把方便或好处给别人) céder; concéder
ne pas céder d'un pas
寸步不
Aucun d'eux ne vent céder.
各不相
。
Faites de la place!
嘿,
道,
道,
道!
Tu doit céder à ton frère.
该
着弟弟
点。
Il a cédé sa place à une personne âgée.
他把座位
给老人。
2.
(请人接受招待) inviter; offrir
convier les invités à entrer dans le salon
把客人
进里屋
offrir du thé à qn
茶
3.
(出
;转
) céder
Je peux te céder ce dictionnaire à demi-prix.
我可以按半价把这本词典
给
。
4.
(指使;容许;听任) laisser; faire
Le médecin lui demande de garder le lit.
大夫不
她
来。
Excusez-moi de vous avoir fait attendre.
对不
,
久等了。
Laissez-moi réfléchir un peu.
我想
想。
Il m'a demandé de vous dire ce message.
他
我把这个消息转告
。
5.
(避开;躲闪) céder; s'effacer; s'écarter
Heureusement, j'ai fait un saut de côté juste au temps, sinon, j'aurais été renversé par le vélo.
幸亏我
得快,要不早被那辆自行车撞倒了。
6.
Ⅱ (介) (在被动式里引进主动者)
Tu as deviné juste.
猜对了。
Le soleil est caché par les nuages.
太阳
云彩遮住了。
Les bagages sont mouillés par la pluie.
行李
雨淋湿了。
Les plantes sont portées par la crue.
庄稼
大水冲跑了。
动
1. céder; s'effacer; déférer; condescendre
~步
faire des concessions
2. céder(un objet ou un droit)
如果您急需, 我可以把我的新车~给您.
Je peux vous céder ma voiture(ou bicyclette)neuve, si vous en avez un besoin urgent.
3. inviter; offrir
~座
offrir sa place à qn
céder sa place à qn
inviter les convives à prendre place
4. laisser; permettre
~我想想.
Laissez-moi réfléchir.
介
par
她的脸~蜂子叮了.
Elle a été piquée au visage par une abeille.
其他参考解释:
laisser
asseoir
faire
www.fr hel per.com 版 权 所 有
用户正在搜索
alloxane
,
alloxanique
,
alloxantine
,
alloxazine
,
alloxy
,
alluaudite
,
alluchon
,
Allucol
,
alluence
,
allumage
,
相似单词
攘攘
,
攘外
,
嚷
,
嚷叫
,
嚷嚷
,
让
,
让(乘客)下车
,
让(海水)打上船来
,
让病人背靠枕头
,
让病人禁食
,
法汉-汉法词典
ràng
1.
Ⅰ (动) (把方便或好处给别人) céder; concéder
ne pas céder d'un pas
寸步不
Aucun d'eux ne vent céder.
各不相
。
Faites de la place!
,
下道,
下道,
下道!
Tu doit céder à ton frère.
你该
着弟弟
点。
Il a cédé sa place à une personne âgée.
他把座位
给老人。
2.
(请人接受招待) inviter; offrir
convier les invités à entrer dans le salon
把客人
进里屋
offrir du thé à qn
茶
3.
(出
;转
) céder
Je peux te céder ce dictionnaire à demi-prix.
可以按半价把这本词典
给你。
4.
(指使;容许;听任) laisser; faire
Le médecin lui demande de garder le lit.
大夫不
她起来。
Excusez-moi de vous avoir fait attendre.
对不起,
你久等
。
Laissez-moi réfléchir un peu.
想
想。
Il m'a demandé de vous dire ce message.
他
把这个消息转告你。
5.
(避开;躲闪) céder; s'effacer; s'écarter
Heureusement, j'ai fait un saut de côté juste au temps, sinon, j'aurais été renversé par le vélo.
幸亏
得快,要不早被那辆自行车撞倒
。
6.
Ⅱ (介) (在被动式里引进主动者)
Tu as deviné juste.
你猜对
。
Le soleil est caché par les nuages.
太阳
云彩遮住
。
Les bagages sont mouillés par la pluie.
行李
雨淋湿
。
Les plantes sont portées par la crue.
庄稼
大水冲跑
。
动
1. céder; s'effacer; déférer; condescendre
~步
faire des concessions
2. céder(un objet ou un droit)
如果您急需,
可以把
的新车~给您.
Je peux vous céder ma voiture(ou bicyclette)neuve, si vous en avez un besoin urgent.
3. inviter; offrir
~座
offrir sa place à qn
céder sa place à qn
inviter les convives à prendre place
4. laisser; permettre
~
想想.
Laissez-moi réfléchir.
介
par
她的脸~蜂子叮
.
Elle a été piquée au visage par une abeille.
其他参考解释:
laisser
asseoir
faire
www.fr hel per.com 版 权 所 有
用户正在搜索
allumette
,
allumettier
,
allumeur
,
allumeuse
,
allumoir
,
allure
,
alluré
,
allusif
,
allusion
,
allusivement
,
相似单词
攘攘
,
攘外
,
嚷
,
嚷叫
,
嚷嚷
,
让
,
让(乘客)下车
,
让(海水)打上船来
,
让病人背靠枕头
,
让病人禁食
,
法汉-汉法词典
ràng
1.
Ⅰ (动) (把方便或好处给别人) céder; concéder
ne pas céder d'un pas
寸步
Aucun d'eux ne vent céder.
各
相
。
Faites de la place!
嘿,
,
,
!
Tu doit céder à ton frère.
你该
着弟弟
点。
Il a cédé sa place à une personne âgée.
他把座位
给老人。
2.
(请人接受招待) inviter; offrir
convier les invités à entrer dans le salon
把客人
进里屋
offrir du thé à qn
茶
3.
(出
;转
) céder
Je peux te céder ce dictionnaire à demi-prix.
我可以按半价把这本词典
给你。
4.
(指使;容许;听任) laisser; faire
Le médecin lui demande de garder le lit.
大夫
她
来。
Excusez-moi de vous avoir fait attendre.
对
,
你久等了。
Laissez-moi réfléchir un peu.
我想
想。
Il m'a demandé de vous dire ce message.
他
我把这个消息转告你。
5.
(避开;躲闪) céder; s'effacer; s'écarter
Heureusement, j'ai fait un saut de côté juste au temps, sinon, j'aurais été renversé par le vélo.
幸亏我
得快,要
早被那辆自行车撞倒了。
6.
Ⅱ (介) (在被动式里引进主动者)
Tu as deviné juste.
你猜对了。
Le soleil est caché par les nuages.
太阳
云彩遮住了。
Les bagages sont mouillés par la pluie.
行李
雨淋湿了。
Les plantes sont portées par la crue.
庄稼
大水冲跑了。
动
1. céder; s'effacer; déférer; condescendre
~步
faire des concessions
2. céder(un objet ou un droit)
如果您急需, 我可以把我的新车~给您.
Je peux vous céder ma voiture(ou bicyclette)neuve, si vous en avez un besoin urgent.
3. inviter; offrir
~座
offrir sa place à qn
céder sa place à qn
inviter les convives à prendre place
4. laisser; permettre
~我想想.
Laissez-moi réfléchir.
介
par
她的脸~蜂子叮了.
Elle a été piquée au visage par une abeille.
其他参考解释:
laisser
asseoir
faire
www.fr hel per.com 版 权 所 有
用户正在搜索
allylacétate
,
allylacétine
,
allylacétone
,
allylacétophénone
,
allylamine
,
allylaniline
,
allylanisol
,
allylapionol
,
allylbenzène
,
allyle
,
相似单词
攘攘
,
攘外
,
嚷
,
嚷叫
,
嚷嚷
,
让
,
让(乘客)下车
,
让(海水)打上船来
,
让病人背靠枕头
,
让病人禁食
,
法汉-汉法词典
ràng
1.
Ⅰ (动) (把方便或好处给别人) céder; concéder
ne pas céder d'un pas
寸步
Aucun d'eux ne vent céder.
各
相
。
Faites de la place!
嘿,
,
,
!
Tu doit céder à ton frère.
你该
着弟弟
点。
Il a cédé sa place à une personne âgée.
他把座位
给老人。
2.
(请人接受招待) inviter; offrir
convier les invités à entrer dans le salon
把客人
进里屋
offrir du thé à qn
茶
3.
(出
;转
) céder
Je peux te céder ce dictionnaire à demi-prix.
我可以按半价把这本词典
给你。
4.
(指使;容许;听任) laisser; faire
Le médecin lui demande de garder le lit.
大夫
她
来。
Excusez-moi de vous avoir fait attendre.
对
,
你久等了。
Laissez-moi réfléchir un peu.
我想
想。
Il m'a demandé de vous dire ce message.
他
我把这个消息转告你。
5.
(避开;躲闪) céder; s'effacer; s'écarter
Heureusement, j'ai fait un saut de côté juste au temps, sinon, j'aurais été renversé par le vélo.
幸亏我
得快,要
早被那辆自行车撞倒了。
6.
Ⅱ (介) (在被动式里引进主动者)
Tu as deviné juste.
你猜对了。
Le soleil est caché par les nuages.
太阳
云彩遮住了。
Les bagages sont mouillés par la pluie.
行李
雨淋湿了。
Les plantes sont portées par la crue.
庄稼
大水冲跑了。
动
1. céder; s'effacer; déférer; condescendre
~步
faire des concessions
2. céder(un objet ou un droit)
如果您急需, 我可以把我的新车~给您.
Je peux vous céder ma voiture(ou bicyclette)neuve, si vous en avez un besoin urgent.
3. inviter; offrir
~座
offrir sa place à qn
céder sa place à qn
inviter les convives à prendre place
4. laisser; permettre
~我想想.
Laissez-moi réfléchir.
介
par
她的脸~蜂子叮了.
Elle a été piquée au visage par une abeille.
其他参考解释:
laisser
asseoir
faire
www.fr hel per.com 版 权 所 有
用户正在搜索
allylpropymal
,
allylpyridine
,
allylpyrrole
,
allylsénevol
,
allylsucccinate
,
allylthéobromine
,
allylthiocarbimide
,
allylthiourée
,
allylurée
,
allymercaptan
,
相似单词
攘攘
,
攘外
,
嚷
,
嚷叫
,
嚷嚷
,
让
,
让(乘客)下车
,
让(海水)打上船来
,
让病人背靠枕头
,
让病人禁食
,
法汉-汉法词典
ràng
1.
Ⅰ (动) (把方便或好处给别人) céder; concéder
ne pas céder d'un pas
寸步不
Aucun d'eux ne vent céder.
各不相
。
Faites de la place!
嘿,
道,
道,
道!
Tu doit céder à ton frère.
该
着弟弟
点。
Il a cédé sa place à une personne âgée.
他把座位
给老人。
2.
(请人接受招待) inviter; offrir
convier les invités à entrer dans le salon
把客人
进里屋
offrir du thé à qn
茶
3.
(出
;转
) céder
Je peux te céder ce dictionnaire à demi-prix.
我可以按半价把这本词典
给
。
4.
(指使;容许;听任) laisser; faire
Le médecin lui demande de garder le lit.
大夫不
她
来。
Excusez-moi de vous avoir fait attendre.
对不
,
久等了。
Laissez-moi réfléchir un peu.
我想
想。
Il m'a demandé de vous dire ce message.
他
我把这个消息转告
。
5.
(避开;躲闪) céder; s'effacer; s'écarter
Heureusement, j'ai fait un saut de côté juste au temps, sinon, j'aurais été renversé par le vélo.
幸亏我
得快,要不早被那辆自行车撞倒了。
6.
Ⅱ (介) (在被动式里引进主动者)
Tu as deviné juste.
猜对了。
Le soleil est caché par les nuages.
太阳
云彩遮住了。
Les bagages sont mouillés par la pluie.
行李
雨淋湿了。
Les plantes sont portées par la crue.
庄稼
大水冲跑了。
动
1. céder; s'effacer; déférer; condescendre
~步
faire des concessions
2. céder(un objet ou un droit)
如果您急需, 我可以把我的新车~给您.
Je peux vous céder ma voiture(ou bicyclette)neuve, si vous en avez un besoin urgent.
3. inviter; offrir
~座
offrir sa place à qn
céder sa place à qn
inviter les convives à prendre place
4. laisser; permettre
~我想想.
Laissez-moi réfléchir.
介
par
她的脸~蜂子叮了.
Elle a été piquée au visage par une abeille.
其他参考解释:
laisser
asseoir
faire
www.fr hel per.com 版 权 所 有
用户正在搜索
alofi
,
alogie
,
alogique
,
alogotrophie
,
aloi
,
aloïne
,
aloïnose
,
aloïque
,
aloisiite
,
aloite
,
相似单词
攘攘
,
攘外
,
嚷
,
嚷叫
,
嚷嚷
,
让
,
让(乘客)下车
,
让(海水)打上船来
,
让病人背靠枕头
,
让病人禁食
,
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典