Les promesses de contributions s'élèvent actuellement à environ 65 millions de dollars.
目前认
额达到约6 500
。
Les promesses de contributions s'élèvent actuellement à environ 65 millions de dollars.
目前认
额达到约6 500
。
Elles font l'objet d'écritures pour mémoire et sont indiquées dans la note 2.
这些认额记入备忘帐户,并列在说明2中。
Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.
已经制订了必要行政安排,以将认
额转化为现
。
À ce jour, l'UNRWA a reçu des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.
迄今为止,近东救济工程处已经获得3.67亿认
额。
Leur montant s'élève à 89 millions de dollars alors qu'il en faudrait 210.
所需要近2.1亿
中认
额只有8 900
。
Elles se sont également félicitées de l'augmentation des contributions pluriannuelles.
很多代表团还很高兴地注意到多年认额也有所增加。
Lors de cette conférence, les donateurs ont annoncé des contributions d'un total estimatif de 450 310 000 dollars.
在会上,助者认
额达到4.5031亿
。
À la fin de l'année, 28,7 millions de dollars avaient été annoncés, 25,4 millions effectivement reçus.
到年底时,认额已达2 870
,共收到资
2 540
。
Il faut noter que le Fonds fonctionne à partir de contributions en espèces et non de contributions annoncées.
应该注意该基运作
是现
,而非认
额。
Il importe que les donateurs tiennent leurs engagements en matière d'aide, même dans la situation actuelle.
即使在当前情况下,
助方也必须履行它们
援助认
额。
Par ailleurs, deux pays ont réduit leur annonce de contribution et un donateur a décidé de retirer sa contribution.
两个国家减少了认额,一个
助国决定撤回
助。
Sur les 57 millions de dollars destinés au Tribunal spécial, 34 millions seulement sur les sommes promises ont été versés.
在特别法院5 700估计拨款中,只有3 400
认
额已经收到。
M. Malhotra (Inde) dit qu'il est plus important d'effectuer à temps les versements que de transformer les contributions annoncées en contributions en espèces.
Malhotra先生(印度)说,及时拨付资比认
额兑换为现
更重要。
La totalité des fonds demandés par l'UNRWA n'a toujours pas été réunie, seulement 17 millions de dollars ayant été promis à ce jour.
近东救济工程处呼吁仍没有筹到足够
资
,迄今
认
额只有1 700
。
La Conférence s'est achevée sur des annonces de contributions se chiffrant à environ 4,5 milliards de dollars des États-Unis pour les cinq années à venir.
会议最后确定了今后五年提供约45亿认
额。
Le représentant de l'Espagne a annoncé que la contribution de son pays serait confirmée une fois que le nouveau gouvernement serait en place.
西班牙代表宣布,一旦新政府上任,即确认西班牙认
额。
Le Fonds a ainsi reçu des promesses de contribution représentant 90 % de son objectif de financement initial, fixé à 250 millions de dollars.
该基因此收到了达到其2.5亿
起始筹资目标
90%
认
额。
Le montant actuel des annonces de contribution dépasse donc de 250 millions de dollars l'objectif visé à la création du Fonds (voir fig. I).
因此,目前认
额超过了创建该基
时定立
2.50亿
筹资目标(见图一)。
Elles ont exhorté les pays donateurs et les pays de programme à honorer leurs promesses de contributions pluriannuelles au titre des ressources de base.
他们敦促助者和方案国遵守对核心资源
多年期认
额。
Jusqu'à présent, les contributions annoncées et les contributions versées par les donateurs pour des interventions critiques dans des secteurs clefs n'ont pas répondu aux attentes.
迄今,为在关键部门进行重要干预所作认
额和
款额都低于预期水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les promesses de contributions s'élèvent actuellement à environ 65 millions de dollars.
目前的认额达到约6 500万美
。
Elles font l'objet d'écritures pour mémoire et sont indiquées dans la note 2.
这些认额记入备忘帐户,并列在说明2中。
Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.
已经制订了必要的行政安排,以将认额转化为现金。
À ce jour, l'UNRWA a reçu des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.
迄今为止,近东救济工程处已经3.67
美
的认
额。
Leur montant s'élève à 89 millions de dollars alors qu'il en faudrait 210.
所需要的近2.1美
中认
额只有8 900万美
。
Elles se sont également félicitées de l'augmentation des contributions pluriannuelles.
很多代表团还很高兴地注意到多年认额也有所增加。
Lors de cette conférence, les donateurs ont annoncé des contributions d'un total estimatif de 450 310 000 dollars.
在会上,助者认
额达到4.5031
美
。
À la fin de l'année, 28,7 millions de dollars avaient été annoncés, 25,4 millions effectivement reçus.
到年底时,认额已达2 870万美
,共收到资金2 540万美
。
Il faut noter que le Fonds fonctionne à partir de contributions en espèces et non de contributions annoncées.
注意
基金运作的是现金,而非认
额。
Il importe que les donateurs tiennent leurs engagements en matière d'aide, même dans la situation actuelle.
即使在当前的情况下,助方也必须履行它们的援助认
额。
Par ailleurs, deux pays ont réduit leur annonce de contribution et un donateur a décidé de retirer sa contribution.
两个国家减少了认额,一个
助国决定撤回
助。
Sur les 57 millions de dollars destinés au Tribunal spécial, 34 millions seulement sur les sommes promises ont été versés.
在特别法院5 700万美的估计拨款中,只有3 400万美
的认
额已经收到。
M. Malhotra (Inde) dit qu'il est plus important d'effectuer à temps les versements que de transformer les contributions annoncées en contributions en espèces.
Malhotra先生(印度)说,及时拨付资金比认额兑换为现金更重要。
La totalité des fonds demandés par l'UNRWA n'a toujours pas été réunie, seulement 17 millions de dollars ayant été promis à ce jour.
近东救济工程处的呼吁仍没有筹到足够的资金,迄今的认额只有1 700万美
。
La Conférence s'est achevée sur des annonces de contributions se chiffrant à environ 4,5 milliards de dollars des États-Unis pour les cinq années à venir.
会议最后确定了今后五年提供约45美
的认
额。
Le représentant de l'Espagne a annoncé que la contribution de son pays serait confirmée une fois que le nouveau gouvernement serait en place.
西班牙代表宣布,一旦新政府上任,即确认西班牙的认额。
Le Fonds a ainsi reçu des promesses de contribution représentant 90 % de son objectif de financement initial, fixé à 250 millions de dollars.
基金因此收到了达到其2.5
美
起始筹资目标的90%的认
额。
Le montant actuel des annonces de contribution dépasse donc de 250 millions de dollars l'objectif visé à la création du Fonds (voir fig. I).
因此,目前的认额超过了创建
基金时定立的2.50
美
的筹资目标(见图一)。
Elles ont exhorté les pays donateurs et les pays de programme à honorer leurs promesses de contributions pluriannuelles au titre des ressources de base.
他们敦促助者和方案国遵守对核心资源的多年期认
额。
Jusqu'à présent, les contributions annoncées et les contributions versées par les donateurs pour des interventions critiques dans des secteurs clefs n'ont pas répondu aux attentes.
迄今,为在关键部门进行重要干预所作的认额和
款额都低于预期水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les promesses de contributions s'élèvent actuellement à environ 65 millions de dollars.
目的
达到约6 500万美元。
Elles font l'objet d'écritures pour mémoire et sont indiquées dans la note 2.
这些记入备忘帐户,并列
说明2中。
Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.
已经制订了必要的行政安排,以将转化为现金。
À ce jour, l'UNRWA a reçu des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.
迄今为止,近东救济工程处已经获得3.67亿美元的。
Leur montant s'élève à 89 millions de dollars alors qu'il en faudrait 210.
所需要的近2.1亿美元中只有8 900万美元。
Elles se sont également félicitées de l'augmentation des contributions pluriannuelles.
很多代表团还很高兴地注意到多年也有所增加。
Lors de cette conférence, les donateurs ont annoncé des contributions d'un total estimatif de 450 310 000 dollars.
会上,
助者
达到4.5031亿美元。
À la fin de l'année, 28,7 millions de dollars avaient été annoncés, 25,4 millions effectivement reçus.
到年底时,已达2 870万美元,共收到资金2 540万美元。
Il faut noter que le Fonds fonctionne à partir de contributions en espèces et non de contributions annoncées.
应该注意该基金运作的是现金,而非。
Il importe que les donateurs tiennent leurs engagements en matière d'aide, même dans la situation actuelle.
即使的情况下,
助方也必须履行它们的援助
。
Par ailleurs, deux pays ont réduit leur annonce de contribution et un donateur a décidé de retirer sa contribution.
两个国家减少了,一个
助国决定撤回
助。
Sur les 57 millions de dollars destinés au Tribunal spécial, 34 millions seulement sur les sommes promises ont été versés.
特别法院5 700万美元的估计拨款中,只有3 400万美元的
已经收到。
M. Malhotra (Inde) dit qu'il est plus important d'effectuer à temps les versements que de transformer les contributions annoncées en contributions en espèces.
Malhotra先生(印度)说,及时拨付资金比兑换为现金更重要。
La totalité des fonds demandés par l'UNRWA n'a toujours pas été réunie, seulement 17 millions de dollars ayant été promis à ce jour.
近东救济工程处的呼吁仍没有筹到足够的资金,迄今的只有1 700万美元。
La Conférence s'est achevée sur des annonces de contributions se chiffrant à environ 4,5 milliards de dollars des États-Unis pour les cinq années à venir.
会议最后确定了今后五年提供约45亿美元的。
Le représentant de l'Espagne a annoncé que la contribution de son pays serait confirmée une fois que le nouveau gouvernement serait en place.
西班牙代表宣布,一旦新政府上任,即确西班牙的
。
Le Fonds a ainsi reçu des promesses de contribution représentant 90 % de son objectif de financement initial, fixé à 250 millions de dollars.
该基金因此收到了达到其2.5亿美元起始筹资目标的90%的。
Le montant actuel des annonces de contribution dépasse donc de 250 millions de dollars l'objectif visé à la création du Fonds (voir fig. I).
因此,目的
超过了创建该基金时定立的2.50亿美元的筹资目标(见图一)。
Elles ont exhorté les pays donateurs et les pays de programme à honorer leurs promesses de contributions pluriannuelles au titre des ressources de base.
他们敦促助者和方案国遵守对核心资源的多年期
。
Jusqu'à présent, les contributions annoncées et les contributions versées par les donateurs pour des interventions critiques dans des secteurs clefs n'ont pas répondu aux attentes.
迄今,为关键部门进行重要干预所作的
和
款
都低于预期水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les promesses de contributions s'élèvent actuellement à environ 65 millions de dollars.
目前的认额达到约6 500万美元。
Elles font l'objet d'écritures pour mémoire et sont indiquées dans la note 2.
这些认额记入备忘帐户,并列在说明2中。
Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.
已经制订了必要的行政安排,以将认额转化为现金。
À ce jour, l'UNRWA a reçu des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.
迄今为止,近东救济工程处已经获得3.67亿美元的认额。
Leur montant s'élève à 89 millions de dollars alors qu'il en faudrait 210.
所需要的近2.1亿美元中认额只有8 900万美元。
Elles se sont également félicitées de l'augmentation des contributions pluriannuelles.
很多代表团还很高兴地注意到多年认额也有所增加。
Lors de cette conférence, les donateurs ont annoncé des contributions d'un total estimatif de 450 310 000 dollars.
在会上,助者认
额达到4.5031亿美元。
À la fin de l'année, 28,7 millions de dollars avaient été annoncés, 25,4 millions effectivement reçus.
到年底时,认额已达2 870万美元,共收到资金2 540万美元。
Il faut noter que le Fonds fonctionne à partir de contributions en espèces et non de contributions annoncées.
应该注意该基金运作的是现金,而非认额。
Il importe que les donateurs tiennent leurs engagements en matière d'aide, même dans la situation actuelle.
即使在当前的情况下,助方也必须履行它们的援助认
额。
Par ailleurs, deux pays ont réduit leur annonce de contribution et un donateur a décidé de retirer sa contribution.
两个国家减少了认额,一个
助国决定撤回
助。
Sur les 57 millions de dollars destinés au Tribunal spécial, 34 millions seulement sur les sommes promises ont été versés.
在特别法院5 700万美元的款中,只有3 400万美元的认
额已经收到。
M. Malhotra (Inde) dit qu'il est plus important d'effectuer à temps les versements que de transformer les contributions annoncées en contributions en espèces.
Malhotra先生(印度)说,及时付资金比认
额兑换为现金更重要。
La totalité des fonds demandés par l'UNRWA n'a toujours pas été réunie, seulement 17 millions de dollars ayant été promis à ce jour.
近东救济工程处的呼吁仍没有筹到足够的资金,迄今的认额只有1 700万美元。
La Conférence s'est achevée sur des annonces de contributions se chiffrant à environ 4,5 milliards de dollars des États-Unis pour les cinq années à venir.
会议最后确定了今后五年提供约45亿美元的认额。
Le représentant de l'Espagne a annoncé que la contribution de son pays serait confirmée une fois que le nouveau gouvernement serait en place.
西班牙代表宣布,一旦新政府上任,即确认西班牙的认额。
Le Fonds a ainsi reçu des promesses de contribution représentant 90 % de son objectif de financement initial, fixé à 250 millions de dollars.
该基金因此收到了达到其2.5亿美元起始筹资目标的90%的认额。
Le montant actuel des annonces de contribution dépasse donc de 250 millions de dollars l'objectif visé à la création du Fonds (voir fig. I).
因此,目前的认额超过了创建该基金时定立的2.50亿美元的筹资目标(见图一)。
Elles ont exhorté les pays donateurs et les pays de programme à honorer leurs promesses de contributions pluriannuelles au titre des ressources de base.
他们敦促助者和方案国遵守对核心资源的多年期认
额。
Jusqu'à présent, les contributions annoncées et les contributions versées par les donateurs pour des interventions critiques dans des secteurs clefs n'ont pas répondu aux attentes.
迄今,为在关键部门进行重要干预所作的认额和
款额都低于预期水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les promesses de contributions s'élèvent actuellement à environ 65 millions de dollars.
目前认
额
到约6 500
美元。
Elles font l'objet d'écritures pour mémoire et sont indiquées dans la note 2.
这些认额记入备忘帐户,并列在说明2中。
Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.
经制订了必要
行政安排,以将认
额转化为现金。
À ce jour, l'UNRWA a reçu des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.
迄今为止,东救济工程处
经获得3.67
美元
认
额。
Leur montant s'élève à 89 millions de dollars alors qu'il en faudrait 210.
所需要2.1
美元中认
额只有8 900
美元。
Elles se sont également félicitées de l'augmentation des contributions pluriannuelles.
很多代表团还很高兴地注意到多年认额也有所增加。
Lors de cette conférence, les donateurs ont annoncé des contributions d'un total estimatif de 450 310 000 dollars.
在会上,助者认
额
到4.5031
美元。
À la fin de l'année, 28,7 millions de dollars avaient été annoncés, 25,4 millions effectivement reçus.
到年底时,认额
2 870
美元,共收到资金2 540
美元。
Il faut noter que le Fonds fonctionne à partir de contributions en espèces et non de contributions annoncées.
应该注意该基金运作是现金,而非认
额。
Il importe que les donateurs tiennent leurs engagements en matière d'aide, même dans la situation actuelle.
即使在当前情况下,
助方也必须履行它们
援助认
额。
Par ailleurs, deux pays ont réduit leur annonce de contribution et un donateur a décidé de retirer sa contribution.
两个国家减少了认额,一个
助国决定撤回
助。
Sur les 57 millions de dollars destinés au Tribunal spécial, 34 millions seulement sur les sommes promises ont été versés.
在特别法院5 700美元
估计拨款中,只有3 400
美元
认
额
经收到。
M. Malhotra (Inde) dit qu'il est plus important d'effectuer à temps les versements que de transformer les contributions annoncées en contributions en espèces.
Malhotra先生(印度)说,及时拨付资金比认额兑换为现金更重要。
La totalité des fonds demandés par l'UNRWA n'a toujours pas été réunie, seulement 17 millions de dollars ayant été promis à ce jour.
东救济工程处
呼吁仍没有筹到足够
资金,迄今
认
额只有1 700
美元。
La Conférence s'est achevée sur des annonces de contributions se chiffrant à environ 4,5 milliards de dollars des États-Unis pour les cinq années à venir.
会议最后确定了今后五年提供约45美元
认
额。
Le représentant de l'Espagne a annoncé que la contribution de son pays serait confirmée une fois que le nouveau gouvernement serait en place.
西班牙代表宣布,一旦新政府上任,即确认西班牙认
额。
Le Fonds a ainsi reçu des promesses de contribution représentant 90 % de son objectif de financement initial, fixé à 250 millions de dollars.
该基金因此收到了到其2.5
美元起始筹资目标
90%
认
额。
Le montant actuel des annonces de contribution dépasse donc de 250 millions de dollars l'objectif visé à la création du Fonds (voir fig. I).
因此,目前认
额超过了创建该基金时定立
2.50
美元
筹资目标(见图一)。
Elles ont exhorté les pays donateurs et les pays de programme à honorer leurs promesses de contributions pluriannuelles au titre des ressources de base.
他们敦促助者和方案国遵守对核心资源
多年期认
额。
Jusqu'à présent, les contributions annoncées et les contributions versées par les donateurs pour des interventions critiques dans des secteurs clefs n'ont pas répondu aux attentes.
迄今,为在关键部门进行重要干预所作认
额和
款额都低于预期水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les promesses de contributions s'élèvent actuellement à environ 65 millions de dollars.
目前认
额达到约6 500万美元。
Elles font l'objet d'écritures pour mémoire et sont indiquées dans la note 2.
这些认额记入备忘帐户,并列在
2
。
Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.
已经制订了必要行政安排,以将认
额转化为现金。
À ce jour, l'UNRWA a reçu des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.
迄今为止,近东救济工程处已经获得3.67亿美元认
额。
Leur montant s'élève à 89 millions de dollars alors qu'il en faudrait 210.
所需要近2.1亿美元
认
额只有8 900万美元。
Elles se sont également félicitées de l'augmentation des contributions pluriannuelles.
很多代表团还很高兴地注意到多年认额也有所增加。
Lors de cette conférence, les donateurs ont annoncé des contributions d'un total estimatif de 450 310 000 dollars.
在会上,助者认
额达到4.5031亿美元。
À la fin de l'année, 28,7 millions de dollars avaient été annoncés, 25,4 millions effectivement reçus.
到年底时,认额已达2 870万美元,共收到资金2 540万美元。
Il faut noter que le Fonds fonctionne à partir de contributions en espèces et non de contributions annoncées.
应该注意该基金运作是现金,而非认
额。
Il importe que les donateurs tiennent leurs engagements en matière d'aide, même dans la situation actuelle.
即使在当前情况下,
助方也必须履行它们
助认
额。
Par ailleurs, deux pays ont réduit leur annonce de contribution et un donateur a décidé de retirer sa contribution.
两个国家减少了认额,一个
助国决定撤回
助。
Sur les 57 millions de dollars destinés au Tribunal spécial, 34 millions seulement sur les sommes promises ont été versés.
在特别法院5 700万美元估计拨款
,只有3 400万美元
认
额已经收到。
M. Malhotra (Inde) dit qu'il est plus important d'effectuer à temps les versements que de transformer les contributions annoncées en contributions en espèces.
Malhotra先生(印度),及时拨付资金比认
额兑换为现金更重要。
La totalité des fonds demandés par l'UNRWA n'a toujours pas été réunie, seulement 17 millions de dollars ayant été promis à ce jour.
近东救济工程处呼吁仍没有筹到足够
资金,迄今
认
额只有1 700万美元。
La Conférence s'est achevée sur des annonces de contributions se chiffrant à environ 4,5 milliards de dollars des États-Unis pour les cinq années à venir.
会议最后确定了今后五年提供约45亿美元认
额。
Le représentant de l'Espagne a annoncé que la contribution de son pays serait confirmée une fois que le nouveau gouvernement serait en place.
西班牙代表宣布,一旦新政府上任,即确认西班牙认
额。
Le Fonds a ainsi reçu des promesses de contribution représentant 90 % de son objectif de financement initial, fixé à 250 millions de dollars.
该基金因此收到了达到其2.5亿美元起始筹资目标90%
认
额。
Le montant actuel des annonces de contribution dépasse donc de 250 millions de dollars l'objectif visé à la création du Fonds (voir fig. I).
因此,目前认
额超过了创建该基金时定立
2.50亿美元
筹资目标(见图一)。
Elles ont exhorté les pays donateurs et les pays de programme à honorer leurs promesses de contributions pluriannuelles au titre des ressources de base.
他们敦促助者和方案国遵守对核心资源
多年期认
额。
Jusqu'à présent, les contributions annoncées et les contributions versées par les donateurs pour des interventions critiques dans des secteurs clefs n'ont pas répondu aux attentes.
迄今,为在关键部门进行重要干预所作认
额和
款额都低于预期水平。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les promesses de contributions s'élèvent actuellement à environ 65 millions de dollars.
目前的认额达到约6 500万美元。
Elles font l'objet d'écritures pour mémoire et sont indiquées dans la note 2.
这些认额记入备忘帐户,并列在说明2中。
Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.
已经制订了必要的行政安排,以将认额转化为现金。
À ce jour, l'UNRWA a reçu des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.
迄今为止,近东救济工程处已经获得3.67亿美元的认额。
Leur montant s'élève à 89 millions de dollars alors qu'il en faudrait 210.
所需要的近2.1亿美元中认额只有8 900万美元。
Elles se sont également félicitées de l'augmentation des contributions pluriannuelles.
多代表
高兴地注意到多年认
额也有所增加。
Lors de cette conférence, les donateurs ont annoncé des contributions d'un total estimatif de 450 310 000 dollars.
在会上,助
认
额达到4.5031亿美元。
À la fin de l'année, 28,7 millions de dollars avaient été annoncés, 25,4 millions effectivement reçus.
到年底时,认额已达2 870万美元,共收到资金2 540万美元。
Il faut noter que le Fonds fonctionne à partir de contributions en espèces et non de contributions annoncées.
应该注意该基金运作的是现金,而非认额。
Il importe que les donateurs tiennent leurs engagements en matière d'aide, même dans la situation actuelle.
即使在当前的情况下,助方也必须履行它们的援助认
额。
Par ailleurs, deux pays ont réduit leur annonce de contribution et un donateur a décidé de retirer sa contribution.
两个国家减少了认额,一个
助国决定撤回
助。
Sur les 57 millions de dollars destinés au Tribunal spécial, 34 millions seulement sur les sommes promises ont été versés.
在特别法院5 700万美元的估计拨款中,只有3 400万美元的认额已经收到。
M. Malhotra (Inde) dit qu'il est plus important d'effectuer à temps les versements que de transformer les contributions annoncées en contributions en espèces.
Malhotra先生(印度)说,及时拨付资金比认额兑换为现金更重要。
La totalité des fonds demandés par l'UNRWA n'a toujours pas été réunie, seulement 17 millions de dollars ayant été promis à ce jour.
近东救济工程处的呼吁仍没有筹到足够的资金,迄今的认额只有1 700万美元。
La Conférence s'est achevée sur des annonces de contributions se chiffrant à environ 4,5 milliards de dollars des États-Unis pour les cinq années à venir.
会议最后确定了今后五年提供约45亿美元的认额。
Le représentant de l'Espagne a annoncé que la contribution de son pays serait confirmée une fois que le nouveau gouvernement serait en place.
西班牙代表宣布,一旦新政府上任,即确认西班牙的认额。
Le Fonds a ainsi reçu des promesses de contribution représentant 90 % de son objectif de financement initial, fixé à 250 millions de dollars.
该基金因此收到了达到其2.5亿美元起始筹资目标的90%的认额。
Le montant actuel des annonces de contribution dépasse donc de 250 millions de dollars l'objectif visé à la création du Fonds (voir fig. I).
因此,目前的认额超过了创建该基金时定立的2.50亿美元的筹资目标(见图一)。
Elles ont exhorté les pays donateurs et les pays de programme à honorer leurs promesses de contributions pluriannuelles au titre des ressources de base.
他们敦促助
和方案国遵守对核心资源的多年期认
额。
Jusqu'à présent, les contributions annoncées et les contributions versées par les donateurs pour des interventions critiques dans des secteurs clefs n'ont pas répondu aux attentes.
迄今,为在关键部门进行重要干预所作的认额和
款额都低于预期水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les promesses de contributions s'élèvent actuellement à environ 65 millions de dollars.
目前的认额达
约6 500万美元。
Elles font l'objet d'écritures pour mémoire et sont indiquées dans la note 2.
这些认额记入备忘帐户,并列在说明2中。
Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.
已经制订了必要的行政安排,以将认额转化为现金。
À ce jour, l'UNRWA a reçu des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.
迄今为止,近东救济工程处已经获得3.67亿美元的认额。
Leur montant s'élève à 89 millions de dollars alors qu'il en faudrait 210.
所需要的近2.1亿美元中认额只有8 900万美元。
Elles se sont également félicitées de l'augmentation des contributions pluriannuelles.
很多代表团还很高兴地多年认
额也有所
。
Lors de cette conférence, les donateurs ont annoncé des contributions d'un total estimatif de 450 310 000 dollars.
在会上,助者认
额达
4.5031亿美元。
À la fin de l'année, 28,7 millions de dollars avaient été annoncés, 25,4 millions effectivement reçus.
年底时,认
额已达2 870万美元,共收
资金2 540万美元。
Il faut noter que le Fonds fonctionne à partir de contributions en espèces et non de contributions annoncées.
应该该基金运作的是现金,而非认
额。
Il importe que les donateurs tiennent leurs engagements en matière d'aide, même dans la situation actuelle.
即使在当前的情况下,助方也必须履行它们的援助认
额。
Par ailleurs, deux pays ont réduit leur annonce de contribution et un donateur a décidé de retirer sa contribution.
两个国家减少了认额,一个
助国决定撤回
助。
Sur les 57 millions de dollars destinés au Tribunal spécial, 34 millions seulement sur les sommes promises ont été versés.
在特别法院5 700万美元的估计拨款中,只有3 400万美元的认额已经收
。
M. Malhotra (Inde) dit qu'il est plus important d'effectuer à temps les versements que de transformer les contributions annoncées en contributions en espèces.
Malhotra先生(印度)说,及时拨付资金比认额兑换为现金更重要。
La totalité des fonds demandés par l'UNRWA n'a toujours pas été réunie, seulement 17 millions de dollars ayant été promis à ce jour.
近东救济工程处的呼吁仍没有筹足够的资金,迄今的认
额只有1 700万美元。
La Conférence s'est achevée sur des annonces de contributions se chiffrant à environ 4,5 milliards de dollars des États-Unis pour les cinq années à venir.
会议最后确定了今后五年提供约45亿美元的认额。
Le représentant de l'Espagne a annoncé que la contribution de son pays serait confirmée une fois que le nouveau gouvernement serait en place.
西班牙代表宣布,一旦新政府上任,即确认西班牙的认额。
Le Fonds a ainsi reçu des promesses de contribution représentant 90 % de son objectif de financement initial, fixé à 250 millions de dollars.
该基金因此收了达
其2.5亿美元起始筹资目标的90%的认
额。
Le montant actuel des annonces de contribution dépasse donc de 250 millions de dollars l'objectif visé à la création du Fonds (voir fig. I).
因此,目前的认额超过了创建该基金时定立的2.50亿美元的筹资目标(见图一)。
Elles ont exhorté les pays donateurs et les pays de programme à honorer leurs promesses de contributions pluriannuelles au titre des ressources de base.
他们敦促助者和方案国遵守对核心资源的多年期认
额。
Jusqu'à présent, les contributions annoncées et les contributions versées par les donateurs pour des interventions critiques dans des secteurs clefs n'ont pas répondu aux attentes.
迄今,为在关键部门进行重要干预所作的认额和
款额都低于预期水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les promesses de contributions s'élèvent actuellement à environ 65 millions de dollars.
目前的达到约6 500万美元。
Elles font l'objet d'écritures pour mémoire et sont indiquées dans la note 2.
记入备忘帐户,并列在说明2中。
Le dispositif administratif nécessaire pour convertir les engagements en espèces a été mis en place.
已经制订了必要的行政安排,以将转化为现金。
À ce jour, l'UNRWA a reçu des engagements s'élevant à 367 millions de dollars.
迄今为止,近东救济工程处已经获得3.67亿美元的。
Leur montant s'élève à 89 millions de dollars alors qu'il en faudrait 210.
所需要的近2.1亿美元中只有8 900万美元。
Elles se sont également félicitées de l'augmentation des contributions pluriannuelles.
很多代表团还很高兴地注意到多年也有所增加。
Lors de cette conférence, les donateurs ont annoncé des contributions d'un total estimatif de 450 310 000 dollars.
在会上,助者
达到4.5031亿美元。
À la fin de l'année, 28,7 millions de dollars avaient été annoncés, 25,4 millions effectivement reçus.
到年底时,已达2 870万美元,共收到资金2 540万美元。
Il faut noter que le Fonds fonctionne à partir de contributions en espèces et non de contributions annoncées.
应该注意该基金运作的是现金,而非。
Il importe que les donateurs tiennent leurs engagements en matière d'aide, même dans la situation actuelle.
即使在当前的情况下,助方也必须履行它们的援助
。
Par ailleurs, deux pays ont réduit leur annonce de contribution et un donateur a décidé de retirer sa contribution.
两个国家减少了,
个
助国决定撤回
助。
Sur les 57 millions de dollars destinés au Tribunal spécial, 34 millions seulement sur les sommes promises ont été versés.
在特别法院5 700万美元的估计拨款中,只有3 400万美元的已经收到。
M. Malhotra (Inde) dit qu'il est plus important d'effectuer à temps les versements que de transformer les contributions annoncées en contributions en espèces.
Malhotra先生(印度)说,及时拨付资金比兑换为现金更重要。
La totalité des fonds demandés par l'UNRWA n'a toujours pas été réunie, seulement 17 millions de dollars ayant été promis à ce jour.
近东救济工程处的呼吁仍没有筹到足够的资金,迄今的只有1 700万美元。
La Conférence s'est achevée sur des annonces de contributions se chiffrant à environ 4,5 milliards de dollars des États-Unis pour les cinq années à venir.
会议最后确定了今后五年提供约45亿美元的。
Le représentant de l'Espagne a annoncé que la contribution de son pays serait confirmée une fois que le nouveau gouvernement serait en place.
西班牙代表宣布,旦新政府上任,即确
西班牙的
。
Le Fonds a ainsi reçu des promesses de contribution représentant 90 % de son objectif de financement initial, fixé à 250 millions de dollars.
该基金因此收到了达到其2.5亿美元起始筹资目标的90%的。
Le montant actuel des annonces de contribution dépasse donc de 250 millions de dollars l'objectif visé à la création du Fonds (voir fig. I).
因此,目前的超过了创建该基金时定立的2.50亿美元的筹资目标(见图
)。
Elles ont exhorté les pays donateurs et les pays de programme à honorer leurs promesses de contributions pluriannuelles au titre des ressources de base.
他们敦促助者和方案国遵守对核心资源的多年期
。
Jusqu'à présent, les contributions annoncées et les contributions versées par les donateurs pour des interventions critiques dans des secteurs clefs n'ont pas répondu aux attentes.
迄今,为在关键部门进行重要干预所作的和
款
都低于预期水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。