Certaines dispositions contractuelles n'avaient pas été respectées par le prestataire.
没有执行有些合同条款。
Certaines dispositions contractuelles n'avaient pas été respectées par le prestataire.
没有执行有些合同条款。
L'Organisation doit améliorer la documentation relative à l'emploi de vacataires.
联合国应更好地记录的使用情况。
Le tableau 3 donne la ventilation des consultants et des vacataires engagés selon l'objet du contrat.
表3细列了雇用顾问和独立的目的。
Le nombre de jours travaillés et les dépenses totales afférentes aux vacataires ont également augmenté.
工作日数和总
有所增加。
Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.
作为独立的退休笔译员的情况与之相似。
Un vacataire s'acquitte depuis quatre ans des attributions qui s'attachent à ce poste.
该员额的工作在过去四年中一直独立
承担。
Un vacataire exerce depuis quatre ans les attributions s'attachant à ce poste.
该员额的工作在过去四年中一直独立
承担。
Dans l'ensemble, le nombre des consultants et des vacataires a augmenté.
总的说来,顾问和独立的
数有所增加。
Les personnes recrutées comme consultants et vacataires ne l'avaient pas été dans les règles.
没有以适当的方式将这些个别员聘为顾问和独立
。
De plus, la MINUAD emploie 1 700 vacataires.
此外,达尔富尔混合行动还雇用了1 700名个体。
Dans certains cas, des consultants ou vacataires ont directement saisi une juridiction nationale.
在一些情况下咨询和个体
直接向国家法院提
诉讼。
Le Comité consultatif prend note de l'augmentation du nombre des consultants et vacataires.
咨询委员会注意到,咨询和个体
的数量有所增加。
Les vacataires provenaient de 74 pays différents.
雇用的个来自74个国家。
Des vacataires et des consultants sont également employés par des missions de maintien de la paix.
维持和平特派团还聘用独立和顾问。
Ils s'expliquent aussi par un coût par sous-traitant plus important que celui prévu au budget.
产生差异的原因是,在本报告所述期间,每个的费用高于已编入预算的费用。
Le nombre des consultants a également reculé, de 32,4 %, ainsi que celui des vacataires, de 41,7 %.
咨询和个体
总数
分别下跌32.4%和41.7%。
Les prochains rapports du Secrétaire général devraient aussi contenir des définitions des expressions « consultant », « vacataire » et « fournisseur institutionnel ».
今后的报告还应载有对秘书长所使用的“咨询”、“个体
”和“机构
”等词汇的定义。
De plus, la MINUAD dispose de 74 temporaires détachés d'autres missions et emploie 1 702 vacataires.
此外,达尔富尔混合行动从其他特派团临时短期借调74名工作员,并雇用1 702名个体
。
Soixante-quatorze pour cent des consultants et vacataires étaient des ressortissants de pays des Parties visées à l'annexe I.
的顾问和独立是附件一国家的国民。
Il n'existait donc pas de document confirmant que les contractants en question avaient fourni des services satisfaisants.
因此,没有记录可以证实提供了令
满意的服务。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines dispositions contractuelles n'avaient pas été respectées par le prestataire.
约人也没有执行有些合同条款。
L'Organisation doit améliorer la documentation relative à l'emploi de vacataires.
联合国应更好地约人的使用情况。
Le tableau 3 donne la ventilation des consultants et des vacataires engagés selon l'objet du contrat.
表3细列了雇用顾问和独立约人的目的。
Le nombre de jours travaillés et les dépenses totales afférentes aux vacataires ont également augmenté.
工作日数和约人总支出也有所增加。
Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.
作为独立约人的退休笔译员的情况与之相似。
Un vacataire s'acquitte depuis quatre ans des attributions qui s'attachent à ce poste.
该员额的工作在过去四年中一直独立
约人承担。
Un vacataire exerce depuis quatre ans les attributions s'attachant à ce poste.
该员额的工作在过去四年中一直独立
约人承担。
Dans l'ensemble, le nombre des consultants et des vacataires a augmenté.
总的说来,顾问和独立约人的人数有所增加。
Les personnes recrutées comme consultants et vacataires ne l'avaient pas été dans les règles.
没有以适当的方式将这些个别人员聘为顾问和独立约人。
De plus, la MINUAD emploie 1 700 vacataires.
此,
富
混合行动还雇用了1 700名个体
约人。
Dans certains cas, des consultants ou vacataires ont directement saisi une juridiction nationale.
在一些情况下咨询人和个体约人直接向国家法院提出诉讼。
Le Comité consultatif prend note de l'augmentation du nombre des consultants et vacataires.
咨询委员会注意到,咨询人和个体约人的数量有所增加。
Les vacataires provenaient de 74 pays différents.
雇用的个人约人来自74个国家。
Des vacataires et des consultants sont également employés par des missions de maintien de la paix.
维持和平特派团还聘用独立约人和顾问。
Ils s'expliquent aussi par un coût par sous-traitant plus important que celui prévu au budget.
产生差异的原因是,在本报告所述期间,每个约人的费用高于已编入预算的费用。
Le nombre des consultants a également reculé, de 32,4 %, ainsi que celui des vacataires, de 41,7 %.
咨询人和个体约人总数也分别下跌32.4%和41.7%。
Les prochains rapports du Secrétaire général devraient aussi contenir des définitions des expressions « consultant », « vacataire » et « fournisseur institutionnel ».
今后的报告还应载有对秘书长所使用的“咨询人”、“个体约人”和“机构
约人”等词汇的定义。
De plus, la MINUAD dispose de 74 temporaires détachés d'autres missions et emploie 1 702 vacataires.
此,
富
混合行动从其他特派团临时短期借调74名工作人员,并雇用1 702名个体
约人。
Soixante-quatorze pour cent des consultants et vacataires étaient des ressortissants de pays des Parties visées à l'annexe I.
的顾问和独立约人是附件一国家的国民。
Il n'existait donc pas de document confirmant que les contractants en question avaient fourni des services satisfaisants.
因此,没有可以证实
约人提供了令人满意的服务。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines dispositions contractuelles n'avaient pas été respectées par le prestataire.
人也没有执行有些合同条款。
L'Organisation doit améliorer la documentation relative à l'emploi de vacataires.
联合国应更好地记录人
使用情况。
Le tableau 3 donne la ventilation des consultants et des vacataires engagés selon l'objet du contrat.
表3细列了雇用顾问和独人
目
。
Le nombre de jours travaillés et les dépenses totales afférentes aux vacataires ont également augmenté.
工作日数和人
支出也有所增加。
Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.
作为独人
退休笔译员
情况与之相似。
Un vacataire s'acquitte depuis quatre ans des attributions qui s'attachent à ce poste.
该员额工作在过去四年中一直
独
人承
。
Un vacataire exerce depuis quatre ans les attributions s'attachant à ce poste.
该员额工作在过去四年中一直
独
人承
。
Dans l'ensemble, le nombre des consultants et des vacataires a augmenté.
说来,顾问和独
人
人数有所增加。
Les personnes recrutées comme consultants et vacataires ne l'avaient pas été dans les règles.
没有以适当方式将这些个别人员聘为顾问和独
人。
De plus, la MINUAD emploie 1 700 vacataires.
此外,达尔富尔混合行动还雇用了1 700名个体人。
Dans certains cas, des consultants ou vacataires ont directement saisi une juridiction nationale.
在一些情况下咨询人和个体人直接向国家法院提出诉讼。
Le Comité consultatif prend note de l'augmentation du nombre des consultants et vacataires.
咨询委员会注意到,咨询人和个体人
数量有所增加。
Les vacataires provenaient de 74 pays différents.
雇用个人
人来自74个国家。
Des vacataires et des consultants sont également employés par des missions de maintien de la paix.
维持和平特派团还聘用独人和顾问。
Ils s'expliquent aussi par un coût par sous-traitant plus important que celui prévu au budget.
产生差异原因是,在本报告所述期间,每个
人
费用高于已编入预算
费用。
Le nombre des consultants a également reculé, de 32,4 %, ainsi que celui des vacataires, de 41,7 %.
咨询人和个体人
数也分别下跌32.4%和41.7%。
Les prochains rapports du Secrétaire général devraient aussi contenir des définitions des expressions « consultant », « vacataire » et « fournisseur institutionnel ».
今后报告还应载有对秘书长所使用
“咨询人”、“个体
人”和“机构
人”等词汇
定义。
De plus, la MINUAD dispose de 74 temporaires détachés d'autres missions et emploie 1 702 vacataires.
此外,达尔富尔混合行动从其他特派团临时短期借调74名工作人员,并雇用1 702名个体人。
Soixante-quatorze pour cent des consultants et vacataires étaient des ressortissants de pays des Parties visées à l'annexe I.
顾问和独
人是附件一国家
国民。
Il n'existait donc pas de document confirmant que les contractants en question avaient fourni des services satisfaisants.
因此,没有记录可以证实人提供了令人满意
服务。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines dispositions contractuelles n'avaient pas été respectées par le prestataire.
订约也没有执行有些合同条款。
L'Organisation doit améliorer la documentation relative à l'emploi de vacataires.
联合国应更好地记录订约的使
情况。
Le tableau 3 donne la ventilation des consultants et des vacataires engagés selon l'objet du contrat.
表3细列了问和独立订约
的目的。
Le nombre de jours travaillés et les dépenses totales afférentes aux vacataires ont également augmenté.
工作日数和订约总支出也有所增加。
Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.
作为独立订约的退休笔译
的情况与之相似。
Un vacataire s'acquitte depuis quatre ans des attributions qui s'attachent à ce poste.
该额的工作在过去四年中一直
独立订约
承担。
Un vacataire exerce depuis quatre ans les attributions s'attachant à ce poste.
该额的工作在过去四年中一直
独立订约
承担。
Dans l'ensemble, le nombre des consultants et des vacataires a augmenté.
总的说来,问和独立订约
的
数有所增加。
Les personnes recrutées comme consultants et vacataires ne l'avaient pas été dans les règles.
没有以适当的方式将这些个聘为
问和独立订约
。
De plus, la MINUAD emploie 1 700 vacataires.
此外,达尔富尔混合行动还了1 700名个体订约
。
Dans certains cas, des consultants ou vacataires ont directement saisi une juridiction nationale.
在一些情况下咨询和个体订约
直接向国家法院提出诉讼。
Le Comité consultatif prend note de l'augmentation du nombre des consultants et vacataires.
咨询委会注意到,咨询
和个体订约
的数量有所增加。
Les vacataires provenaient de 74 pays différents.
的个
订约
来自74个国家。
Des vacataires et des consultants sont également employés par des missions de maintien de la paix.
维持和平特派团还聘独立订约
和
问。
Ils s'expliquent aussi par un coût par sous-traitant plus important que celui prévu au budget.
产生差异的原因是,在本报告所述期间,每个订约的费
高于已编入预算的费
。
Le nombre des consultants a également reculé, de 32,4 %, ainsi que celui des vacataires, de 41,7 %.
咨询和个体订约
总数也分
下跌32.4%和41.7%。
Les prochains rapports du Secrétaire général devraient aussi contenir des définitions des expressions « consultant », « vacataire » et « fournisseur institutionnel ».
今后的报告还应载有对秘书长所使的“咨询
”、“个体订约
”和“机构订约
”等词汇的定义。
De plus, la MINUAD dispose de 74 temporaires détachés d'autres missions et emploie 1 702 vacataires.
此外,达尔富尔混合行动从其他特派团临时短期借调74名工作,并
1 702名个体订约
。
Soixante-quatorze pour cent des consultants et vacataires étaient des ressortissants de pays des Parties visées à l'annexe I.
的问和独立订约
是附件一国家的国民。
Il n'existait donc pas de document confirmant que les contractants en question avaient fourni des services satisfaisants.
因此,没有记录可以证实订约提供了令
满意的服务。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines dispositions contractuelles n'avaient pas été respectées par le prestataire.
订约人也有执行有些合同条款。
L'Organisation doit améliorer la documentation relative à l'emploi de vacataires.
联合国应更好地记录订约人的使用情况。
Le tableau 3 donne la ventilation des consultants et des vacataires engagés selon l'objet du contrat.
表3细列了雇用顾问和独立订约人的目的。
Le nombre de jours travaillés et les dépenses totales afférentes aux vacataires ont également augmenté.
工和订约人总支出也有所
。
Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.
为独立订约人的退休笔译员的情况与之相似。
Un vacataire s'acquitte depuis quatre ans des attributions qui s'attachent à ce poste.
该员额的工在过去四年中一直
独立订约人承担。
Un vacataire exerce depuis quatre ans les attributions s'attachant à ce poste.
该员额的工在过去四年中一直
独立订约人承担。
Dans l'ensemble, le nombre des consultants et des vacataires a augmenté.
总的说来,顾问和独立订约人的人有所
。
Les personnes recrutées comme consultants et vacataires ne l'avaient pas été dans les règles.
有以适当的方式将这些个别人员聘为顾问和独立订约人。
De plus, la MINUAD emploie 1 700 vacataires.
此外,达尔富尔混合行动还雇用了1 700名个体订约人。
Dans certains cas, des consultants ou vacataires ont directement saisi une juridiction nationale.
在一些情况下咨询人和个体订约人直接向国家法院提出诉讼。
Le Comité consultatif prend note de l'augmentation du nombre des consultants et vacataires.
咨询委员会注意到,咨询人和个体订约人的量有所
。
Les vacataires provenaient de 74 pays différents.
雇用的个人订约人来自74个国家。
Des vacataires et des consultants sont également employés par des missions de maintien de la paix.
维持和平特派团还聘用独立订约人和顾问。
Ils s'expliquent aussi par un coût par sous-traitant plus important que celui prévu au budget.
产生差异的原因是,在本报告所述期间,每个订约人的费用高于已编入预算的费用。
Le nombre des consultants a également reculé, de 32,4 %, ainsi que celui des vacataires, de 41,7 %.
咨询人和个体订约人总也分别下跌32.4%和41.7%。
Les prochains rapports du Secrétaire général devraient aussi contenir des définitions des expressions « consultant », « vacataire » et « fournisseur institutionnel ».
今后的报告还应载有对秘书长所使用的“咨询人”、“个体订约人”和“机构订约人”等词汇的定义。
De plus, la MINUAD dispose de 74 temporaires détachés d'autres missions et emploie 1 702 vacataires.
此外,达尔富尔混合行动从其他特派团临时短期借调74名工人员,并雇用1 702名个体订约人。
Soixante-quatorze pour cent des consultants et vacataires étaient des ressortissants de pays des Parties visées à l'annexe I.
的顾问和独立订约人是附件一国家的国民。
Il n'existait donc pas de document confirmant que les contractants en question avaient fourni des services satisfaisants.
因此,有记录可以证实订约人提供了令人满意的服务。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines dispositions contractuelles n'avaient pas été respectées par le prestataire.
也没有执行有些合同条款。
L'Organisation doit améliorer la documentation relative à l'emploi de vacataires.
联合国应更好地记录的使用情况。
Le tableau 3 donne la ventilation des consultants et des vacataires engagés selon l'objet du contrat.
表3细列了雇用顾问和独立的目的。
Le nombre de jours travaillés et les dépenses totales afférentes aux vacataires ont également augmenté.
工作日和
总支出也有所增加。
Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.
作为独立的退休笔译员的情况与之相似。
Un vacataire s'acquitte depuis quatre ans des attributions qui s'attachent à ce poste.
该员额的工作在过去四年中一直独立
承担。
Un vacataire exerce depuis quatre ans les attributions s'attachant à ce poste.
该员额的工作在过去四年中一直独立
承担。
Dans l'ensemble, le nombre des consultants et des vacataires a augmenté.
总的说来,顾问和独立的
有所增加。
Les personnes recrutées comme consultants et vacataires ne l'avaient pas été dans les règles.
没有以适当的方式将这些个别员聘为顾问和独立
。
De plus, la MINUAD emploie 1 700 vacataires.
此外,达尔富尔混合行动还雇用了1 700名个体。
Dans certains cas, des consultants ou vacataires ont directement saisi une juridiction nationale.
在一些情况下咨询和个体
直接向国家法院提出诉讼。
Le Comité consultatif prend note de l'augmentation du nombre des consultants et vacataires.
咨询委员会注意到,咨询和个体
的
量有所增加。
Les vacataires provenaient de 74 pays différents.
雇用的个来自74个国家。
Des vacataires et des consultants sont également employés par des missions de maintien de la paix.
维持和平特派团还聘用独立和顾问。
Ils s'expliquent aussi par un coût par sous-traitant plus important que celui prévu au budget.
产生差异的原因是,在本报告所述期间,每个的费用高于已编入预算的费用。
Le nombre des consultants a également reculé, de 32,4 %, ainsi que celui des vacataires, de 41,7 %.
咨询和个体
总
也分别下跌32.4%和41.7%。
Les prochains rapports du Secrétaire général devraient aussi contenir des définitions des expressions « consultant », « vacataire » et « fournisseur institutionnel ».
今后的报告还应载有对秘书长所使用的“咨询”、“个体
”和“机构
”等词汇的定义。
De plus, la MINUAD dispose de 74 temporaires détachés d'autres missions et emploie 1 702 vacataires.
此外,达尔富尔混合行动从其他特派团临时短期借调74名工作员,并雇用1 702名个体
。
Soixante-quatorze pour cent des consultants et vacataires étaient des ressortissants de pays des Parties visées à l'annexe I.
的顾问和独立是附件一国家的国民。
Il n'existait donc pas de document confirmant que les contractants en question avaient fourni des services satisfaisants.
因此,没有记录可以证实提供了令
满意的服务。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines dispositions contractuelles n'avaient pas été respectées par le prestataire.
也没有执行有些合同条款。
L'Organisation doit améliorer la documentation relative à l'emploi de vacataires.
联合国应更好地记录使用情况。
Le tableau 3 donne la ventilation des consultants et des vacataires engagés selon l'objet du contrat.
表3细列了雇用顾问和独立目
。
Le nombre de jours travaillés et les dépenses totales afférentes aux vacataires ont également augmenté.
工作日数和总支出也有所增加。
Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.
作为独立笔译员
情况与之相似。
Un vacataire s'acquitte depuis quatre ans des attributions qui s'attachent à ce poste.
该员额工作在过去四年中一直
独立
承担。
Un vacataire exerce depuis quatre ans les attributions s'attachant à ce poste.
该员额工作在过去四年中一直
独立
承担。
Dans l'ensemble, le nombre des consultants et des vacataires a augmenté.
总说来,顾问和独立
数有所增加。
Les personnes recrutées comme consultants et vacataires ne l'avaient pas été dans les règles.
没有以适当方式将这些个别
员聘为顾问和独立
。
De plus, la MINUAD emploie 1 700 vacataires.
此外,达尔富尔混合行动还雇用了1 700名个体。
Dans certains cas, des consultants ou vacataires ont directement saisi une juridiction nationale.
在一些情况下咨询和个体
直接向国家法院提出诉讼。
Le Comité consultatif prend note de l'augmentation du nombre des consultants et vacataires.
咨询委员会注意到,咨询和个体
数量有所增加。
Les vacataires provenaient de 74 pays différents.
雇用个
来自74个国家。
Des vacataires et des consultants sont également employés par des missions de maintien de la paix.
维持和平特派团还聘用独立和顾问。
Ils s'expliquent aussi par un coût par sous-traitant plus important que celui prévu au budget.
产生差异原因是,在本报告所述期间,每个
费用高于已编入预算
费用。
Le nombre des consultants a également reculé, de 32,4 %, ainsi que celui des vacataires, de 41,7 %.
咨询和个体
总数也分别下跌32.4%和41.7%。
Les prochains rapports du Secrétaire général devraient aussi contenir des définitions des expressions « consultant », « vacataire » et « fournisseur institutionnel ».
今后报告还应载有对秘书长所使用
“咨询
”、“个体
”和“机构
”等词汇
定义。
De plus, la MINUAD dispose de 74 temporaires détachés d'autres missions et emploie 1 702 vacataires.
此外,达尔富尔混合行动从其他特派团临时短期借调74名工作员,并雇用1 702名个体
。
Soixante-quatorze pour cent des consultants et vacataires étaient des ressortissants de pays des Parties visées à l'annexe I.
顾问和独立
是附件一国家
国民。
Il n'existait donc pas de document confirmant que les contractants en question avaient fourni des services satisfaisants.
因此,没有记录可以证实提供了令
满意
服务。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines dispositions contractuelles n'avaient pas été respectées par le prestataire.
订约人也没有执行有些合同条款。
L'Organisation doit améliorer la documentation relative à l'emploi de vacataires.
联合国应更好地记录订约人使用情况。
Le tableau 3 donne la ventilation des consultants et des vacataires engagés selon l'objet du contrat.
表3细列了雇用顾问和独立订约人目
。
Le nombre de jours travaillés et les dépenses totales afférentes aux vacataires ont également augmenté.
日数和订约人总支出也有所增加。
Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.
为独立订约人
退休笔译
情况与之相似。
Un vacataire s'acquitte depuis quatre ans des attributions qui s'attachent à ce poste.
该在过去四年中一直
独立订约人承担。
Un vacataire exerce depuis quatre ans les attributions s'attachant à ce poste.
该在过去四年中一直
独立订约人承担。
Dans l'ensemble, le nombre des consultants et des vacataires a augmenté.
总说来,顾问和独立订约人
人数有所增加。
Les personnes recrutées comme consultants et vacataires ne l'avaient pas été dans les règles.
没有以适当方式将这些个别人
聘为顾问和独立订约人。
De plus, la MINUAD emploie 1 700 vacataires.
此外,达尔富尔混合行动还雇用了1 700名个体订约人。
Dans certains cas, des consultants ou vacataires ont directement saisi une juridiction nationale.
在一些情况下咨询人和个体订约人直接向国家法院提出诉讼。
Le Comité consultatif prend note de l'augmentation du nombre des consultants et vacataires.
咨询委会注意到,咨询人和个体订约人
数量有所增加。
Les vacataires provenaient de 74 pays différents.
雇用个人订约人来自74个国家。
Des vacataires et des consultants sont également employés par des missions de maintien de la paix.
维持和平特派团还聘用独立订约人和顾问。
Ils s'expliquent aussi par un coût par sous-traitant plus important que celui prévu au budget.
产生差异原因是,在本报告所述期间,每个订约人
费用高于已编入预算
费用。
Le nombre des consultants a également reculé, de 32,4 %, ainsi que celui des vacataires, de 41,7 %.
咨询人和个体订约人总数也分别下跌32.4%和41.7%。
Les prochains rapports du Secrétaire général devraient aussi contenir des définitions des expressions « consultant », « vacataire » et « fournisseur institutionnel ».
今后报告还应载有对秘书长所使用
“咨询人”、“个体订约人”和“机构订约人”等词汇
定义。
De plus, la MINUAD dispose de 74 temporaires détachés d'autres missions et emploie 1 702 vacataires.
此外,达尔富尔混合行动从其他特派团临时短期借调74名人
,并雇用1 702名个体订约人。
Soixante-quatorze pour cent des consultants et vacataires étaient des ressortissants de pays des Parties visées à l'annexe I.
顾问和独立订约人是附件一国家
国民。
Il n'existait donc pas de document confirmant que les contractants en question avaient fourni des services satisfaisants.
因此,没有记录可以证实订约人提供了令人满意服务。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines dispositions contractuelles n'avaient pas été respectées par le prestataire.
订约也没有执行有些合同条款。
L'Organisation doit améliorer la documentation relative à l'emploi de vacataires.
联合国应更好地记录订约的使用情况。
Le tableau 3 donne la ventilation des consultants et des vacataires engagés selon l'objet du contrat.
表3细列了雇用顾问独立订约
的目的。
Le nombre de jours travaillés et les dépenses totales afférentes aux vacataires ont également augmenté.
工作日数订约
总支出也有所增加。
Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.
作为独立订约的退休笔译员的情况与之相似。
Un vacataire s'acquitte depuis quatre ans des attributions qui s'attachent à ce poste.
该员额的工作在过去四年中一直独立订约
承担。
Un vacataire exerce depuis quatre ans les attributions s'attachant à ce poste.
该员额的工作在过去四年中一直独立订约
承担。
Dans l'ensemble, le nombre des consultants et des vacataires a augmenté.
总的说来,顾问独立订约
的
数有所增加。
Les personnes recrutées comme consultants et vacataires ne l'avaient pas été dans les règles.
没有以适当的方式将这些别
员聘为顾问
独立订约
。
De plus, la MINUAD emploie 1 700 vacataires.
此外,达尔富尔混合行动还雇用了1 700名体订约
。
Dans certains cas, des consultants ou vacataires ont directement saisi une juridiction nationale.
在一些情况下咨询体订约
直接向国家法院提出诉讼。
Le Comité consultatif prend note de l'augmentation du nombre des consultants et vacataires.
咨询委员会注意到,咨询体订约
的数量有所增加。
Les vacataires provenaient de 74 pays différents.
雇用的订约
来自74
国家。
Des vacataires et des consultants sont également employés par des missions de maintien de la paix.
维持平特派团还聘用独立订约
顾问。
Ils s'expliquent aussi par un coût par sous-traitant plus important que celui prévu au budget.
产生差异的原因是,在本报告所述期间,每订约
的费用高于已编入预算的费用。
Le nombre des consultants a également reculé, de 32,4 %, ainsi que celui des vacataires, de 41,7 %.
咨询体订约
总数也分别下跌32.4%
41.7%。
Les prochains rapports du Secrétaire général devraient aussi contenir des définitions des expressions « consultant », « vacataire » et « fournisseur institutionnel ».
今后的报告还应载有对秘书长所使用的“咨询”、“
体订约
”
“机构订约
”等词汇的定义。
De plus, la MINUAD dispose de 74 temporaires détachés d'autres missions et emploie 1 702 vacataires.
此外,达尔富尔混合行动从其他特派团临时短期借调74名工作员,并雇用1 702名
体订约
。
Soixante-quatorze pour cent des consultants et vacataires étaient des ressortissants de pays des Parties visées à l'annexe I.
的顾问独立订约
是附件一国家的国民。
Il n'existait donc pas de document confirmant que les contractants en question avaient fourni des services satisfaisants.
因此,没有记录可以证实订约提供了令
满意的服务。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。