法语助手
  • 关闭
jǐng zhōng
sonnette d'alarme

À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!

,已在全世界敲起了警钟

Il sonne l'alarme pour que ces tragédies ne soient pas infligées à d'autres.

犹太证人是敲响警钟,预防这些悲剧发生在其他人身上。

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我永远不忘,但愿他警钟长鸣。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我所有人都是一个警钟

La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.

儿童基金会执行主任对缺碘敲响了警钟

La Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel a été le premier signal d'alarme.

渥太华禁雷公约就是第一响警钟

Les violences des deux derniers mois ont tiré la sonnette d'alarme.

过去两个月发生的暴力敲响了警钟

La Commission du développement social devrait sonner l'alarme à ce sujet.

社会发展委员会应发挥作,对问题敲起警钟

Le vingtième anniversaire de Tchernobyl doit servir de mise en garde.

应把切尔诺贝利事故20周年当作一个警钟

Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.

这一天像警钟一样响彻全世界,惊醒了我所有人。

L'occupation de Musa Ali par l'Éthiopie aurait dû sonner l'alarme au Conseil de sécurité.

埃塞俄比亚占领穆萨阿里应当已给联合国安全理事会敲响“警钟”。

Son appel est un autre cri d'alarme, clair et sans équivoque.

吉尼特使的呼吁又一次响起警钟,而且声音明确、嘹亮。

Ce triste moment de l'histoire du Conseil devrait tous nous interpeller.

当时,对安理会来说这确实是一个令人痛心的时刻,但也是向我敲响警钟的时刻。

Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.

警钟鸣响前的2分钟,我敲响了博物馆前的钟以唤起人曾经的民族耻辱。

Voilà qui est socialement alarmant, car cela témoigne d'une tendance au divorce entre vie politique et société.

这在全社会敲响了警钟,因它表明对政治和社会生活的逐渐疏离。

La science a donné l'alerte alors que la mobilisation se fait plus déclamatoire qu'active, plus intentionnelle que réelle.

科学已敲响警钟,不过,在动员方面,言辞多于行动,意图多于现实。

Cette position du dirigeant de l'Arménie devrait de nouveau nous alerter quant aux intentions véritables du Gouvernement arménien.

亚美尼亚领导人的这一立场应该再次敲响需警惕亚美尼亚政府真实意图的警钟

L'Égypte a été l'un des premiers États à mettre en garde contre le nouveau phénomène criminel du terrorisme international.

埃及是带头敲响警钟,提醒人注意国际恐怖主义的新犯罪现象在国际舞台出现的国之一。

C'est pourquoi des sociologues ont sonné l'alarme : on doit résister à la pénétration de la culture occidentale.

社会学已经敲响了警钟:我必须抵抗西方文化的渗透。

La révélation de la corruption dans le Bureau de Nairobi et l'enquête qui a suivi ont tiré une sonnette d'alarme.

内罗毕腐败行的暴露以及在随后进行的调查难民署敲起了警钟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 警钟 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


警械, 警醒, 警用, 警员, 警章, 警钟, 警钟楼, 警种, , ,
jǐng zhōng
sonnette d'alarme

À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!

为此,世界敲起了警钟

Il sonne l'alarme pour que ces tragédies ne soient pas infligées à d'autres.

犹太证人敲响警钟,预防这些悲剧发生其他人身上。

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿们永远不忘,但愿他们为警钟长鸣。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对们所有人都一个警钟

La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.

儿童基金会执行主任对缺碘敲响了警钟

La Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel a été le premier signal d'alarme.

渥太华禁雷公约就第一响警钟

Les violences des deux derniers mois ont tiré la sonnette d'alarme.

过去两个月发生的暴力敲响了警钟

La Commission du développement social devrait sonner l'alarme à ce sujet.

社会发展委员会应发挥作,对此问题敲起警钟

Le vingtième anniversaire de Tchernobyl doit servir de mise en garde.

应把切尔诺贝利事故20周年当作一个警钟

Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.

这一天像警钟一样响彻世界,惊醒了们所有人。

L'occupation de Musa Ali par l'Éthiopie aurait dû sonner l'alarme au Conseil de sécurité.

埃塞俄比亚占领穆萨阿里应当给联合国安理事会敲响“警钟”。

Son appel est un autre cri d'alarme, clair et sans équivoque.

吉尼特大使的呼吁又一次响起警钟,而且声音明确、嘹亮。

Ce triste moment de l'histoire du Conseil devrait tous nous interpeller.

当时,对安理会来说这确实一个令人痛心的时刻,但也们大家敲响警钟的时刻。

Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.

警钟鸣响前的2分钟,们敲响了博物馆前的大钟以唤起人们曾经的民族耻辱。

Voilà qui est socialement alarmant, car cela témoigne d'une tendance au divorce entre vie politique et société.

社会敲响了警钟,因为它表明对政治和社会生活的逐渐疏离。

La science a donné l'alerte alors que la mobilisation se fait plus déclamatoire qu'active, plus intentionnelle que réelle.

科学敲响警钟,不过,动员方面,言辞多于行动,意图多于现实。

Cette position du dirigeant de l'Arménie devrait de nouveau nous alerter quant aux intentions véritables du Gouvernement arménien.

亚美尼亚领导人的这一立场应该再次敲响需警惕亚美尼亚政府真实意图的警钟

L'Égypte a été l'un des premiers États à mettre en garde contre le nouveau phénomène criminel du terrorisme international.

埃及带头敲响警钟,提醒人们注意国际恐怖主义的新犯罪现象国际舞台出现的国家之一。

C'est pourquoi des sociologues ont sonné l'alarme : on doit résister à la pénétration de la culture occidentale.

社会学家经敲响了警钟们必须抵抗西方文化的渗透。

La révélation de la corruption dans le Bureau de Nairobi et l'enquête qui a suivi ont tiré une sonnette d'alarme.

内罗毕腐败行为的暴露以及随后进行的调查为难民署敲起了警钟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 警钟 的法语例句

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


警械, 警醒, 警用, 警员, 警章, 警钟, 警钟楼, 警种, , ,
jǐng zhōng
sonnette d'alarme

À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!

为此,已在全世界起了警钟

Il sonne l'alarme pour que ces tragédies ne soient pas infligées à d'autres.

犹太证人是警钟,预防这些悲剧发生在其他人身上。

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远不忘,但愿他们为我们警钟长鸣。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是一个警钟

La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.

儿童基金会执行主任对缺碘警钟

La Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel a été le premier signal d'alarme.

渥太华禁雷公约就是第一警钟

Les violences des deux derniers mois ont tiré la sonnette d'alarme.

过去两个月发生的暴警钟

La Commission du développement social devrait sonner l'alarme à ce sujet.

社会发展委员会应发挥作,对此问题警钟

Le vingtième anniversaire de Tchernobyl doit servir de mise en garde.

应把切尔诺贝20周年当作一个警钟

Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.

这一天像警钟一样彻全世界,惊醒了我们所有人。

L'occupation de Musa Ali par l'Éthiopie aurait dû sonner l'alarme au Conseil de sécurité.

埃塞俄比亚占领穆萨阿里应当已给联合国安全理警钟”。

Son appel est un autre cri d'alarme, clair et sans équivoque.

吉尼特大使的呼吁又一次警钟,而且声音明确、嘹亮。

Ce triste moment de l'histoire du Conseil devrait tous nous interpeller.

当时,对安理会来说这确实是一个令人痛心的时刻,但也是向我们大家警钟的时刻。

Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.

警钟前的2分钟,我们了博物馆前的大钟以唤起人们曾经的民族耻辱。

Voilà qui est socialement alarmant, car cela témoigne d'une tendance au divorce entre vie politique et société.

这在全社会警钟,因为它表明对政治和社会生活的逐渐疏离。

La science a donné l'alerte alors que la mobilisation se fait plus déclamatoire qu'active, plus intentionnelle que réelle.

科学已警钟,不过,在动员方面,言辞多于行动,意图多于现实。

Cette position du dirigeant de l'Arménie devrait de nouveau nous alerter quant aux intentions véritables du Gouvernement arménien.

亚美尼亚领导人的这一立场应该再次需警惕亚美尼亚政府真实意图的警钟

L'Égypte a été l'un des premiers États à mettre en garde contre le nouveau phénomène criminel du terrorisme international.

埃及是带头警钟,提醒人们注意国际恐怖主义的新犯罪现象在国际舞台出现的国家之一。

C'est pourquoi des sociologues ont sonné l'alarme : on doit résister à la pénétration de la culture occidentale.

社会学家已经警钟:我们必须抵抗西方文化的渗透。

La révélation de la corruption dans le Bureau de Nairobi et l'enquête qui a suivi ont tiré une sonnette d'alarme.

内罗毕腐败行为的暴露以及在随后进行的调查为难民署起了警钟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


警械, 警醒, 警用, 警员, 警章, 警钟, 警钟楼, 警种, , ,
jǐng zhōng
sonnette d'alarme

À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!

为此,已全世界敲起了警钟

Il sonne l'alarme pour que ces tragédies ne soient pas infligées à d'autres.

犹太证人是敲响警钟,预防这些悲剧发生人身上。

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远不忘,但愿们为我们警钟长鸣。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有人都是一个警钟

La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.

儿童基金会执行主任对缺碘敲响了警钟

La Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel a été le premier signal d'alarme.

渥太华禁雷公约就是第一响警钟

Les violences des deux derniers mois ont tiré la sonnette d'alarme.

过去两个月发生的暴力敲响了警钟

La Commission du développement social devrait sonner l'alarme à ce sujet.

社会发展委员会应发挥作,对此问题敲起警钟

Le vingtième anniversaire de Tchernobyl doit servir de mise en garde.

应把切尔诺贝利事故20周年当作一个警钟

Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.

这一天像警钟一样响彻全世界,惊醒了我们所有人。

L'occupation de Musa Ali par l'Éthiopie aurait dû sonner l'alarme au Conseil de sécurité.

埃塞俄比亚占领穆萨阿里应当已给联合国安全理事会敲响“警钟”。

Son appel est un autre cri d'alarme, clair et sans équivoque.

吉尼特大使的呼吁又一次响起警钟,而且声音亮。

Ce triste moment de l'histoire du Conseil devrait tous nous interpeller.

当时,对安理会来说这实是一个令人痛心的时刻,但也是向我们大家敲响警钟的时刻。

Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.

警钟鸣响前的2分钟,我们敲响了博物馆前的大钟以唤起人们曾经的民族耻辱。

Voilà qui est socialement alarmant, car cela témoigne d'une tendance au divorce entre vie politique et société.

全社会敲响了警钟,因为它表对政治和社会生活的逐渐疏离。

La science a donné l'alerte alors que la mobilisation se fait plus déclamatoire qu'active, plus intentionnelle que réelle.

科学已敲响警钟,不过,动员方面,言辞多于行动,意图多于现实。

Cette position du dirigeant de l'Arménie devrait de nouveau nous alerter quant aux intentions véritables du Gouvernement arménien.

亚美尼亚领导人的这一立场应该再次敲响需警惕亚美尼亚政府真实意图的警钟

L'Égypte a été l'un des premiers États à mettre en garde contre le nouveau phénomène criminel du terrorisme international.

埃及是带头敲响警钟,提醒人们注意国际恐怖主义的新犯罪现象国际舞台出现的国家之一。

C'est pourquoi des sociologues ont sonné l'alarme : on doit résister à la pénétration de la culture occidentale.

社会学家已经敲响了警钟:我们必须抵抗西方文化的渗透。

La révélation de la corruption dans le Bureau de Nairobi et l'enquête qui a suivi ont tiré une sonnette d'alarme.

内罗毕腐败行为的暴露以及随后进行的调查为难民署敲起了警钟

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


警械, 警醒, 警用, 警员, 警章, 警钟, 警钟楼, 警种, , ,
jǐng zhōng
sonnette d'alarme

À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!

为此,已在全世界敲警钟

Il sonne l'alarme pour que ces tragédies ne soient pas infligées à d'autres.

犹太证人是敲警钟,预防这些悲剧发生在其他人身上。

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我不忘,但愿他为我警钟长鸣。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我所有人都是一个警钟

La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.

儿童基金会执行主任对缺碘敲警钟

La Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel a été le premier signal d'alarme.

渥太华禁雷公约就是第一警钟

Les violences des deux derniers mois ont tiré la sonnette d'alarme.

过去两个月发生的暴力敲警钟

La Commission du développement social devrait sonner l'alarme à ce sujet.

社会发展委员会应发挥作,对此问题敲警钟

Le vingtième anniversaire de Tchernobyl doit servir de mise en garde.

应把切尔诺贝利事故20周年当作一个警钟

Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.

这一天像警钟一样彻全世界,惊醒了我所有人。

L'occupation de Musa Ali par l'Éthiopie aurait dû sonner l'alarme au Conseil de sécurité.

埃塞俄比亚占领穆萨阿里应当已给联合国安全理事会敲警钟”。

Son appel est un autre cri d'alarme, clair et sans équivoque.

吉尼特大使的呼吁又一警钟,而且声音明确、嘹亮。

Ce triste moment de l'histoire du Conseil devrait tous nous interpeller.

当时,对安理会来说这确实是一个令人痛心的时刻,但也是向我大家敲警钟的时刻。

Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.

警钟前的2分钟,我了博物馆前的大钟以唤曾经的民族耻辱。

Voilà qui est socialement alarmant, car cela témoigne d'une tendance au divorce entre vie politique et société.

这在全社会敲警钟,因为它表明对政治和社会生活的逐渐疏离。

La science a donné l'alerte alors que la mobilisation se fait plus déclamatoire qu'active, plus intentionnelle que réelle.

科学已敲警钟,不过,在动员方面,言辞多于行动,意图多于现实。

Cette position du dirigeant de l'Arménie devrait de nouveau nous alerter quant aux intentions véritables du Gouvernement arménien.

亚美尼亚领导人的这一立场应该再需警惕亚美尼亚政府真实意图的警钟

L'Égypte a été l'un des premiers États à mettre en garde contre le nouveau phénomène criminel du terrorisme international.

埃及是带头敲警钟,提醒人注意国际恐怖主义的新犯罪现象在国际舞台出现的国家之一。

C'est pourquoi des sociologues ont sonné l'alarme : on doit résister à la pénétration de la culture occidentale.

社会学家已经敲警钟:我必须抵抗西方文化的渗透。

La révélation de la corruption dans le Bureau de Nairobi et l'enquête qui a suivi ont tiré une sonnette d'alarme.

内罗毕腐败行为的暴露以及在随后进行的调查为难民署敲警钟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 警钟 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


警械, 警醒, 警用, 警员, 警章, 警钟, 警钟楼, 警种, , ,
jǐng zhōng
sonnette d'alarme

À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!

为此,已在全世界敲起了警钟

Il sonne l'alarme pour que ces tragédies ne soient pas infligées à d'autres.

犹太证是敲响警钟,预防这些悲剧发生在其他

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远不忘,但愿他们为我们警钟长鸣。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有都是一个警钟

La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.

儿童基金会执行主任对缺碘敲响了警钟

La Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel a été le premier signal d'alarme.

渥太华禁雷公约就是第一响警钟

Les violences des deux derniers mois ont tiré la sonnette d'alarme.

过去两个月发生的暴力敲响了警钟

La Commission du développement social devrait sonner l'alarme à ce sujet.

社会发展委员会应发挥作,对此问题敲起警钟

Le vingtième anniversaire de Tchernobyl doit servir de mise en garde.

应把切尔诺贝利事故20周年当作一个警钟

Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.

这一天像警钟一样响彻全世界,惊醒了我们所有

L'occupation de Musa Ali par l'Éthiopie aurait dû sonner l'alarme au Conseil de sécurité.

埃塞俄比亚占领穆萨阿里应当已给联合国安全理事会敲响“警钟”。

Son appel est un autre cri d'alarme, clair et sans équivoque.

吉尼特大使的呼吁又一次响起警钟,而明确、嘹亮。

Ce triste moment de l'histoire du Conseil devrait tous nous interpeller.

当时,对安理会来说这确实是一个令痛心的时刻,但也是向我们大家敲响警钟的时刻。

Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.

警钟鸣响前的2分钟,我们敲响了博物馆前的大钟以唤起们曾经的民族耻辱。

Voilà qui est socialement alarmant, car cela témoigne d'une tendance au divorce entre vie politique et société.

这在全社会敲响了警钟,因为它表明对政治和社会生活的逐渐疏离。

La science a donné l'alerte alors que la mobilisation se fait plus déclamatoire qu'active, plus intentionnelle que réelle.

科学已敲响警钟,不过,在动员方面,言辞多于行动,意图多于现实。

Cette position du dirigeant de l'Arménie devrait de nouveau nous alerter quant aux intentions véritables du Gouvernement arménien.

亚美尼亚领导的这一立场应该再次敲响需警惕亚美尼亚政府真实意图的警钟

L'Égypte a été l'un des premiers États à mettre en garde contre le nouveau phénomène criminel du terrorisme international.

埃及是带头敲响警钟,提醒们注意国际恐怖主义的新犯罪现象在国际舞台出现的国家之一。

C'est pourquoi des sociologues ont sonné l'alarme : on doit résister à la pénétration de la culture occidentale.

社会学家已经敲响了警钟:我们必须抵抗西方文化的渗透。

La révélation de la corruption dans le Bureau de Nairobi et l'enquête qui a suivi ont tiré une sonnette d'alarme.

内罗毕腐败行为的暴露以及在随后进行的调查为难民署敲起了警钟

明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


警械, 警醒, 警用, 警员, 警章, 警钟, 警钟楼, 警种, , ,
jǐng zhōng
sonnette d'alarme

À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!

为此,已在世界敲起了警钟

Il sonne l'alarme pour que ces tragédies ne soient pas infligées à d'autres.

犹太证是敲响警钟,预防这些悲剧发生在其他身上。

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远不忘,但愿他们为我们警钟长鸣。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有都是一个警钟

La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.

儿童基金会执行主任对缺碘敲响了警钟

La Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel a été le premier signal d'alarme.

渥太华禁雷公约就是第一响警钟

Les violences des deux derniers mois ont tiré la sonnette d'alarme.

过去两个月发生的暴力敲响了警钟

La Commission du développement social devrait sonner l'alarme à ce sujet.

社会发展委员会应发挥作,对此问题敲起警钟

Le vingtième anniversaire de Tchernobyl doit servir de mise en garde.

应把切尔诺贝利事故20周年当作一个警钟

Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.

这一天像警钟一样响彻世界,惊醒了我们所有

L'occupation de Musa Ali par l'Éthiopie aurait dû sonner l'alarme au Conseil de sécurité.

埃塞俄比亚占领穆萨阿里应当已给联合理事会敲响“警钟”。

Son appel est un autre cri d'alarme, clair et sans équivoque.

吉尼特大使的呼吁又一次响起警钟,而且声音明确、嘹亮。

Ce triste moment de l'histoire du Conseil devrait tous nous interpeller.

当时,对理会来说这确实是一个令痛心的时刻,但也是向我们大家敲响警钟的时刻。

Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.

警钟鸣响前的2分钟,我们敲响了博物馆前的大钟以唤起们曾经的民族耻辱。

Voilà qui est socialement alarmant, car cela témoigne d'une tendance au divorce entre vie politique et société.

这在社会敲响了警钟,因为它表明对政治和社会生活的逐渐疏离。

La science a donné l'alerte alors que la mobilisation se fait plus déclamatoire qu'active, plus intentionnelle que réelle.

科学已敲响警钟,不过,在动员方面,言辞多于行动,意图多于现实。

Cette position du dirigeant de l'Arménie devrait de nouveau nous alerter quant aux intentions véritables du Gouvernement arménien.

亚美尼亚领导的这一立场应该再次敲响需警惕亚美尼亚政府真实意图的警钟

L'Égypte a été l'un des premiers États à mettre en garde contre le nouveau phénomène criminel du terrorisme international.

埃及是带头敲响警钟,提醒们注意际恐怖主义的新犯罪现象在际舞台出现的家之一。

C'est pourquoi des sociologues ont sonné l'alarme : on doit résister à la pénétration de la culture occidentale.

社会学家已经敲响了警钟:我们必须抵抗西方文化的渗透。

La révélation de la corruption dans le Bureau de Nairobi et l'enquête qui a suivi ont tiré une sonnette d'alarme.

内罗毕腐败行为的暴露以及在随后进行的调查为难民署敲起了警钟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


警械, 警醒, 警用, 警员, 警章, 警钟, 警钟楼, 警种, , ,
jǐng zhōng
sonnette d'alarme

À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!

为此,已在世界敲起了警钟

Il sonne l'alarme pour que ces tragédies ne soient pas infligées à d'autres.

犹太证是敲响警钟,预防这些悲剧发生在其他身上。

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我们永远不忘,但愿他们为我们警钟长鸣。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我们所有都是一个警钟

La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.

儿童基金会执行主任对缺碘敲响了警钟

La Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel a été le premier signal d'alarme.

渥太华禁雷公约就是第一响警钟

Les violences des deux derniers mois ont tiré la sonnette d'alarme.

过去两个月发生的暴力敲响了警钟

La Commission du développement social devrait sonner l'alarme à ce sujet.

社会发展委员会应发挥作,对此问题敲起警钟

Le vingtième anniversaire de Tchernobyl doit servir de mise en garde.

应把切尔诺贝利事故20周年当作一个警钟

Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.

这一天像警钟一样响彻世界,惊醒了我们所有

L'occupation de Musa Ali par l'Éthiopie aurait dû sonner l'alarme au Conseil de sécurité.

埃塞俄比亚占领穆萨阿里应当已给联合理事会敲响“警钟”。

Son appel est un autre cri d'alarme, clair et sans équivoque.

吉尼特大使的呼吁又一次响起警钟,而且声音明确、嘹亮。

Ce triste moment de l'histoire du Conseil devrait tous nous interpeller.

当时,对理会来说这确实是一个令痛心的时刻,但也是向我们大家敲响警钟的时刻。

Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.

警钟鸣响前的2分钟,我们敲响了博物馆前的大钟以唤起们曾经的民族耻辱。

Voilà qui est socialement alarmant, car cela témoigne d'une tendance au divorce entre vie politique et société.

这在社会敲响了警钟,因为它表明对政治和社会生活的逐渐疏离。

La science a donné l'alerte alors que la mobilisation se fait plus déclamatoire qu'active, plus intentionnelle que réelle.

科学已敲响警钟,不过,在动员方面,言辞多于行动,意图多于现实。

Cette position du dirigeant de l'Arménie devrait de nouveau nous alerter quant aux intentions véritables du Gouvernement arménien.

亚美尼亚领导的这一立场应该再次敲响需警惕亚美尼亚政府真实意图的警钟

L'Égypte a été l'un des premiers États à mettre en garde contre le nouveau phénomène criminel du terrorisme international.

埃及是带头敲响警钟,提醒们注意际恐怖主义的新犯罪现象在际舞台出现的家之一。

C'est pourquoi des sociologues ont sonné l'alarme : on doit résister à la pénétration de la culture occidentale.

社会学家已经敲响了警钟:我们必须抵抗西方文化的渗透。

La révélation de la corruption dans le Bureau de Nairobi et l'enquête qui a suivi ont tiré une sonnette d'alarme.

内罗毕腐败行为的暴露以及在随后进行的调查为难民署敲起了警钟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


警械, 警醒, 警用, 警员, 警章, 警钟, 警钟楼, 警种, , ,
jǐng zhōng
sonnette d'alarme

À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!

,已在全世界敲起了警钟

Il sonne l'alarme pour que ces tragédies ne soient pas infligées à d'autres.

犹太证人是敲响警钟,预防这些悲剧发生在其他人身上。

Que ceux-ci ne soient jamais oubliés et qu'ils constituent pour toujours un avertissement.

但愿我永远不忘,但愿他警钟长鸣。

Cela a été un rude rappel à la réalité pour nous tous.

这对我所有人都是一个警钟

La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.

儿童基金会执行主任对缺碘敲响了警钟

La Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel a été le premier signal d'alarme.

渥太华禁雷公约就是第一响警钟

Les violences des deux derniers mois ont tiré la sonnette d'alarme.

过去两个月发生的暴力敲响了警钟

La Commission du développement social devrait sonner l'alarme à ce sujet.

社会发展委员会应发挥作,对问题敲起警钟

Le vingtième anniversaire de Tchernobyl doit servir de mise en garde.

应把切尔诺贝利事故20周年当作一个警钟

Cette journée a symbolisé l'alerte qui a sonné partout dans le monde pour nous réveiller.

这一天像警钟一样响彻全世界,惊醒了我所有人。

L'occupation de Musa Ali par l'Éthiopie aurait dû sonner l'alarme au Conseil de sécurité.

埃塞俄比亚占领穆萨阿里应当已给联合国安全理事会敲响“警钟”。

Son appel est un autre cri d'alarme, clair et sans équivoque.

吉尼特使的呼吁又一次响起警钟,而且声音明确、嘹亮。

Ce triste moment de l'histoire du Conseil devrait tous nous interpeller.

当时,对安理会来说这确实是一个令人痛心的时刻,但也是向我敲响警钟的时刻。

Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.

警钟鸣响前的2分钟,我敲响了博物馆前的钟以唤起人曾经的民族耻辱。

Voilà qui est socialement alarmant, car cela témoigne d'une tendance au divorce entre vie politique et société.

这在全社会敲响了警钟,因它表明对政治和社会生活的逐渐疏离。

La science a donné l'alerte alors que la mobilisation se fait plus déclamatoire qu'active, plus intentionnelle que réelle.

科学已敲响警钟,不过,在动员方面,言辞多于行动,意图多于现实。

Cette position du dirigeant de l'Arménie devrait de nouveau nous alerter quant aux intentions véritables du Gouvernement arménien.

亚美尼亚领导人的这一立场应该再次敲响需警惕亚美尼亚政府真实意图的警钟

L'Égypte a été l'un des premiers États à mettre en garde contre le nouveau phénomène criminel du terrorisme international.

埃及是带头敲响警钟,提醒人注意国际恐怖主义的新犯罪现象在国际舞台出现的国之一。

C'est pourquoi des sociologues ont sonné l'alarme : on doit résister à la pénétration de la culture occidentale.

社会学已经敲响了警钟:我必须抵抗西方文化的渗透。

La révélation de la corruption dans le Bureau de Nairobi et l'enquête qui a suivi ont tiré une sonnette d'alarme.

内罗毕腐败行的暴露以及在随后进行的调查难民署敲起了警钟

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 警钟 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


警械, 警醒, 警用, 警员, 警章, 警钟, 警钟楼, 警种, , ,