法语助手
  • 关闭
shì sǐ
jurer de mourir pour qch



faire le serment de ne jamais changer d'attitude
jurer de mourir plutôt que de céder

~保卫祖国
jurer de mourir pour défendre la patrie

Israël a échoué dans sa tentative de saper votre détermination à défendre votre patrie jusqu'à la mort.

以色列企图动摇你们保卫国土的坚强决心,但它的图谋没有得逞。

Je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu'à la mort pour que vous ayez le droit de le dire.

我并不同意你的观点,但是我捍卫你说话的权利。

Comme l'a dit une grande personnalité française, je ne suis pas d'accord avec ce que tu dis, mais je donnerais ma vie pour que tu puisses t'exprimer.

就像一位法国伟人说过的那样,我或许不同意你讲的话,但我捍卫你讲话的权利。

Il n'est guère surprenant que la poursuite par l'Éthiopie de son agression contre l'Érythrée affermisse la détermination du peuple érythréen de défendre son indépendance et sa dignité.

不难得出的结论是,埃塞俄比亚继续进对厄立特里亚的侵略战争只增强厄立特里亚人民立和尊严的决心。

Les progrès réalisés dans le domaine des droits de l'enfant sont directement attribuables à la volonté politique de son gouvernement et aux efforts du peuple cubain, qui sont déterminés à affirmer leur indépendance et à défendre leur souveraineté face à la politique des États-Unis, quel qu'en soit le coût.

在儿童权利方面的进步直接归因于古巴政府的政治意愿和面对美国政策立与捍卫主权的古巴人民的努力。

Si ces preuves existent, comme l'affirment catégoriquement les dirigeants du Gouvernement des États-Unis, et si l'on n'exige pas des chefs religieux qu'ils renoncent aux convictions les plus profondes de leur foi que, comme on sait, ils ont l'habitude de défendre jusqu'à la mort, une autre issue que la guerre pourrait être trouvée.

如果真如美国领导人断然肯定的那样,那些证据真的存在,而且也不要求宗教领袖们无视他们的信仰最深邃的信条——众所周知,他们习惯于捍卫自己的信仰,将有可能找到替代战争的解决办法。

Mme Nunez Mordoche (Cuba) (parle en espagnol) : La folle intensification des politiques génocidaires marquées par l'hostilité, l'agression et le blocus imposé au peuple cubain par les États-Unis reflète la frustration du Gouvernement américain actuel et son incapacité de venir à bout de l'engagement résolu des Cubains de défendre leur indépendance et leur souveraineté jusqu'à leur dernier souffle.

努涅斯·莫尔多切女士(古巴)(以西班牙语发言):美国疯狂地加紧对古巴人民实施敌对、侵略和封锁的灭绝种族政策,反映出美国现政府的无奈,也反映出它无法改变古巴人民保卫其立和主权的坚定决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 誓死 的法语例句

用户正在搜索


convivial, conviviale, convivialité, convocation, convoi, convoiement, convoiter, convoitise, convoler, convolueur,

相似单词


誓不两立的, 誓词, 誓师, 誓师出征, 誓守秘密, 誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不二, 誓死不屈, 誓死捍卫,
shì sǐ
jurer de mourir pour qch



faire le serment de ne jamais changer d'attitude
jurer de mourir plutôt que de céder

~保卫祖国
jurer de mourir pour défendre la patrie

Israël a échoué dans sa tentative de saper votre détermination à défendre votre patrie jusqu'à la mort.

以色列企图动摇你们誓死保卫国土坚强决心,但它图谋没有得逞。

Je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu'à la mort pour que vous ayez le droit de le dire.

我并不同意你观点,但是我誓死捍卫你说话权利。

Comme l'a dit une grande personnalité française, je ne suis pas d'accord avec ce que tu dis, mais je donnerais ma vie pour que tu puisses t'exprimer.

就像一位法国伟人说过那样,我或许不同意你讲话,但我会誓死捍卫你讲话权利。

Il n'est guère surprenant que la poursuite par l'Éthiopie de son agression contre l'Érythrée affermisse la détermination du peuple érythréen de défendre son indépendance et sa dignité.

不难得出结论是,埃塞俄比亚继续进对厄立特里亚侵略战争只会增强厄立特里亚人民誓死维护独立和尊严决心。

Les progrès réalisés dans le domaine des droits de l'enfant sont directement attribuables à la volonté politique de son gouvernement et aux efforts du peuple cubain, qui sont déterminés à affirmer leur indépendance et à défendre leur souveraineté face à la politique des États-Unis, quel qu'en soit le coût.

在儿童权利方面进步直接归因于古巴政府政治意愿和面对美国政策誓死维护独立与捍卫主权古巴人民努力。

Si ces preuves existent, comme l'affirment catégoriquement les dirigeants du Gouvernement des États-Unis, et si l'on n'exige pas des chefs religieux qu'ils renoncent aux convictions les plus profondes de leur foi que, comme on sait, ils ont l'habitude de défendre jusqu'à la mort, une autre issue que la guerre pourrait être trouvée.

如果如美国领导人断然肯定那样,那些证据在,而且也不要求宗教领袖们无视他们信仰最深邃信条——众所周知,他们习惯于誓死捍卫自己信仰,将有可能找到替代战争解决办法。

Mme Nunez Mordoche (Cuba) (parle en espagnol) : La folle intensification des politiques génocidaires marquées par l'hostilité, l'agression et le blocus imposé au peuple cubain par les États-Unis reflète la frustration du Gouvernement américain actuel et son incapacité de venir à bout de l'engagement résolu des Cubains de défendre leur indépendance et leur souveraineté jusqu'à leur dernier souffle.

努涅斯·莫尔多切女士(古巴)(以西班牙语发言):美国疯狂地加紧对古巴人民实施敌对、侵略和封锁灭绝种族政策,反映出美国现政府无奈,也反映出它无法改变古巴人民誓死保卫其独立和主权坚定决心。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 誓死 的法语例句

用户正在搜索


coolgradite, coolie, coopalite, coopérant, coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer,

相似单词


誓不两立的, 誓词, 誓师, 誓师出征, 誓守秘密, 誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不二, 誓死不屈, 誓死捍卫,
shì sǐ
jurer de mourir pour qch



faire le serment de ne jamais changer d'attitude
jurer de mourir plutôt que de céder

~保卫祖国
jurer de mourir pour défendre la patrie

Israël a échoué dans sa tentative de saper votre détermination à défendre votre patrie jusqu'à la mort.

以色列企图动摇你们誓死保卫国土坚强决心,但它图谋没有得逞。

Je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu'à la mort pour que vous ayez le droit de le dire.

我并不同意你观点,但是我誓死捍卫你说权利。

Comme l'a dit une grande personnalité française, je ne suis pas d'accord avec ce que tu dis, mais je donnerais ma vie pour que tu puisses t'exprimer.

就像一位法国伟人说过那样,我或许不同意你讲,但我会誓死捍卫你讲权利。

Il n'est guère surprenant que la poursuite par l'Éthiopie de son agression contre l'Érythrée affermisse la détermination du peuple érythréen de défendre son indépendance et sa dignité.

不难得出结论是,埃塞俄比继续进对厄立侵略战争只会增强厄立人民誓死维护独立和尊严决心。

Les progrès réalisés dans le domaine des droits de l'enfant sont directement attribuables à la volonté politique de son gouvernement et aux efforts du peuple cubain, qui sont déterminés à affirmer leur indépendance et à défendre leur souveraineté face à la politique des États-Unis, quel qu'en soit le coût.

在儿童权利方面进步直接归因于古巴政府政治意愿和面对美国政策誓死维护独立与捍卫主权古巴人民努力。

Si ces preuves existent, comme l'affirment catégoriquement les dirigeants du Gouvernement des États-Unis, et si l'on n'exige pas des chefs religieux qu'ils renoncent aux convictions les plus profondes de leur foi que, comme on sait, ils ont l'habitude de défendre jusqu'à la mort, une autre issue que la guerre pourrait être trouvée.

如果真如美国领导人断然肯定那样,那些证据真存在,而且也不要求宗教领袖们无视他们信仰最深邃信条——众所周知,他们习惯于誓死捍卫自己信仰,将有可能找到替代战争解决办法。

Mme Nunez Mordoche (Cuba) (parle en espagnol) : La folle intensification des politiques génocidaires marquées par l'hostilité, l'agression et le blocus imposé au peuple cubain par les États-Unis reflète la frustration du Gouvernement américain actuel et son incapacité de venir à bout de l'engagement résolu des Cubains de défendre leur indépendance et leur souveraineté jusqu'à leur dernier souffle.

努涅斯·莫尔多切女士(古巴)(以西班牙语发言):美国疯狂地加紧对古巴人民实施敌对、侵略和封锁灭绝种族政策,反映出美国现政府无奈,也反映出它无法改变古巴人民誓死保卫其独立和主权坚定决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 誓死 的法语例句

用户正在搜索


copal, copalate, copalchine, copaline, copalite, copalme, copartage, copartageant, copartageante, copartager,

相似单词


誓不两立的, 誓词, 誓师, 誓师出征, 誓守秘密, 誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不二, 誓死不屈, 誓死捍卫,
shì sǐ
jurer de mourir pour qch



faire le serment de ne jamais changer d'attitude
jurer de mourir plutôt que de céder

~保卫祖国
jurer de mourir pour défendre la patrie

Israël a échoué dans sa tentative de saper votre détermination à défendre votre patrie jusqu'à la mort.

以色列企图动摇你们誓死保卫国土的坚强决心,它的图谋没有得逞。

Je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu'à la mort pour que vous ayez le droit de le dire.

并不同意你的观点,誓死捍卫你说的权利。

Comme l'a dit une grande personnalité française, je ne suis pas d'accord avec ce que tu dis, mais je donnerais ma vie pour que tu puisses t'exprimer.

就像一位法国伟人说过的那样,或许不同意你讲的誓死捍卫你讲的权利。

Il n'est guère surprenant que la poursuite par l'Éthiopie de son agression contre l'Érythrée affermisse la détermination du peuple érythréen de défendre son indépendance et sa dignité.

不难得出的结论是,埃塞俄比亚继续进对厄特里亚的侵略战争只会增强厄特里亚人民誓死维护独严的决心。

Les progrès réalisés dans le domaine des droits de l'enfant sont directement attribuables à la volonté politique de son gouvernement et aux efforts du peuple cubain, qui sont déterminés à affirmer leur indépendance et à défendre leur souveraineté face à la politique des États-Unis, quel qu'en soit le coût.

在儿童权利方面的进步直接归因于古巴政府的政治意愿面对美国政策誓死维护独与捍卫主权的古巴人民的努力。

Si ces preuves existent, comme l'affirment catégoriquement les dirigeants du Gouvernement des États-Unis, et si l'on n'exige pas des chefs religieux qu'ils renoncent aux convictions les plus profondes de leur foi que, comme on sait, ils ont l'habitude de défendre jusqu'à la mort, une autre issue que la guerre pourrait être trouvée.

如果真如美国领导人断然肯定的那样,那些证据真的存在,而且也不要求宗教领袖们无视他们的信仰最深邃的信条——众所周知,他们习惯于誓死捍卫自己的信仰,将有可能找到替代战争的解决办法。

Mme Nunez Mordoche (Cuba) (parle en espagnol) : La folle intensification des politiques génocidaires marquées par l'hostilité, l'agression et le blocus imposé au peuple cubain par les États-Unis reflète la frustration du Gouvernement américain actuel et son incapacité de venir à bout de l'engagement résolu des Cubains de défendre leur indépendance et leur souveraineté jusqu'à leur dernier souffle.

努涅斯·莫尔多切女士(古巴)(以西班牙语发言):美国疯狂地加紧对古巴人民实施敌对、侵略封锁的灭绝种族政策,反映出美国现政府的无奈,也反映出它无法改变古巴人民誓死保卫其独主权的坚定决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 誓死 的法语例句

用户正在搜索


coplanaire, coplanéité, copolaire, copolymère, copolymérisation, copolymériser, coposséder, copossession, coppa, coppaelite,

相似单词


誓不两立的, 誓词, 誓师, 誓师出征, 誓守秘密, 誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不二, 誓死不屈, 誓死捍卫,
shì sǐ
jurer de mourir pour qch



faire le serment de ne jamais changer d'attitude
jurer de mourir plutôt que de céder

~保卫祖国
jurer de mourir pour défendre la patrie

Israël a échoué dans sa tentative de saper votre détermination à défendre votre patrie jusqu'à la mort.

以色列企图动摇你们誓死保卫国土坚强决心,但它图谋没有得逞。

Je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu'à la mort pour que vous ayez le droit de le dire.

我并不同意你观点,但是我誓死捍卫你说话权利。

Comme l'a dit une grande personnalité française, je ne suis pas d'accord avec ce que tu dis, mais je donnerais ma vie pour que tu puisses t'exprimer.

就像一位法国伟人说过那样,我或许不同意你讲话,但我会誓死捍卫你讲话权利。

Il n'est guère surprenant que la poursuite par l'Éthiopie de son agression contre l'Érythrée affermisse la détermination du peuple érythréen de défendre son indépendance et sa dignité.

不难得出结论是,继续进对厄立特里略战争只会增强厄立特里人民誓死维护独立和尊严决心。

Les progrès réalisés dans le domaine des droits de l'enfant sont directement attribuables à la volonté politique de son gouvernement et aux efforts du peuple cubain, qui sont déterminés à affirmer leur indépendance et à défendre leur souveraineté face à la politique des États-Unis, quel qu'en soit le coût.

在儿童权利方面进步直接归因于古巴政府政治意愿和面对美国政策誓死维护独立与捍卫主权古巴人民努力。

Si ces preuves existent, comme l'affirment catégoriquement les dirigeants du Gouvernement des États-Unis, et si l'on n'exige pas des chefs religieux qu'ils renoncent aux convictions les plus profondes de leur foi que, comme on sait, ils ont l'habitude de défendre jusqu'à la mort, une autre issue que la guerre pourrait être trouvée.

如果真如美国领导人断然肯定那样,那些证据真存在,而且也不要求宗教领袖们无视他们信仰最深邃信条——众所周知,他们习惯于誓死捍卫自己信仰,将有可能找到替代战争解决办法。

Mme Nunez Mordoche (Cuba) (parle en espagnol) : La folle intensification des politiques génocidaires marquées par l'hostilité, l'agression et le blocus imposé au peuple cubain par les États-Unis reflète la frustration du Gouvernement américain actuel et son incapacité de venir à bout de l'engagement résolu des Cubains de défendre leur indépendance et leur souveraineté jusqu'à leur dernier souffle.

努涅斯·莫尔多切女士(古巴)(以西班牙语发言):美国疯狂地加紧对古巴人民实施敌对、略和封锁灭绝种族政策,反映出美国现政府无奈,也反映出它无法改变古巴人民誓死保卫其独立和主权坚定决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 誓死 的法语例句

用户正在搜索


corbeille-d'argent, corbeille-d'or, Corbière, corbières, corbillard, corbine, corbleu, Corbula, Corcborus, corce, corcovadite, cordage, Cordaites, corde, cordeau, cordectomie, cordée, cordeler, cordelette, cordelier, cordelière, corder, corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité,

相似单词


誓不两立的, 誓词, 誓师, 誓师出征, 誓守秘密, 誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不二, 誓死不屈, 誓死捍卫,
shì sǐ
jurer de mourir pour qch



faire le serment de ne jamais changer d'attitude
jurer de mourir plutôt que de céder

~祖国
jurer de mourir pour défendre la patrie

Israël a échoué dans sa tentative de saper votre détermination à défendre votre patrie jusqu'à la mort.

以色列企图动摇你们誓死国土的坚强决心,但它的图谋没有得逞。

Je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu'à la mort pour que vous ayez le droit de le dire.

我并同意你的观点,但是我誓死你说话的权利。

Comme l'a dit une grande personnalité française, je ne suis pas d'accord avec ce que tu dis, mais je donnerais ma vie pour que tu puisses t'exprimer.

就像一位法国伟人说过的那样,我或许同意你讲的话,但我会誓死你讲话的权利。

Il n'est guère surprenant que la poursuite par l'Éthiopie de son agression contre l'Érythrée affermisse la détermination du peuple érythréen de défendre son indépendance et sa dignité.

难得出的结论是,埃塞俄比亚继续进对厄立特里亚的侵略战争只会增强厄立特里亚人民誓死维护独立和尊严的决心。

Les progrès réalisés dans le domaine des droits de l'enfant sont directement attribuables à la volonté politique de son gouvernement et aux efforts du peuple cubain, qui sont déterminés à affirmer leur indépendance et à défendre leur souveraineté face à la politique des États-Unis, quel qu'en soit le coût.

在儿童权利方面的进步直接归因于古巴政府的政治意愿和面对美国政策誓死维护独立与捍主权的古巴人民的努力。

Si ces preuves existent, comme l'affirment catégoriquement les dirigeants du Gouvernement des États-Unis, et si l'on n'exige pas des chefs religieux qu'ils renoncent aux convictions les plus profondes de leur foi que, comme on sait, ils ont l'habitude de défendre jusqu'à la mort, une autre issue que la guerre pourrait être trouvée.

如果真如美国领导人断然肯定的那样,那些证据真的存在,而且求宗教领袖们无视他们的信仰最深邃的信条——众所周知,他们习惯于誓死自己的信仰,将有可能找到替代战争的解决办法。

Mme Nunez Mordoche (Cuba) (parle en espagnol) : La folle intensification des politiques génocidaires marquées par l'hostilité, l'agression et le blocus imposé au peuple cubain par les États-Unis reflète la frustration du Gouvernement américain actuel et son incapacité de venir à bout de l'engagement résolu des Cubains de défendre leur indépendance et leur souveraineté jusqu'à leur dernier souffle.

努涅斯·莫尔多切女士(古巴)(以西班牙语发言):美国疯狂地加紧对古巴人民实施敌对、侵略和封锁的灭绝种族政策,反映出美国现政府的无奈,反映出它无法改变古巴人民誓死其独立和主权的坚定决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 誓死 的法语例句

用户正在搜索


Coreius, coreligionnaire, corélysis, corémium, corémorphose, corencite, Corentin, coréomètre, coréométrie, coréoplastie,

相似单词


誓不两立的, 誓词, 誓师, 誓师出征, 誓守秘密, 誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不二, 誓死不屈, 誓死捍卫,
shì sǐ
jurer de mourir pour qch



faire le serment de ne jamais changer d'attitude
jurer de mourir plutôt que de céder

~保卫祖国
jurer de mourir pour défendre la patrie

Israël a échoué dans sa tentative de saper votre détermination à défendre votre patrie jusqu'à la mort.

以色列企图动摇你们誓死保卫国土的坚强决心,但它的图谋没有得逞。

Je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu'à la mort pour que vous ayez le droit de le dire.

我并不同意你的观点,但誓死捍卫你说话的权利。

Comme l'a dit une grande personnalité française, je ne suis pas d'accord avec ce que tu dis, mais je donnerais ma vie pour que tu puisses t'exprimer.

就像一位法国伟人说过的那样,我或许不同意你讲的话,但我会誓死捍卫你讲话的权利。

Il n'est guère surprenant que la poursuite par l'Éthiopie de son agression contre l'Érythrée affermisse la détermination du peuple érythréen de défendre son indépendance et sa dignité.

不难得出的结塞俄比亚继续进对厄立特里亚的争只会增强厄立特里亚人民誓死维护独立和尊严的决心。

Les progrès réalisés dans le domaine des droits de l'enfant sont directement attribuables à la volonté politique de son gouvernement et aux efforts du peuple cubain, qui sont déterminés à affirmer leur indépendance et à défendre leur souveraineté face à la politique des États-Unis, quel qu'en soit le coût.

在儿童权利方面的进步直接归因于古巴政府的政治意愿和面对美国政策誓死维护独立与捍卫主权的古巴人民的努力。

Si ces preuves existent, comme l'affirment catégoriquement les dirigeants du Gouvernement des États-Unis, et si l'on n'exige pas des chefs religieux qu'ils renoncent aux convictions les plus profondes de leur foi que, comme on sait, ils ont l'habitude de défendre jusqu'à la mort, une autre issue que la guerre pourrait être trouvée.

如果真如美国领导人断然肯定的那样,那些证据真的存在,而且也不要求宗教领袖们无视他们的信仰最深邃的信条——众所周知,他们习惯于誓死捍卫自己的信仰,将有可能找到替代争的解决办法。

Mme Nunez Mordoche (Cuba) (parle en espagnol) : La folle intensification des politiques génocidaires marquées par l'hostilité, l'agression et le blocus imposé au peuple cubain par les États-Unis reflète la frustration du Gouvernement américain actuel et son incapacité de venir à bout de l'engagement résolu des Cubains de défendre leur indépendance et leur souveraineté jusqu'à leur dernier souffle.

努涅斯·莫尔多切女士(古巴)(以西班牙语发言):美国疯狂地加紧对古巴人民实施敌对、和封锁的灭绝种族政策,反映出美国现政府的无奈,也反映出它无法改变古巴人民誓死保卫其独立和主权的坚定决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 誓死 的法语例句

用户正在搜索


corfou, coriace, coriamyrtine, coriandre, coriandrol, Coriaria, coriariacées, coricide, Corilla, corindite,

相似单词


誓不两立的, 誓词, 誓师, 誓师出征, 誓守秘密, 誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不二, 誓死不屈, 誓死捍卫,
shì sǐ
jurer de mourir pour qch



faire le serment de ne jamais changer d'attitude
jurer de mourir plutôt que de céder

~祖国
jurer de mourir pour défendre la patrie

Israël a échoué dans sa tentative de saper votre détermination à défendre votre patrie jusqu'à la mort.

以色列企图动摇你们国土的坚强决心,但它的图谋没有得逞。

Je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu'à la mort pour que vous ayez le droit de le dire.

我并不同意你的观点,但是我你说话的权利。

Comme l'a dit une grande personnalité française, je ne suis pas d'accord avec ce que tu dis, mais je donnerais ma vie pour que tu puisses t'exprimer.

就像一位法国伟说过的那样,我或许不同意你讲的话,但我会你讲话的权利。

Il n'est guère surprenant que la poursuite par l'Éthiopie de son agression contre l'Érythrée affermisse la détermination du peuple érythréen de défendre son indépendance et sa dignité.

不难得出的结论是,埃塞俄比亚继续进对厄立特里亚的侵略战争只会增强厄立特里亚维护独立和尊严的决心。

Les progrès réalisés dans le domaine des droits de l'enfant sont directement attribuables à la volonté politique de son gouvernement et aux efforts du peuple cubain, qui sont déterminés à affirmer leur indépendance et à défendre leur souveraineté face à la politique des États-Unis, quel qu'en soit le coût.

在儿童权利方面的进步直接归因于古巴政府的政治意愿和面对美国政策维护独立与捍主权的古巴民的努力。

Si ces preuves existent, comme l'affirment catégoriquement les dirigeants du Gouvernement des États-Unis, et si l'on n'exige pas des chefs religieux qu'ils renoncent aux convictions les plus profondes de leur foi que, comme on sait, ils ont l'habitude de défendre jusqu'à la mort, une autre issue que la guerre pourrait être trouvée.

如果真如美国断然肯定的那样,那些证据真的存在,而且也不要求宗教袖们无视他们的信仰最深邃的信条——众所周知,他们习惯于自己的信仰,将有可能找到替代战争的解决办法。

Mme Nunez Mordoche (Cuba) (parle en espagnol) : La folle intensification des politiques génocidaires marquées par l'hostilité, l'agression et le blocus imposé au peuple cubain par les États-Unis reflète la frustration du Gouvernement américain actuel et son incapacité de venir à bout de l'engagement résolu des Cubains de défendre leur indépendance et leur souveraineté jusqu'à leur dernier souffle.

努涅斯·莫尔多切女士(古巴)(以西班牙语发言):美国疯狂地加紧对古巴民实施敌对、侵略和封锁的灭绝种族政策,反映出美国现政府的无奈,也反映出它无法改变古巴其独立和主权的坚定决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 誓死 的法语例句

用户正在搜索


cornéan, corned-beef, cornée, cornéen, cornéenne, corneille, cornéite, cornélian, cornélien, cornement,

相似单词


誓不两立的, 誓词, 誓师, 誓师出征, 誓守秘密, 誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不二, 誓死不屈, 誓死捍卫,
shì sǐ
jurer de mourir pour qch



faire le serment de ne jamais changer d'attitude
jurer de mourir plutôt que de céder

~保卫祖国
jurer de mourir pour défendre la patrie

Israël a échoué dans sa tentative de saper votre détermination à défendre votre patrie jusqu'à la mort.

以色列企图动摇你们誓死保卫国土的坚强决心,但它的图谋没有得逞。

Je ne suis pas d'accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu'à la mort pour que vous ayez le droit de le dire.

我并不同意你的观点,但是我誓死捍卫你说话的权利。

Comme l'a dit une grande personnalité française, je ne suis pas d'accord avec ce que tu dis, mais je donnerais ma vie pour que tu puisses t'exprimer.

就像一位法国伟人说过的那样,我或许不同意你讲的话,但我会誓死捍卫你讲话的权利。

Il n'est guère surprenant que la poursuite par l'Éthiopie de son agression contre l'Érythrée affermisse la détermination du peuple érythréen de défendre son indépendance et sa dignité.

不难得出的结论是,埃塞俄比的侵略战争只会增强人民誓死维护独和尊严的决心。

Les progrès réalisés dans le domaine des droits de l'enfant sont directement attribuables à la volonté politique de son gouvernement et aux efforts du peuple cubain, qui sont déterminés à affirmer leur indépendance et à défendre leur souveraineté face à la politique des États-Unis, quel qu'en soit le coût.

在儿童权利方面的进步直接归因于古巴政府的政治意愿和面对美国政策誓死维护独与捍卫主权的古巴人民的努力。

Si ces preuves existent, comme l'affirment catégoriquement les dirigeants du Gouvernement des États-Unis, et si l'on n'exige pas des chefs religieux qu'ils renoncent aux convictions les plus profondes de leur foi que, comme on sait, ils ont l'habitude de défendre jusqu'à la mort, une autre issue que la guerre pourrait être trouvée.

如果真如美国领导人断然肯定的那样,那些证据真的存在,而且也不要求宗教领袖们无视他们的信仰最深邃的信条——众所周知,他们习惯于誓死捍卫自己的信仰,将有可能找到替代战争的解决办法。

Mme Nunez Mordoche (Cuba) (parle en espagnol) : La folle intensification des politiques génocidaires marquées par l'hostilité, l'agression et le blocus imposé au peuple cubain par les États-Unis reflète la frustration du Gouvernement américain actuel et son incapacité de venir à bout de l'engagement résolu des Cubains de défendre leur indépendance et leur souveraineté jusqu'à leur dernier souffle.

努涅斯·莫尔多切女士(古巴)(以西班牙语发言):美国疯狂地加紧对古巴人民实施敌对、侵略和封锁的灭绝种族政策,反映出美国现政府的无奈,也反映出它无法改变古巴人民誓死保卫其独和主权的坚定决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 誓死 的法语例句

用户正在搜索


cornette, cornettiste, cornflakes, corniaud, corniche, cornichon, cornicule, corniculé, corniculifère, cornier,

相似单词


誓不两立的, 誓词, 誓师, 誓师出征, 誓守秘密, 誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不二, 誓死不屈, 誓死捍卫,