法语助手
  • 关闭
donner contre un écueil; heurter un réci
donner sur un écueil 法 语助 手

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船撞碎了。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使避免

Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.

这艘悬挂这意大利旗帜的轮船沉没了。

Le navire rencontra un récif.

船只

Si cet acte provoque le naufrage, l'échouement ou une catastrophe aérienne, la peine est de 6 à 12 ans d'emprisonnement.

如果所涉行为造成船舶失事、或飞行事故,处罚应增至6年到12年监禁。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前搁浅的货轮仍装载有1300多吨燃料油。

Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.

我再次告知各位,撞击时造成的碳氢化合物泄露,仍在污染这个国家最美丽的海湾一——丰盛湾的海岸。

Du fait de la possibilité de collision ou d'échouage du navire lors d'une attaque, il est également recommandé aux États côtiers et États du port d'élaborer des plans de lutte contre tout déversement de pétrole ou de substances dangereuses que le ou les navires pourraient transporter.

由于袭击可能导致碰撞或,还建议沿海国/港口国制订计划来防而来的溢油事件或船舶载运的有害物质的泄漏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触礁 的法语例句

用户正在搜索


éolithe, Eolithique, éométamorphisme, éon, Eonummulitique, Eoorhis, Eopaléozoïque, Eopsetta, éorasite, éosinate,

相似单词


触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器,
donner contre un écueil; heurter un réci
donner sur un écueil 法 语助 手

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船了。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免

Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.

这艘悬挂这意大利旗帜的轮船沉没了。

Le navire rencontra un récif.

船只

Si cet acte provoque le naufrage, l'échouement ou une catastrophe aérienne, la peine est de 6 à 12 ans d'emprisonnement.

如果所涉行为造成船舶失事、或飞行事故,处罚应增至6年到12年监禁。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前搁浅的货轮仍装载有1300多吨燃料油。

Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.

我再次告知各位,击时造成的碳氢化合物泄露,仍在污染这个家最美丽的湾之一——丰盛湾的岸。

Du fait de la possibilité de collision ou d'échouage du navire lors d'une attaque, il est également recommandé aux États côtiers et États du port d'élaborer des plans de lutte contre tout déversement de pétrole ou de substances dangereuses que le ou les navires pourraient transporter.

由于袭击可能导致碰,还建议/港口制订计划来防止随之而来的溢油事件或船舶载运的有害物质的泄漏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触礁 的法语例句

用户正在搜索


Eospirifer, Eosuchiens, Eothériens, Eothinia, Eotriasique, eötvös, éoxinopénie, Eozoïque, éozonal, éozoon,

相似单词


触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器,
donner contre un écueil; heurter un réci
donner sur un écueil 法 语助 手

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船撞碎了。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免

Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.

这艘悬挂这意大利旗帜的轮船沉没了。

Le navire rencontra un récif.

船只

Si cet acte provoque le naufrage, l'échouement ou une catastrophe aérienne, la peine est de 6 à 12 ans d'emprisonnement.

果所涉行为造成船舶失事、或飞行事故,处罚应增至6年到12年监禁。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前搁浅的货轮装载有1300多吨燃料油。

Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.

我再次告知各位,撞击时造成的碳氢化合物在污染这个国家最美丽的海湾之一——丰盛湾的海岸。

Du fait de la possibilité de collision ou d'échouage du navire lors d'une attaque, il est également recommandé aux États côtiers et États du port d'élaborer des plans de lutte contre tout déversement de pétrole ou de substances dangereuses que le ou les navires pourraient transporter.

由于袭击可能导致碰撞或,还建议沿海国/港口国制订计划来防止随之而来的溢油事件或船舶载运的有害物质的漏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触礁 的法语例句

用户正在搜索


épaissi, épaissimètre, épaissir, épaississage, épaississant, épaississement, épaississeur, épalais, épamprage, épamprement,

相似单词


触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器,
donner contre un écueil; heurter un réci
donner sur un écueil 法 语助 手

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船撞碎了。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他船只使之避免

Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.

这艘悬挂这意大利旗帜轮船沉没了。

Le navire rencontra un récif.

船只

Si cet acte provoque le naufrage, l'échouement ou une catastrophe aérienne, la peine est de 6 à 12 ans d'emprisonnement.

如果所涉行船舶失事、或飞行事故,处罚应增至6年到12年监禁。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前搁浅货轮仍装载有1300多吨燃料油。

Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.

我再次告知各位,撞击时氢化合物泄露,仍在污染这个国家最美丽海湾之一——丰盛湾海岸。

Du fait de la possibilité de collision ou d'échouage du navire lors d'une attaque, il est également recommandé aux États côtiers et États du port d'élaborer des plans de lutte contre tout déversement de pétrole ou de substances dangereuses que le ou les navires pourraient transporter.

由于袭击可能导致碰撞或,还建议沿海国/港口国制订计划来防止随之而来溢油事件或船舶载运有害物质泄漏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触礁 的法语例句

用户正在搜索


épanoui, épanouir, épanouissant, épanouissement, épar, Eparchéenne, éparchie, épareuse, épargnant, épargne,

相似单词


触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器,
donner contre un écueil; heurter un réci
donner sur un écueil 法 语助 手

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船撞碎了。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他船只使之避免

Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.

这艘悬挂这意大利旗帜轮船沉没了。

Le navire rencontra un récif.

船只

Si cet acte provoque le naufrage, l'échouement ou une catastrophe aérienne, la peine est de 6 à 12 ans d'emprisonnement.

如果所涉行船舶失事、或飞行事故,处罚应增至6年到12年监禁。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前搁浅货轮仍装载有1300多吨燃料油。

Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.

我再次告知各位,撞击时氢化合物泄露,仍在污染这个国家最美丽海湾之一——丰盛湾海岸。

Du fait de la possibilité de collision ou d'échouage du navire lors d'une attaque, il est également recommandé aux États côtiers et États du port d'élaborer des plans de lutte contre tout déversement de pétrole ou de substances dangereuses que le ou les navires pourraient transporter.

由于袭击可能导致碰撞或,还建议沿海国/港口国制订计划来防止随之而来溢油事件或船舶载运有害物质泄漏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触礁 的法语例句

用户正在搜索


épatamment, épatant, épate, épaté, épatement, épater, épateur, Epatorium, épaufrer, épaufrure,

相似单词


触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器,
donner contre un écueil; heurter un réci
donner sur un écueil 法 语助 手

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船碎了。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免

Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.

这艘悬挂这意大利旗帜的轮船沉没了。

Le navire rencontra un récif.

船只

Si cet acte provoque le naufrage, l'échouement ou une catastrophe aérienne, la peine est de 6 à 12 ans d'emprisonnement.

如果所涉行为造成船或飞行故,处罚应增至6年到12年监禁。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前搁浅的货轮仍装载有1300多吨燃料油。

Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.

我再次告知各位,造成的碳氢化合物泄露,仍在污染这个国家最美丽的海湾之一——丰盛湾的海岸。

Du fait de la possibilité de collision ou d'échouage du navire lors d'une attaque, il est également recommandé aux États côtiers et États du port d'élaborer des plans de lutte contre tout déversement de pétrole ou de substances dangereuses que le ou les navires pourraient transporter.

由于袭可能导致碰,还建议沿海国/港口国制订计划来防止随之而来的溢油件或船载运的有害物质的泄漏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触礁 的法语例句

用户正在搜索


épeautre, épée, épeiche, épeichette, épeire, épeirogenèse, épeirogénique, épéisme, épéiste, épelant,

相似单词


触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器,
donner contre un écueil; heurter un réci
donner sur un écueil 法 语助 手

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船撞碎了。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使避免

Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.

这艘悬挂这意大利旗帜的轮船沉没了。

Le navire rencontra un récif.

船只

Si cet acte provoque le naufrage, l'échouement ou une catastrophe aérienne, la peine est de 6 à 12 ans d'emprisonnement.

如果所涉行为造成船舶失事、或飞行事故,处罚应增至6年到12年监禁。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前搁浅的货轮仍装载有1300多吨燃料油。

Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.

我再次告知各位,撞击时造成的碳氢化合物泄露,仍在污染这个国家最美丽的海湾一——丰盛湾的海岸。

Du fait de la possibilité de collision ou d'échouage du navire lors d'une attaque, il est également recommandé aux États côtiers et États du port d'élaborer des plans de lutte contre tout déversement de pétrole ou de substances dangereuses que le ou les navires pourraient transporter.

由于袭击可能导致碰撞或,还建议沿海国/港口国制订计划来防而来的溢油事件或船舶载运的有害物质的泄漏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触礁 的法语例句

用户正在搜索


épenthèse, épenthétique, épépiner, éperdu, éperdue, éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer,

相似单词


触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器,
donner contre un écueil; heurter un réci
donner sur un écueil 法 语助 手

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船撞碎了。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免

Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.

这艘悬挂这意大利旗帜的轮船沉没了。

Le navire rencontra un récif.

船只

Si cet acte provoque le naufrage, l'échouement ou une catastrophe aérienne, la peine est de 6 à 12 ans d'emprisonnement.

如果所涉行为造成船舶失事、或飞行事故,处罚应增至612禁。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前搁浅的货轮仍装有1300吨燃料油。

Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.

我再次告知各位,撞击时造成的碳氢化合物泄露,仍在污染这个国家最美丽的海湾之一——丰盛湾的海岸。

Du fait de la possibilité de collision ou d'échouage du navire lors d'une attaque, il est également recommandé aux États côtiers et États du port d'élaborer des plans de lutte contre tout déversement de pétrole ou de substances dangereuses que le ou les navires pourraient transporter.

由于袭击可能导致碰撞或,还建议沿海国/港口国制订计划来防止随之而来的溢油事件或船舶运的有害物质的泄漏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触礁 的法语例句

用户正在搜索


Ephedra, éphédra, Ephedraceae, éphédracées, éphèdre, éphédrine, éphélide, Ephemera, éphémère, Ephemerellagrandis,

相似单词


触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器,
donner contre un écueil; heurter un réci
donner sur un écueil 法 语助 手

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船撞碎了。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之

Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.

这艘悬挂这意大利旗帜的轮船沉没了。

Le navire rencontra un récif.

船只

Si cet acte provoque le naufrage, l'échouement ou une catastrophe aérienne, la peine est de 6 à 12 ans d'emprisonnement.

如果所涉行为造成船舶失事、或飞行事故,处罚应增至6年到12年监禁。

Le cargo qui s’était échoué il y a dix jours sur un récif contient toujours plus de 1300 tonnes de fuel.

那艘十日前搁浅的货轮仍装载有1300多吨燃料油。

Je vous rappelle que la fuite d’hydrocarbure lors du choc continue de souiller les rivages de l’une des plus belles baies du pays, la Baie de Plenty.

我再次告知各位,撞击时造成的碳氢化合物泄露,仍在污染这个国家最美丽的海湾之一——丰盛湾的海岸。

Du fait de la possibilité de collision ou d'échouage du navire lors d'une attaque, il est également recommandé aux États côtiers et États du port d'élaborer des plans de lutte contre tout déversement de pétrole ou de substances dangereuses que le ou les navires pourraient transporter.

击可能导致碰撞或,还建议沿海国/港口国制订计划来防止随之而来的溢油事件或船舶载运的有害物质的泄漏。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触礁 的法语例句

用户正在搜索


épicarde, épicardique, épicardite, épicardo, épicarpe, épicatéchine, épicatéchol, épicaule, épice, épicé,

相似单词


触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器,