法语助手
  • 关闭


offenser
choquer
blesser
violer
enfreindre

我什么地方~了您?
En quoi vous ai-je offensé?


其他参考解释:
froissement
froisser
déroger

Elle a été offensée par votre remarque.

您的意见了她。

La loi permet-elle ou non ce type de recherches ?

这种形式的研究是否法律?

Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.

法律的威严不得,不得嘲弄。

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉爱上了这名人,而她不惜为此法律。

Je l'ai blessé dans sa vanité.

了他的虚荣心。

La délinquance est en progression parmi les jeunes.

越来越多的法律。

Tous les prisonniers étaient des délinquants de droit commun.

所有人都了普通法。

Soit dit sans (vouloir) vous offenser.

说这话没有您的意思。请不要见怪。

La peine maximale encourue pour toute infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.

此法的行为人最重可徒刑。

Elle avait été condamnée à mort pour infraction au Code pénal.

Ma Yulan因其行为刑法而被死刑。

L'article 37 concerne le traitement des enfants en conflit avec la loi.

第37条涉及法律的的待遇。

Nous nous défendons sans jamais enfreindre l'éthique ou les principes du droit international.

我们自卫但从不道德和国际法原则。

Des violations des conventions se traduiraient par des infractions aux termes de ces deux lois.

违反公约的行为构成这两项法律的行为。

Cette législation prévoit également un traitement spécial pour les enfants qui violent la loi.

该立法还规定对法律的给予特殊对待。

Plusieurs personnes agissant de concert peuvent également contrevenir au paragraphe 1.

几个人为共同目的行事也了第1款的规定。

Quiconque commet un tel crime est passible d'un emprisonnement d'une durée maximale de quatre ans.

任何人这种罪行将会受到不超过4年的监禁。

Un comité interministériel surveille la protection des enfants qui ont des démêlés avec la loi.

一个部际委员会负责对法律的保护情况进行监督。

Un dispositif d'action auprès des délinquants juvéniles a également été créé.

乌兹别克斯坦设有针对法律的未成年人的教育机构。

En cas d'infraction, la législation prévoit des mesures de protection et des sanctions pénales.

关于行为失检问题,如果法律,则将适用保护措施和刑事制裁。

Dans certains pays, un tel manquement constitue un délit administratif passible d'une amende.

在有些法域中,未予提供这种程序构成行政罪,须对者施以罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触犯 的法语例句

用户正在搜索


bukal, bukavu, bukovite, bukovskyite, bulawayo, bulb, bulbaire, bulbe, bulbeuse, bulbeux,

相似单词


触发扫描, 触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信, 触发浴, 触犯, 触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人,


offenser
choquer
blesser
violer
enfreindre

我什么地方~了您?
En quoi vous ai-je offensé?


其他参考解释:
froissement
froisser
déroger

Elle a été offensée par votre remarque.

您的意见了她。

La loi permet-elle ou non ce type de recherches ?

这种形式的研究是否

Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.

的威严不得,不得嘲弄。

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉爱上了这名,而她不惜

Je l'ai blessé dans sa vanité.

了他的虚荣心。

La délinquance est en progression parmi les jeunes.

越来越多的儿童

Tous les prisonniers étaient des délinquants de droit commun.

所有了普通法。

Soit dit sans (vouloir) vous offenser.

说这话没有您的意思。请不要见怪。

La peine maximale encourue pour toute infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.

此法的行重可判无期徒刑。

Elle avait été condamnée à mort pour infraction au Code pénal.

Ma Yulan因其行刑法而被判死刑。

L'article 37 concerne le traitement des enfants en conflit avec la loi.

第37条涉及的儿童的待遇。

Nous nous défendons sans jamais enfreindre l'éthique ou les principes du droit international.

我们自卫但从不道德和国际法原则。

Des violations des conventions se traduiraient par des infractions aux termes de ces deux lois.

违反公约的行构成这两项法的行

Cette législation prévoit également un traitement spécial pour les enfants qui violent la loi.

该立法还规定对的儿童给予特殊对待。

Plusieurs personnes agissant de concert peuvent également contrevenir au paragraphe 1.

几个共同目的行事也了第1款的规定。

Quiconque commet un tel crime est passible d'un emprisonnement d'une durée maximale de quatre ans.

任何这种罪行将会受到不超过4年的监禁。

Un comité interministériel surveille la protection des enfants qui ont des démêlés avec la loi.

一个部际委员会负责对儿童的保护情况进行监督。

Un dispositif d'action auprès des délinquants juvéniles a également été créé.

乌兹别克斯坦设有针对的未成年的教育机构。

En cas d'infraction, la législation prévoit des mesures de protection et des sanctions pénales.

关于行失检问题,如果,则将适用保护措施和刑事制裁。

Dans certains pays, un tel manquement constitue un délit administratif passible d'une amende.

在有些法域中,未予提供这种程序构成行政罪,须对者施以罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触犯 的法语例句

用户正在搜索


bulbul, bulbus, buldymite, bulgare, Bulgaria, Bulgariaceae, bulgarie, bulge, bulgomme, Bulimidae,

相似单词


触发扫描, 触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信, 触发浴, 触犯, 触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人,


offenser
choquer
blesser
violer
enfreindre

我什么地方~了您?
En quoi vous ai-je offensé?


其他参考解释:
froissement
froisser
déroger

Elle a été offensée par votre remarque.

您的意见了她。

La loi permet-elle ou non ce type de recherches ?

这种形式的研究是否法律?

Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.

法律的威严不得,不得嘲弄。

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉爱上了这名人,而她不惜为此法律。

Je l'ai blessé dans sa vanité.

了他的虚荣心。

La délinquance est en progression parmi les jeunes.

越来越多的儿童法律。

Tous les prisonniers étaient des délinquants de droit commun.

所有人都了普通法。

Soit dit sans (vouloir) vous offenser.

说这话没有您的意思。请不要见怪。

La peine maximale encourue pour toute infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.

此法的行为人最重可判无期徒刑。

Elle avait été condamnée à mort pour infraction au Code pénal.

Ma Yulan因其行为刑法而被判死刑。

L'article 37 concerne le traitement des enfants en conflit avec la loi.

第37条涉及法律的儿童的待遇。

Nous nous défendons sans jamais enfreindre l'éthique ou les principes du droit international.

我们自卫但从不道德和国际法原则。

Des violations des conventions se traduiraient par des infractions aux termes de ces deux lois.

违反公约的行为构成这两项法律的行为。

Cette législation prévoit également un traitement spécial pour les enfants qui violent la loi.

该立法还法律的儿童给予特殊待。

Plusieurs personnes agissant de concert peuvent également contrevenir au paragraphe 1.

几个人为共同目的行事也了第1款的

Quiconque commet un tel crime est passible d'un emprisonnement d'une durée maximale de quatre ans.

任何人这种罪行将会受到不超过4年的监禁。

Un comité interministériel surveille la protection des enfants qui ont des démêlés avec la loi.

一个部际委员会负责法律儿童的保护情况进行监督。

Un dispositif d'action auprès des délinquants juvéniles a également été créé.

乌兹别克斯坦设有针法律的未成年人的教育机构。

En cas d'infraction, la législation prévoit des mesures de protection et des sanctions pénales.

关于行为失检问题,如果法律,则将适用保护措施和刑事制裁。

Dans certains pays, un tel manquement constitue un délit administratif passible d'une amende.

在有些法域中,未予提供这种程序构成行政罪,须者施以罚款。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触犯 的法语例句

用户正在搜索


bulle, bullé, bulle magnétique, buller, Bullet, bulletin, bulletin-réponse, bulleur, bulleuse, bulleux,

相似单词


触发扫描, 触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信, 触发浴, 触犯, 触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人,


offenser
choquer
blesser
violer
enfreindre

我什么地方~了您?
En quoi vous ai-je offensé?


其他参考解释:
froissement
froisser
déroger

Elle a été offensée par votre remarque.

您的意见了她。

La loi permet-elle ou non ce type de recherches ?

这种形式的研究是否法律?

Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.

法律的威严不得,不得嘲弄。

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉爱上了这名人,而她不惜为此法律。

Je l'ai blessé dans sa vanité.

了他的虚荣心。

La délinquance est en progression parmi les jeunes.

越来越多的儿童法律。

Tous les prisonniers étaient des délinquants de droit commun.

所有人都了普通法。

Soit dit sans (vouloir) vous offenser.

说这话没有您的意思。请不要见怪。

La peine maximale encourue pour toute infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.

此法的行为人最重可判无期徒刑。

Elle avait été condamnée à mort pour infraction au Code pénal.

Ma Yulan因其行为刑法而被判死刑。

L'article 37 concerne le traitement des enfants en conflit avec la loi.

37法律的儿童的待遇。

Nous nous défendons sans jamais enfreindre l'éthique ou les principes du droit international.

我们自卫但从不道德和国际法原则。

Des violations des conventions se traduiraient par des infractions aux termes de ces deux lois.

违反公约的行为构成这两项法律的行为。

Cette législation prévoit également un traitement spécial pour les enfants qui violent la loi.

该立法还规定对法律的儿童给予特殊对待。

Plusieurs personnes agissant de concert peuvent également contrevenir au paragraphe 1.

几个人为共同目的行事也1款的规定。

Quiconque commet un tel crime est passible d'un emprisonnement d'une durée maximale de quatre ans.

任何人这种罪行将会受到不超过4年的监禁。

Un comité interministériel surveille la protection des enfants qui ont des démêlés avec la loi.

一个部际委员会负责对法律儿童的保护情况进行监督。

Un dispositif d'action auprès des délinquants juvéniles a également été créé.

乌兹别克斯坦设有针对法律的未成年人的教育机构。

En cas d'infraction, la législation prévoit des mesures de protection et des sanctions pénales.

关于行为失检问题,如果法律,则将适用保护措施和刑事制裁。

Dans certains pays, un tel manquement constitue un délit administratif passible d'une amende.

在有些法域中,未予提供这种程序构成行政罪,须对者施以罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触犯 的法语例句

用户正在搜索


Bunodontes, bunomorphe, bunsen, Bunsen(bec), bunsénine, bunsénite, bunsite, Buntsandstein, BUP, buphénine,

相似单词


触发扫描, 触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信, 触发浴, 触犯, 触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人,


offenser
choquer
blesser
violer
enfreindre

我什么地方~了您?
En quoi vous ai-je offensé?


其他参考解释:
froissement
froisser
déroger

Elle a été offensée par votre remarque.

您的意见了她。

La loi permet-elle ou non ce type de recherches ?

这种形式的研究是否法律?

Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.

法律的威严不得,不得嘲弄。

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉爱上了这名人,而她不法律。

Je l'ai blessé dans sa vanité.

了他的虚荣心。

La délinquance est en progression parmi les jeunes.

越来越多的儿童法律。

Tous les prisonniers étaient des délinquants de droit commun.

所有人都了普通法。

Soit dit sans (vouloir) vous offenser.

说这话没有您的意思。请不要见怪。

La peine maximale encourue pour toute infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.

法的行人最重可判无期徒刑。

Elle avait été condamnée à mort pour infraction au Code pénal.

Ma Yulan因其行刑法而被判死刑。

L'article 37 concerne le traitement des enfants en conflit avec la loi.

第37条涉法律的儿童的待遇。

Nous nous défendons sans jamais enfreindre l'éthique ou les principes du droit international.

我们自卫但从不道德和国际法原则。

Des violations des conventions se traduiraient par des infractions aux termes de ces deux lois.

违反公约的行构成这两项法律的行

Cette législation prévoit également un traitement spécial pour les enfants qui violent la loi.

该立法还规定对法律的儿童给予特殊对待。

Plusieurs personnes agissant de concert peuvent également contrevenir au paragraphe 1.

几个人共同目的行事也了第1款的规定。

Quiconque commet un tel crime est passible d'un emprisonnement d'une durée maximale de quatre ans.

任何人这种罪行将会受到不超过4年的监禁。

Un comité interministériel surveille la protection des enfants qui ont des démêlés avec la loi.

一个部际委员会负责对法律儿童的保护情况进行监督。

Un dispositif d'action auprès des délinquants juvéniles a également été créé.

乌兹别克斯坦设有针对法律的未成年人的教育机构。

En cas d'infraction, la législation prévoit des mesures de protection et des sanctions pénales.

关于行失检问题,如果法律,则将适用保护措施和刑事制裁。

Dans certains pays, un tel manquement constitue un délit administratif passible d'une amende.

在有些法域中,未予提供这种程序构成行政罪,须对者施以罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触犯 的法语例句

用户正在搜索


burangaïte, buratite, burbankite, Burbots, Burdigalien, bure, bureau, bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique,

相似单词


触发扫描, 触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信, 触发浴, 触犯, 触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人,


offenser
choquer
blesser
violer
enfreindre

我什么地方~了您?
En quoi vous ai-je offensé?


其他参考解释:
froissement
froisser
déroger

Elle a été offensée par votre remarque.

您的意见了她。

La loi permet-elle ou non ce type de recherches ?

这种形式的研究是否法律?

Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.

法律的威严不得,不得嘲弄。

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉爱上了这名人,而她不惜法律。

Je l'ai blessé dans sa vanité.

了他的虚荣心。

La délinquance est en progression parmi les jeunes.

越来越多的儿童法律。

Tous les prisonniers étaient des délinquants de droit commun.

所有人都了普通法。

Soit dit sans (vouloir) vous offenser.

说这话没有您的意思。请不要见怪。

La peine maximale encourue pour toute infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.

此法的行人最重可判无期徒刑。

Elle avait été condamnée à mort pour infraction au Code pénal.

Ma Yulan因其行刑法而被判死刑。

L'article 37 concerne le traitement des enfants en conflit avec la loi.

第37条涉及法律的儿童的待遇。

Nous nous défendons sans jamais enfreindre l'éthique ou les principes du droit international.

我们自卫但从不道德和国际法原则。

Des violations des conventions se traduiraient par des infractions aux termes de ces deux lois.

违反公约的行构成这两项法律的行

Cette législation prévoit également un traitement spécial pour les enfants qui violent la loi.

该立法还规定对法律的儿童给予特殊对待。

Plusieurs personnes agissant de concert peuvent également contrevenir au paragraphe 1.

几个人目的行事也了第1款的规定。

Quiconque commet un tel crime est passible d'un emprisonnement d'une durée maximale de quatre ans.

任何人这种罪行将会受到不超过4年的监禁。

Un comité interministériel surveille la protection des enfants qui ont des démêlés avec la loi.

一个部际委员会负责对法律儿童的保护情况进行监督。

Un dispositif d'action auprès des délinquants juvéniles a également été créé.

乌兹别克斯坦设有针对法律的未成年人的教育机构。

En cas d'infraction, la législation prévoit des mesures de protection et des sanctions pénales.

关于行失检问题,如果法律,则将适用保护措施和刑事制裁。

Dans certains pays, un tel manquement constitue un délit administratif passible d'une amende.

在有些法域中,未予提供这种程序构成行政罪,须对者施以罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触犯 的法语例句

用户正在搜索


burlat, burlégislation, burlesque, burlingtonite, burmite, burnes, burnissoir, Burnouf, burnous, burn-up,

相似单词


触发扫描, 触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信, 触发浴, 触犯, 触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人,


offenser
choquer
blesser
violer
enfreindre

我什么地方~了您?
En quoi vous ai-je offensé?


他参考解释:
froissement
froisser
déroger

Elle a été offensée par votre remarque.

您的意见了她。

La loi permet-elle ou non ce type de recherches ?

这种形式的研究是否法律?

Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.

法律的威严不得,不得嘲弄。

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉爱上了这名人,而她不惜为此法律。

Je l'ai blessé dans sa vanité.

了他的虚荣心。

La délinquance est en progression parmi les jeunes.

的儿童法律。

Tous les prisonniers étaient des délinquants de droit commun.

所有人都了普通法。

Soit dit sans (vouloir) vous offenser.

说这话没有您的意思。请不要见怪。

La peine maximale encourue pour toute infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.

此法的行为人最重可判无期徒

Elle avait été condamnée à mort pour infraction au Code pénal.

Ma Yulan行为法而被判死

L'article 37 concerne le traitement des enfants en conflit avec la loi.

第37条涉及法律的儿童的待遇。

Nous nous défendons sans jamais enfreindre l'éthique ou les principes du droit international.

我们自卫但从不道德和国际法原则。

Des violations des conventions se traduiraient par des infractions aux termes de ces deux lois.

违反公约的行为构成这两项法律的行为。

Cette législation prévoit également un traitement spécial pour les enfants qui violent la loi.

该立法还规定对法律的儿童给予特殊对待。

Plusieurs personnes agissant de concert peuvent également contrevenir au paragraphe 1.

几个人为共同目的行事也了第1款的规定。

Quiconque commet un tel crime est passible d'un emprisonnement d'une durée maximale de quatre ans.

任何人这种罪行将会受到不超过4年的监禁。

Un comité interministériel surveille la protection des enfants qui ont des démêlés avec la loi.

一个部际委员会负责对法律儿童的保护情况进行监督。

Un dispositif d'action auprès des délinquants juvéniles a également été créé.

乌兹别克斯坦设有针对法律的未成年人的教育机构。

En cas d'infraction, la législation prévoit des mesures de protection et des sanctions pénales.

关于行为失检问题,如果法律,则将适用保护措施和事制裁。

Dans certains pays, un tel manquement constitue un délit administratif passible d'une amende.

在有些法域中,未予提供这种程序构成行政罪,须对者施以罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触犯 的法语例句

用户正在搜索


burséracées, Bursidae, bursine, bursite, bursotomie, burst, Burstwort, Burundais, burundi, bus,

相似单词


触发扫描, 触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信, 触发浴, 触犯, 触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人,


offenser
choquer
blesser
violer
enfreindre

我什么地方~您?
En quoi vous ai-je offensé?


参考解释:
froissement
froisser
déroger

Elle a été offensée par votre remarque.

意见她。

La loi permet-elle ou non ce type de recherches ?

这种形式研究是否法律?

Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.

法律威严不得,不得嘲弄。

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉爱上这名人,她不惜为此法律。

Je l'ai blessé dans sa vanité.

虚荣心。

La délinquance est en progression parmi les jeunes.

越来越多儿童法律。

Tous les prisonniers étaient des délinquants de droit commun.

所有人都普通法。

Soit dit sans (vouloir) vous offenser.

说这话没有意思。请不要见怪。

La peine maximale encourue pour toute infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.

此法行为人最重可判无期徒

Elle avait été condamnée à mort pour infraction au Code pénal.

Ma Yulan因其行为被判死

L'article 37 concerne le traitement des enfants en conflit avec la loi.

第37条涉及法律儿童待遇。

Nous nous défendons sans jamais enfreindre l'éthique ou les principes du droit international.

我们自卫但从不道德和国际法原则。

Des violations des conventions se traduiraient par des infractions aux termes de ces deux lois.

违反公约行为构成这两项法律行为。

Cette législation prévoit également un traitement spécial pour les enfants qui violent la loi.

该立法还规定对法律儿童给予特殊对待。

Plusieurs personnes agissant de concert peuvent également contrevenir au paragraphe 1.

几个人为共同目行事也第1款规定。

Quiconque commet un tel crime est passible d'un emprisonnement d'une durée maximale de quatre ans.

任何人这种罪行将会受到不超过4年监禁。

Un comité interministériel surveille la protection des enfants qui ont des démêlés avec la loi.

一个部际委员会负责对法律儿童保护情况进行监督。

Un dispositif d'action auprès des délinquants juvéniles a également été créé.

乌兹别克斯坦设有针对法律未成年人教育机构。

En cas d'infraction, la législation prévoit des mesures de protection et des sanctions pénales.

关于行为失检问题,如果法律,则将适用保护措施和事制裁。

Dans certains pays, un tel manquement constitue un délit administratif passible d'une amende.

在有些法域中,未予提供这种程序构成行政罪,须对者施以罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触犯 的法语例句

用户正在搜索


business, businessman, busqué, busquer, busserole, Bussy, bustamentite, bustamite, buste, bustier,

相似单词


触发扫描, 触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信, 触发浴, 触犯, 触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人,


offenser
choquer
blesser
violer
enfreindre

我什么地方~了您?
En quoi vous ai-je offensé?


其他参考解释:
froissement
froisser
déroger

Elle a été offensée par votre remarque.

您的意见了她。

La loi permet-elle ou non ce type de recherches ?

这种形式的研究是否法律?

Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.

法律的威严不得,不得嘲弄。

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉爱上了这名人,而她不惜法律。

Je l'ai blessé dans sa vanité.

了他的虚

La délinquance est en progression parmi les jeunes.

多的儿童法律。

Tous les prisonniers étaient des délinquants de droit commun.

所有人都了普通法。

Soit dit sans (vouloir) vous offenser.

说这话没有您的意思。请不要见怪。

La peine maximale encourue pour toute infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.

此法的人最重可判无期徒刑。

Elle avait été condamnée à mort pour infraction au Code pénal.

Ma Yulan因其刑法而被判死刑。

L'article 37 concerne le traitement des enfants en conflit avec la loi.

第37条涉及法律的儿童的待遇。

Nous nous défendons sans jamais enfreindre l'éthique ou les principes du droit international.

我们自卫但从不道德和国际法原则。

Des violations des conventions se traduiraient par des infractions aux termes de ces deux lois.

违反公约的构成这两项法律的

Cette législation prévoit également un traitement spécial pour les enfants qui violent la loi.

该立法还规定对法律的儿童给予特殊对待。

Plusieurs personnes agissant de concert peuvent également contrevenir au paragraphe 1.

几个人共同目的事也了第1款的规定。

Quiconque commet un tel crime est passible d'un emprisonnement d'une durée maximale de quatre ans.

任何人这种罪将会受到不超过4年的监禁。

Un comité interministériel surveille la protection des enfants qui ont des démêlés avec la loi.

一个部际委员会负责对法律儿童的保护情况进监督。

Un dispositif d'action auprès des délinquants juvéniles a également été créé.

乌兹别克斯坦设有针对法律的未成年人的教育机构。

En cas d'infraction, la législation prévoit des mesures de protection et des sanctions pénales.

关于失检问题,如果法律,则将适用保护措施和刑事制裁。

Dans certains pays, un tel manquement constitue un délit administratif passible d'une amende.

在有些法域中,未予提供这种程序构成罪,须对者施以罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触犯 的法语例句

用户正在搜索


butambène, butanal, butane, butanedial, butanediol, butanediolamine, butanedione, butanier, butanoate, butanoduc,

相似单词


触发扫描, 触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信, 触发浴, 触犯, 触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人,