法语助手
  • 关闭
jiě gù
congédier; licencier; renvoyer; mettre à la porte
Il est congédié par sa paresse.
他因懒惰而
Le servant accepte sa démission sans plaindre.
那仆人毫无怨言地接受
Il est renvoyé par négliger son travail.
他因玩忽职守而了。



licencier
renvoyer
congédier


其他参考释:
congédiement
suppression d'emplois
licenciement
débauchage
dégommage
balancer
débaucher
chasser
débarquer

Il s'est fait virer (de son travail).

了。

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

的工人想维护他们的权利。

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把你。

En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.

由于,他失去了经济来源。

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们了。

Une réorganisation du travail implique des licenciements.

工作上的重组意味着一些人会

Mon frère aîné attend l'emploi à la maison, car il est dégommé par le patron.

我哥哥待业在家,因为他老板了。

Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?

你又了,不争气。出国地带网编注!

C'est une erreur de le licencier.

他是一个失策。

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

他为一家公司了效年,却了!

La troisième fois, j’ai été licencié(e).

,我了。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含了一个特别的鉴定:允许告知其它员的通知。

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止因妊娠等原因妇女。

La grossesse ne peut être par elle-même un motif de licenciement.

怀孕本身不能成为的理由。

Une pension est versée aux veuves et aux veufs des fonctionnaires décédés.

在领取费的最后4个月中,员可以领取其最后工资的70%。

L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.

禁止歧视的规定特别适用于

Il a été mis à pied.

他受停职处分。他了。

Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.

(2)主不得因怀孕员。

Les représentants syndicaux ne se verront pas confier d'autre emploi ou l'objet d'un licenciement.

工会代表不应调动工作或

Les trois autres bénéficieront d'un licenciement amiable.

其余人将给付商定的补助金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解雇 的法语例句

用户正在搜索


fibrineuse, fibrineux, fibrinogène, fibrinogénémie, fibrinoïde, fibrinokinase, fibrinolye, fibrinolyse, fibrinolysine, fibrinolytique,

相似单词


解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇, 解雇工人, 解雇某人, 解恨, 解环,
jiě gù
congédier; licencier; renvoyer; mettre à la porte
Il est congédié par sa paresse.
他因懒惰而雇。
Le servant accepte sa démission sans plaindre.
那仆人毫无怨言地接受雇。
Il est renvoyé par négliger son travail.
他因玩忽职守而雇了。



licencier
renvoyer
congédier


其他参考释:
congédiement
suppression d'emplois
licenciement
débauchage
dégommage
balancer
débaucher
chasser
débarquer

Il s'est fait virer (de son travail).

了。

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

的工人想维护他们的权利。

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把你。

En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.

,他失去了经济来源。

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

违反规章制度,她们了。

Une réorganisation du travail implique des licenciements.

工作上的重组意味着一些人会

Mon frère aîné attend l'emploi à la maison, car il est dégommé par le patron.

待业在家,因为他老板了。

Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?

你又了,不争气。出国地带网编注!

C'est une erreur de le licencier.

他是一个失策。

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

他为一家公司了效力三十年,却了!

La troisième fois, j’ai été licencié(e).

第三,了。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含了一个特别的鉴定:允许告知其它雇员的通知。

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止因妊娠等原因妇女。

La grossesse ne peut être par elle-même un motif de licenciement.

怀孕本身不能成为的理由。

Une pension est versée aux veuves et aux veufs des fonctionnaires décédés.

在领取费的最后4个月中,的雇员可以领取其最后工资的70%。

L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.

禁止歧视的规定特别适用

Il a été mis à pied.

他受停职处分。他了。

Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.

(2)雇主不得因怀孕雇员。

Les représentants syndicaux ne se verront pas confier d'autre emploi ou l'objet d'un licenciement.

工会代表不应调动工作或

Les trois autres bénéficieront d'un licenciement amiable.

其余三人将给付商定的补助金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 解雇 的法语例句

用户正在搜索


fibroblastome, fibroblastose, fibrocâble, fibrocartilage, fibrocaséeux, fibrocavitaire, fibrocholédochoscope, fibrochondrite, fibrochondrome, fibrociment,

相似单词


解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇, 解雇工人, 解雇某人, 解恨, 解环,
jiě gù
congédier; licencier; renvoyer; mettre à la porte
Il est congédié par sa paresse.
他因懒惰而解雇。
Le servant accepte sa démission sans plaindre.
那仆人毫无怨言地接受解雇。
Il est renvoyé par négliger son travail.
他因玩忽职守而解雇了。



licencier
renvoyer
congédier


其他参考解释:
congédiement
suppression d'emplois
licenciement
débauchage
dégommage
balancer
débaucher
chasser
débarquer

Il s'est fait virer (de son travail).

解雇了。

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

解雇工人想维护他们权利。

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把解雇你。

En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.

解雇,他失去了经济来源。

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

规章制度,她们解雇了。

Une réorganisation du travail implique des licenciements.

工作上意味着一些人会解雇

Mon frère aîné attend l'emploi à la maison, car il est dégommé par le patron.

我哥哥待业在家,因为他老板解雇了。

Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?

你又解雇了,不争气。出国地带网编注!

C'est une erreur de le licencier.

解雇他是一个失策。

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

他为一家公司了效力三十年,却解雇了!

La troisième fois, j’ai été licencié(e).

第三,我解雇了。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含了一个特别鉴定:允许告知其它雇员解雇通知。

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止因妊娠等原因解雇妇女。

La grossesse ne peut être par elle-même un motif de licenciement.

怀孕本身不能成为解雇理由。

Une pension est versée aux veuves et aux veufs des fonctionnaires décédés.

在领取解雇最后4个月中,解雇雇员可以领取其最后工资70%。

L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.

禁止歧视规定特别适用解雇

Il a été mis à pied.

他受停职处分。他解雇了。

Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.

(2)雇主不得因怀孕解雇雇员。

Les représentants syndicaux ne se verront pas confier d'autre emploi ou l'objet d'un licenciement.

工会代表不应调动工作或解雇

Les trois autres bénéficieront d'un licenciement amiable.

其余三人将给付商定解雇补助金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解雇 的法语例句

用户正在搜索


fibromateux, fibromatose, fibrome, fibromectomie, fibromyome, fibromyomectomie, fibromyosite, fibromyxolipome, fibromyxome, fibromyxosarscome,

相似单词


解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇, 解雇工人, 解雇某人, 解恨, 解环,
jiě gù
congédier; licencier; renvoyer; mettre à la porte
Il est congédié par sa paresse.
他因懒惰而
Le servant accepte sa démission sans plaindre.
那仆人毫无怨
Il est renvoyé par négliger son travail.
他因玩忽职守而



licencier
renvoyer
congédier


其他参考释:
congédiement
suppression d'emplois
licenciement
débauchage
dégommage
balancer
débaucher
chasser
débarquer

Il s'est fait virer (de son travail).

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

的工人想维护他们的权利。

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把你。

En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.

由于,他失去经济来源。

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们

Une réorganisation du travail implique des licenciements.

工作上的重组意味着一些人会

Mon frère aîné attend l'emploi à la maison, car il est dégommé par le patron.

我哥哥待业在家,因为他老板

Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?

你又,不争气。出国带网编注!

C'est une erreur de le licencier.

他是一个失策。

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

他为一家公司效力三十年,却!

La troisième fois, j’ai été licencié(e).

第三,我

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含一个特别的鉴定:允许告知其它员的通知。

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止因妊娠等原因妇女。

La grossesse ne peut être par elle-même un motif de licenciement.

怀孕本身不能成为的理由。

Une pension est versée aux veuves et aux veufs des fonctionnaires décédés.

在领取费的最后4个月中,员可以领取其最后工资的70%。

L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.

禁止歧视的规定特别适用于

Il a été mis à pied.

他受停职处分。他

Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.

(2)主不得因怀孕员。

Les représentants syndicaux ne se verront pas confier d'autre emploi ou l'objet d'un licenciement.

工会代表不应调动工作或

Les trois autres bénéficieront d'un licenciement amiable.

其余三人将给付商定的补助金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解雇 的法语例句

用户正在搜索


fibroscope, fibroscopie, fibrose, fibrosité, fibrosse, fibrothorax, fibrotuberculome, fibroxanthome, fibula, fibule,

相似单词


解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇, 解雇工人, 解雇某人, 解恨, 解环,
jiě gù
congédier; licencier; renvoyer; mettre à la porte
Il est congédié par sa paresse.
他因懒惰而解雇。
Le servant accepte sa démission sans plaindre.
那仆怨言地接受解雇。
Il est renvoyé par négliger son travail.
他因玩忽职守而解雇了。



licencier
renvoyer
congédier


其他参考解释:
congédiement
suppression d'emplois
licenciement
débauchage
dégommage
balancer
débaucher
chasser
débarquer

Il s'est fait virer (de son travail).

解雇了。

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

解雇的工想维护他们的权利。

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把解雇你。

En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.

由于解雇,他失去了经济来源。

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们解雇了。

Une réorganisation du travail implique des licenciements.

工作上的重组意味着一些解雇

Mon frère aîné attend l'emploi à la maison, car il est dégommé par le patron.

我哥哥待业在家,因为他老板解雇了。

Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?

你又解雇了,不争气。出国地带网编注!

C'est une erreur de le licencier.

解雇他是一失策。

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

他为一家公司了效力三十年,却解雇了!

La troisième fois, j’ai été licencié(e).

第三,我解雇了。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

同时包含了一特别的鉴定:允许告知其它雇员的解雇通知。

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止因妊娠等原因解雇妇女。

La grossesse ne peut être par elle-même un motif de licenciement.

怀孕本身不能成为解雇的理由。

Une pension est versée aux veuves et aux veufs des fonctionnaires décédés.

在领取解雇费的最后4月中,解雇的雇员可以领取其最后工资的70%。

L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.

禁止歧视的规定特别适用于解雇

Il a été mis à pied.

他受停职处分。他解雇了。

Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.

(2)雇主不得因怀孕解雇雇员。

Les représentants syndicaux ne se verront pas confier d'autre emploi ou l'objet d'un licenciement.

工会代表不应调动工作或解雇

Les trois autres bénéficieront d'un licenciement amiable.

其余三将给付商定的解雇补助金。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解雇 的法语例句

用户正在搜索


fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir,

相似单词


解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇, 解雇工人, 解雇某人, 解恨, 解环,

用户正在搜索


fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive, fictivement, ficus, fidéicommis, fidéicommissaire, fidéisme,

相似单词


解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇, 解雇工人, 解雇某人, 解恨, 解环,

用户正在搜索


fidji, Fidjien, fidrocyte, fiduciaire, fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief,

相似单词


解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇, 解雇工人, 解雇某人, 解恨, 解环,
jiě gù
congédier; licencier; renvoyer; mettre à la porte
Il est congédié par sa paresse.
他因懒惰而解雇。
Le servant accepte sa démission sans plaindre.
那仆毫无怨言地接受解雇。
Il est renvoyé par négliger son travail.
他因玩忽职守而解雇了。



licencier
renvoyer
congédier


其他参考解释:
congédiement
suppression d'emplois
licenciement
débauchage
dégommage
balancer
débaucher
chasser
débarquer

Il s'est fait virer (de son travail).

解雇了。

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

解雇的工护他们的权利。

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把解雇你。

En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.

由于解雇,他失去了经济来源。

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们解雇了。

Une réorganisation du travail implique des licenciements.

工作上的重组意味着一些解雇

Mon frère aîné attend l'emploi à la maison, car il est dégommé par le patron.

我哥哥待业在家,因为他老板解雇了。

Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?

你又解雇了,。出国地带网编注!

C'est une erreur de le licencier.

解雇他是一个失策。

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

他为一家公司了效力三十年,却解雇了!

La troisième fois, j’ai été licencié(e).

第三,我解雇了。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含了一个特别的鉴定:允许告知其它雇员的解雇通知。

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止因妊娠等原因解雇妇女。

La grossesse ne peut être par elle-même un motif de licenciement.

怀孕本身能成为解雇的理由。

Une pension est versée aux veuves et aux veufs des fonctionnaires décédés.

在领取解雇费的最后4个月中,解雇的雇员可以领取其最后工资的70%。

L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.

禁止歧视的规定特别适用于解雇

Il a été mis à pied.

他受停职处分。他解雇了。

Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.

(2)雇主得因怀孕解雇雇员。

Les représentants syndicaux ne se verront pas confier d'autre emploi ou l'objet d'un licenciement.

工会代表调动工作或解雇

Les trois autres bénéficieront d'un licenciement amiable.

其余三将给付商定的解雇补助金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解雇 的法语例句

用户正在搜索


fièrement, fiérot, fierté, fiesta, fieu, fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux,

相似单词


解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇, 解雇工人, 解雇某人, 解恨, 解环,
jiě gù
congédier; licencier; renvoyer; mettre à la porte
Il est congédié par sa paresse.
他因懒惰而解雇。
Le servant accepte sa démission sans plaindre.
那仆人毫无怨言地接受解雇。
Il est renvoyé par négliger son travail.
他因玩忽职守而解雇了。



licencier
renvoyer
congédier


其他参考解释:
congédiement
suppression d'emplois
licenciement
débauchage
dégommage
balancer
débaucher
chasser
débarquer

Il s'est fait virer (de son travail).

解雇了。

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

解雇人想维护他们的权利。

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马解雇你。

En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.

由于解雇,他失去了经济来源。

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反度,她们解雇了。

Une réorganisation du travail implique des licenciements.

的重组意味着一些人会解雇

Mon frère aîné attend l'emploi à la maison, car il est dégommé par le patron.

我哥哥待业在家,因为他老板解雇了。

Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?

你又解雇了,不争气。出国地带网编注!

C'est une erreur de le licencier.

解雇他是一个失策。

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

他为一家公司了效力三十年,却解雇了!

La troisième fois, j’ai été licencié(e).

第三,我解雇了。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含了一个特别的鉴定:允许告知其它雇员的解雇通知。

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止因妊娠等原因解雇妇女。

La grossesse ne peut être par elle-même un motif de licenciement.

怀孕本身不能成为解雇的理由。

Une pension est versée aux veuves et aux veufs des fonctionnaires décédés.

在领取解雇费的最后4个月中,解雇的雇员可以领取其最后资的70%。

L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.

禁止歧视的定特别适用于解雇

Il a été mis à pied.

他受停职处分。他解雇了。

Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.

(2)雇主不得因怀孕解雇雇员。

Les représentants syndicaux ne se verront pas confier d'autre emploi ou l'objet d'un licenciement.

会代表不应调动解雇

Les trois autres bénéficieront d'un licenciement amiable.

其余三人将给付商定的解雇补助金。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解雇 的法语例句

用户正在搜索


figurée, figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil, fil bouffant, filable,

相似单词


解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇, 解雇工人, 解雇某人, 解恨, 解环,
jiě gù
congédier; licencier; renvoyer; mettre à la porte
Il est congédié par sa paresse.
他因懒惰而
Le servant accepte sa démission sans plaindre.
那仆人毫无怨言地接受解
Il est renvoyé par négliger son travail.
他因玩忽职守而



licencier
renvoyer
congédier


其他参考解释:
congédiement
suppression d'emplois
licenciement
débauchage
dégommage
balancer
débaucher
chasser
débarquer

Il s'est fait virer (de son travail).

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

的工人想维护他们的权

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

蠢货,应该马上把

En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.

由于,他失去经济来源。

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们

Une réorganisation du travail implique des licenciements.

工作上的重组意味着一些人会

Mon frère aîné attend l'emploi à la maison, car il est dégommé par le patron.

我哥哥待业在家,因为他老板

Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?

,不争气。出国地带网编注!

C'est une erreur de le licencier.

一个失策。

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

他为一家公司效力三十年,却!

La troisième fois, j’ai été licencié(e).

第三,我

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含一个特别的鉴定:允许告知其它员的通知。

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止因妊娠等原因妇女。

La grossesse ne peut être par elle-même un motif de licenciement.

怀孕本身不能成为的理由。

Une pension est versée aux veuves et aux veufs des fonctionnaires décédés.

在领取费的最后4个月中,员可以领取其最后工资的70%。

L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.

禁止歧视的规定特别适用于

Il a été mis à pied.

他受停职处分。他

Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.

(2)主不得因怀孕员。

Les représentants syndicaux ne se verront pas confier d'autre emploi ou l'objet d'un licenciement.

工会代表不应调动工作或

Les trois autres bénéficieront d'un licenciement amiable.

其余三人将给付商定的补助金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解雇 的法语例句

用户正在搜索


fileté, fileter, fileuleuse, fileur, fileuse, fileux, Filhol, filial, filiale, filialement,

相似单词


解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇, 解雇工人, 解雇某人, 解恨, 解环,
jiě gù
congédier; licencier; renvoyer; mettre à la porte
Il est congédié par sa paresse.
懒惰而解雇。
Le servant accepte sa démission sans plaindre.
那仆人毫无怨言地接受解雇。
Il est renvoyé par négliger son travail.
玩忽职守而解雇了。



licencier
renvoyer
congédier


参考解释:
congédiement
suppression d'emplois
licenciement
débauchage
dégommage
balancer
débaucher
chasser
débarquer

Il s'est fait virer (de son travail).

解雇了。

Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

解雇的工人想维护们的权利。

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该解雇你。

En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.

由于解雇失去了经济来源。

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于违反规章制度,她们解雇了。

Une réorganisation du travail implique des licenciements.

工作的重组意味着一些人会解雇

Mon frère aîné attend l'emploi à la maison, car il est dégommé par le patron.

我哥哥待业在家,老板解雇了。

Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?

你又解雇了,不争气。出国地带网编注!

C'est une erreur de le licencier.

解雇是一个失策。

Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

一家公司了效力三十年,却解雇了!

La troisième fois, j’ai été licencié(e).

第三,我解雇了。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含了一个特别的鉴定:允许告知其它雇员的解雇通知。

Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.

禁止妊娠等原解雇妇女。

La grossesse ne peut être par elle-même un motif de licenciement.

怀孕本身不能成解雇的理由。

Une pension est versée aux veuves et aux veufs des fonctionnaires décédés.

在领取解雇费的最后4个月中,解雇的雇员可以领取其最后工资的70%。

L'interdiction de discriminer s'applique en particulier au congé.

禁止歧视的规定特别适用于解雇

Il a été mis à pied.

受停职处分。解雇了。

Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.

(2)雇主不得怀孕解雇雇员。

Les représentants syndicaux ne se verront pas confier d'autre emploi ou l'objet d'un licenciement.

工会代表不应调动工作或解雇

Les trois autres bénéficieront d'un licenciement amiable.

其余三人将给付商定的解雇补助金。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解雇 的法语例句

用户正在搜索


filiforme, filigrane, filigrané, filigraner, filin, Filipendula, filipendule, filipuncture, filistata, Filium,

相似单词


解放者, 解放阵线, 解纷, 解疙瘩, 解构, 解雇, 解雇工人, 解雇某人, 解恨, 解环,