法语助手
  • 关闭
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《罗马》并当时候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规则参照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国已签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马》的立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官选择局势时须考虑的标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准了《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此款逾越《》的范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法》和规则没有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这些国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入了《国际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标准现反映《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有国家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《罗》并将在适当时候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明罢工权法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列则参照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国已签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官在选择局势时须考虑标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准了《罗》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此款逾越《范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭》和则没有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上诉法庭由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这些国家加入《罗》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入了《国际刑事法院罗》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标准现在反映在《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法院罗》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有国家加入《罗》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已《罗马》并将在适当时候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

后又起草了议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规则参照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

反对《罗马》的立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官在选择局势时须考虑的标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

西哥最近批准了《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为款逾越《》的范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭》和规则没有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上诉法庭的由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借机会敦促这些家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入了《际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标准现在反映在《际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《罗马》并将在适当时候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规参照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国已签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背该机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马》的立场有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官在选择局势时须考虑的标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此款逾越《》的范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭》和规有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提,上诉法庭的由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这些国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入《国际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标准现在反映在《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有国家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《罗马》并将在适当时候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规则参照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国已签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官在选择局势时须考虑标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准了《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭》和规则没有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上诉法庭由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这些国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入了《国际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标准现在反映在《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有国家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《罗马》并将在适当候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规则参照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国已签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

操纵违背了该机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马》的立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官在选择局考虑的标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准了《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此款逾越《》的范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭》和规则没有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上诉法庭的由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促些国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入了《国际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

些标准现在反映在《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

保持《罗马》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于个原因,我们呼吁所有国家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《罗马》并当时候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规则参照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国已签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马》的立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官选择局势时须考虑的标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准了《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此款逾越《》的范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法》和规则没有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这些国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入了《国际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标准现反映《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有国家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《罗马》并将在适当时候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

规则参照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国已签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马》的立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

检察官在选择局势时须考虑的标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

此,墨西哥最近批准了《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表此款逾越《》的范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭》和规则没有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上诉法庭的由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这些国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入了《国际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标准现在反映在《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有国家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《罗马》并将在适当时候

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规则参照《》第五

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

国已签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马》的立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官在选择局势时须考虑的标

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最了《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此款逾越《》的范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭》和规则没有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上诉法庭的由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

借此机会敦促这些国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最还加入了《国际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标现在反映在《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,们呼吁所有国家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,