法语助手
  • 关闭

见机行事

添加到生词本

jiàn jī háng shì
guetter une occasion favorable pour passer à l'action; agir selon les circonstances; tendre la voile selon le vent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

这些行为有时是犯罪分子见机行事干出的。

La criminalité dans le pays est toujours en hausse et se caractérise par des infractions commises de façon aléatoire et selon l'occasion.

该国的犯罪率继续上升,往往是盲目和见机行事的犯罪。

Le moment exact et le choix précis du lieu où l'attentat a été commis peuvent être qualifiés de fortuits, du fait que M. Gemayel a stoppé son véhicule de manière imprévue durant le trajet.

这起攻击所选择的具体时间和地点可以确见机行事为杰马耶行途中停车是出乎预料的。

De l'avis du Comité, cet enchaînement des événements illustre la persistance des lacunes dans la planification et la gestion du projet, qui semblent être imputables à une réaction improvisée aux situations à mesure qu'elles se produisent, alors qu'il faudrait anticiper les problèmes potentiels, organiser des préparatifs en prévision de circonstances diverses et examiner les besoins stratégiques à long terme.

委员会认为,这一系列事件表明,项目的规划和管理仍存缺陷,似乎只是见机行事地应对出现的情况,而不是预先设想可能出现的问题,为各种突发事件作好准备,并考虑战略性的长期需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见机行事 的法语例句

用户正在搜索


renommée, renommer, renon, renonce, renoncement, renoncer, renoncer (à), renonciataire, renonciateur, renonciation,

相似单词


见鬼!该死!, 见过世面, 见好, 见货单付款, 见机, 见机行事, 见教, 见解, 见解的高超, 见解的高明,
jiàn jī háng shì
guetter une occasion favorable pour passer à l'action; agir selon les circonstances; tendre la voile selon le vent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

这些为有时是犯罪分子见机干出的。

La criminalité dans le pays est toujours en hausse et se caractérise par des infractions commises de façon aléatoire et selon l'occasion.

该国的犯罪率继续上升,往往是盲目和见机的犯罪。

Le moment exact et le choix précis du lieu où l'attentat a été commis peuvent être qualifiés de fortuits, du fait que M. Gemayel a stoppé son véhicule de manière imprévue durant le trajet.

这起攻击所选择的具体时间和地点可以见机为杰马耶勒途中停车是出乎预料的。

De l'avis du Comité, cet enchaînement des événements illustre la persistance des lacunes dans la planification et la gestion du projet, qui semblent être imputables à une réaction improvisée aux situations à mesure qu'elles se produisent, alors qu'il faudrait anticiper les problèmes potentiels, organiser des préparatifs en prévision de circonstances diverses et examiner les besoins stratégiques à long terme.

委员会认为,这一系列事件表明,项目的规划和管理仍存缺陷,似乎只是见机地应对出现的情况,而不是预先设想可能出现的问题,为各种突发事件作好准备,并考虑战略性的长期需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见机行事 的法语例句

用户正在搜索


renouer, renouveau, renouvelable, renouvelant, renouvelante, renouvelé, renouveler, renouvellement, renouvellement de combustibles, Renouvier,

相似单词


见鬼!该死!, 见过世面, 见好, 见货单付款, 见机, 见机行事, 见教, 见解, 见解的高超, 见解的高明,
jiàn jī háng shì
guetter une occasion favorable pour passer à l'action; agir selon les circonstances; tendre la voile selon le vent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

这些行为有时是犯罪分子机行事干出

La criminalité dans le pays est toujours en hausse et se caractérise par des infractions commises de façon aléatoire et selon l'occasion.

该国犯罪率继续上升,往往是盲机行事犯罪。

Le moment exact et le choix précis du lieu où l'attentat a été commis peuvent être qualifiés de fortuits, du fait que M. Gemayel a stoppé son véhicule de manière imprévue durant le trajet.

这起攻击所选择具体时间地点可以确定属于机行事为杰马耶勒在旅行途中停车是出乎预料

De l'avis du Comité, cet enchaînement des événements illustre la persistance des lacunes dans la planification et la gestion du projet, qui semblent être imputables à une réaction improvisée aux situations à mesure qu'elles se produisent, alors qu'il faudrait anticiper les problèmes potentiels, organiser des préparatifs en prévision de circonstances diverses et examiner les besoins stratégiques à long terme.

委员会认为,这一系列事件表明,规划管理仍存在缺陷,似乎只是在机行事地应对出现情况,而不是预先设想可能出现问题,为各种突发事件作好准备,并考虑战略性长期需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见机行事 的法语例句

用户正在搜索


rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter,

相似单词


见鬼!该死!, 见过世面, 见好, 见货单付款, 见机, 见机行事, 见教, 见解, 见解的高超, 见解的高明,
jiàn jī háng shì
guetter une occasion favorable pour passer à l'action; agir selon les circonstances; tendre la voile selon le vent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

这些行为有时是罪分子见机行事干出

La criminalité dans le pays est toujours en hausse et se caractérise par des infractions commises de façon aléatoire et selon l'occasion.

罪率继续上升,往往是盲目和见机行事罪。

Le moment exact et le choix précis du lieu où l'attentat a été commis peuvent être qualifiés de fortuits, du fait que M. Gemayel a stoppé son véhicule de manière imprévue durant le trajet.

这起攻击所选择具体时间和地点可以确定属于见机行事为杰马耶勒在旅行途中停车是出预料

De l'avis du Comité, cet enchaînement des événements illustre la persistance des lacunes dans la planification et la gestion du projet, qui semblent être imputables à une réaction improvisée aux situations à mesure qu'elles se produisent, alors qu'il faudrait anticiper les problèmes potentiels, organiser des préparatifs en prévision de circonstances diverses et examiner les besoins stratégiques à long terme.

委员会认为,这一系列事件表明,项目规划和管理仍存在缺陷,是在见机行事地应对出现情况,而不是预先设想可能出现问题,为各种突发事件作好准备,并考虑战略性长期需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见机行事 的法语例句

用户正在搜索


rentrayage, rentrayer, rentrayeur, rentre, rentré, rentre-dedans, rentrée, rentrer, rentrer en scène, rentrez,

相似单词


见鬼!该死!, 见过世面, 见好, 见货单付款, 见机, 见机行事, 见教, 见解, 见解的高超, 见解的高明,
jiàn jī háng shì
guetter une occasion favorable pour passer à l'action; agir selon les circonstances; tendre la voile selon le vent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

为有时犯罪分子见机干出的。

La criminalité dans le pays est toujours en hausse et se caractérise par des infractions commises de façon aléatoire et selon l'occasion.

该国的犯罪率继续上升,往往盲目和见机的犯罪。

Le moment exact et le choix précis du lieu où l'attentat a été commis peuvent être qualifiés de fortuits, du fait que M. Gemayel a stoppé son véhicule de manière imprévue durant le trajet.

起攻击所选择的具体时间和地点可以确定属于见机为杰马耶勒在旅途中停车出乎料的。

De l'avis du Comité, cet enchaînement des événements illustre la persistance des lacunes dans la planification et la gestion du projet, qui semblent être imputables à une réaction improvisée aux situations à mesure qu'elles se produisent, alors qu'il faudrait anticiper les problèmes potentiels, organiser des préparatifs en prévision de circonstances diverses et examiner les besoins stratégiques à long terme.

委员会认为,一系列事件表明,项目的规划和管理仍存在缺陷,似乎只见机地应对出现的情况,而不设想可能出现的问题,为各种突发事件作好准备,并考虑战略性的长期需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见机行事 的法语例句

用户正在搜索


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

相似单词


见鬼!该死!, 见过世面, 见好, 见货单付款, 见机, 见机行事, 见教, 见解, 见解的高超, 见解的高明,
jiàn jī háng shì
guetter une occasion favorable pour passer à l'action; agir selon les circonstances; tendre la voile selon le vent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

这些为有时是犯罪分子的。

La criminalité dans le pays est toujours en hausse et se caractérise par des infractions commises de façon aléatoire et selon l'occasion.

该国的犯罪率继续上升,往往是盲目和的犯罪。

Le moment exact et le choix précis du lieu où l'attentat a été commis peuvent être qualifiés de fortuits, du fait que M. Gemayel a stoppé son véhicule de manière imprévue durant le trajet.

这起攻击所选择的具体时间和地点可以确定属于为杰马耶勒在旅途中停车是乎预料的。

De l'avis du Comité, cet enchaînement des événements illustre la persistance des lacunes dans la planification et la gestion du projet, qui semblent être imputables à une réaction improvisée aux situations à mesure qu'elles se produisent, alors qu'il faudrait anticiper les problèmes potentiels, organiser des préparatifs en prévision de circonstances diverses et examiner les besoins stratégiques à long terme.

委员会认为,这一系列件表明,项目的规划和管理仍存在缺陷,似乎只是在地应对现的情况,而不是预先设想可能现的问题,为各种突发件作好准备,并考虑战略性的长期需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见机行事 的法语例句

用户正在搜索


réorienter, réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage,

相似单词


见鬼!该死!, 见过世面, 见好, 见货单付款, 见机, 见机行事, 见教, 见解, 见解的高超, 见解的高明,
jiàn jī háng shì
guetter une occasion favorable pour passer à l'action; agir selon les circonstances; tendre la voile selon le vent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

些行为有时是分子见机行事干出的。

La criminalité dans le pays est toujours en hausse et se caractérise par des infractions commises de façon aléatoire et selon l'occasion.

该国的率继续上升,往往是盲目和见机行事

Le moment exact et le choix précis du lieu où l'attentat a été commis peuvent être qualifiés de fortuits, du fait que M. Gemayel a stoppé son véhicule de manière imprévue durant le trajet.

起攻击所选择的具体时间和地点可以确定属于见机行事为杰马耶勒在旅行途中停车是出乎预料的。

De l'avis du Comité, cet enchaînement des événements illustre la persistance des lacunes dans la planification et la gestion du projet, qui semblent être imputables à une réaction improvisée aux situations à mesure qu'elles se produisent, alors qu'il faudrait anticiper les problèmes potentiels, organiser des préparatifs en prévision de circonstances diverses et examiner les besoins stratégiques à long terme.

委员会认为,事件表明,项目的规划和管理仍存在缺陷,似乎只是在见机行事地应对出现的情况,而不是预先设想可能出现的问题,为各种突发事件作好准备,并考虑战略性的长期需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见机行事 的法语例句

用户正在搜索


réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir,

相似单词


见鬼!该死!, 见过世面, 见好, 见货单付款, 见机, 见机行事, 见教, 见解, 见解的高超, 见解的高明,
jiàn jī háng shì
guetter une occasion favorable pour passer à l'action; agir selon les circonstances; tendre la voile selon le vent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

有时犯罪分子见机干出的。

La criminalité dans le pays est toujours en hausse et se caractérise par des infractions commises de façon aléatoire et selon l'occasion.

该国的犯罪率继续上升,往往盲目和见机的犯罪。

Le moment exact et le choix précis du lieu où l'attentat a été commis peuvent être qualifiés de fortuits, du fait que M. Gemayel a stoppé son véhicule de manière imprévue durant le trajet.

这起攻击所选择的具体时间和地点可以确定属于见机杰马耶勒在旅途中停车出乎料的。

De l'avis du Comité, cet enchaînement des événements illustre la persistance des lacunes dans la planification et la gestion du projet, qui semblent être imputables à une réaction improvisée aux situations à mesure qu'elles se produisent, alors qu'il faudrait anticiper les problèmes potentiels, organiser des préparatifs en prévision de circonstances diverses et examiner les besoins stratégiques à long terme.

委员会认,这一系列事件表明,项目的规划和管理仍存在缺陷,似乎只见机地应对出现的情况,而先设想可能出现的问题,各种突发事件作好准备,并考虑战略性的长期需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见机行事 的法语例句

用户正在搜索


repavage, repavement, repaver, repayer, repêchage, repêcher, repêcheur, repeindre, repeint, rependre,

相似单词


见鬼!该死!, 见过世面, 见好, 见货单付款, 见机, 见机行事, 见教, 见解, 见解的高超, 见解的高明,
jiàn jī háng shì
guetter une occasion favorable pour passer à l'action; agir selon les circonstances; tendre la voile selon le vent
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces actes sont parfois le fait d'éléments criminels agissant par opportunisme.

这些行有时是犯罪分子见机行事干出的。

La criminalité dans le pays est toujours en hausse et se caractérise par des infractions commises de façon aléatoire et selon l'occasion.

该国的犯罪率继续上升,往往是盲目和见机行事的犯罪。

Le moment exact et le choix précis du lieu où l'attentat a été commis peuvent être qualifiés de fortuits, du fait que M. Gemayel a stoppé son véhicule de manière imprévue durant le trajet.

这起所选择的具体时间和地点可以确定属于见机行事杰马耶勒在旅行途中停车是出乎预料的。

De l'avis du Comité, cet enchaînement des événements illustre la persistance des lacunes dans la planification et la gestion du projet, qui semblent être imputables à une réaction improvisée aux situations à mesure qu'elles se produisent, alors qu'il faudrait anticiper les problèmes potentiels, organiser des préparatifs en prévision de circonstances diverses et examiner les besoins stratégiques à long terme.

委员,这一系列事件表明,项目的规划和管理仍存在缺陷,似乎只是在见机行事地应对出现的情况,而不是预先设想可能出现的问题,各种突发事件作好准备,并考虑战略性的长期需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见机行事 的法语例句

用户正在搜索


répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser, répétabilité, répétence,

相似单词


见鬼!该死!, 见过世面, 见好, 见货单付款, 见机, 见机行事, 见教, 见解, 见解的高超, 见解的高明,