法语助手
  • 关闭

要求高的

添加到生词本

exigeant, e

Peut être extrêmement complexe processus de types de clients, de haute qualité d'impression de petits caractères.

可极大满足客户各种工艺复杂、质量印刷精品印刷。

La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.

企业管理际工作能力工作。

Je mettrai en lumière deux suggestions tant soit peu ambitieuses inscrites dans ce document.

我想强调其中两项建议。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必技术一项

Il s'agit, à n'en pas douter, d'un programme ambitieux qui exige des mesures d'ensemble.

无疑这一个议程,采取全面行动。

En fait, nous avons défini des objectifs supplémentaires et plus ambitieux.

际上,我们制定了更多和目标。

Doll est bon à rendre les accessoires et l'augmentation de la production de dessins animés jouets raffiné.

公司擅长制作人偶道具及制作精制卡通玩具。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更也提高了此类应用成本。

C'est sans conteste un lourd défi et une tâche redoutable.

这确一项严峻挑战和很

La situation actuelle met à mal le régime de non-prolifération.

当前情况对不扩散制度提出了很

Ces applications, cependant, pèsent lourdement sur l'infrastructure réseau.

但此类应用对网络基础设施提出了很

Cet objectif humanitaire exigera beaucoup des gouvernements.

这个人道主义目标将对各国政府提出很

Les peuples que nous représentons collectivement aujourd'hui n'en exigeront pas moins de nous.

我们今天所集体代表人民将向我们提出同样

Elle a imposé des exigences sans cesse croissantes aux capacités des pays en développement.

这对发展中国家能力提出了越来越

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

合法、惯常居所这两点确立了很门槛。

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

(4) 合法、惯常居所这两点确立了很门槛 。

Cela conduira à solliciter considérablement les ressources des Parties, des experts et du secrétariat.

这些对缔约方提供资源、审评专家以及秘书处形成了很大压力和提出了很

Qui plus est, on n'a pas prévu de ressources financières en rapport avec des objectifs aussi ambitieux.

此外,也没有为现这些目标而提出相应财政资源预告。

Les résultats de l'industrie indienne sont liées à sa qualité et à ses équipements très poussés.

印度工业良好表现取自其质量和对终端满足。

Toutefois, elles doivent concilier leur vie de famille et les exigences croissantes du monde du travail.

,她们面临着调合家庭和工作生活越来越负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要求高的 的法语例句

用户正在搜索


marrube, mars, marsala, marsault, marscoïte, marseau, Marseillais, Marseillaise, marseille, marshite,

相似单词


要求辞职, 要求得到某物, 要求的, 要求发言, 要求返还费用, 要求高的, 要求高的职业, 要求过高的, 要求恢复权利, 要求加工资,
exigeant, e

Peut être extrêmement complexe processus de types de clients, de haute qualité d'impression de petits caractères.

可极大满足客户各种工艺复杂、质量要求印刷精品印刷。

La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.

企业管理是对际工作能力要求工作。

Je mettrai en lumière deux suggestions tant soit peu ambitieuses inscrites dans ce document.

我想强调其中两项要求建议。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必要技术服务,是一项要求任务。

Il s'agit, à n'en pas douter, d'un programme ambitieux qui exige des mesures d'ensemble.

无疑这是一个要求议程,要求采取全面行动。

En fait, nous avons défini des objectifs supplémentaires et plus ambitieux.

际上,我们制定了更多和要求目标。

Doll est bon à rendre les accessoires et l'augmentation de la production de dessins animés jouets raffiné.

公司擅长制作人偶道具及制作要求精制卡通玩具。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更要求也提高了此类应用成本。

C'est sans conteste un lourd défi et une tâche redoutable.

这确是一项严峻挑战和很要求

La situation actuelle met à mal le régime de non-prolifération.

当前情况对不扩散制度提出了很要求

Ces applications, cependant, pèsent lourdement sur l'infrastructure réseau.

但此类应用对网设施提出了很要求

Cet objectif humanitaire exigera beaucoup des gouvernements.

这个人道主义目标将对各国政府提出很要求

Les peuples que nous représentons collectivement aujourd'hui n'en exigeront pas moins de nous.

我们今天所集体代表人民将向我们提出同样要求

Elle a imposé des exigences sans cesse croissantes aux capacités des pays en développement.

这对发展中国家能力提出了越来越要求

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

合法、惯常居所这两点要求确立了很门槛。

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

(4) 合法、惯常居所这两点要求确立了很门槛 。

Cela conduira à solliciter considérablement les ressources des Parties, des experts et du secrétariat.

这些对缔约方提供资源、审评专家以及秘书处形成了很大压力和提出了很要求

Qui plus est, on n'a pas prévu de ressources financières en rapport avec des objectifs aussi ambitieux.

此外,也没有为现这些要求目标而提出相应财政资源预告。

Les résultats de l'industrie indienne sont liées à sa qualité et à ses équipements très poussés.

印度工业良好表现取自其质量和对终端要求满足。

Toutefois, elles doivent concilier leur vie de famille et les exigences croissantes du monde du travail.

但是,她们面临着调合家庭和工作生活越来越要求负担。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要求高的 的法语例句

用户正在搜索


Marsupiaux, marsupie, marsupiflore, marsupium, martagon, marte, marteau, marteau à (réflexe, percussion), marteau-pilon, marteau-piolet,

相似单词


要求辞职, 要求得到某物, 要求的, 要求发言, 要求返还费用, 要求高的, 要求高的职业, 要求过高的, 要求恢复权利, 要求加工资,
exigeant, e

Peut être extrêmement complexe processus de types de clients, de haute qualité d'impression de petits caractères.

可极大满足客户各种工艺复杂、质量要求印刷精品印刷。

La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.

企业管理是对际工作能力要求工作。

Je mettrai en lumière deux suggestions tant soit peu ambitieuses inscrites dans ce document.

我想强调其中两项要求

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

必要技术服务,是一项要求任务。

Il s'agit, à n'en pas douter, d'un programme ambitieux qui exige des mesures d'ensemble.

无疑这是一个要求程,要求采取全面行动。

En fait, nous avons défini des objectifs supplémentaires et plus ambitieux.

际上,我们制定了更多和要求目标。

Doll est bon à rendre les accessoires et l'augmentation de la production de dessins animés jouets raffiné.

公司擅长制作人偶道及制作要求精制卡

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更要求高了此类应用成本。

C'est sans conteste un lourd défi et une tâche redoutable.

这确是一项严峻挑战和很要求

La situation actuelle met à mal le régime de non-prolifération.

当前情况对不扩散制度出了很要求

Ces applications, cependant, pèsent lourdement sur l'infrastructure réseau.

但此类应用对网络基础设施出了很要求

Cet objectif humanitaire exigera beaucoup des gouvernements.

这个人道主义目标将对各国政府出很要求

Les peuples que nous représentons collectivement aujourd'hui n'en exigeront pas moins de nous.

我们今天所集体代表人民将向我们出同样要求

Elle a imposé des exigences sans cesse croissantes aux capacités des pays en développement.

这对发展中国家能力出了越来越要求

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

合法、惯常居所这两点要求确立了很门槛。

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

(4) 合法、惯常居所这两点要求确立了很门槛 。

Cela conduira à solliciter considérablement les ressources des Parties, des experts et du secrétariat.

这些对缔约方资源、审评专家以及秘书处形成了很大压力和出了很要求

Qui plus est, on n'a pas prévu de ressources financières en rapport avec des objectifs aussi ambitieux.

此外,也没有为现这些要求目标而出相应财政资源预告。

Les résultats de l'industrie indienne sont liées à sa qualité et à ses équipements très poussés.

印度工业良好表现取自其质量和对终端要求满足。

Toutefois, elles doivent concilier leur vie de famille et les exigences croissantes du monde du travail.

但是,她们面临着调合家庭和工作生活越来越要求负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要求高的 的法语例句

用户正在搜索


marteleuse, marteline, martellement, martellerie, martelure, martèment, martempering, Martenot, Martens, martensite,

相似单词


要求辞职, 要求得到某物, 要求的, 要求发言, 要求返还费用, 要求高的, 要求高的职业, 要求过高的, 要求恢复权利, 要求加工资,
exigeant, e

Peut être extrêmement complexe processus de types de clients, de haute qualité d'impression de petits caractères.

可极大满足客户各种工艺复杂、质量要求印刷精品印刷。

La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.

企业管理是对际工作能力要求工作。

Je mettrai en lumière deux suggestions tant soit peu ambitieuses inscrites dans ce document.

调其中两项要求建议。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必要技术服务,是一项要求任务。

Il s'agit, à n'en pas douter, d'un programme ambitieux qui exige des mesures d'ensemble.

无疑这是一个要求议程,要求采取全面行动。

En fait, nous avons défini des objectifs supplémentaires et plus ambitieux.

际上,们制定了更多和要求目标。

Doll est bon à rendre les accessoires et l'augmentation de la production de dessins animés jouets raffiné.

公司擅长制作人偶道具及制作要求精制卡通玩具。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更要求也提高了成本。

C'est sans conteste un lourd défi et une tâche redoutable.

这确是一项严峻挑战和很要求

La situation actuelle met à mal le régime de non-prolifération.

当前情况对不扩散制度提出了很要求

Ces applications, cependant, pèsent lourdement sur l'infrastructure réseau.

用对网络基础设施提出了很要求

Cet objectif humanitaire exigera beaucoup des gouvernements.

这个人道主义目标将对各国政府提出很要求

Les peuples que nous représentons collectivement aujourd'hui n'en exigeront pas moins de nous.

们今天所集体代表人民将向们提出同样要求

Elle a imposé des exigences sans cesse croissantes aux capacités des pays en développement.

这对发展中国家能力提出了越来越要求

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

合法、惯常居所这两点要求确立了很门槛。

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

(4) 合法、惯常居所这两点要求确立了很门槛 。

Cela conduira à solliciter considérablement les ressources des Parties, des experts et du secrétariat.

这些对缔约方提供资源、审评专家以及秘书处形成了很大压力和提出了很要求

Qui plus est, on n'a pas prévu de ressources financières en rapport avec des objectifs aussi ambitieux.

外,也没有为现这些要求目标而提出相财政资源预告。

Les résultats de l'industrie indienne sont liées à sa qualité et à ses équipements très poussés.

印度工业良好表现取自其质量和对终端要求满足。

Toutefois, elles doivent concilier leur vie de famille et les exigences croissantes du monde du travail.

但是,她们面临着调合家庭和工作生活越来越要求负担。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 要求高的 的法语例句

用户正在搜索


Martine, martiner, martinet, martineur, martingale, martingaler, martini, Martiniquais, Martinique, martinite,

相似单词


要求辞职, 要求得到某物, 要求的, 要求发言, 要求返还费用, 要求高的, 要求高的职业, 要求过高的, 要求恢复权利, 要求加工资,
exigeant, e

Peut être extrêmement complexe processus de types de clients, de haute qualité d'impression de petits caractères.

可极大满足客户各种工艺复杂、质量要求印刷精品印刷。

La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.

企业管理是对际工作能力要求工作。

Je mettrai en lumière deux suggestions tant soit peu ambitieuses inscrites dans ce document.

我想强调其中两项要求建议。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必要技术服务,是一项要求任务。

Il s'agit, à n'en pas douter, d'un programme ambitieux qui exige des mesures d'ensemble.

无疑这是一个要求议程,要求面行动。

En fait, nous avons défini des objectifs supplémentaires et plus ambitieux.

际上,我了更多和要求目标。

Doll est bon à rendre les accessoires et l'augmentation de la production de dessins animés jouets raffiné.

公司擅长作人偶道具及要求卡通玩具。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更要求也提高了此类应用成本。

C'est sans conteste un lourd défi et une tâche redoutable.

这确是一项严峻挑战和很要求

La situation actuelle met à mal le régime de non-prolifération.

当前情况对不扩散度提出了很要求

Ces applications, cependant, pèsent lourdement sur l'infrastructure réseau.

但此类应用对网络基础设施提出了很要求

Cet objectif humanitaire exigera beaucoup des gouvernements.

这个人道主义目标将对各国政府提出很要求

Les peuples que nous représentons collectivement aujourd'hui n'en exigeront pas moins de nous.

今天所集体代表人民将向我提出同样要求

Elle a imposé des exigences sans cesse croissantes aux capacités des pays en développement.

这对发展中国家能力提出了越来越要求

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

合法、惯常居所这两点要求确立了很门槛。

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

(4) 合法、惯常居所这两点要求确立了很门槛 。

Cela conduira à solliciter considérablement les ressources des Parties, des experts et du secrétariat.

这些对缔约方提供资源、审评专家以及秘书处形成了很大压力和提出了很要求

Qui plus est, on n'a pas prévu de ressources financières en rapport avec des objectifs aussi ambitieux.

此外,也没有为现这些要求目标而提出相应财政资源预告。

Les résultats de l'industrie indienne sont liées à sa qualité et à ses équipements très poussés.

印度工业良好表现自其质量和对终端要求满足。

Toutefois, elles doivent concilier leur vie de famille et les exigences croissantes du monde du travail.

但是,她面临着调合家庭和工作生活越来越要求负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 要求高的 的法语例句

用户正在搜索


martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite, marvari, Marx, marxien,

相似单词


要求辞职, 要求得到某物, 要求的, 要求发言, 要求返还费用, 要求高的, 要求高的职业, 要求过高的, 要求恢复权利, 要求加工资,
exigeant, e

Peut être extrêmement complexe processus de types de clients, de haute qualité d'impression de petits caractères.

可极大满足客户各种工艺复杂、质量要求印刷精品印刷。

La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.

企业管理是对际工作能力要求工作。

Je mettrai en lumière deux suggestions tant soit peu ambitieuses inscrites dans ce document.

想强调其中两项要求建议。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必要技术服务,是一项要求任务。

Il s'agit, à n'en pas douter, d'un programme ambitieux qui exige des mesures d'ensemble.

无疑这是一个要求议程,要求采取动。

En fait, nous avons défini des objectifs supplémentaires et plus ambitieux.

制定了更多和要求目标。

Doll est bon à rendre les accessoires et l'augmentation de la production de dessins animés jouets raffiné.

公司擅长制作人偶道具及制作要求精制卡通玩具。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更要求也提高了此类应用成本。

C'est sans conteste un lourd défi et une tâche redoutable.

这确是一项严峻挑战和很要求

La situation actuelle met à mal le régime de non-prolifération.

当前情况对不扩散制度提出了很要求

Ces applications, cependant, pèsent lourdement sur l'infrastructure réseau.

但此类应用对网络基础设施提出了很要求

Cet objectif humanitaire exigera beaucoup des gouvernements.

这个人道主义目标将对各国政府提出很要求

Les peuples que nous représentons collectivement aujourd'hui n'en exigeront pas moins de nous.

今天所集体代表人民将向提出同样要求

Elle a imposé des exigences sans cesse croissantes aux capacités des pays en développement.

这对发展中国家能力提出了越来越要求

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

合法、惯常居所这两点要求确立了很门槛。

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

(4) 合法、惯常居所这两点要求确立了很门槛 。

Cela conduira à solliciter considérablement les ressources des Parties, des experts et du secrétariat.

这些对缔约方提供资源、审评专家以及秘书处形成了很大压力和提出了很要求

Qui plus est, on n'a pas prévu de ressources financières en rapport avec des objectifs aussi ambitieux.

此外,也没有为现这些要求目标而提出相应财政资源预告。

Les résultats de l'industrie indienne sont liées à sa qualité et à ses équipements très poussés.

印度工业良好表现取自其质量和对终端要求满足。

Toutefois, elles doivent concilier leur vie de famille et les exigences croissantes du monde du travail.

但是,她临着调合家庭和工作生活越来越要求负担。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 要求高的 的法语例句

用户正在搜索


masaï, masanite, masanophyre, masapilite, mascagnite, mascara, mascarade, mascareignite, mascaret, mascaron,

相似单词


要求辞职, 要求得到某物, 要求的, 要求发言, 要求返还费用, 要求高的, 要求高的职业, 要求过高的, 要求恢复权利, 要求加工资,
exigeant, e

Peut être extrêmement complexe processus de types de clients, de haute qualité d'impression de petits caractères.

可极大满足客户各种工艺复杂、质量印刷精品印刷。

La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.

企业管理是对际工作能力工作。

Je mettrai en lumière deux suggestions tant soit peu ambitieuses inscrites dans ce document.

我想强调其中两项建议。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必技术服务,是一项任务。

Il s'agit, à n'en pas douter, d'un programme ambitieux qui exige des mesures d'ensemble.

无疑这是一议程,采取全面行动。

En fait, nous avons défini des objectifs supplémentaires et plus ambitieux.

际上,我们制定了更多和标。

Doll est bon à rendre les accessoires et l'augmentation de la production de dessins animés jouets raffiné.

公司擅长制作人偶道具及制作精制卡通玩具。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更也提了此类应用成本。

C'est sans conteste un lourd défi et une tâche redoutable.

这确是一项严峻挑战和很

La situation actuelle met à mal le régime de non-prolifération.

当前情况对不扩散制度提出了很

Ces applications, cependant, pèsent lourdement sur l'infrastructure réseau.

但此类应用对网络基础设施提出了很

Cet objectif humanitaire exigera beaucoup des gouvernements.

人道主义标将对各国政府提出很

Les peuples que nous représentons collectivement aujourd'hui n'en exigeront pas moins de nous.

我们今天所集体代表人民将向我们提出同样

Elle a imposé des exigences sans cesse croissantes aux capacités des pays en développement.

这对发展中国家能力提出了越来越

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

合法、惯常居所这两点确立了很门槛。

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

(4) 合法、惯常居所这两点确立了很门槛 。

Cela conduira à solliciter considérablement les ressources des Parties, des experts et du secrétariat.

这些对缔约方提供资源、审评专家以及秘书处形成了很大压力和提出了很

Qui plus est, on n'a pas prévu de ressources financières en rapport avec des objectifs aussi ambitieux.

此外,也没有为现这些标而提出相应财政资源预告。

Les résultats de l'industrie indienne sont liées à sa qualité et à ses équipements très poussés.

印度工业良好表现取自其质量和对终端满足。

Toutefois, elles doivent concilier leur vie de famille et les exigences croissantes du monde du travail.

但是,她们面临着调合家庭和工作生活越来越负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要求高的 的法语例句

用户正在搜索


masculisme, maser, maseru, mash, masicotite, maskélynite, maskinongé, maslovite, masochisme, masochiste,

相似单词


要求辞职, 要求得到某物, 要求的, 要求发言, 要求返还费用, 要求高的, 要求高的职业, 要求过高的, 要求恢复权利, 要求加工资,
exigeant, e

Peut être extrêmement complexe processus de types de clients, de haute qualité d'impression de petits caractères.

可极大满足客户各种工艺复杂、质量要求印刷精品印刷。

La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.

企业管理是对际工作能力要求工作。

Je mettrai en lumière deux suggestions tant soit peu ambitieuses inscrites dans ce document.

我想强调要求建议。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

供必要技术服务,是一项要求任务。

Il s'agit, à n'en pas douter, d'un programme ambitieux qui exige des mesures d'ensemble.

无疑这是一个要求议程,要求采取全面行动。

En fait, nous avons défini des objectifs supplémentaires et plus ambitieux.

际上,我们制定了更多和要求目标。

Doll est bon à rendre les accessoires et l'augmentation de la production de dessins animés jouets raffiné.

公司擅长制作人偶道具及制作要求精制卡通玩具。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更要求了此类应用成本。

C'est sans conteste un lourd défi et une tâche redoutable.

这确是一项严峻挑战和很要求

La situation actuelle met à mal le régime de non-prolifération.

当前情况对不扩散制度出了很要求

Ces applications, cependant, pèsent lourdement sur l'infrastructure réseau.

但此类应用对网络基础设施出了很要求

Cet objectif humanitaire exigera beaucoup des gouvernements.

这个人道主义目标将对各国政府出很要求

Les peuples que nous représentons collectivement aujourd'hui n'en exigeront pas moins de nous.

我们今天所集体代表人民将向我们出同样要求

Elle a imposé des exigences sans cesse croissantes aux capacités des pays en développement.

这对发展国家能力出了越来越要求

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

合法、惯常居所这要求确立了很门槛。

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

(4) 合法、惯常居所这要求确立了很门槛 。

Cela conduira à solliciter considérablement les ressources des Parties, des experts et du secrétariat.

这些对缔约方资源、审评专家以及秘书处形成了很大压力和出了很要求

Qui plus est, on n'a pas prévu de ressources financières en rapport avec des objectifs aussi ambitieux.

此外,没有为现这些要求目标而出相应财政资源预告。

Les résultats de l'industrie indienne sont liées à sa qualité et à ses équipements très poussés.

印度工业良好表现取自质量和对终端要求满足。

Toutefois, elles doivent concilier leur vie de famille et les exigences croissantes du monde du travail.

但是,她们面临着调合家庭和工作生活越来越要求负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要求高的 的法语例句

用户正在搜索


mass media, mass(-)média, Massa, massachusetts, massacrant, massacre, massacrer, massacreur, massafuerite, massage,

相似单词


要求辞职, 要求得到某物, 要求的, 要求发言, 要求返还费用, 要求高的, 要求高的职业, 要求过高的, 要求恢复权利, 要求加工资,
exigeant, e

Peut être extrêmement complexe processus de types de clients, de haute qualité d'impression de petits caractères.

可极大满足客户各种工艺复杂、质量印刷精品印刷。

La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.

企业管理际工作能力工作。

Je mettrai en lumière deux suggestions tant soit peu ambitieuses inscrites dans ce document.

我想强调其中两项建议。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必技术一项

Il s'agit, à n'en pas douter, d'un programme ambitieux qui exige des mesures d'ensemble.

无疑这一个议程,采取全面行动。

En fait, nous avons défini des objectifs supplémentaires et plus ambitieux.

际上,我们制定了更多和目标。

Doll est bon à rendre les accessoires et l'augmentation de la production de dessins animés jouets raffiné.

公司擅长制作人偶道具及制作精制卡通玩具。

Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.

这些更也提高了此类应用成本。

C'est sans conteste un lourd défi et une tâche redoutable.

这确一项严峻挑战和很

La situation actuelle met à mal le régime de non-prolifération.

当前情况对不扩散制度提出了很

Ces applications, cependant, pèsent lourdement sur l'infrastructure réseau.

但此类应用对网络基础设施提出了很

Cet objectif humanitaire exigera beaucoup des gouvernements.

这个人道主义目标将对各国政府提出很

Les peuples que nous représentons collectivement aujourd'hui n'en exigeront pas moins de nous.

我们今天所集体代表人民将向我们提出同样

Elle a imposé des exigences sans cesse croissantes aux capacités des pays en développement.

这对发展中国家能力提出了越来越

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

合法、惯常居所这两点确立了很门槛。

L'exigence de la résidence à la fois légale et habituelle place la barre assez haut.

(4) 合法、惯常居所这两点确立了很门槛 。

Cela conduira à solliciter considérablement les ressources des Parties, des experts et du secrétariat.

这些对缔约方提供资源、审评专家以及秘书处形成了很大压力和提出了很

Qui plus est, on n'a pas prévu de ressources financières en rapport avec des objectifs aussi ambitieux.

此外,也没有为现这些目标而提出相应财政资源预告。

Les résultats de l'industrie indienne sont liées à sa qualité et à ses équipements très poussés.

印度工业良好表现取自其质量和对终端满足。

Toutefois, elles doivent concilier leur vie de famille et les exigences croissantes du monde du travail.

,她们面临着调合家庭和工作生活越来越负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要求高的 的法语例句

用户正在搜索


masselotte, Massenet, massepain, masser, masséter, massetige, massette, masseur, massiau, massicot,

相似单词


要求辞职, 要求得到某物, 要求的, 要求发言, 要求返还费用, 要求高的, 要求高的职业, 要求过高的, 要求恢复权利, 要求加工资,