- a.m.t.航空汇款[air mail transfer的缩写] www .fr dic. co m 版 权 所 有
- acquittable的支票 Cette redevance est acquittable par mandat postal.定期税捐可用邮政汇款方式清偿。
法 语 助 手
- banque银行banque de compensation 票据交换所banque de crédit 信贷银行banque de donneur d'ordre 汇款银行banque de données 数据
- donneur者atome donneur d'électrons 电子施主原子banque de donneur d'ordre 汇款银行
- envoin.m.
1. 寄, 发, 送, 派, 派遣
envoi d'une lettre par la poste邮寄一封信
envoi de fonds【商业,贸易】汇款
envoi de
- envoyercadeau à qn 送一件礼物给某人envoyer des félicitations 发贺信, 发贺电envoyer sa démission 提出辞呈envoyer de l'argent 汇款
- faire un aller retour de trépan 起下钻faire un envoi en argent 汇款faire un faux pas 蹉跌faire un paquet 捆faire
- fondsdes fonds 底质, 海底性质recyclage des fonds 资金循环relevé des fonds 海底测量remise de fonds 汇款rentrée des fonds 资金
- mandatmandat télégraphique寄电汇汇票
toucher un mandat 领取汇款
常见用法
mandat présidentiel总统任期
renouveler son mandat
- ordreétérique 邪教(组织)ordre public 治安banque chargée d'ordre 付款银行banque de donneur d'ordre 汇款银行billet à
- poste de poste 下岗envoyer un mandat poste 汇款mandat poste m. 邮政汇票mise à poste de l'ancre 起锚到锚穴paquebot
- remise n. f. 【法律】延期审理案件 n. f. 【财】交付证券remise f. 提交; 移交; 车库; 车棚; 汇寄; 汇款; 降价; 折扣; 颁发; 置remise (de) à niveau
- toucher 击中toucher le fond 搁浅toucher rectal 直肠触诊toucher un chèque 兑付toucher un mandat 领取汇款toucher vaginal 阴道
- 汇款huì kuǎn
1. (寄出款) envoyer de l'argent
Il envoie de l'argent à la maison chaque mois.
他每月汇款回家。
2
- 汇款人huì kuǎn rén
homme de donneur d'ordre; expéditeur
les remarques de l'expéditeur
汇款人简短附言
法 语 助手
- 收到交货收到一笔汇款recevoir un mandat
- 预付prépayé.
预付汇款
用户正在搜索
Chênedollé,
chêne-liège,
chenet,
chêne-vert,
chènevière,
chênevière,
chènevis,
chenevixite,
chènevotte,
chènevotter,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
chenillé,
chenillère,
chenillette,
chenliang,
chénocholate,
chénocoprolite,
chénodésoxycholate,
chénopode,
chénopodiacée,
chénopodiacées,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
chèque-voyage,
chéquier,
cher,
chéralite,
cherbourg,
cherche-fuites,
cherche-pôles,
chercher,
chercher à faire,
chercheur,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,