法语助手
  • 关闭
singer
draper
affecter
donner
envelopper

L'entreprise est située dans le pays le plus grand exportateur de vêtements - Humen.

本公司位最大装出口地——虎门。

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

装出伤感样子, 然而大家都知道他别人痛苦无动衷。

Si vous êtes dans la foule, prenez l’air détaché, genre j’attends le train.

如果你在人群中,就装出一副漠视一切样子,就好像在等火车。

Il fait le mystérieux.

装出一副神秘样子。

L'accès préférentiel des exportations de vêtements des PMA a des conséquences socioéconomiques particulièrement importantes.

最不发达家服装出市场准入优惠产生社会经济影响特别重要。

Tous les types de vêtements taxe à l'exportation des agents, 15% de réduction des prix, grand favorablement. 2.

1.各类服装出口报税代理,价格优惠15%,量大从优。

Il ne le fait que sous pression, et juste ce qu'il faut pour donner l'apparence d'un désarmement.

伊拉克只是迫压力才装出解除武装样子。

L'industrie du vêtement serait aussi touchée car les exportations sont tributaires des concessions octroyées concernant les règles d'origine.

除名还会服装业产生影响,因为服装出口取决原产地标准规则方面优惠政策。

Les événements récents ont constitué très certainement un échec pour le processus de paix, on ne saurait le cacher.

最近事件无可否认地是和平进程一种挫折,我们不能装出它不是如此样子。

Notre société est spécialisée dans la multi-poche de pantalon et de l'habillement des femmes sociétés d'exportation, ont leurs propres usines.

我公司是专门从事多袋裤和女士服装出公司,有自己工厂。

Cela montre une fois de plus que tout au long des années, le Maroc a seulement fait semblant d'accepter l'idée d'un référendum.

这又一次证明,摩洛哥这些年只是在装出可以接受民公决样子。

Il continua donc son chemin, et se dirigea vers le quai Voltaire en prenant la démarche indolente d'un désoeuvré qui veut tuer le temps.

是继续走他路,向伏尔泰码头前进,装出想消磨时间汉那种懒洋洋步伐。

Les exportations d'articles d'habillement ont augmenté, la production agricole et animalière est restée vigoureuse et le nombre des touristes étrangers est en nette augmentation.

装出口增长了,作物和牲畜生产保持强劲,际游客到访人数大幅增加。

Je suis la franchise de vêtements pour l'exportation en Europe et en Amérique, la franchise ligne de vêtements en denim, la partie inférieure du corps.

我公司专营欧美服装出口业务,专营牛仔服装系列上,下身。

L'augmentation rapide des exportations de textile des zones industrielles pilotes en Jordanie a également tôt fait d'accentuer la demande de textiles à traiter dans ces zones.

约旦合格工业区服装出口迅速发展,这也造成合格工业区加工材料需求迅速增加。

Les PMA et les petits pays tributaires de ces exportations auraient besoin d'une aide sous forme d'un renforcement de l'accès préférentiel et de ressources pour l'ajustement.

需要通过更优惠准入和提供恰当调整资源,支持依赖纺织品和服装出最不发达家和小

En particulier, les exportations de vêtements de certains pays d'Afrique aux États-Unis ont connu une envolée spectaculaire, mais l'effet n'est pas encore sensible dans tous les secteurs.

特别是,某些非洲装出口有显著增加,但尚未在各方面产生显著总体影响。

Les difficultés d'ajustement des PMA moins compétitifs et des petits pays fortement tributaires des exportations de textiles et de vêtements ont été évoquées car ces pays devraient être perdants.

有人提出了竞争能力较差最不发达家以及严重依赖纺织品和服装出小经济体调整问题,因为据估计这些家会遭受损失。

Les difficultés d'ajustement des PMA moins compétitifs et des petits pays fortement tributaires des exportations de textiles et de vêtements ont été évoquées car ces pays devraient être perdants.

有人提出了竞争能力较差最不发达家以及严重依赖纺织品和服装出小经济体调整问题,因为据估计这些家会遭受损失。

Mais Mandela a dû faire comme si ce n'était pas des assassins et négocier avec eux afin d'obtenir l'accord, et puis les élections et ensuite la Commission Vérité et réconciliation.

所有这些白人都是杀人凶手,但曼德拉不得不装出他们不是杀人凶手样子,同他们谈判,达成解决方案,再举行选举,然后成立真相与和解委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装出 的法语例句

用户正在搜索


lividomycine, living, living-room, livingstonite, livistone, livngstone, livon, livonal, livourne, livrable,

相似单词


装舱费, 装车, 装车铲, 装车站台, 装嗔撒娇, 装出, 装出的, 装出惊讶的样子, 装出来的严肃相, 装出笑脸,
singer
draper
affecter
donner
envelopper

L'entreprise est située dans le pays le plus grand exportateur de vêtements - Humen.

位于全最大的装出口地——虎门。

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

装出伤感的样子, 然而大都知道他别人的痛苦无动于衷。

Si vous êtes dans la foule, prenez l’air détaché, genre j’attends le train.

如果你在人群中,就装出一副漠视一切的样子,就好像在等火车。

Il fait le mystérieux.

装出一副神秘的样子。

L'accès préférentiel des exportations de vêtements des PMA a des conséquences socioéconomiques particulièrement importantes.

最不发达装出口的市场准入优惠产生的社会经济影响特别重要。

Tous les types de vêtements taxe à l'exportation des agents, 15% de réduction des prix, grand favorablement. 2.

1.各类装出口报税代理,价格优惠15%,量大从优。

Il ne le fait que sous pression, et juste ce qu'il faut pour donner l'apparence d'un désarmement.

伊拉克只是迫于压力才装出解除武装的样子。

L'industrie du vêtement serait aussi touchée car les exportations sont tributaires des concessions octroyées concernant les règles d'origine.

除名还会装业产生影响,因为装出口取决于原产地标准规则方面的优惠政策。

Les événements récents ont constitué très certainement un échec pour le processus de paix, on ne saurait le cacher.

最近的事件无可否认地是和平进程的一种挫折,们不能装出它不是如此的样子。

Notre société est spécialisée dans la multi-poche de pantalon et de l'habillement des femmes sociétés d'exportation, ont leurs propres usines.

是专门从事多袋裤和女士装出口的,有自己的工厂。

Cela montre une fois de plus que tout au long des années, le Maroc a seulement fait semblant d'accepter l'idée d'un référendum.

这又一次证明,摩洛哥这些年只是在装出可以接受全民决的样子。

Il continua donc son chemin, et se dirigea vers le quai Voltaire en prenant la démarche indolente d'un désoeuvré qui veut tuer le temps.

他于是继续走他的路,向伏尔泰码头前进,装出想消磨时间的闲汉那种懒洋洋的步伐。

Les exportations d'articles d'habillement ont augmenté, la production agricole et animalière est restée vigoureuse et le nombre des touristes étrangers est en nette augmentation.

装出口增长了,作物和牲畜生产保持强劲,际游客到访人数大幅增加。

Je suis la franchise de vêtements pour l'exportation en Europe et en Amérique, la franchise ligne de vêtements en denim, la partie inférieure du corps.

专营欧美装出口业务,专营牛仔装系列上,下身。

L'augmentation rapide des exportations de textile des zones industrielles pilotes en Jordanie a également tôt fait d'accentuer la demande de textiles à traiter dans ces zones.

约旦合格工业区装出口迅速发展,这也造成合格工业区加工材料的需求迅速增加。

Les PMA et les petits pays tributaires de ces exportations auraient besoin d'une aide sous forme d'un renforcement de l'accès préférentiel et de ressources pour l'ajustement.

需要通过更优惠的准入和提供恰当的调整资源,支持依赖纺织品和装出口的最不发达和小

En particulier, les exportations de vêtements de certains pays d'Afrique aux États-Unis ont connu une envolée spectaculaire, mais l'effet n'est pas encore sensible dans tous les secteurs.

特别是,某些非洲装出口有显著增加,但尚未在各方面产生显著的总体影响。

Les difficultés d'ajustement des PMA moins compétitifs et des petits pays fortement tributaires des exportations de textiles et de vêtements ont été évoquées car ces pays devraient être perdants.

有人提出了竞争能力较差的最不发达以及严重依赖纺织品和装出口的小经济体的调整问题,因为据估计这些会遭受损失。

Les difficultés d'ajustement des PMA moins compétitifs et des petits pays fortement tributaires des exportations de textiles et de vêtements ont été évoquées car ces pays devraient être perdants.

有人提出了竞争能力较差的最不发达以及严重依赖纺织品和装出口的小经济体的调整问题,因为据估计这些会遭受损失。

Mais Mandela a dû faire comme si ce n'était pas des assassins et négocier avec eux afin d'obtenir l'accord, et puis les élections et ensuite la Commission Vérité et réconciliation.

所有这些白人都是杀人凶手,但曼德拉不得不装出他们不是杀人凶手的样子,同他们谈判,达成解决方案,再举行选举,然后成立真相与和解委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 装出 的法语例句

用户正在搜索


livreur, lixiviable, lixiviateur, lixiviation, lixivier, lixivium, lixiviver, lizardite, ljubljana, ll.mm.,

相似单词


装舱费, 装车, 装车铲, 装车站台, 装嗔撒娇, 装出, 装出的, 装出惊讶的样子, 装出来的严肃相, 装出笑脸,
singer
draper
affecter
donner
envelopper

L'entreprise est située dans le pays le plus grand exportateur de vêtements - Humen.

本公司位全国最的服装出口地——虎门。

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

装出伤感的样子, 然而知道他别人的痛苦无动衷。

Si vous êtes dans la foule, prenez l’air détaché, genre j’attends le train.

如果你在人群中,就装出一副漠视一切的样子,就好像在等火车。

Il fait le mystérieux.

装出一副神秘的样子。

L'accès préférentiel des exportations de vêtements des PMA a des conséquences socioéconomiques particulièrement importantes.

最不发达国装出口的市场准入优惠产生的社会经济影响特别重要。

Tous les types de vêtements taxe à l'exportation des agents, 15% de réduction des prix, grand favorablement. 2.

1.各类服装出口报税代理,价格优惠15%,量从优。

Il ne le fait que sous pression, et juste ce qu'il faut pour donner l'apparence d'un désarmement.

伊拉克只压力才装出解除武装的样子。

L'industrie du vêtement serait aussi touchée car les exportations sont tributaires des concessions octroyées concernant les règles d'origine.

除名还会服装业产生影响,因为服装出口取决原产地标准规则方面的优惠政策。

Les événements récents ont constitué très certainement un échec pour le processus de paix, on ne saurait le cacher.

最近的事件无可否认地和平进程的一种挫折,我们不能装出它不如此的样子。

Notre société est spécialisée dans la multi-poche de pantalon et de l'habillement des femmes sociétés d'exportation, ont leurs propres usines.

我公司专门从事多袋裤和女士服装出口的公司,有自己的工厂。

Cela montre une fois de plus que tout au long des années, le Maroc a seulement fait semblant d'accepter l'idée d'un référendum.

这又一次证明,摩洛哥这些年只装出可以接受全民公决的样子。

Il continua donc son chemin, et se dirigea vers le quai Voltaire en prenant la démarche indolente d'un désoeuvré qui veut tuer le temps.

续走他的路,向伏尔泰码头前进,装出想消磨时间的闲汉那种懒洋洋的步伐。

Les exportations d'articles d'habillement ont augmenté, la production agricole et animalière est restée vigoureuse et le nombre des touristes étrangers est en nette augmentation.

装出口增长了,作物和牲畜生产保持强劲,国际游客到访人数幅增加。

Je suis la franchise de vêtements pour l'exportation en Europe et en Amérique, la franchise ligne de vêtements en denim, la partie inférieure du corps.

我公司专营欧美服装出口业务,专营牛仔服装系列上,下身。

L'augmentation rapide des exportations de textile des zones industrielles pilotes en Jordanie a également tôt fait d'accentuer la demande de textiles à traiter dans ces zones.

约旦合格工业区服装出口迅速发展,这也造成合格工业区加工材料的需求迅速增加。

Les PMA et les petits pays tributaires de ces exportations auraient besoin d'une aide sous forme d'un renforcement de l'accès préférentiel et de ressources pour l'ajustement.

需要通过更优惠的准入和提供恰当的调整资源,支持依赖纺织品和服装出口的最不发达国和小国。

En particulier, les exportations de vêtements de certains pays d'Afrique aux États-Unis ont connu une envolée spectaculaire, mais l'effet n'est pas encore sensible dans tous les secteurs.

特别,某些非洲国美国的服装出口有显著增加,但尚未在各方面产生显著的总体影响。

Les difficultés d'ajustement des PMA moins compétitifs et des petits pays fortement tributaires des exportations de textiles et de vêtements ont été évoquées car ces pays devraient être perdants.

有人提出了竞争能力较差的最不发达国以及严重依赖纺织品和服装出口的小经济体的调整问题,因为据估计这些国会遭受损失。

Les difficultés d'ajustement des PMA moins compétitifs et des petits pays fortement tributaires des exportations de textiles et de vêtements ont été évoquées car ces pays devraient être perdants.

有人提出了竞争能力较差的最不发达国以及严重依赖纺织品和服装出口的小经济体的调整问题,因为据估计这些国会遭受损失。

Mais Mandela a dû faire comme si ce n'était pas des assassins et négocier avec eux afin d'obtenir l'accord, et puis les élections et ensuite la Commission Vérité et réconciliation.

所有这些白人杀人凶手,但曼德拉不得不装出他们不杀人凶手的样子,同他们谈判,达成解决方案,再举行选举,然后成立真相与和解委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装出 的法语例句

用户正在搜索


LO, loader, lob, lob nor, lobaire, Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste, lobe,

相似单词


装舱费, 装车, 装车铲, 装车站台, 装嗔撒娇, 装出, 装出的, 装出惊讶的样子, 装出来的严肃相, 装出笑脸,
singer
draper
affecter
donner
envelopper

L'entreprise est située dans le pays le plus grand exportateur de vêtements - Humen.

本公司位于全国最大装出口地——虎门。

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

装出样子, 然而大家都知道他别人痛苦无动于衷。

Si vous êtes dans la foule, prenez l’air détaché, genre j’attends le train.

如果你在人群中,就装出一副漠视一切样子,就好像在等火车。

Il fait le mystérieux.

装出一副神秘样子。

L'accès préférentiel des exportations de vêtements des PMA a des conséquences socioéconomiques particulièrement importantes.

最不发达国家服装出市场准入优惠产生社会经济影响特别重要。

Tous les types de vêtements taxe à l'exportation des agents, 15% de réduction des prix, grand favorablement. 2.

1.各类服装出口报税代理,价格优惠15%,量大从优。

Il ne le fait que sous pression, et juste ce qu'il faut pour donner l'apparence d'un désarmement.

伊拉克只是迫于压力才装出解除武装样子。

L'industrie du vêtement serait aussi touchée car les exportations sont tributaires des concessions octroyées concernant les règles d'origine.

除名还会服装业产生影响,因为服装出口取决于原产地标准规则方面优惠政策。

Les événements récents ont constitué très certainement un échec pour le processus de paix, on ne saurait le cacher.

最近事件无可否认地是和平进程一种挫折,我们不能装出它不是如此样子。

Notre société est spécialisée dans la multi-poche de pantalon et de l'habillement des femmes sociétés d'exportation, ont leurs propres usines.

我公司是专门从事多袋裤和女士服装出公司,有自己工厂。

Cela montre une fois de plus que tout au long des années, le Maroc a seulement fait semblant d'accepter l'idée d'un référendum.

这又一次证明,摩洛哥这些年只是在装出可以接受全民公决样子。

Il continua donc son chemin, et se dirigea vers le quai Voltaire en prenant la démarche indolente d'un désoeuvré qui veut tuer le temps.

他于是继续走他路,尔泰码头前进,装出想消磨时间闲汉那种懒洋洋步伐。

Les exportations d'articles d'habillement ont augmenté, la production agricole et animalière est restée vigoureuse et le nombre des touristes étrangers est en nette augmentation.

装出口增长了,作物和牲畜生产保持强劲,国际游客到访人数大幅增加。

Je suis la franchise de vêtements pour l'exportation en Europe et en Amérique, la franchise ligne de vêtements en denim, la partie inférieure du corps.

我公司专营欧美服装出口业务,专营牛仔服装系列上,下身。

L'augmentation rapide des exportations de textile des zones industrielles pilotes en Jordanie a également tôt fait d'accentuer la demande de textiles à traiter dans ces zones.

约旦合格工业区服装出口迅速发展,这也造成合格工业区加工材料需求迅速增加。

Les PMA et les petits pays tributaires de ces exportations auraient besoin d'une aide sous forme d'un renforcement de l'accès préférentiel et de ressources pour l'ajustement.

需要通过更优惠准入和提供恰当调整资源,支持依赖纺织品和服装出最不发达国家和小国。

En particulier, les exportations de vêtements de certains pays d'Afrique aux États-Unis ont connu une envolée spectaculaire, mais l'effet n'est pas encore sensible dans tous les secteurs.

特别是,某些非洲国家美国装出口有显著增加,但尚未在各方面产生显著总体影响。

Les difficultés d'ajustement des PMA moins compétitifs et des petits pays fortement tributaires des exportations de textiles et de vêtements ont été évoquées car ces pays devraient être perdants.

有人提出了竞争能力较差最不发达国家以及严重依赖纺织品和服装出小经济体调整问题,因为据估计这些国家会遭受损失。

Les difficultés d'ajustement des PMA moins compétitifs et des petits pays fortement tributaires des exportations de textiles et de vêtements ont été évoquées car ces pays devraient être perdants.

有人提出了竞争能力较差最不发达国家以及严重依赖纺织品和服装出小经济体调整问题,因为据估计这些国家会遭受损失。

Mais Mandela a dû faire comme si ce n'était pas des assassins et négocier avec eux afin d'obtenir l'accord, et puis les élections et ensuite la Commission Vérité et réconciliation.

所有这些白人都是杀人凶手,但曼德拉不得不装出他们不是杀人凶手样子,同他们谈判,达成解决方案,再举行选举,然后成立真相与和解委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 装出 的法语例句

用户正在搜索


loboïte, lobolithes, lobotomie, lobotomiser, lobulaire, lobule, lobulé, lobulée, lobuleuse, lobuleux,

相似单词


装舱费, 装车, 装车铲, 装车站台, 装嗔撒娇, 装出, 装出的, 装出惊讶的样子, 装出来的严肃相, 装出笑脸,
singer
draper
affecter
donner
envelopper

L'entreprise est située dans le pays le plus grand exportateur de vêtements - Humen.

本公司位于全国最大口地——虎门。

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

伤感样子, 然而大家都知道他别人痛苦无动于衷。

Si vous êtes dans la foule, prenez l’air détaché, genre j’attends le train.

如果你在人群中,就一副漠视一切样子,就好像在等火车。

Il fait le mystérieux.

一副神秘样子。

L'accès préférentiel des exportations de vêtements des PMA a des conséquences socioéconomiques particulièrement importantes.

最不发达国家市场准入优惠产生社会经济影响特别重要。

Tous les types de vêtements taxe à l'exportation des agents, 15% de réduction des prix, grand favorablement. 2.

1.各类口报税代理,价格优惠15%,量大从优。

Il ne le fait que sous pression, et juste ce qu'il faut pour donner l'apparence d'un désarmement.

伊拉克只是迫于压力才解除武样子。

L'industrie du vêtement serait aussi touchée car les exportations sont tributaires des concessions octroyées concernant les règles d'origine.

除名还会业产生影响,因为口取决于原产地标准规则方面优惠政策。

Les événements récents ont constitué très certainement un échec pour le processus de paix, on ne saurait le cacher.

最近事件无可否认地是和平进程一种挫折,我们不能它不是如此样子。

Notre société est spécialisée dans la multi-poche de pantalon et de l'habillement des femmes sociétés d'exportation, ont leurs propres usines.

我公司是专门从事多袋裤和女士公司,有自己工厂。

Cela montre une fois de plus que tout au long des années, le Maroc a seulement fait semblant d'accepter l'idée d'un référendum.

这又一次证明,摩洛哥这些年只是在可以接受全民公决样子。

Il continua donc son chemin, et se dirigea vers le quai Voltaire en prenant la démarche indolente d'un désoeuvré qui veut tuer le temps.

他于是继续走他路,向伏尔泰码头前进,时间闲汉那种懒洋洋步伐。

Les exportations d'articles d'habillement ont augmenté, la production agricole et animalière est restée vigoureuse et le nombre des touristes étrangers est en nette augmentation.

口增长了,作物和牲畜生产保持强劲,国际游客到访人数大幅增加。

Je suis la franchise de vêtements pour l'exportation en Europe et en Amérique, la franchise ligne de vêtements en denim, la partie inférieure du corps.

我公司专营欧美口业务,专营牛仔系列上,下身。

L'augmentation rapide des exportations de textile des zones industrielles pilotes en Jordanie a également tôt fait d'accentuer la demande de textiles à traiter dans ces zones.

约旦合格工业区口迅速发展,这也造成合格工业区加工材料需求迅速增加。

Les PMA et les petits pays tributaires de ces exportations auraient besoin d'une aide sous forme d'un renforcement de l'accès préférentiel et de ressources pour l'ajustement.

需要通过更优惠准入和提供恰当调整资源,支持依赖纺织品和最不发达国家和小国。

En particulier, les exportations de vêtements de certains pays d'Afrique aux États-Unis ont connu une envolée spectaculaire, mais l'effet n'est pas encore sensible dans tous les secteurs.

特别是,某些非洲国家美国口有显著增加,但尚未在各方面产生显著总体影响。

Les difficultés d'ajustement des PMA moins compétitifs et des petits pays fortement tributaires des exportations de textiles et de vêtements ont été évoquées car ces pays devraient être perdants.

有人提出了竞争能力较差最不发达国家以及严重依赖纺织品和小经济体调整问题,因为据估计这些国家会遭受损失。

Les difficultés d'ajustement des PMA moins compétitifs et des petits pays fortement tributaires des exportations de textiles et de vêtements ont été évoquées car ces pays devraient être perdants.

有人提出了竞争能力较差最不发达国家以及严重依赖纺织品和小经济体调整问题,因为据估计这些国家会遭受损失。

Mais Mandela a dû faire comme si ce n'était pas des assassins et négocier avec eux afin d'obtenir l'accord, et puis les élections et ensuite la Commission Vérité et réconciliation.

所有这些白人都是杀人凶手,但曼德拉不得不他们不是杀人凶手样子,同他们谈判,达成解决方案,再举行选举,然后成立真相与和解委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装出 的法语例句

用户正在搜索


locateur, locatif, location, location-vente, locative, locator, l'Occupation, loch, loche, locher,

相似单词


装舱费, 装车, 装车铲, 装车站台, 装嗔撒娇, 装出, 装出的, 装出惊讶的样子, 装出来的严肃相, 装出笑脸,
singer
draper
affecter
donner
envelopper

L'entreprise est située dans le pays le plus grand exportateur de vêtements - Humen.

本公司位于全国最大的服地——虎门。

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

伤感的样子, 然而大家都知道他别人的痛苦无动于衷。

Si vous êtes dans la foule, prenez l’air détaché, genre j’attends le train.

如果你在人群中,就一副漠视一切的样子,就好像在等火车。

Il fait le mystérieux.

一副神秘的样子。

L'accès préférentiel des exportations de vêtements des PMA a des conséquences socioéconomiques particulièrement importantes.

最不发达国家服的市场准入优惠产生的社会经济影响特别重要。

Tous les types de vêtements taxe à l'exportation des agents, 15% de réduction des prix, grand favorablement. 2.

1.各类服报税代理,价格优惠15%,量大从优。

Il ne le fait que sous pression, et juste ce qu'il faut pour donner l'apparence d'un désarmement.

伊拉克只是迫于压力才解除武的样子。

L'industrie du vêtement serait aussi touchée car les exportations sont tributaires des concessions octroyées concernant les règles d'origine.

除名还会业产生影响,因为服取决于原产地标准规则方面的优惠政策。

Les événements récents ont constitué très certainement un échec pour le processus de paix, on ne saurait le cacher.

最近的事件无可否认地是和平进程的一种挫折,我们不能它不是如此的样子。

Notre société est spécialisée dans la multi-poche de pantalon et de l'habillement des femmes sociétés d'exportation, ont leurs propres usines.

我公司是专门从事多袋裤和女士服的公司,有自己的工厂。

Cela montre une fois de plus que tout au long des années, le Maroc a seulement fait semblant d'accepter l'idée d'un référendum.

这又一次证明,摩洛哥这些年只是在可以接受全民公决的样子。

Il continua donc son chemin, et se dirigea vers le quai Voltaire en prenant la démarche indolente d'un désoeuvré qui veut tuer le temps.

他于是继续走他的路,向伏尔泰码头前进,消磨时间的闲汉那种懒洋洋的步伐。

Les exportations d'articles d'habillement ont augmenté, la production agricole et animalière est restée vigoureuse et le nombre des touristes étrangers est en nette augmentation.

增长了,作物和牲畜生产保持强劲,国际游客到访人数大幅增加。

Je suis la franchise de vêtements pour l'exportation en Europe et en Amérique, la franchise ligne de vêtements en denim, la partie inférieure du corps.

我公司专营欧美服业务,专营牛仔服系列上,下身。

L'augmentation rapide des exportations de textile des zones industrielles pilotes en Jordanie a également tôt fait d'accentuer la demande de textiles à traiter dans ces zones.

约旦合格工业区服迅速发展,这也造成合格工业区加工材料的需求迅速增加。

Les PMA et les petits pays tributaires de ces exportations auraient besoin d'une aide sous forme d'un renforcement de l'accès préférentiel et de ressources pour l'ajustement.

需要通过更优惠的准入和提供恰当的调整资源,支持依赖纺织品和服的最不发达国家和小国。

En particulier, les exportations de vêtements de certains pays d'Afrique aux États-Unis ont connu une envolée spectaculaire, mais l'effet n'est pas encore sensible dans tous les secteurs.

特别是,某些非洲国家美国的服有显著增加,但尚未在各方面产生显著的总体影响。

Les difficultés d'ajustement des PMA moins compétitifs et des petits pays fortement tributaires des exportations de textiles et de vêtements ont été évoquées car ces pays devraient être perdants.

有人提了竞争能力较差的最不发达国家以及严重依赖纺织品和服的小经济体的调整问题,因为据估计这些国家会遭受损失。

Les difficultés d'ajustement des PMA moins compétitifs et des petits pays fortement tributaires des exportations de textiles et de vêtements ont été évoquées car ces pays devraient être perdants.

有人提了竞争能力较差的最不发达国家以及严重依赖纺织品和服的小经济体的调整问题,因为据估计这些国家会遭受损失。

Mais Mandela a dû faire comme si ce n'était pas des assassins et négocier avec eux afin d'obtenir l'accord, et puis les élections et ensuite la Commission Vérité et réconciliation.

所有这些白人都是杀人凶手,但曼德拉不得不他们不是杀人凶手的样子,同他们谈判,达成解决方案,再举行选举,然后成立真相与和解委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装出 的法语例句

用户正在搜索


lœvigite, lœwéite, lœwigite, lof, lof!, lofer, lofing-match, loft, log, Loganiacées,

相似单词


装舱费, 装车, 装车铲, 装车站台, 装嗔撒娇, 装出, 装出的, 装出惊讶的样子, 装出来的严肃相, 装出笑脸,
singer
draper
affecter
donner
envelopper

L'entreprise est située dans le pays le plus grand exportateur de vêtements - Humen.

本公司位于全国最大装出口地——虎门。

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

装出伤感样子, 然而大家都知道他别人痛苦无动于衷。

Si vous êtes dans la foule, prenez l’air détaché, genre j’attends le train.

如果你在人群中,就装出一副漠视一切样子,就好像在等火车。

Il fait le mystérieux.

装出一副神秘样子。

L'accès préférentiel des exportations de vêtements des PMA a des conséquences socioéconomiques particulièrement importantes.

最不发达国家服装出市场准入优惠产生社会经济影响特别重要。

Tous les types de vêtements taxe à l'exportation des agents, 15% de réduction des prix, grand favorablement. 2.

1.各类服装出口报,价格优惠15%,量大从优。

Il ne le fait que sous pression, et juste ce qu'il faut pour donner l'apparence d'un désarmement.

伊拉克只是迫于压力才装出解除武装样子。

L'industrie du vêtement serait aussi touchée car les exportations sont tributaires des concessions octroyées concernant les règles d'origine.

除名还会服装业产生影响,因为服装出口取决于原产地标准规则方面优惠政策。

Les événements récents ont constitué très certainement un échec pour le processus de paix, on ne saurait le cacher.

件无可否认地是和平进程一种挫折,我们不能装出它不是如此样子。

Notre société est spécialisée dans la multi-poche de pantalon et de l'habillement des femmes sociétés d'exportation, ont leurs propres usines.

我公司是专门从多袋裤和女士服装出公司,有自己工厂。

Cela montre une fois de plus que tout au long des années, le Maroc a seulement fait semblant d'accepter l'idée d'un référendum.

这又一次证明,摩洛哥这些年只是在装出可以接受全民公决样子。

Il continua donc son chemin, et se dirigea vers le quai Voltaire en prenant la démarche indolente d'un désoeuvré qui veut tuer le temps.

他于是继续走他路,向伏尔泰码头前进,装出想消磨时间闲汉那种懒洋洋步伐。

Les exportations d'articles d'habillement ont augmenté, la production agricole et animalière est restée vigoureuse et le nombre des touristes étrangers est en nette augmentation.

装出口增长了,作物和牲畜生产保持强劲,国际游客到访人数大幅增加。

Je suis la franchise de vêtements pour l'exportation en Europe et en Amérique, la franchise ligne de vêtements en denim, la partie inférieure du corps.

我公司专营欧美服装出口业务,专营牛仔服装系列上,下身。

L'augmentation rapide des exportations de textile des zones industrielles pilotes en Jordanie a également tôt fait d'accentuer la demande de textiles à traiter dans ces zones.

约旦合格工业区服装出口迅速发展,这也造成合格工业区加工材料需求迅速增加。

Les PMA et les petits pays tributaires de ces exportations auraient besoin d'une aide sous forme d'un renforcement de l'accès préférentiel et de ressources pour l'ajustement.

需要通过更优惠准入和提供恰当调整资源,支持依赖纺织品和服装出最不发达国家和小国。

En particulier, les exportations de vêtements de certains pays d'Afrique aux États-Unis ont connu une envolée spectaculaire, mais l'effet n'est pas encore sensible dans tous les secteurs.

特别是,某些非洲国家美国装出口有显著增加,但尚未在各方面产生显著总体影响。

Les difficultés d'ajustement des PMA moins compétitifs et des petits pays fortement tributaires des exportations de textiles et de vêtements ont été évoquées car ces pays devraient être perdants.

有人提出了竞争能力较差最不发达国家以及严重依赖纺织品和服装出小经济体调整问题,因为据估计这些国家会遭受损失。

Les difficultés d'ajustement des PMA moins compétitifs et des petits pays fortement tributaires des exportations de textiles et de vêtements ont été évoquées car ces pays devraient être perdants.

有人提出了竞争能力较差最不发达国家以及严重依赖纺织品和服装出小经济体调整问题,因为据估计这些国家会遭受损失。

Mais Mandela a dû faire comme si ce n'était pas des assassins et négocier avec eux afin d'obtenir l'accord, et puis les élections et ensuite la Commission Vérité et réconciliation.

所有这些白人都是杀人凶手,但曼德拉不得不装出他们不是杀人凶手样子,同他们谈判,达成解决方案,再举行选举,然后成立真相与和解委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装出 的法语例句

用户正在搜索


logithèque, logne, lognormal, lognormalité, logo, logogramme, logographe, logogriphe, logomachie, logomachique,

相似单词


装舱费, 装车, 装车铲, 装车站台, 装嗔撒娇, 装出, 装出的, 装出惊讶的样子, 装出来的严肃相, 装出笑脸,
singer
draper
affecter
donner
envelopper

L'entreprise est située dans le pays le plus grand exportateur de vêtements - Humen.

本公司位于全国最大装出口地——虎门。

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

装出样子, 然而大家都知道他别人痛苦无动于衷。

Si vous êtes dans la foule, prenez l’air détaché, genre j’attends le train.

如果你在人群中,就装出一副漠视一切样子,就好像在等火车。

Il fait le mystérieux.

装出一副神秘样子。

L'accès préférentiel des exportations de vêtements des PMA a des conséquences socioéconomiques particulièrement importantes.

最不发达国家服装出市场准入优惠产生社会经济影响特别重要。

Tous les types de vêtements taxe à l'exportation des agents, 15% de réduction des prix, grand favorablement. 2.

1.各类服装出口报税代理,价格优惠15%,量大从优。

Il ne le fait que sous pression, et juste ce qu'il faut pour donner l'apparence d'un désarmement.

伊拉克只是迫于压力才装出解除武装样子。

L'industrie du vêtement serait aussi touchée car les exportations sont tributaires des concessions octroyées concernant les règles d'origine.

除名还会服装业产生影响,因为服装出口取决于原产地标准规则方面优惠政策。

Les événements récents ont constitué très certainement un échec pour le processus de paix, on ne saurait le cacher.

最近事件无可否认地是和平进程一种挫折,我们不能装出它不是如此样子。

Notre société est spécialisée dans la multi-poche de pantalon et de l'habillement des femmes sociétés d'exportation, ont leurs propres usines.

我公司是专门从事多袋裤和女士服装出公司,有自己工厂。

Cela montre une fois de plus que tout au long des années, le Maroc a seulement fait semblant d'accepter l'idée d'un référendum.

这又一次证明,摩洛哥这些年只是在装出可以接受全民公决样子。

Il continua donc son chemin, et se dirigea vers le quai Voltaire en prenant la démarche indolente d'un désoeuvré qui veut tuer le temps.

他于是继续走他路,尔泰码头前进,装出想消磨时间闲汉那种懒洋洋步伐。

Les exportations d'articles d'habillement ont augmenté, la production agricole et animalière est restée vigoureuse et le nombre des touristes étrangers est en nette augmentation.

装出口增长了,作物和牲畜生产保持强劲,国际游客到访人数大幅增加。

Je suis la franchise de vêtements pour l'exportation en Europe et en Amérique, la franchise ligne de vêtements en denim, la partie inférieure du corps.

我公司专营欧美服装出口业务,专营牛仔服装系列上,下身。

L'augmentation rapide des exportations de textile des zones industrielles pilotes en Jordanie a également tôt fait d'accentuer la demande de textiles à traiter dans ces zones.

约旦合格工业区服装出口迅速发展,这也造成合格工业区加工材料需求迅速增加。

Les PMA et les petits pays tributaires de ces exportations auraient besoin d'une aide sous forme d'un renforcement de l'accès préférentiel et de ressources pour l'ajustement.

需要通过更优惠准入和提供恰当调整资源,支持依赖纺织品和服装出最不发达国家和小国。

En particulier, les exportations de vêtements de certains pays d'Afrique aux États-Unis ont connu une envolée spectaculaire, mais l'effet n'est pas encore sensible dans tous les secteurs.

特别是,某些非洲国家美国装出口有显著增加,但尚未在各方面产生显著总体影响。

Les difficultés d'ajustement des PMA moins compétitifs et des petits pays fortement tributaires des exportations de textiles et de vêtements ont été évoquées car ces pays devraient être perdants.

有人提出了竞争能力较差最不发达国家以及严重依赖纺织品和服装出小经济体调整问题,因为据估计这些国家会遭受损失。

Les difficultés d'ajustement des PMA moins compétitifs et des petits pays fortement tributaires des exportations de textiles et de vêtements ont été évoquées car ces pays devraient être perdants.

有人提出了竞争能力较差最不发达国家以及严重依赖纺织品和服装出小经济体调整问题,因为据估计这些国家会遭受损失。

Mais Mandela a dû faire comme si ce n'était pas des assassins et négocier avec eux afin d'obtenir l'accord, et puis les élections et ensuite la Commission Vérité et réconciliation.

所有这些白人都是杀人凶手,但曼德拉不得不装出他们不是杀人凶手样子,同他们谈判,达成解决方案,再举行选举,然后成立真相与和解委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 装出 的法语例句

用户正在搜索


loi, loi-cadre, loin, loin de, lointain, lointaine, loi-programme, loir, loire, loire-atlantique, loiret, loir-et-cher, Loiseau, Loisel, loisible, loisir, loisirs, Loison, lok, lokkaïte, lolita, löllingite, lolo, lombaardite, lombago, lombaire, lombalgie, lombalisation, Lombard, lombardie,

相似单词


装舱费, 装车, 装车铲, 装车站台, 装嗔撒娇, 装出, 装出的, 装出惊讶的样子, 装出来的严肃相, 装出笑脸,
singer
draper
affecter
donner
envelopper

L'entreprise est située dans le pays le plus grand exportateur de vêtements - Humen.

本公司位于全国最大地——虎门。

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

伤感子, 然而大家都知道他别人痛苦无动于衷。

Si vous êtes dans la foule, prenez l’air détaché, genre j’attends le train.

如果你在人群中,就一副漠视一切子,就好像在等火车。

Il fait le mystérieux.

一副神秘子。

L'accès préférentiel des exportations de vêtements des PMA a des conséquences socioéconomiques particulièrement importantes.

最不发达国家服市场准入优惠产生社会经济影响特别重要。

Tous les types de vêtements taxe à l'exportation des agents, 15% de réduction des prix, grand favorablement. 2.

1.各类服报税代理,价格优惠15%,量大从优。

Il ne le fait que sous pression, et juste ce qu'il faut pour donner l'apparence d'un désarmement.

伊拉克只是迫于压力才解除武装子。

L'industrie du vêtement serait aussi touchée car les exportations sont tributaires des concessions octroyées concernant les règles d'origine.

除名还会服装业产生影响,因为服取决于原产地标准规则方面优惠政策。

Les événements récents ont constitué très certainement un échec pour le processus de paix, on ne saurait le cacher.

最近事件无可否认地是和平进程一种挫折,我们不能它不是如子。

Notre société est spécialisée dans la multi-poche de pantalon et de l'habillement des femmes sociétés d'exportation, ont leurs propres usines.

我公司是专门从事多袋裤和女士服公司,有自己工厂。

Cela montre une fois de plus que tout au long des années, le Maroc a seulement fait semblant d'accepter l'idée d'un référendum.

这又一次证明,摩洛哥这些年只是在可以接受全民公决子。

Il continua donc son chemin, et se dirigea vers le quai Voltaire en prenant la démarche indolente d'un désoeuvré qui veut tuer le temps.

他于是继续走他路,向伏尔泰码头前进,想消磨时间闲汉那种懒洋洋步伐。

Les exportations d'articles d'habillement ont augmenté, la production agricole et animalière est restée vigoureuse et le nombre des touristes étrangers est en nette augmentation.

增长了,作物和牲畜生产保持强劲,国际游客到访人数大幅增加。

Je suis la franchise de vêtements pour l'exportation en Europe et en Amérique, la franchise ligne de vêtements en denim, la partie inférieure du corps.

我公司专营欧美服业务,专营牛仔服装系列上,下身。

L'augmentation rapide des exportations de textile des zones industrielles pilotes en Jordanie a également tôt fait d'accentuer la demande de textiles à traiter dans ces zones.

约旦合格工业区服迅速发展,这也造成合格工业区加工材料需求迅速增加。

Les PMA et les petits pays tributaires de ces exportations auraient besoin d'une aide sous forme d'un renforcement de l'accès préférentiel et de ressources pour l'ajustement.

需要通过更优惠准入和提供恰当调整资源,支持依赖纺织品和服最不发达国家和小国。

En particulier, les exportations de vêtements de certains pays d'Afrique aux États-Unis ont connu une envolée spectaculaire, mais l'effet n'est pas encore sensible dans tous les secteurs.

特别是,某些非洲国家美国有显著增加,但尚未在各方面产生显著总体影响。

Les difficultés d'ajustement des PMA moins compétitifs et des petits pays fortement tributaires des exportations de textiles et de vêtements ont été évoquées car ces pays devraient être perdants.

有人提了竞争能力较差最不发达国家以及严重依赖纺织品和服小经济体调整问题,因为据估计这些国家会遭受损失。

Les difficultés d'ajustement des PMA moins compétitifs et des petits pays fortement tributaires des exportations de textiles et de vêtements ont été évoquées car ces pays devraient être perdants.

有人提了竞争能力较差最不发达国家以及严重依赖纺织品和服小经济体调整问题,因为据估计这些国家会遭受损失。

Mais Mandela a dû faire comme si ce n'était pas des assassins et négocier avec eux afin d'obtenir l'accord, et puis les élections et ensuite la Commission Vérité et réconciliation.

所有这些白人都是杀人凶手,但曼德拉不得不他们不是杀人凶手子,同他们谈判,达成解决方案,再举行选举,然后成立真相与和解委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 装出 的法语例句

用户正在搜索


lombricose, lomé, lomonosovite, lonchidite, London, Londonien, londres, lône, long, longane,

相似单词


装舱费, 装车, 装车铲, 装车站台, 装嗔撒娇, 装出, 装出的, 装出惊讶的样子, 装出来的严肃相, 装出笑脸,