法语助手
  • 关闭
cái yuán
réduire le personnel; dégraissage
un dégraissage considérable
大幅度
法 语 助 手

Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.

能让企业度过难关。

Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.

这回公司名单上有我的名字。

Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.

联盟的一个代表以仲身份出席。

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 大幅。缩减科研经

S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.

定三名仲,应由当事每一方定一名仲

Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.

不应当接受这种邀请。

Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.

谈判破裂以后,件交由一位仲决。

Le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage seront constitués par le Conseil exécutif.

执行局将设立专家小组和仲小组。

L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.

几年来,行政部门进行了大量

En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.

果申诉人请求法院定一名独任仲

La décision concerne la demande de nomination d'un arbitre par le tribunal étatique.

这一判决与请求法院定一名仲有关。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

应宣誓公正、忠实地履行职责。

Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.

两名仲应当尽一切努力对双方进行调解。

Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.

改革受破坏,成为一种大力和紧缩的行动。

Par ailleurs, la discrimination fondée sur le sexe est interdite en cas de suppressions d'emploi.

而且,法还禁止期间的性别歧视现象。

Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.

按照改革计划,省政府也将约50%。

Il était malheureusement inévitable que des licenciements s'ensuivent.

不幸,很明显的是,已无可避免。

En conséquence, la récusation d'un arbitre par le propriétaire a été rejetée.

因此驳回了出租人对仲提出的质疑。

Néanmoins, l'arbitre a été nommé pour trancher le litige.

然而,已经定了一名仲定纠纷。

Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.

会上建议对仲提供声明的具体时间作出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 裁员 的法语例句

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服, 裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人,
cái yuán
réduire le personnel; dégraissage
un dégraissage considérable
大幅度裁员
法 语 助 手

Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.

裁员能让企业度过难关。

Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.

这回公司裁员单上有字。

Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.

联盟一个代表以仲裁员身份出席。

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科研经费。

S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.

裁员,应由当事每一方裁员

Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.

裁员不应当接受这种邀请。

Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.

谈判破裂以后,件交由一位仲裁员裁决。

Le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage seront constitués par le Conseil exécutif.

执行局将设立专家小组和仲裁员小组。

L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.

几年来,行政部门进行了大量裁员

En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.

结果申诉人请求法独任仲裁员

La décision concerne la demande de nomination d'un arbitre par le tribunal étatique.

这一判决与请求法裁员有关。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

裁员应宣誓公正、忠实地履行职责。

Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.

裁员应当尽一切努力对双方进行调解。

Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.

改革受破坏,成为一种大力裁员和紧缩行动。

Par ailleurs, la discrimination fondée sur le sexe est interdite en cas de suppressions d'emploi.

而且,法还禁止裁员期间性别歧视现象。

Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.

按照改革计划,省政府也将裁员约50%。

Il était malheureusement inévitable que des licenciements s'ensuivent.

不幸,很明显是,裁员已无可避免。

En conséquence, la récusation d'un arbitre par le propriétaire a été rejetée.

因此驳回了出租人对仲裁员提出质疑。

Néanmoins, l'arbitre a été nommé pour trancher le litige.

然而,已经了一裁员来裁纠纷。

Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.

会上建议对仲裁员提供声明具体时间作出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 裁员 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服, 裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人,
cái yuán
réduire le personnel; dégraissage
un dégraissage considérable
大幅度
法 语 助 手

Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.

能让企业度过难

Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.

这回名单上有我的名字。

Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.

联盟的一个代表以身份出席。

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 大幅。缩减科研经费。

S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.

如指定三名,应由当事每一方指定一名

Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.

不应当接受这种邀请。

Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.

谈判破裂以后,件交由一位决。

Le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage seront constitués par le Conseil exécutif.

执行局将设立专家小组和小组。

L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.

几年来,行政部门进行了大量

En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.

结果申诉人请求法院指定一名独任

La décision concerne la demande de nomination d'un arbitre par le tribunal étatique.

这一判决与请求法院指定一名

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

应宣誓正、忠实地履行职责。

Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.

两名应当尽一切努力对双方进行调解。

Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.

改革受破坏,成为一种大力和紧缩的行动。

Par ailleurs, la discrimination fondée sur le sexe est interdite en cas de suppressions d'emploi.

而且,法还禁止期间的性别歧视现象。

Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.

按照改革计划,省政府也将约50%。

Il était malheureusement inévitable que des licenciements s'ensuivent.

不幸,很明显的是,已无可避免。

En conséquence, la récusation d'un arbitre par le propriétaire a été rejetée.

因此驳回了出租人对提出的质疑。

Néanmoins, l'arbitre a été nommé pour trancher le litige.

然而,已经指定了一名定纠纷。

Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.

会上建议对提供声明的具体时间作出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁员 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服, 裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人,
cái yuán
réduire le personnel; dégraissage
un dégraissage considérable
大幅度
法 语 助 手

Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.

能让企业度过难关。

Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.

这回公司名单上有我的名字。

Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.

联盟的一个代表以身份出席。

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 大幅。缩减科研经费。

S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.

如指定三名,应由当事每一方指定一名

Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.

不应当接受这种邀

Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.

破裂以后,件交由一决。

Le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage seront constitués par le Conseil exécutif.

执行局将设立专家小组和小组。

L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.

几年来,行政部门进行了大量

En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.

结果申诉人求法院指定一名独任

La décision concerne la demande de nomination d'un arbitre par le tribunal étatique.

这一决与求法院指定一名有关。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

应宣誓公正、忠实地履行职责。

Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.

两名应当尽一切努力对双方进行调解。

Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.

改革受破坏,成为一种大力和紧缩的行动。

Par ailleurs, la discrimination fondée sur le sexe est interdite en cas de suppressions d'emploi.

而且,法还禁止期间的性别歧视现象。

Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.

按照改革计划,省政府也将约50%。

Il était malheureusement inévitable que des licenciements s'ensuivent.

不幸,很明显的是,已无可避免。

En conséquence, la récusation d'un arbitre par le propriétaire a été rejetée.

因此驳回了出租人对提出的质疑。

Néanmoins, l'arbitre a été nommé pour trancher le litige.

然而,已经指定了一名定纠纷。

Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.

会上建议对提供声明的具体时间作出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁员 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服, 裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人,
cái yuán
réduire le personnel; dégraissage
un dégraissage considérable
幅度
法 语 助 手

Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.

能让企业度过难关。

Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.

这回公司名单上有我的名字。

Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.

联盟的一个代表以仲身份出席。

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 。缩减科研经费。

S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.

名仲,应由当事每一方一名仲

Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.

不应当接受这种邀请。

Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.

谈判破裂以后,件交由一位仲决。

Le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage seront constitués par le Conseil exécutif.

执行局将设立专家小组和仲小组。

L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.

几年来,行政部门进行了

En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.

结果申诉人请求法院一名独任仲

La décision concerne la demande de nomination d'un arbitre par le tribunal étatique.

这一判决与请求法院一名仲有关。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

应宣誓公正、忠实地履行职责。

Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.

两名仲应当尽一切努力对双方进行调解。

Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.

改革受破坏,成为一种和紧缩的行动。

Par ailleurs, la discrimination fondée sur le sexe est interdite en cas de suppressions d'emploi.

而且,法还禁止期间的性别歧视现象。

Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.

按照改革计划,省政府也将约50%。

Il était malheureusement inévitable que des licenciements s'ensuivent.

不幸,很明显的是,已无可避免。

En conséquence, la récusation d'un arbitre par le propriétaire a été rejetée.

因此驳回了出租人对仲提出的质疑。

Néanmoins, l'arbitre a été nommé pour trancher le litige.

然而,已经了一名仲纠纷。

Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.

会上建议对仲提供声明的具体时间作出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 裁员 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服, 裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人,

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服, 裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人,

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服, 裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人,
cái yuán
réduire le personnel; dégraissage
un dégraissage considérable
大幅度裁员
法 语 助 手

Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.

裁员能让企业度过难关。

Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.

这回公司裁员名单上有我名字。

Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.

联盟代表以仲裁员身份出席。

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科研经费。

S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.

如指定三名仲裁员,应由当事每方指定名仲裁员

Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.

裁员不应当接受这种邀请。

Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.

破裂以后,件交由位仲裁员

Le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage seront constitués par le Conseil exécutif.

执行局将设立专家小组和仲裁员小组。

L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.

几年来,行政部门进行了大量裁员

En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.

结果申诉人请求法院指定名独任仲裁员

La décision concerne la demande de nomination d'un arbitre par le tribunal étatique.

请求法院指定名仲裁员有关。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

裁员应宣誓公正、忠实地履行职责。

Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.

两名仲裁员应当尽切努力对双方进行调解。

Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.

改革受破坏,成为种大力裁员和紧缩行动。

Par ailleurs, la discrimination fondée sur le sexe est interdite en cas de suppressions d'emploi.

而且,法还禁止裁员期间性别歧视现象。

Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.

按照改革计划,省政府也将裁员约50%。

Il était malheureusement inévitable que des licenciements s'ensuivent.

不幸,很明显是,裁员已无可避免。

En conséquence, la récusation d'un arbitre par le propriétaire a été rejetée.

因此驳回了出租人对仲裁员提出质疑。

Néanmoins, l'arbitre a été nommé pour trancher le litige.

然而,已经指定了名仲裁员来裁定纠纷。

Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.

会上建议对仲裁员提供声明具体时间作出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁员 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服, 裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人,
cái yuán
réduire le personnel; dégraissage
un dégraissage considérable
大幅度
法 语 助 手

Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.

能让企业度过难关。

Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.

这回公司单上有我的字。

Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.

联盟的一个代表以身份出席。

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 大幅。缩减科研经费。

S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.

如指定三,应由当事每一方指定一

Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.

不应当接受这种邀请。

Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.

谈判破裂以后,件交由一位决。

Le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage seront constitués par le Conseil exécutif.

执行局将设立专家小

L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.

几年来,行政部门进行了大量

En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.

结果申诉人请求法院指定一独任

La décision concerne la demande de nomination d'un arbitre par le tribunal étatique.

这一判决与请求法院指定一有关。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

应宣誓公正、忠实地履行职责。

Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.

应当尽一切努力对双方进行调解。

Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.

改革受破坏,成为一种大力紧缩的行动。

Par ailleurs, la discrimination fondée sur le sexe est interdite en cas de suppressions d'emploi.

而且,法还禁止期间的性别歧视现象。

Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.

按照改革计划,省政府也将约50%。

Il était malheureusement inévitable que des licenciements s'ensuivent.

不幸,很明显的是,已无可避免。

En conséquence, la récusation d'un arbitre par le propriétaire a été rejetée.

因此驳回了出租人对提出的质疑。

Néanmoins, l'arbitre a été nommé pour trancher le litige.

然而,已经指定了一定纠纷。

Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.

会上建议对提供声明的具体时间作出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁员 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服, 裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人,
cái yuán
réduire le personnel; dégraissage
un dégraissage considérable
大幅度裁员
法 语 助 手

Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.

裁员能让企业度过难关。

Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.

这回公司裁员名单上有我的名字。

Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.

联盟的一个代表以仲裁员身份出席。

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 大幅裁员。缩减费。

S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.

如指定三名仲裁员,应由当事每一方指定一名仲裁员

Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.

裁员不应当接受这种邀请。

Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.

谈判破裂以后,件交由一位仲裁员裁决。

Le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage seront constitués par le Conseil exécutif.

执行局将设立专家小组和仲裁员小组。

L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.

几年来,行政部门进行了大量裁员

En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.

人请求法院指定一名独任仲裁员

La décision concerne la demande de nomination d'un arbitre par le tribunal étatique.

这一判决与请求法院指定一名仲裁员有关。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

裁员应宣誓公正、忠实地履行职责。

Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.

两名仲裁员应当尽一切努力对双方进行调解。

Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.

改革受破坏,成为一种大力裁员和紧缩的行动。

Par ailleurs, la discrimination fondée sur le sexe est interdite en cas de suppressions d'emploi.

而且,法还禁止裁员期间的性别歧视现象。

Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.

按照改革计划,省政府也将裁员约50%。

Il était malheureusement inévitable que des licenciements s'ensuivent.

不幸,很明显的是,裁员已无可避免。

En conséquence, la récusation d'un arbitre par le propriétaire a été rejetée.

因此驳回了出租人对仲裁员提出的质疑。

Néanmoins, l'arbitre a été nommé pour trancher le litige.

然而,已指定了一名仲裁员来裁定纠纷。

Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.

会上建议对仲裁员提供声明的具体时间作出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁员 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服, 裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人,
cái yuán
réduire le personnel; dégraissage
un dégraissage considérable
大幅度裁员
法 语 助 手

Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.

裁员能让企业度过难关。

Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.

这回公司裁员名单上有我的名字。

Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.

联盟的一个代表以仲裁员身份出席。

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科研经费。

S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.

如指定三名仲裁员事每一方指定一名仲裁员

Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.

裁员受这种邀请。

Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.

谈判破裂以后,件交由一位仲裁员裁决。

Le Groupe d'experts et le Groupe d'arbitrage seront constitués par le Conseil exécutif.

设立专家小组和仲裁员小组。

L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.

几年来,政部门进了大量裁员

En conséquence, le demandeur a saisi le tribunal pour qu'il nomme un arbitre unique.

结果申诉人请求法院指定一名独任仲裁员

La décision concerne la demande de nomination d'un arbitre par le tribunal étatique.

这一判决与请求法院指定一名仲裁员有关。

Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.

裁员宣誓公正、忠实地履职责。

Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.

两名仲裁员尽一切努力对双方进调解。

Finalement, la réforme a été réduite à une croisade pour la compression d'effectifs.

改革受破坏,成为一种大力裁员和紧缩的动。

Par ailleurs, la discrimination fondée sur le sexe est interdite en cas de suppressions d'emploi.

而且,法还禁止裁员期间的性别歧视现象。

Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.

按照改革计划,省政府也裁员约50%。

Il était malheureusement inévitable que des licenciements s'ensuivent.

不幸,很明显的是,裁员已无可避免。

En conséquence, la récusation d'un arbitre par le propriétaire a été rejetée.

因此驳回了出租人对仲裁员提出的质疑。

Néanmoins, l'arbitre a été nommé pour trancher le litige.

然而,已经指定了一名仲裁员来裁定纠纷。

Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.

会上建议对仲裁员提供声明的具体时间作出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁员 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服, 裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人,