Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.
“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科。
Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.
“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科。
Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.
裁员能让企业度过难关。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一个代表以仲裁员身份出席。
Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.
这回司裁员名单上有我的名字。
La solution de l'arbitre-président a recueilli un soutien considérable.
首席仲裁员解决办法得到了与会者的大力支持。
Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.
会上建议对仲裁员提供声明的具体时间作出澄清。
Elles sont donc plus vulnérables en temps de chômage et de réduction des effectifs.
因此在出现解雇和裁员的情时,妇女会处于较不利的地位。
Avec le temps, la compression des effectifs et autres mesures d'économie, il s'est encore érodé.
随着时间的推移,在采取裁员和其他节约措施后,这个比例进一步变化。
Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.
或许应当进一步努力培训来自发展中国家的仲裁员。
Si aucun proche ne convient pour cette fonction, deux autres personnes sont nommées arbitres.
如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲裁员。
Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.
仲裁员应宣、忠实地履行职责。
Seuls le couple et les deux arbitres peuvent assister à cette réunion.
只有配偶双方和两名指定的仲裁员可以参加会见。
Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.
两名仲裁员应当尽一切努力对双方进行调解。
C'était en fait le tribunal arbitral de trois membres qui avait rendu la sentence.
事实上是这个由三位仲裁员组成的仲裁庭做出了裁决。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该请求做出决定前,被告推荐了一名仲裁员。
L'arbitre ou le tribunal arbitral applique doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲裁员或仲裁庭应必须适用本约的各项规则。
L'arbitre ou le tribunal arbitral doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲裁员或仲裁庭必须适用本约的各项规则。
La décision traite des motifs et de la procédure de récusation d'un arbitre.
本案涉及到了要求仲裁员回避的理由和程序。
En cas de différend entre deux parties, le Tribunal arbitral est composé de trois membres.
对于涉及两个当事方的争端,仲裁法庭应由仲裁员三人组成。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈判破裂以后,案件交由一位仲裁员裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.
“canadien Nortel 大幅裁。缩减科研经费。
Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.
裁能让企业度过难关。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟一个代表以仲裁
身份出席。
Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.
这回公司裁名单上有我
名字。
La solution de l'arbitre-président a recueilli un soutien considérable.
首席仲裁解决办法得到了与会者
大力支持。
Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.
会上建议对仲裁提供声明
具体
间作出澄清。
Elles sont donc plus vulnérables en temps de chômage et de réduction des effectifs.
因此在出现解雇和裁,
会处于较不利
地位。
Avec le temps, la compression des effectifs et autres mesures d'économie, il s'est encore érodé.
随着间
推移,在采取裁
和其他节约措施后,这个比例进一步变化。
Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.
或许应当进一步努力培训来自发展中国家仲裁
。
Si aucun proche ne convient pour cette fonction, deux autres personnes sont nommées arbitres.
如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲裁。
Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.
仲裁应宣誓公正、忠实地履行职责。
Seuls le couple et les deux arbitres peuvent assister à cette réunion.
只有配偶双方和两名指定仲裁
可以参加会见。
Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.
两名仲裁应当尽一切努力对双方进行调解。
C'était en fait le tribunal arbitral de trois membres qui avait rendu la sentence.
事实上是这个由三位仲裁组成
仲裁庭做出了裁决。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该请求做出决定前,被告推荐了一名仲裁。
L'arbitre ou le tribunal arbitral applique doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲裁或仲裁庭应必须适用本公约
各项规则。
L'arbitre ou le tribunal arbitral doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲裁或仲裁庭必须适用本公约
各项规则。
La décision traite des motifs et de la procédure de récusation d'un arbitre.
本案涉及到了要求仲裁回避
理由和程序。
En cas de différend entre deux parties, le Tribunal arbitral est composé de trois membres.
对于涉及两个当事方争端,仲裁法庭应由仲裁
三人组成。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈判破裂以后,案件交由一位仲裁裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.
“canadien Nortel 大幅裁。缩减科研经费。
Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.
裁能让企业度过难关。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟一个代表以仲裁
身份出席。
Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.
这回公司裁名单上有我
名字。
La solution de l'arbitre-président a recueilli un soutien considérable.
首席仲裁解决办法得到了与会者
大力支持。
Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.
会上建议对仲裁提供声明
具体
间作出澄清。
Elles sont donc plus vulnérables en temps de chômage et de réduction des effectifs.
因此在出现解雇和裁,
会处于较不利
地位。
Avec le temps, la compression des effectifs et autres mesures d'économie, il s'est encore érodé.
随着间
推移,在采取裁
和其他节约措施后,这个比例进一步变化。
Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.
或许应当进一步努力培训来自发展中国家仲裁
。
Si aucun proche ne convient pour cette fonction, deux autres personnes sont nommées arbitres.
如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲裁。
Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.
仲裁应宣誓公正、忠实地履行职责。
Seuls le couple et les deux arbitres peuvent assister à cette réunion.
只有配偶双方和两名指定仲裁
可以参加会见。
Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.
两名仲裁应当尽一切努力对双方进行调解。
C'était en fait le tribunal arbitral de trois membres qui avait rendu la sentence.
事实上是这个由三位仲裁组成
仲裁庭做出了裁决。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该请求做出决定前,被告推荐了一名仲裁。
L'arbitre ou le tribunal arbitral applique doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲裁或仲裁庭应必须适用本公约
各项规则。
L'arbitre ou le tribunal arbitral doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲裁或仲裁庭必须适用本公约
各项规则。
La décision traite des motifs et de la procédure de récusation d'un arbitre.
本案涉及到了要求仲裁回避
理由和程序。
En cas de différend entre deux parties, le Tribunal arbitral est composé de trois membres.
对于涉及两个当事方争端,仲裁法庭应由仲裁
三人组成。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈判破裂以后,案件交由一位仲裁裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.
“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科研经费。
Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.
裁员能让企业度过难关。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一个代表以仲裁员身份席。
Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.
这回公司裁员名单上有我的名字。
La solution de l'arbitre-président a recueilli un soutien considérable.
首席仲裁员决办法得到了与会者的大力支持。
Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.
会上建议对仲裁员提供声明的具体时间作澄清。
Elles sont donc plus vulnérables en temps de chômage et de réduction des effectifs.
因此在雇和裁员的情
时,妇女会处于
的地位。
Avec le temps, la compression des effectifs et autres mesures d'économie, il s'est encore érodé.
随着时间的推移,在采取裁员和其他节约措施后,这个比例进一步变化。
Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.
或许应当进一步努力培训来自发展中国家的仲裁员。
Si aucun proche ne convient pour cette fonction, deux autres personnes sont nommées arbitres.
如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲裁员。
Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.
仲裁员应宣誓公正、忠实地履行职责。
Seuls le couple et les deux arbitres peuvent assister à cette réunion.
只有配偶双方和两名指定的仲裁员可以参加会见。
Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.
两名仲裁员应当尽一切努力对双方进行调。
C'était en fait le tribunal arbitral de trois membres qui avait rendu la sentence.
事实上是这个由三位仲裁员组成的仲裁庭做了裁决。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该请求做决定前,被告推荐了一名仲裁员。
L'arbitre ou le tribunal arbitral applique doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲裁员或仲裁庭应必须适用本公约的各项规则。
L'arbitre ou le tribunal arbitral doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲裁员或仲裁庭必须适用本公约的各项规则。
La décision traite des motifs et de la procédure de récusation d'un arbitre.
本案涉及到了要求仲裁员回避的理由和程序。
En cas de différend entre deux parties, le Tribunal arbitral est composé de trois membres.
对于涉及两个当事方的争端,仲裁法庭应由仲裁员三人组成。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈判破裂以后,案件交由一位仲裁员裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.
“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科研经费。
Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.
裁员能让企业度过难关。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一个代表以仲裁员身份出席。
Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.
这回公司裁员名单上有我的名字。
La solution de l'arbitre-président a recueilli un soutien considérable.
首席仲裁员解决办法得到了的大力支持。
Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.
上建议对仲裁员提供声明的具体时间作出澄清。
Elles sont donc plus vulnérables en temps de chômage et de réduction des effectifs.
因此在出现解雇和裁员的情时,妇女
处于较不利的地位。
Avec le temps, la compression des effectifs et autres mesures d'économie, il s'est encore érodé.
随着时间的推移,在采取裁员和其他节约措施后,这个比例进一。
Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.
或许应当进一努力培训来自发展中国家的仲裁员。
Si aucun proche ne convient pour cette fonction, deux autres personnes sont nommées arbitres.
如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲裁员。
Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.
仲裁员应宣誓公正、忠实地履行职责。
Seuls le couple et les deux arbitres peuvent assister à cette réunion.
只有配偶双方和两名指定的仲裁员可以参加见。
Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.
两名仲裁员应当尽一切努力对双方进行调解。
C'était en fait le tribunal arbitral de trois membres qui avait rendu la sentence.
事实上是这个由三位仲裁员组成的仲裁庭做出了裁决。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该请求做出决定前,被告推荐了一名仲裁员。
L'arbitre ou le tribunal arbitral applique doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲裁员或仲裁庭应必须适用本公约的各项规则。
L'arbitre ou le tribunal arbitral doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲裁员或仲裁庭必须适用本公约的各项规则。
La décision traite des motifs et de la procédure de récusation d'un arbitre.
本案涉及到了要求仲裁员回避的理由和程序。
En cas de différend entre deux parties, le Tribunal arbitral est composé de trois membres.
对于涉及两个当事方的争端,仲裁法庭应由仲裁员三人组成。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈判破裂以后,案件交由一位仲裁员裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.
“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科研经费。
Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.
裁员能让企业度过难关。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联个代表以仲裁员身份出席。
Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.
这回公司裁员单上有我
字。
La solution de l'arbitre-président a recueilli un soutien considérable.
首席仲裁员解决办法得到了与会者大力支持。
Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.
会上建议对仲裁员提供声明具体时间作出澄清。
Elles sont donc plus vulnérables en temps de chômage et de réduction des effectifs.
因此在出现解雇和裁员情
时,妇女会处于较不利
地位。
Avec le temps, la compression des effectifs et autres mesures d'économie, il s'est encore érodé.
随着时间推移,在采取裁员和其他节约措施后,这个比例进
步变化。
Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.
或许应当进步努力培训来自发展中国家
仲裁员。
Si aucun proche ne convient pour cette fonction, deux autres personnes sont nommées arbitres.
如果没有人适合该项任务,将任命两属担任仲裁员。
Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.
仲裁员应宣誓公正、忠实地履行职责。
Seuls le couple et les deux arbitres peuvent assister à cette réunion.
只有配偶双方和两指定
仲裁员可以参加会见。
Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.
两仲裁员应当尽
切努力对双方进行调解。
C'était en fait le tribunal arbitral de trois membres qui avait rendu la sentence.
事实上是这个由三位仲裁员组成仲裁庭做出了裁决。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该请求做出决定前,被告推荐了仲裁员。
L'arbitre ou le tribunal arbitral applique doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲裁员或仲裁庭应必须适用本公约各项规则。
L'arbitre ou le tribunal arbitral doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲裁员或仲裁庭必须适用本公约各项规则。
La décision traite des motifs et de la procédure de récusation d'un arbitre.
本案涉及到了要求仲裁员回避理由和程序。
En cas de différend entre deux parties, le Tribunal arbitral est composé de trois membres.
对于涉及两个当事方争端,仲裁法庭应由仲裁员三人组成。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈判破裂以后,案件交由位仲裁员裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.
“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科研经费。
Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.
裁员能让企业度过难关。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一个代表以仲裁员身份出席。
Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.
这裁员名单上有我的名字。
La solution de l'arbitre-président a recueilli un soutien considérable.
首席仲裁员解决办法得到了与会者的大力支持。
Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.
会上建议对仲裁员提供声明的具体时间作出澄清。
Elles sont donc plus vulnérables en temps de chômage et de réduction des effectifs.
因此在出现解雇和裁员的情时,妇女会处于较不利的地位。
Avec le temps, la compression des effectifs et autres mesures d'économie, il s'est encore érodé.
随着时间的推移,在采取裁员和其他节约措施后,这个比例进一步变化。
Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.
或许应当进一步努力培训来自发展中国家的仲裁员。
Si aucun proche ne convient pour cette fonction, deux autres personnes sont nommées arbitres.
有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲裁员。
Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.
仲裁员应宣誓正、忠实地履行职责。
Seuls le couple et les deux arbitres peuvent assister à cette réunion.
只有配偶双方和两名指定的仲裁员可以参加会见。
Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.
两名仲裁员应当尽一切努力对双方进行调解。
C'était en fait le tribunal arbitral de trois membres qui avait rendu la sentence.
事实上是这个由三位仲裁员组成的仲裁庭做出了裁决。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该请求做出决定前,被告推荐了一名仲裁员。
L'arbitre ou le tribunal arbitral applique doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲裁员或仲裁庭应必须适用本约的各项规则。
L'arbitre ou le tribunal arbitral doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲裁员或仲裁庭必须适用本约的各项规则。
La décision traite des motifs et de la procédure de récusation d'un arbitre.
本案涉及到了要求仲裁员避的理由和程序。
En cas de différend entre deux parties, le Tribunal arbitral est composé de trois membres.
对于涉及两个当事方的争端,仲裁法庭应由仲裁员三人组成。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈判破裂以后,案件交由一位仲裁员裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.
“canadien Nortel 大幅。缩减科研经费。
Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.
能让企业度过难关。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一个代表以仲份出席。
Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.
这回公司名单上有我的名字。
La solution de l'arbitre-président a recueilli un soutien considérable.
首席仲解决办法得到了与会者的大力支持。
Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.
会上建议对仲提供声明的具体时间作出澄清。
Elles sont donc plus vulnérables en temps de chômage et de réduction des effectifs.
因此在出现解雇和的情
时,妇女会处于较不利的地位。
Avec le temps, la compression des effectifs et autres mesures d'économie, il s'est encore érodé.
随着时间的推移,在采取和其他节约措施后,这个比例进一步变化。
Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.
或许应当进一步努力培训来自发展中国家的仲。
Si aucun proche ne convient pour cette fonction, deux autres personnes sont nommées arbitres.
如果没有人适合务,将
命两名非亲属担
仲
。
Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.
仲应宣誓公正、忠实地履行职责。
Seuls le couple et les deux arbitres peuvent assister à cette réunion.
只有配偶双方和两名指定的仲可以参加会见。
Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.
两名仲应当尽一切努力对双方进行调解。
C'était en fait le tribunal arbitral de trois membres qui avait rendu la sentence.
事实上是这个由三位仲组成的仲
庭做出了
决。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对请求做出决定前,被告推荐了一名仲
。
L'arbitre ou le tribunal arbitral applique doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲或仲
庭应必须适用本公约的各
规则。
L'arbitre ou le tribunal arbitral doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲或仲
庭必须适用本公约的各
规则。
La décision traite des motifs et de la procédure de récusation d'un arbitre.
本案涉及到了要求仲回避的理由和程序。
En cas de différend entre deux parties, le Tribunal arbitral est composé de trois membres.
对于涉及两个当事方的争端,仲法庭应由仲
三人组成。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈判破裂以后,案件交由一位仲决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.
“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科研经费。
Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.
裁员能让企业度过难关。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的个代表以仲裁员身份出席。
Il y a nom sur la liste de compression de personnel de la boîte.
这回公司裁员名单上有我的名字。
La solution de l'arbitre-président a recueilli un soutien considérable.
首席仲裁员法得到了与会者的大力支持。
Il a été proposé d'indiquer à quel moment l'arbitre devait soumettre une déclaration.
会上建议对仲裁员提供声明的具体时间作出澄清。
Elles sont donc plus vulnérables en temps de chômage et de réduction des effectifs.
因此在出现雇和裁员的情
时,妇女会处于较不利的地位。
Avec le temps, la compression des effectifs et autres mesures d'économie, il s'est encore érodé.
随着时间的推移,在采取裁员和其他节约措施后,这个比例变化。
Il faudrait peut-être faire plus pour former des arbitres originaires de pays en développement.
或许应当努力培训来自发展中国家的仲裁员。
Si aucun proche ne convient pour cette fonction, deux autres personnes sont nommées arbitres.
如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲裁员。
Les arbitres jurent de s'acquitter de leur tâche avec équité et de bonne foi.
仲裁员应宣誓公正、忠实地履行职责。
Seuls le couple et les deux arbitres peuvent assister à cette réunion.
只有配偶双方和两名指定的仲裁员可以参加会见。
Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.
两名仲裁员应当尽切努力对双方
行调
。
C'était en fait le tribunal arbitral de trois membres qui avait rendu la sentence.
事实上是这个由三位仲裁员组成的仲裁庭做出了裁。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
在法院对该请求做出定前,被告推荐了
名仲裁员。
L'arbitre ou le tribunal arbitral applique doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲裁员或仲裁庭应必须适用本公约的各项规则。
L'arbitre ou le tribunal arbitral doit appliquer les règles de la présente Convention.
仲裁员或仲裁庭必须适用本公约的各项规则。
La décision traite des motifs et de la procédure de récusation d'un arbitre.
本案涉及到了要求仲裁员回避的理由和程序。
En cas de différend entre deux parties, le Tribunal arbitral est composé de trois membres.
对于涉及两个当事方的争端,仲裁法庭应由仲裁员三人组成。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈判破裂以后,案件交由位仲裁员裁
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。