Le tireur était selon ce qu'on a appris atteint d'une maladie mentale.
袭击者据说患有精神疾病。
Le tireur était selon ce qu'on a appris atteint d'une maladie mentale.
袭击者据说患有精神疾病。
Ils ont réussi à se défaire de leurs agresseurs.
宪兵们成功地摆脱了袭击者。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
袭击者掠夺财物并将其付之一炬。
Les informations communiquées n'indiquaient pas ce qu'il était advenu des deux autres.
报告没有说明其他两名袭击者的现况。
La police sierra-léonaise a ultérieurement arrêté 61 personnes qui avaient participé à l'attaque.
塞警方拘捕了61名参与袭击者。
Il n'y a pas eu d'arrestation, mais la police recherche les attaquants.
没有人被捕,但警察正在搜索袭击者。
Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.
其中两名袭击者将身上捆着的炸弹引。
Il en est ressorti que certains agresseurs auraient eu moins de 15 ans.
访问团发现,一袭击者据报未满15岁。
Le Gouvernement français enverrait-il des fleurs à leurs attaquants?
法国政府会向袭击者献上鲜花吗?
C'est seulement vers 5 h 30 que les assaillants ont dû s'enfuir.
袭击者到清晨大约5:30分才被迫逃。
Les auteurs de ces crimes n'ont pas été identifiés.
案件中没有任何一件找出袭击者是谁。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.
但是,两名无辜的旁观者被袭击者打伤。
Un grand nombre d'assaillants « janjaouid » ont également péri.
在行动中一批“金戈威德”袭击者被打死。
Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.
截至10月31日,袭击者仍然占据着Tama村。
Ils se sont repliés par petits groupes vers Kiliba et Rusizi.
最后,袭击者分散为小组,撤向Kiliba 和Rusizi。
Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.
目击者提供的有关袭击者人数的估计数字差别很大。
Les habitants de la zone ont rapporté que la résidence avait été pillée.
当地居民报告,袭击者还对总统官邸进行了抢掠。
Six des assaillants auraient été tués et 21 autres capturés.
据报也有6名袭击者丧生,21名被擒。
Ils ont enlevé une de ces personnes et emmené du bétail.
袭击者绑架了一名境内流失所者,抢走牲畜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tireur était selon ce qu'on a appris atteint d'une maladie mentale.
袭患有精神疾病。
Ils ont réussi à se défaire de leurs agresseurs.
宪兵们成功地摆脱了袭。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
袭掠夺财物并将其付之一炬。
Les informations communiquées n'indiquaient pas ce qu'il était advenu des deux autres.
报告没有明其他两名袭
的现况。
La police sierra-léonaise a ultérieurement arrêté 61 personnes qui avaient participé à l'attaque.
塞拉利昂警方拘捕了61名参与袭。
Il n'y a pas eu d'arrestation, mais la police recherche les attaquants.
没有人被捕,但警察正在搜索袭。
Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.
其中两名袭将身上捆着的炸弹引
。
Il en est ressorti que certains agresseurs auraient eu moins de 15 ans.
访问团发现,一些袭报未满15岁。
Le Gouvernement français enverrait-il des fleurs à leurs attaquants?
法国政府会向袭献上鲜花吗?
C'est seulement vers 5 h 30 que les assaillants ont dû s'enfuir.
袭到清晨大约5:30分才被迫逃离。
Les auteurs de ces crimes n'ont pas été identifiés.
这些案件中没有任何一件找出袭是谁。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射
。
Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.
但是,两名无辜的旁观被袭
伤。
Un grand nombre d'assaillants « janjaouid » ont également péri.
在行动中一批“金戈威德”袭被
死。
Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.
截至10月31日,袭仍然占
着Tama村。
Ils se sont repliés par petits groupes vers Kiliba et Rusizi.
最后,袭分散为小组,撤向Kiliba 和Rusizi。
Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.
目提供的有关袭
人数的估计数字差别很大。
Les habitants de la zone ont rapporté que la résidence avait été pillée.
当地居民报告,袭还对总统官邸进行了抢掠。
Six des assaillants auraient été tués et 21 autres capturés.
报也有6名袭
丧生,21名被擒。
Ils ont enlevé une de ces personnes et emmené du bétail.
袭绑架了一名境内流离失所
,抢走牲畜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tireur était selon ce qu'on a appris atteint d'une maladie mentale.
袭击者据说患有精神疾病。
Ils ont réussi à se défaire de leurs agresseurs.
宪兵们成功地摆脱了袭击者。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
袭击者掠夺财物并将其付之一炬。
Les informations communiquées n'indiquaient pas ce qu'il était advenu des deux autres.
报告没有说明其他两名袭击者的现况。
La police sierra-léonaise a ultérieurement arrêté 61 personnes qui avaient participé à l'attaque.
塞拉利昂警方拘捕了61名参与袭击者。
Il n'y a pas eu d'arrestation, mais la police recherche les attaquants.
没有人被捕,但警察正在搜索袭击者。
Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.
其中两名袭击者将身上捆着的炸弹引。
Il en est ressorti que certains agresseurs auraient eu moins de 15 ans.
访问团发现,一些袭击者据报未满15岁。
Le Gouvernement français enverrait-il des fleurs à leurs attaquants?
法国政府会向袭击者献上鲜花吗?
C'est seulement vers 5 h 30 que les assaillants ont dû s'enfuir.
袭击者到清晨大约5:30分才被迫逃离。
Les auteurs de ces crimes n'ont pas été identifiés.
这些案件中没有任何一件找出袭击者是谁。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.
但是,两名无辜的旁观者被袭击者伤。
Un grand nombre d'assaillants « janjaouid » ont également péri.
在行动中一批“金戈威德”袭击者被。
Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.
至10月31日,袭击者仍然占据着Tama村。
Ils se sont repliés par petits groupes vers Kiliba et Rusizi.
最后,袭击者分散为小组,撤向Kiliba 和Rusizi。
Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.
目击者提供的有关袭击者人数的估计数字差别很大。
Les habitants de la zone ont rapporté que la résidence avait été pillée.
当地居民报告,袭击者还对总统官邸进行了抢掠。
Six des assaillants auraient été tués et 21 autres capturés.
据报也有6名袭击者丧生,21名被擒。
Ils ont enlevé une de ces personnes et emmené du bétail.
袭击者绑架了一名境内流离失所者,抢走牲畜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tireur était selon ce qu'on a appris atteint d'une maladie mentale.
击
据说
有
神疾病。
Ils ont réussi à se défaire de leurs agresseurs.
宪兵们成功地摆脱了击
。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
击
掠夺财物并将其付之一炬。
Les informations communiquées n'indiquaient pas ce qu'il était advenu des deux autres.
报告没有说明其他两名击
的现况。
La police sierra-léonaise a ultérieurement arrêté 61 personnes qui avaient participé à l'attaque.
塞拉利昂警方拘捕了61名参与击
。
Il n'y a pas eu d'arrestation, mais la police recherche les attaquants.
没有人捕,但警察正在搜索
击
。
Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.
其中两名击
将身上捆着的炸弹引
。
Il en est ressorti que certains agresseurs auraient eu moins de 15 ans.
访问团发现,一些击
据报未满15岁。
Le Gouvernement français enverrait-il des fleurs à leurs attaquants?
法国政府会向击
献上鲜花吗?
C'est seulement vers 5 h 30 que les assaillants ont dû s'enfuir.
击
到清晨大约5:30分才
迫逃离。
Les auteurs de ces crimes n'ont pas été identifiés.
这些案件中没有任何一件找出击
是谁。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
击
走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.
但是,两名无辜的旁观击
打伤。
Un grand nombre d'assaillants « janjaouid » ont également péri.
在行动中一批“金戈威德”击
打死。
Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.
截至10月31日,击
仍然占据着Tama村。
Ils se sont repliés par petits groupes vers Kiliba et Rusizi.
最后,击
分散为小组,撤向Kiliba 和Rusizi。
Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.
目击提供的有关
击
人数的估计数字差别很大。
Les habitants de la zone ont rapporté que la résidence avait été pillée.
当地居民报告,击
还对总统官邸进行了抢掠。
Six des assaillants auraient été tués et 21 autres capturés.
据报也有6名击
丧生,21名
擒。
Ils ont enlevé une de ces personnes et emmené du bétail.
击
绑架了一名境内流离失所
,抢走牲畜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tireur était selon ce qu'on a appris atteint d'une maladie mentale.
袭击者据说患有精神疾病。
Ils ont réussi à se défaire de leurs agresseurs.
宪兵们成功地摆脱了袭击者。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
袭击者掠夺财其付之一炬。
Les informations communiquées n'indiquaient pas ce qu'il était advenu des deux autres.
报告没有说明其他两名袭击者的现况。
La police sierra-léonaise a ultérieurement arrêté 61 personnes qui avaient participé à l'attaque.
塞拉利昂警方拘捕了61名参与袭击者。
Il n'y a pas eu d'arrestation, mais la police recherche les attaquants.
没有人被捕,但警察正在搜索袭击者。
Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.
其中两名袭击者身上捆着的炸弹引
。
Il en est ressorti que certains agresseurs auraient eu moins de 15 ans.
访问团发现,一些袭击者据报未满15岁。
Le Gouvernement français enverrait-il des fleurs à leurs attaquants?
法国政府会向袭击者献上鲜花吗?
C'est seulement vers 5 h 30 que les assaillants ont dû s'enfuir.
袭击者到清晨大约5:30才被迫逃离。
Les auteurs de ces crimes n'ont pas été identifiés.
这些案件中没有任何一件找出袭击者是谁。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民,
青红皂白地用机枪连发射击。
Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.
但是,两名无辜的旁观者被袭击者打伤。
Un grand nombre d'assaillants « janjaouid » ont également péri.
在行动中一批“金戈威德”袭击者被打死。
Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.
截至10月31日,袭击者仍然占据着Tama村。
Ils se sont repliés par petits groupes vers Kiliba et Rusizi.
最后,袭击者散为小组,撤向Kiliba 和Rusizi。
Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.
目击者提供的有关袭击者人数的估计数字差别很大。
Les habitants de la zone ont rapporté que la résidence avait été pillée.
当地居民报告,袭击者还对总统官邸进行了抢掠。
Six des assaillants auraient été tués et 21 autres capturés.
据报也有6名袭击者丧生,21名被擒。
Ils ont enlevé une de ces personnes et emmené du bétail.
袭击者绑架了一名境内流离失所者,抢走牲畜。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tireur était selon ce qu'on a appris atteint d'une maladie mentale.
据说患有精神疾病。
Ils ont réussi à se défaire de leurs agresseurs.
宪兵们成功地摆脱了。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
掠夺财物并将其付之一炬。
Les informations communiquées n'indiquaient pas ce qu'il était advenu des deux autres.
报告没有说明其他两名的现况。
La police sierra-léonaise a ultérieurement arrêté 61 personnes qui avaient participé à l'attaque.
塞拉利昂警方拘捕了61名参与。
Il n'y a pas eu d'arrestation, mais la police recherche les attaquants.
没有人被捕,但警察正搜索
。
Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.
其中两名将身上捆着的炸弹引
。
Il en est ressorti que certains agresseurs auraient eu moins de 15 ans.
访问团发现,一些据报未满15岁。
Le Gouvernement français enverrait-il des fleurs à leurs attaquants?
法国政府会向献上鲜花吗?
C'est seulement vers 5 h 30 que les assaillants ont dû s'enfuir.
到清晨大约5:30分才被迫逃离。
Les auteurs de ces crimes n'ont pas été identifiés.
这些案件中没有任何一件找出是谁。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射
。
Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.
但是,两名无辜的旁观被
。
Un grand nombre d'assaillants « janjaouid » ont également péri.
行动中一批“金戈威德”
被
死。
Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.
截至10月31日,仍然占据着Tama村。
Ils se sont repliés par petits groupes vers Kiliba et Rusizi.
最后,分散为小组,撤向Kiliba 和Rusizi。
Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.
目提供的有关
人数的估计数字差别很大。
Les habitants de la zone ont rapporté que la résidence avait été pillée.
当地居民报告,还对总统官邸进行了抢掠。
Six des assaillants auraient été tués et 21 autres capturés.
据报也有6名丧生,21名被擒。
Ils ont enlevé une de ces personnes et emmené du bétail.
绑架了一名境内流离失所
,抢走牲畜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tireur était selon ce qu'on a appris atteint d'une maladie mentale.
击者据说患有精神疾病。
Ils ont réussi à se défaire de leurs agresseurs.
宪兵们成功地摆脱了击者。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
击者掠夺财物并将其付之一炬。
Les informations communiquées n'indiquaient pas ce qu'il était advenu des deux autres.
有说明其他两名
击者的现况。
La police sierra-léonaise a ultérieurement arrêté 61 personnes qui avaient participé à l'attaque.
塞拉利昂警方拘捕了61名参与击者。
Il n'y a pas eu d'arrestation, mais la police recherche les attaquants.
有人被捕,但警察正在搜索
击者。
Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.
其中两名击者将身上捆着的炸弹引
。
Il en est ressorti que certains agresseurs auraient eu moins de 15 ans.
访问团发现,一些击者据
未满15岁。
Le Gouvernement français enverrait-il des fleurs à leurs attaquants?
法国政府会向击者献上鲜花吗?
C'est seulement vers 5 h 30 que les assaillants ont dû s'enfuir.
击者到清晨大约5:30分才被迫逃离。
Les auteurs de ces crimes n'ont pas été identifiés.
这些案件中有任何一件找出
击者
。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射击。
Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.
但,两名无辜的旁观者被
击者打伤。
Un grand nombre d'assaillants « janjaouid » ont également péri.
在行动中一批“金戈威德”击者被打死。
Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.
截至10月31日,击者仍然占据着Tama村。
Ils se sont repliés par petits groupes vers Kiliba et Rusizi.
最后,击者分散为小组,撤向Kiliba 和Rusizi。
Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.
目击者提供的有关击者人数的估计数字差别很大。
Les habitants de la zone ont rapporté que la résidence avait été pillée.
当地居民,
击者还对总统官邸进行了抢掠。
Six des assaillants auraient été tués et 21 autres capturés.
据也有6名
击者丧生,21名被擒。
Ils ont enlevé une de ces personnes et emmené du bétail.
击者绑架了一名境内流离失所者,抢走牲畜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tireur était selon ce qu'on a appris atteint d'une maladie mentale.
者据说患有精神疾病。
Ils ont réussi à se défaire de leurs agresseurs.
宪兵们成功地摆脱了者。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
者掠夺财物并将其付之
炬。
Les informations communiquées n'indiquaient pas ce qu'il était advenu des deux autres.
报告没有说明其他两者的现况。
La police sierra-léonaise a ultérieurement arrêté 61 personnes qui avaient participé à l'attaque.
塞拉利昂警方拘捕了61参与
者。
Il n'y a pas eu d'arrestation, mais la police recherche les attaquants.
没有人被捕,但警察正在搜索者。
Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.
其中两者将身上捆着的炸弹引
。
Il en est ressorti que certains agresseurs auraient eu moins de 15 ans.
访问团发现,些
者据报未满15岁。
Le Gouvernement français enverrait-il des fleurs à leurs attaquants?
法国政府会向者献上鲜花吗?
C'est seulement vers 5 h 30 que les assaillants ont dû s'enfuir.
者到清晨大约5:30分才被迫逃离。
Les auteurs de ces crimes n'ont pas été identifiés.
这些案件中没有件找出
者是谁。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连发射
。
Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.
但是,两无辜的旁观者被
者打伤。
Un grand nombre d'assaillants « janjaouid » ont également péri.
在行动中批“金戈威德”
者被打死。
Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.
截至10月31日,者仍然占据着Tama村。
Ils se sont repliés par petits groupes vers Kiliba et Rusizi.
最后,者分散为小组,撤向Kiliba 和Rusizi。
Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.
目者提供的有关
者人数的估计数字差别很大。
Les habitants de la zone ont rapporté que la résidence avait été pillée.
当地居民报告,者还对总统官邸进行了抢掠。
Six des assaillants auraient été tués et 21 autres capturés.
据报也有6者丧生,21
被擒。
Ils ont enlevé une de ces personnes et emmené du bétail.
者绑架了
境内流离失所者,抢走牲畜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tireur était selon ce qu'on a appris atteint d'une maladie mentale.
袭击者据说患有精神疾病。
Ils ont réussi à se défaire de leurs agresseurs.
宪兵们成功地摆脱了袭击者。
Les attaquants ont pillé et incendié les villages.
袭击者掠夺财物并将其付之炬。
Les informations communiquées n'indiquaient pas ce qu'il était advenu des deux autres.
报告没有说明其他两名袭击者况。
La police sierra-léonaise a ultérieurement arrêté 61 personnes qui avaient participé à l'attaque.
塞拉利昂警方拘捕了61名参与袭击者。
Il n'y a pas eu d'arrestation, mais la police recherche les attaquants.
没有人被捕,但警察正在搜索袭击者。
Deux des attaquants se sont fait sauter avec les bombes qu'ils portaient sur eux.
其中两名袭击者将身上炸弹引
。
Il en est ressorti que certains agresseurs auraient eu moins de 15 ans.
访问团,
些袭击者据报未满15岁。
Le Gouvernement français enverrait-il des fleurs à leurs attaquants?
法国政府会向袭击者献上鲜花吗?
C'est seulement vers 5 h 30 que les assaillants ont dû s'enfuir.
袭击者到清晨大约5:30分才被迫逃离。
Les auteurs de ces crimes n'ont pas été identifiés.
这些案件中没有任何件找出袭击者是谁。
À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.
袭击者走近民宅,不分青红皂白地用机枪连射击。
Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.
但是,两名无辜旁观者被袭击者打伤。
Un grand nombre d'assaillants « janjaouid » ont également péri.
在行动中批“金戈威德”袭击者被打死。
Au 31 octobre, les attaquants occupaient toujours Tama.
截至10月31日,袭击者仍然占据Tama村。
Ils se sont repliés par petits groupes vers Kiliba et Rusizi.
最后,袭击者分散为小组,撤向Kiliba 和Rusizi。
Les chiffres donnés par les observateurs quant au nombre des agresseurs varient considérablement.
目击者提供有关袭击者人数
估计数字差别很大。
Les habitants de la zone ont rapporté que la résidence avait été pillée.
当地居民报告,袭击者还对总统官邸进行了抢掠。
Six des assaillants auraient été tués et 21 autres capturés.
据报也有6名袭击者丧生,21名被擒。
Ils ont enlevé une de ces personnes et emmené du bétail.
袭击者绑架了名境内流离失所者,抢走牲畜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
问题,欢迎向我们指正。