On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有驯服了的事
,才会
了解。”
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有驯服了的事
,才会
了解。”
Sœur docile de l’aigle.
鹰驯服的心。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生驯服了。
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有人们驯服了的事
,才能
人们所认
。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有你驯服呢。”
Comment expliquer autrement un monde où la nature elle-même a été apprivoisée, tandis que la traite des femmes et des filles et la violence perpétrée contre elles continuent?
对驯服,但贩卖妇女和女童以及暴力侵害妇女和女童的现象仍
盛行的这个世界,又能怎样评价呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被驯了
事物,才会被了解。”
Sœur docile de l’aigle.
鹰被驯。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被驯了。
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们驯了
事物,才能被人们所认
。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你驯呢。”
Comment expliquer autrement un monde où la nature elle-même a été apprivoisée, tandis que la traite des femmes et des filles et la violence perpétrée contre elles continuent?
对自然被驯,但贩
和
童以及暴力侵害
和
童
现象仍然盛行
这个世界,又能怎样评价呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被驯服了的事物,才会被了解。”
Sœur docile de l’aigle.
鹰被驯服的心。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
野生动物被驯服了。
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们驯服了的事物,才能被人们所认。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你驯服呢。”
Comment expliquer autrement un monde où la nature elle-même a été apprivoisée, tandis que la traite des femmes et des filles et la violence perpétrée contre elles continuent?
对自然被驯服,但贩卖妇女和女童以及暴力侵害妇女和女童的现象仍然盛行的界,又能怎样评价呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被的事物,才会被
解。”
Sœur docile de l’aigle.
鹰被的心。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被。
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们的事物,才能被人们所认
。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“不能和你一起玩,”狐貍
,“
没有被你
呢。”
Comment expliquer autrement un monde où la nature elle-même a été apprivoisée, tandis que la traite des femmes et des filles et la violence perpétrée contre elles continuent?
对自然被,但贩卖妇女和女童以及暴力侵害妇女和女童的现象仍然盛行的这个世界,又能怎样评价呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被驯服了,才会被了解。”
Sœur docile de l’aigle.
鹰被驯服心。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动被驯服了。
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们驯服了,才能被人们所认
。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你驯服呢。”
Comment expliquer autrement un monde où la nature elle-même a été apprivoisée, tandis que la traite des femmes et des filles et la violence perpétrée contre elles continuent?
对自然被驯服,但贩卖和
童以及暴力侵
和
童
现象仍然盛行
这个世界,又能怎样评价呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被驯服了的事,
被了解。”
Sœur docile de l’aigle.
鹰被驯服的心。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动被驯服了。
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们驯服了的事,
能被人们所认
。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有被你驯服呢。”
Comment expliquer autrement un monde où la nature elle-même a été apprivoisée, tandis que la traite des femmes et des filles et la violence perpétrée contre elles continuent?
对自然被驯服,但贩卖妇女和女童以及暴妇女和女童的现象仍然盛行的这个世界,又能怎样评价呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被驯事物,才会被
解。”
Sœur docile de l’aigle.
鹰被驯心。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物被驯。
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们驯事物,才能被人们所认
。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“不能和你一起玩,”狐
,“
还没有被你驯
呢。”
Comment expliquer autrement un monde où la nature elle-même a été apprivoisée, tandis que la traite des femmes et des filles et la violence perpétrée contre elles continuent?
对自然被驯,但贩卖妇女和女童以及暴力侵害妇女和女童
现象仍然盛行
这个世界,又能怎样评价呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有驯服了的事物,
会
了解。”
Sœur docile de l’aigle.
鹰驯服的心。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野生动物驯服了。
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有人们驯服了的事物,
人们所认
。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不和
玩,”狐貍说,“我还没有
驯服呢。”
Comment expliquer autrement un monde où la nature elle-même a été apprivoisée, tandis que la traite des femmes et des filles et la violence perpétrée contre elles continuent?
对自然驯服,但贩卖妇女和女童以及暴力侵害妇女和女童的现象仍然盛行的这个世界,又
怎样评价呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有服了的事
,才会
了解。”
Sœur docile de l’aigle.
鹰服的心。
Cet animal sauvage s'est apprivoisé.
这个野服了。
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有人们
服了的事
,才能
人们所认
。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“我不能和你一起玩,”狐貍说,“我还没有你
服呢。”
Comment expliquer autrement un monde où la nature elle-même a été apprivoisée, tandis que la traite des femmes et des filles et la violence perpétrée contre elles continuent?
对自服,但贩卖妇女和女童以及暴力侵害妇女和女童的现象仍
盛行的这个世界,又能怎样评价呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。