法语助手
  • 关闭
bèi pò
être obligé; être forcé; être contraint
être obligé d'atterrir
降落


être obligé; être forcé; être contraint~作出这个决定être contraint à prendre cette décision

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.

刀架在他老婆脖子上。

Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.

放下面子。

L'armée ennemie a été obligé de reculer.

敌军后退。

Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .

失业者经常去街上或地铁里乞讨。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,我在道路两端预先策划作为参考。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们离船。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia接受去国外工作,并且只能暂时儿子交给Yann照顾。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我变成魔鬼.

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.

刀架在他老婆脖子上。

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

推迟我们约会。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

但自从政府上调燃油价格以来,他上个月一天也没开过这辆车。

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

和父亲在田间劳作。

J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.

节约伙食费。

Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

成千上万个“环境难民”奔走在背井离乡路上。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,新教徒们放弃其宗教。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童参加极端暴力行动。

Les exploitants ont dû se retirer et la forêt a pu être sauvée.

承包者撤走,从而森林得救。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会重新进行选举。

En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.

由于非洲研究所遇到资金问题,该项目中止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被迫 的法语例句

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居,
bèi pò
être obligé; être forcé; être contraint
être obligé d'atterrir
降落


être obligé; être forcé; être contraint~作出这个决定être contraint à prendre cette décision

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.

刀架在他老婆的脖子上。

Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.

放下面子。

L'armée ennemie a été obligé de reculer.

敌军后退。

Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .

失业者经常去街上或地铁里乞讨。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在使用道路的两端预先策划作为参考。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们离船。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia接受去国外工作,并且只能暂时儿子交给Yann照顾。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我变成魔鬼.

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.

刀架在他老婆的脖子上。

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是同意的。

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

推迟我们的会。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

但自从政府上调燃油价格以来,他上个月一天也没开过这辆车。

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

和父亲在田间劳作。

J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.

伙食费。

Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

成千上万个“环境难民”奔走在背井离乡的路上。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,新教徒们放弃其宗教。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童参加极端的暴力行动。

Les exploitants ont dû se retirer et la forêt a pu être sauvée.

承包者撤走,从而使森林得救。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会重新进行选举。

En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.

由于非洲研究所遇到资金问题,该项目中止。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被迫 的法语例句

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点,

相似单词


被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居,
bèi pò
être obligé; être forcé; être contraint
être obligé d'atterrir
降落


être obligé; être forcé; être contraint~作出这个决定être contraint à prendre cette décision

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.

架在他老婆的脖子上。

Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.

放下面子。

L'armée ennemie a été obligé de reculer.

敌军后退。

Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .

失业者经常去街上或地铁里乞讨。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在使用道路的两端预先策划作为参考。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

员们

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia接受去国外工作,并且只能暂时儿子交给Yann照顾。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我变成魔鬼.

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.

架在他老婆的脖子上。

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是同意的。

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

推迟我们的约会。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

但自从政府上调燃油价格以来,他上个月一天也没开过这辆车。

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

父亲在田间劳作。

J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.

节约伙食费。

Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

成千上万个“环境难民”奔走在背井离乡的路上。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,新教徒们放弃其宗教。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童参加极端的暴力行动。

Les exploitants ont dû se retirer et la forêt a pu être sauvée.

承包者撤走,从而使森林得救。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会重新进行选举。

En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.

由于非洲研究所遇到资金问题,该项目中止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被迫 的法语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居,
bèi pò
être obligé; être forcé; être contraint
être obligé d'atterrir
被迫降落


être obligé; être forcé; être contraint~作出这个决定être contraint à prendre cette décision

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.

被迫他老婆的脖子上。

Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.

被迫放下面子。

L'armée ennemie a été obligé de reculer.

敌军被迫后退。

Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .

失业者经常被迫去街上或地铁里乞讨。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我被迫使用道路的两端预先策划作为参考。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时儿子交给Yann照顾。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.

被迫他老婆的脖子上。

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意的。

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

被迫推迟我们的约会。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

但自从政府被迫上调燃油价格以来,他上个月一天也没开过这辆车。

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父间劳作。

J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.

被迫节约伙食费。

Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

成千上万个“环境难民”被迫奔走背井离乡的路上。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

法国,新教徒们被迫放弃其宗教。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴力行动。

Les exploitants ont dû se retirer et la forêt a pu être sauvée.

承包者被迫撤走,从而使森林得救。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会被迫重新进行选举。

En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.

由于非洲研究所遇到资金问题,该项目被迫中止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被迫 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居,
bèi pò
être obligé; être forcé; être contraint
être obligé d'atterrir
被迫降落


être obligé; être forcé; être contraint~作出这个决定être contraint à prendre cette décision

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.

被迫刀架在老婆脖子上。

Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.

被迫放下面子。

L'armée ennemie a été obligé de reculer.

敌军被迫后退。

Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .

失业者经常被迫去街上或地铁里乞讨。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,我在被迫使用道路预先策划作为参考。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员被迫离船。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时儿子交给Yann照顾。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.

被迫刀架在老婆脖子上。

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

被迫同意

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

被迫推迟我约会。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

但自从政府被迫上调燃油价格以来,上个月一天也没开过这辆车。

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.

被迫节约伙食费。

Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

成千上万个“环境难民”被迫奔走在背井离乡路上。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,新教徒被迫放弃其宗教。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极暴力行动。

Les exploitants ont dû se retirer et la forêt a pu être sauvée.

承包者被迫撤走,从而使森林得救。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会被迫重新进行选举。

En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.

由于非洲研究所遇到资金问题,该项目被迫中止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 被迫 的法语例句

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居,
bèi pò
être obligé; être forcé; être contraint
être obligé d'atterrir
被迫降落


être obligé; être forcé; être contraint~作出这个决定être contraint à prendre cette décision

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.

被迫在他老婆的脖子上。

Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.

被迫放下面子。

L'armée ennemie a été obligé de reculer.

敌军被迫后退。

Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .

失业者经常被迫去街上或地铁里乞讨。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

船员们被迫离船。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时儿子交给Yann照顾。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.

被迫在他老婆的脖子上。

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意的。

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

被迫推迟我们的约会。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

但自从政府被迫上调燃油价格以来,他上个月一天也没开过这辆车。

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫父亲在田间劳作。

J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.

被迫节约伙食费。

Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

成千上万个“环境难民”被迫奔走在背井离乡的路上。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,新教徒们被迫放弃其宗教。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴力行动。

Les exploitants ont dû se retirer et la forêt a pu être sauvée.

承包者被迫撤走,从而使森林得救。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会被迫重新进行选举。

En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.

由于非洲研究所遇到资金问题,该项目被迫中止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被迫 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居,
bèi pò
être obligé; être forcé; être contraint
être obligé d'atterrir
被迫


être obligé; être forcé; être contraint~作出这决定être contraint à prendre cette décision

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.

被迫刀架在他老婆的脖子上。

Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.

被迫放下面子。

L'armée ennemie a été obligé de reculer.

敌军被迫后退。

Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .

失业者经常被迫去街上或地铁里乞讨。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端预先策划作为参考。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时儿子交给Yann照顾。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.

被迫刀架在他老婆的脖子上。

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意的。

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

被迫推迟我们的约会。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

但自从政府被迫上调燃油价格以来,他上月一天也没开过这辆车。

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.

被迫节约伙食费。

Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

成千上万难民”被迫奔走在背井离乡的路上。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,新教徒们被迫放弃其宗教。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴力行

Les exploitants ont dû se retirer et la forêt a pu être sauvée.

承包者被迫撤走,从而使森林得救。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会被迫重新进行选举。

En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.

由于非洲研究所遇到资金问题,该项目被迫中止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被迫 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居,
bèi pò
être obligé; être forcé; être contraint
être obligé d'atterrir
降落


être obligé; être forcé; être contraint~作出这个决定être contraint à prendre cette décision

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.

刀架在他老婆的脖子上。

Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.

放下面子。

L'armée ennemie a été obligé de reculer.

敌军后退。

Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .

失业者经常去街上或地铁里乞讨。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在使路的两端预先策划作为参考。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们离船。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia接受去国外工作,并且只能暂时儿子交给Yann照顾。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝不喜欢我.我变成魔鬼.

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.

刀架在他老婆的脖子上。

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是意的。

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

推迟我们的约会。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

但自从政府上调燃油价格以来,他上个月一天也没开过这辆车。

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

和父亲在田间劳作。

J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.

节约伙食费。

Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

成千上万个“环境难民”奔走在背井离乡的路上。

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,新教徒们放弃其宗教。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童参加极端的暴力行动。

Les exploitants ont dû se retirer et la forêt a pu être sauvée.

承包者撤走,从而使森林得救。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会重新进行选举。

En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.

由于非洲研究所遇到资金问题,该项目中止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被迫 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居,
bèi pò
être obligé; être forcé; être contraint
être obligé d'atterrir
被迫降落


être obligé; être forcé; être contraint~作出这个决定être contraint à prendre cette décision

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.

被迫刀架在他老婆的

Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.

被迫放下面

L'armée ennemie a été obligé de reculer.

敌军被迫后退。

Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .

失业者经常被迫去街或地铁里乞讨。

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在被迫使用道路的两端划作为参考。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时交给Yann照顾。

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

帝不喜欢我.我被迫变成魔鬼.

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.

被迫刀架在他老婆的

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被迫同意的。

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

被迫推迟我们的约会。

Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.

但自从政府被迫调燃油价格以来,他个月一天也没开过这辆车。

Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

被迫和父亲在田间劳作。

J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.

被迫节约伙食费。

Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

成千万个“环境难民”被迫奔走在背井离乡的路

En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

在法国,新教徒们被迫放弃其宗教。

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

儿童被迫参加极端的暴力行动。

Les exploitants ont dû se retirer et la forêt a pu être sauvée.

承包者被迫撤走,从而使森林得救。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会被迫重新进行选举。

En raison des problèmes financiers qu'a connu l'Institut africain, le projet a dû être interrompu.

由于非洲研究所遇到资金问题,该项目被迫中止。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被迫 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居,