Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足的葡萄产地,这项程序是止的。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足的葡萄产地,这项程序是止的。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀的话题锢正在
.untabou:
止的,大家都不敢讨论的.
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体和色情止的照片和讨论。
À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.
迄今为止,我们没有发现任何证据表明目前在伊拉克存在止的核或同核有关的活动。
Souvent, on décourage ou on interdit la poursuite par les femmes d'activités hors du foyer.
妇女往往阻止或
止从
家庭以外的活动。
Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.
该党是一个止的政党,其活动受到当局的监视。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不止的有效的保留意见。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
止的一些卖淫形式的确受到了惩处。
Bien qu'interdits, ces mariages continuent d'avoir lieu, notamment dans certains districts.
尽管这种婚姻是止的,但是
之不绝,特别是在某些县。
La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.
婚姻和家庭状况也是止的歧视理由。
L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.
根据第24条,所有止的停工都是非法的。
Ces lois confirment que de tels agissements perpétrés délibérément constituent un crime de guerre.
这些法律确认,蓄意实施此类止的行为构成战争罪行。
Toute législation contraire à la Déclaration est interdite.
任何有违该《宣言》的法律都是止的。
Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.
一些代表团认为,一项止的保留不具备法律效力。
Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
遣返、驱逐或引渡以及
止入境的外国人登记册。
L'article 7 énumère un certain nombre d'activités qu'il est interdit au demandeur d'asile de mener.
第7条列举了一些寻求庇护人止从
的活动。
Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.
这些物品很可能用于止的用途。
Aucune activité nucléaire interdite n'a été identifiée au cours de ces inspections.
在这些视察中没有找到任何止的核活动。
Il viendra pour rechercher des choses interdites.
他来是为了寻找那些止的东西。
À ce jour, 34 missiles Al Samoud 2 prohibés ont été détruits.
到目前为止,已经摧毁34枚止的萨姆德二型导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足葡萄产地,这项程序是被禁止
。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
卧轨自杀
话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止
,大
都不敢讨论
.
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体色情被禁止
照片
讨论。
À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.
迄今为止,我们没有发现任何证据表明目前在伊拉克存在被禁止核或同核有关
活动。
Souvent, on décourage ou on interdit la poursuite par les femmes d'activités hors du foyer.
妇女往往被阻止或被禁止从以外
活动。
Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.
该党是一个被禁止政党,其活动受到当局
监视。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被禁止有效
保留意见。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止一些卖淫形式
确受到了惩处。
Bien qu'interdits, ces mariages continuent d'avoir lieu, notamment dans certains districts.
尽管这种婚姻是被禁止,但是仍然禁之不绝,特别是在某些县。
La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.
婚姻状况也是被禁止
歧视理由。
L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.
根据第24条,所有被禁止停工都是非法
。
Ces lois confirment que de tels agissements perpétrés délibérément constituent un crime de guerre.
这些法律确认,蓄意实施此类被禁止行为构成战争罪行。
Toute législation contraire à la Déclaration est interdite.
任何有违该《宣言》法律都是被禁止
。
Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.
一些代表团认为,一项被禁止保留不具备法律效力。
Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
被遣返、驱逐或引渡以及被禁止入境外国人登记册。
L'article 7 énumère un certain nombre d'activités qu'il est interdit au demandeur d'asile de mener.
第7条列举了一些寻求庇护人被禁止从活动。
Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.
这些物品很可能用于被禁止用途。
Aucune activité nucléaire interdite n'a été identifiée au cours de ces inspections.
在这些视察中没有找到任何被禁止核活动。
Il viendra pour rechercher des choses interdites.
他来是为了寻找那些被禁止东西。
À ce jour, 34 missiles Al Samoud 2 prohibés ont été détruits.
到目前为止,已经摧毁34枚被禁止萨姆德二型导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常的葡萄产地,这项程序是被禁止的。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀的话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体和色情被禁止的照片和讨论。
À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.
迄今为止,我们没有发现任何证表明目前在伊拉克存在被禁止的核或同核有关的活动。
Souvent, on décourage ou on interdit la poursuite par les femmes d'activités hors du foyer.
妇女往往被阻止或被禁止从家庭以外的活动。
Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.
该党是一个被禁止的政党,其活动受到当局的监视。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被禁止的有效的保留意见。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止的一些卖淫形式的确受到了惩处。
Bien qu'interdits, ces mariages continuent d'avoir lieu, notamment dans certains districts.
尽管这种婚姻是被禁止的,但是仍然禁之不绝,特别是在某些县。
La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.
婚姻和家庭状况也是被禁止的歧视理由。
L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.
根24
,所有被禁止的停工都是非法的。
Ces lois confirment que de tels agissements perpétrés délibérément constituent un crime de guerre.
这些法律确认,蓄意实施此类被禁止的行为构成战争罪行。
Toute législation contraire à la Déclaration est interdite.
任何有违该《宣言》的法律都是被禁止的。
Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.
一些代表团认为,一项被禁止的保留不具备法律效力。
Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
被遣返、驱逐或引渡以及被禁止入境的外国人登记册。
L'article 7 énumère un certain nombre d'activités qu'il est interdit au demandeur d'asile de mener.
7
列举了一些寻求庇护人被禁止从
的活动。
Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.
这些物品很可能用于被禁止的用途。
Aucune activité nucléaire interdite n'a été identifiée au cours de ces inspections.
在这些视察中没有找到任何被禁止的核活动。
Il viendra pour rechercher des choses interdites.
他来是为了寻找那些被禁止的东西。
À ce jour, 34 missiles Al Samoud 2 prohibés ont été détruits.
到目前为止,已经摧毁34枚被禁止的萨姆德二型导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
光常年充足的葡萄产地,这项程序是
的。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀的话题锢正
打破.untabou:
的,大家都不敢讨论的.
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体和色情的照片和讨论。
À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.
迄今为,我们没有发现任何证据表明目前
伊拉克存
的核或同核有关的活动。
Souvent, on décourage ou on interdit la poursuite par les femmes d'activités hors du foyer.
妇女往往阻
或
从
家庭以外的活动。
Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.
该党是一个的政党,其活动受到当局的监视。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不的有效的保留意见。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
的一些卖淫形式的确受到了惩处。
Bien qu'interdits, ces mariages continuent d'avoir lieu, notamment dans certains districts.
尽管这种婚姻是的,但是仍然
之不绝,特别是
某些县。
La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.
婚姻和家庭状况也是的歧视理由。
L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.
根据第24条,所有的停工都是非法的。
Ces lois confirment que de tels agissements perpétrés délibérément constituent un crime de guerre.
这些法律确认,蓄意实施此类的行为构成战争罪行。
Toute législation contraire à la Déclaration est interdite.
任何有违该《宣言》的法律都是的。
Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.
一些代表团认为,一项的保留不具备法律效力。
Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
遣返、驱逐或引渡以及
入境的外国人登记册。
L'article 7 énumère un certain nombre d'activités qu'il est interdit au demandeur d'asile de mener.
第7条列举了一些寻求庇护人从
的活动。
Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.
这些物品很可能用于的用途。
Aucune activité nucléaire interdite n'a été identifiée au cours de ces inspections.
这些视察中没有找到任何
的核活动。
Il viendra pour rechercher des choses interdites.
他来是为了寻找那些的东西。
À ce jour, 34 missiles Al Samoud 2 prohibés ont été détruits.
到目前为,已经摧毁34枚
的萨姆德二型导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足的葡萄产地,这项程序是的。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀的话题锢正在
打破.untabou:
的,大家都不敢讨论的.
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体和色情的照片和讨论。
À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.
迄今为,我们没有发现任何证据表明目前在伊拉克存在
的核或同核有关的活动。
Souvent, on décourage ou on interdit la poursuite par les femmes d'activités hors du foyer.
妇女往往阻
或
从
家庭以外的活动。
Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.
该党是一个的政党,其活动
当局的监视。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不的有效的保留意见。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
的一些卖淫形式的
了惩处。
Bien qu'interdits, ces mariages continuent d'avoir lieu, notamment dans certains districts.
尽管这种婚姻是的,但是仍然
之不绝,特别是在某些县。
La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.
婚姻和家庭状况也是的歧视理由。
L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.
根据第24条,所有的停工都是非法的。
Ces lois confirment que de tels agissements perpétrés délibérément constituent un crime de guerre.
这些法律认,蓄意实施此类
的行为构成战争罪行。
Toute législation contraire à la Déclaration est interdite.
任何有违该《宣言》的法律都是的。
Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.
一些代表团认为,一项的保留不具备法律效力。
Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
遣返、驱逐或引渡以及
入境的外国人登记册。
L'article 7 énumère un certain nombre d'activités qu'il est interdit au demandeur d'asile de mener.
第7条列举了一些寻求庇护人从
的活动。
Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.
这些物品很可能用于的用途。
Aucune activité nucléaire interdite n'a été identifiée au cours de ces inspections.
在这些视察中没有找任何
的核活动。
Il viendra pour rechercher des choses interdites.
他来是为了寻找那些的东西。
À ce jour, 34 missiles Al Samoud 2 prohibés ont été détruits.
目前为
,已经摧毁34枚
的萨姆德二型导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足的葡萄产地,这项程序是被禁止的。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀的话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢的.
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体色情被禁止的照片
。
À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.
迄今为止,我们没有发现任何证据表明目前在伊拉克存在被禁止的核或同核有关的活动。
Souvent, on décourage ou on interdit la poursuite par les femmes d'activités hors du foyer.
妇女往往被阻止或被禁止从家庭以外的活动。
Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.
该党是一个被禁止的政党,其活动受到当局的监视。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被禁止的有效的保留意见。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止的一形式的确受到了惩处。
Bien qu'interdits, ces mariages continuent d'avoir lieu, notamment dans certains districts.
尽管这种婚姻是被禁止的,但是仍然禁之不绝,特别是在某县。
La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.
婚姻家庭状况也是被禁止的歧视理由。
L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.
根据第24条,所有被禁止的停工都是非法的。
Ces lois confirment que de tels agissements perpétrés délibérément constituent un crime de guerre.
这法律确认,蓄意实施此类被禁止的行为构成战争罪行。
Toute législation contraire à la Déclaration est interdite.
任何有违该《宣言》的法律都是被禁止的。
Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.
一代表团认为,一项被禁止的保留不具备法律效力。
Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
被遣返、驱逐或引渡以及被禁止入境的外国人登记册。
L'article 7 énumère un certain nombre d'activités qu'il est interdit au demandeur d'asile de mener.
第7条列举了一寻求庇护人被禁止从
的活动。
Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.
这物品很可能用于被禁止的用途。
Aucune activité nucléaire interdite n'a été identifiée au cours de ces inspections.
在这视察中没有找到任何被禁止的核活动。
Il viendra pour rechercher des choses interdites.
他来是为了寻找那被禁止的东西。
À ce jour, 34 missiles Al Samoud 2 prohibés ont été détruits.
到目前为止,已经摧毁34枚被禁止的萨姆德二型导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足葡萄产地,
项程序是被禁止
。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止
,大家都不敢讨论
.
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体和色情被禁止照片和讨论。
À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.
迄今为止,我们没有发现任何证据表明目前在伊拉克存在被禁止核或同核有关
活动。
Souvent, on décourage ou on interdit la poursuite par les femmes d'activités hors du foyer.
妇女往往被阻止或被禁止从家庭以外
活动。
Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.
该党是一个被禁止政党,其活动受到当局
监视。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被禁止有效
保留意见。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止一
卖淫形式
确受到了惩处。
Bien qu'interdits, ces mariages continuent d'avoir lieu, notamment dans certains districts.
尽管种婚姻是被禁止
,但是仍然禁之不绝,特别是在某
县。
La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.
婚姻和家庭状况也是被禁止歧视理由。
L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.
根据第24条,所有被禁止停工都是非法
。
Ces lois confirment que de tels agissements perpétrés délibérément constituent un crime de guerre.
法律确认,蓄意实施此类被禁止
行为构成战争罪行。
Toute législation contraire à la Déclaration est interdite.
任何有违该《宣言》法律都是被禁止
。
Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.
一代表团认为,一项被禁止
保留不具备法律效力。
Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
被遣返、驱逐或引渡以及被禁止入境外国人登记册。
L'article 7 énumère un certain nombre d'activités qu'il est interdit au demandeur d'asile de mener.
第7条列举了一寻求庇护人被禁止从
活动。
Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.
物品很可能用于被禁止
用途。
Aucune activité nucléaire interdite n'a été identifiée au cours de ces inspections.
在视察中没有找到任何被禁止
核活动。
Il viendra pour rechercher des choses interdites.
他来是为了寻找那被禁止
东西。
À ce jour, 34 missiles Al Samoud 2 prohibés ont été détruits.
到目前为止,已经摧毁34枚被禁止萨姆德二型导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年葡萄产地,这项程序是被禁止
。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止
,大家都不敢讨论
.
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体和色情被禁止照片和讨论。
À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.
迄今为止,我们没有发现任何证表明目前在伊拉克存在被禁止
核或同核有关
活动。
Souvent, on décourage ou on interdit la poursuite par les femmes d'activités hors du foyer.
妇女往往被阻止或被禁止从家庭以外
活动。
Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.
该党是一个被禁止政党,其活动受到当局
监视。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被禁止有效
保留意见。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止一些卖淫形式
确受到了惩处。
Bien qu'interdits, ces mariages continuent d'avoir lieu, notamment dans certains districts.
尽管这种婚姻是被禁止,但是仍然禁之不绝,特别是在某些县。
La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.
婚姻和家庭状况也是被禁止歧视理由。
L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.
24条,所有被禁止
停工都是非法
。
Ces lois confirment que de tels agissements perpétrés délibérément constituent un crime de guerre.
这些法律确认,蓄意实施此类被禁止行为构成战争罪行。
Toute législation contraire à la Déclaration est interdite.
任何有违该《宣言》法律都是被禁止
。
Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.
一些代表团认为,一项被禁止保留不具备法律效力。
Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
被遣返、驱逐或引渡以及被禁止入境外国人登记册。
L'article 7 énumère un certain nombre d'activités qu'il est interdit au demandeur d'asile de mener.
7条列举了一些寻求庇护人被禁止从
活动。
Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.
这些物品很可能用于被禁止用途。
Aucune activité nucléaire interdite n'a été identifiée au cours de ces inspections.
在这些视察中没有找到任何被禁止核活动。
Il viendra pour rechercher des choses interdites.
他来是为了寻找那些被禁止东西。
À ce jour, 34 missiles Al Samoud 2 prohibés ont été détruits.
到目前为止,已经摧毁34枚被禁止萨姆德二型导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足葡萄产地,这项程序是被禁
。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀话题禁锢正在被打破.untabou:被禁
,大家都不敢讨论
.
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体和色情被禁照片和讨论。
À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.
,我们没有发现任何证据表明目前在伊拉克存在被禁
核或同核有关
活动。
Souvent, on décourage ou on interdit la poursuite par les femmes d'activités hors du foyer.
妇女往往被阻或被禁
从
家庭以外
活动。
Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.
该党是个被禁
政党,其活动受到当局
监视。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被禁有效
保留意见。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁些卖淫形式
确受到了惩处。
Bien qu'interdits, ces mariages continuent d'avoir lieu, notamment dans certains districts.
尽管这种婚姻是被禁,但是仍然禁之不绝,特别是在某些县。
La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.
婚姻和家庭状况也是被禁歧视理由。
L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.
根据第24条,所有被禁停工都是非法
。
Ces lois confirment que de tels agissements perpétrés délibérément constituent un crime de guerre.
这些法律确认,蓄意实施此类被禁行
构成战争罪行。
Toute législation contraire à la Déclaration est interdite.
任何有违该《宣言》法律都是被禁
。
Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.
些代表团认
,
项被禁
保留不具备法律效力。
Registre d'étrangers déportés, expulsés, extradés ou dont l'entrée est interdite.
被遣返、驱逐或引渡以及被禁入境
外国人登记册。
L'article 7 énumère un certain nombre d'activités qu'il est interdit au demandeur d'asile de mener.
第7条列举了些寻求庇护人被禁
从
活动。
Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.
这些物品很可能用于被禁用途。
Aucune activité nucléaire interdite n'a été identifiée au cours de ces inspections.
在这些视察中没有找到任何被禁核活动。
Il viendra pour rechercher des choses interdites.
他来是了寻找那些被禁
东西。
À ce jour, 34 missiles Al Samoud 2 prohibés ont été détruits.
到目前,已经摧毁34枚被禁
萨姆德二型导弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。