Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这规定基本上反映了已
合理考虑。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这规定基本上反映了已
合理考虑。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这规定基本上反映已
合理考虑因素。
Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.
她认为一夫多妻制实际上是。
Ce libellé pourrait être supprimé ou reformulé en termes plus acceptables.
建议可删去这措词或改为更
词语。
La prostitution est devenue une forme admise d'activité rémunératrice pour la majorité des femmes badi.
卖淫成为多数Badi妇女一种
创收方式。
Son but était de réaffirmer des principes établis et acceptés de longue de date.
它作用是重申行之已久和长期
原则。
Un tel défi du monde entier est-il acceptable?
难道这种对全世界怠慢行为是
吗?
Le taux des recommandations acceptées pour lesquelles on ne dispose d'aucune information s'établit à 24 %.
对于建议而言,有24%尚未收到实施情况资料。
Elle attend des autorités qu'elles prennent des mesures énergiques pour faire cesser ces comportements inacceptables.
她希望当局采取有效措施,中止这行为。
On ne dispose d'aucune information sur l'état d'application de 9 % des recommandations acceptées.
已建议中有9%尚未收到任何关于执行情况
信息。
Ces groupes préfèrent parfois l'expression « inclusion sociale ».
对这群体而言,有时更
说法是“社会包容”。
Son paragraphe 1 porte sur les conditions à remplir pour que la dérogation soit acceptable.
第88a(1)条规定了减损可以前提条件。
Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.
纯粹依赖市场来解决问题会成为无法严酷和痛苦经验。
Nous n'avons nul besoin qu'un autre texte soit accepté simplement comme «base de consultations».
我们需要另外一个仅仅是作为“协商
基础”而
案文。
En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.
在没有一条可以归属规则
情况下,签名
归属理应成为一个需要证明
问题。
Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.
相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济上、政治上和社会上可政策解决办法。
La plupart des recommandations acceptées étaient en cours d'application, à un stade plus ou moins avancé.
建议
大多数已处于某种执行阶段。
L'UNICEF est déterminé à veiller à ce que les recommandations acceptées débouchent sur des mesures concrètes.
儿童基金会致力于确保已建议导致具体行动。
Ce principe généralement accepté aurait dû être reflété dans la Stratégie.
这一普遍
原则本应在战略中得到反映。
Une fois adopté par l'État examiné, le rapport devrait être rendu public.
每一份报告审查
国家通过以后均应公之于众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映了已被合理考虑。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映已被合理考虑因素。
Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.
她认为一夫多妻制实际上是被。
Ce libellé pourrait être supprimé ou reformulé en termes plus acceptables.
建议可删去这些措词或改为更能被词语。
La prostitution est devenue une forme admise d'activité rémunératrice pour la majorité des femmes badi.
卖淫成为多数Badi妇女一种被
创收方式。
Son but était de réaffirmer des principes établis et acceptés de longue de date.
它作用是重申行之已久和长期被
原则。
Un tel défi du monde entier est-il acceptable?
难道这种全世界
怠慢行为是能被
?
Le taux des recommandations acceptées pour lesquelles on ne dispose d'aucune information s'établit à 24 %.
被
建议而言,有24%尚未收到实施情况资料。
Elle attend des autorités qu'elles prennent des mesures énergiques pour faire cesser ces comportements inacceptables.
她希望当局采取有效措施,中止这些不能被行为。
On ne dispose d'aucune information sur l'état d'application de 9 % des recommandations acceptées.
已被建议中有9%尚未收到任何关
执行情况
信息。
Ces groupes préfèrent parfois l'expression « inclusion sociale ».
这些群体而言,有时更被
说法是“社会包容”。
Son paragraphe 1 porte sur les conditions à remplir pour que la dérogation soit acceptable.
第88a(1)条规定了减损可以被前提条件。
Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.
纯粹依赖市场来解决问题会成为无法被严酷和痛苦经验。
Nous n'avons nul besoin qu'un autre texte soit accepté simplement comme «base de consultations».
我们不需要另外一个仅仅是作为“协商基础”而被
案文。
En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.
在没有一条可以被归属规则
情况下,签名
归属理应成为一个需要证明
问题。
Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.
相反,监督工作应有助帮助各国找出经济上、政治上和社会上可被
政策解决办法。
La plupart des recommandations acceptées étaient en cours d'application, à un stade plus ou moins avancé.
被建议
大多数已处
某种执行阶段。
L'UNICEF est déterminé à veiller à ce que les recommandations acceptées débouchent sur des mesures concrètes.
儿童基金会致力确保已被
建议导致具体行动。
Ce principe généralement accepté aurait dû être reflété dans la Stratégie.
这一被普遍原则本应在战略中得到反映。
Une fois adopté par l'État examiné, le rapport devrait être rendu public.
每一份报告被审查
国家通过以后均应公之
众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映了已合理考虑。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映已合理考虑因素。
Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.
她认多妻制实际上是
。
Ce libellé pourrait être supprimé ou reformulé en termes plus acceptables.
建议可删去这些措词或改更能
词语。
La prostitution est devenue une forme admise d'activité rémunératrice pour la majorité des femmes badi.
卖淫成多数Badi妇女
种
创收方式。
Son but était de réaffirmer des principes établis et acceptés de longue de date.
它作用是重申行之已久和长期
原则。
Un tel défi du monde entier est-il acceptable?
难道这种对全世界怠慢行
是能
吗?
Le taux des recommandations acceptées pour lesquelles on ne dispose d'aucune information s'établit à 24 %.
对于建议而言,有24%尚未收到实施情况资料。
Elle attend des autorités qu'elles prennent des mesures énergiques pour faire cesser ces comportements inacceptables.
她希望当局采取有效措施,中止这些不能行
。
On ne dispose d'aucune information sur l'état d'application de 9 % des recommandations acceptées.
已建议中有9%尚未收到任何关于执行情况
信息。
Ces groupes préfèrent parfois l'expression « inclusion sociale ».
对这些群体而言,有时更说法是“社会包容”。
Son paragraphe 1 porte sur les conditions à remplir pour que la dérogation soit acceptable.
第88a(1)条规定了减损可以前提条件。
Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.
纯粹依赖市场来解决问题会成无法
严酷和痛苦经验。
Nous n'avons nul besoin qu'un autre texte soit accepté simplement comme «base de consultations».
我们不需要另外个仅仅是作
“协商
基础”而
案文。
En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.
在没有条可以
归属规则
情况下,签名
归属理应成
个需要证明
问题。
Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.
相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济上、政治上和社会上可政策解决办法。
La plupart des recommandations acceptées étaient en cours d'application, à un stade plus ou moins avancé.
建议
大多数已处于某种执行阶段。
L'UNICEF est déterminé à veiller à ce que les recommandations acceptées débouchent sur des mesures concrètes.
儿童基金会致力于确保已建议导致具体行动。
Ce principe généralement accepté aurait dû être reflété dans la Stratégie.
这普遍
原则本应在战略中得到反映。
Une fois adopté par l'État examiné, le rapport devrait être rendu public.
每份报告
审查
国家通过以后均应公之于众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规上反映了已被接受
合理考虑。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规上反映已被接受
合理考虑因素。
Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.
她认为一夫多妻制实际上被接受
。
Ce libellé pourrait être supprimé ou reformulé en termes plus acceptables.
建议可删去这些措词或改为更能被接受词语。
La prostitution est devenue une forme admise d'activité rémunératrice pour la majorité des femmes badi.
卖淫成为多数Badi妇女一种被接受
创收方式。
Son but était de réaffirmer des principes établis et acceptés de longue de date.
它作用
重申行之已久和长期被接受
原则。
Un tel défi du monde entier est-il acceptable?
难道这种对全世界怠慢行为
能被接受
吗?
Le taux des recommandations acceptées pour lesquelles on ne dispose d'aucune information s'établit à 24 %.
对于被接受建议而言,有24%尚未收到实施情况资料。
Elle attend des autorités qu'elles prennent des mesures énergiques pour faire cesser ces comportements inacceptables.
她希望当局采取有效措施,中止这些不能被接受行为。
On ne dispose d'aucune information sur l'état d'application de 9 % des recommandations acceptées.
已被接受建议中有9%尚未收到任何关于执行情况
信息。
Ces groupes préfèrent parfois l'expression « inclusion sociale ».
对这些群体而言,有时更被接受说法
“
会包容”。
Son paragraphe 1 porte sur les conditions à remplir pour que la dérogation soit acceptable.
第88a(1)条规了减损可以被接受
前提条件。
Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.
纯粹依赖市场来解决问题会成为无法被接受严酷和痛苦经验。
Nous n'avons nul besoin qu'un autre texte soit accepté simplement comme «base de consultations».
我们不需要另外一个仅仅作为“协商
础”而被接受
案文。
En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.
在没有一条可以被接受归属规则
情况下,签名
归属理应成为一个需要证明
问题。
Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.
相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济上、政治上和会上可被接受
政策解决办法。
La plupart des recommandations acceptées étaient en cours d'application, à un stade plus ou moins avancé.
被接受建议
大多数已处于某种执行阶段。
L'UNICEF est déterminé à veiller à ce que les recommandations acceptées débouchent sur des mesures concrètes.
儿童金会致力于确保已被接受
建议导致具体行动。
Ce principe généralement accepté aurait dû être reflété dans la Stratégie.
这一被普遍接受原则
应在战略中得到反映。
Une fois adopté par l'État examiné, le rapport devrait être rendu public.
每一份报告被接受审查国家通过以后均应公之于众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映了已被接受合理考虑。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映已被接受合理考虑因素。
Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.
她认为一夫多妻制实际上是被接受。
Ce libellé pourrait être supprimé ou reformulé en termes plus acceptables.
建议可删去这些措词或改为更能被接受词语。
La prostitution est devenue une forme admise d'activité rémunératrice pour la majorité des femmes badi.
卖淫成为多数Badi妇女一种被接受
创收方式。
Son but était de réaffirmer des principes établis et acceptés de longue de date.
它作用是重
已久和长期被接受
原则。
Un tel défi du monde entier est-il acceptable?
难道这种对全怠慢
为是能被接受
吗?
Le taux des recommandations acceptées pour lesquelles on ne dispose d'aucune information s'établit à 24 %.
对于被接受建议而言,有24%尚未收到实施情况资料。
Elle attend des autorités qu'elles prennent des mesures énergiques pour faire cesser ces comportements inacceptables.
她希望当局采取有效措施,中止这些不能被接受为。
On ne dispose d'aucune information sur l'état d'application de 9 % des recommandations acceptées.
已被接受建议中有9%尚未收到任何关于执
情况
信息。
Ces groupes préfèrent parfois l'expression « inclusion sociale ».
对这些群体而言,有时更被接受说法是“社会包容”。
Son paragraphe 1 porte sur les conditions à remplir pour que la dérogation soit acceptable.
第88a(1)条规定了减损可以被接受前提条件。
Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.
纯粹依赖市场来解决问题会成为无法被接受严酷和痛苦经验。
Nous n'avons nul besoin qu'un autre texte soit accepté simplement comme «base de consultations».
我们不需要另外一个仅仅是作为“协商基础”而被接受
案文。
En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.
在没有一条可以被接受归属规则
情况下,签名
归属理应成为一个需要证明
问题。
Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.
相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济上、政治上和社会上可被接受政策解决办法。
La plupart des recommandations acceptées étaient en cours d'application, à un stade plus ou moins avancé.
被接受建议
大多数已处于某种执
阶段。
L'UNICEF est déterminé à veiller à ce que les recommandations acceptées débouchent sur des mesures concrètes.
儿童基金会致力于确保已被接受建议导致具体
动。
Ce principe généralement accepté aurait dû être reflété dans la Stratégie.
这一被普遍接受原则本应在战略中得到反映。
Une fois adopté par l'État examiné, le rapport devrait être rendu public.
每一份报告被接受审查国家通过以后均应公
于众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映了已接受
合理考虑。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映已接受
合理考虑因素。
Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.
她认为一夫多妻制实际上接受
。
Ce libellé pourrait être supprimé ou reformulé en termes plus acceptables.
建议可删去这些措词或改为更接受
词语。
La prostitution est devenue une forme admise d'activité rémunératrice pour la majorité des femmes badi.
卖淫成为多数Badi妇女一种
接受
创收方
。
Son but était de réaffirmer des principes établis et acceptés de longue de date.
作用
重申行之已久和长期
接受
原则。
Un tel défi du monde entier est-il acceptable?
难道这种对全世界怠慢行为
接受
吗?
Le taux des recommandations acceptées pour lesquelles on ne dispose d'aucune information s'établit à 24 %.
对于接受
建议而言,有24%尚未收到实施情况资料。
Elle attend des autorités qu'elles prennent des mesures énergiques pour faire cesser ces comportements inacceptables.
她希望当局采取有效措施,中止这些不接受
行为。
On ne dispose d'aucune information sur l'état d'application de 9 % des recommandations acceptées.
已接受
建议中有9%尚未收到任何关于执行情况
信息。
Ces groupes préfèrent parfois l'expression « inclusion sociale ».
对这些群体而言,有时更接受
说法
“社会包容”。
Son paragraphe 1 porte sur les conditions à remplir pour que la dérogation soit acceptable.
第88a(1)条规定了减损可以接受
前提条件。
Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.
纯粹依赖市场来解决问题会成为无法接受
严酷和痛苦经验。
Nous n'avons nul besoin qu'un autre texte soit accepté simplement comme «base de consultations».
我们不需要另外一个仅仅作为“协商
基础”而
接受
案文。
En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.
在没有一条可以接受
归属规则
情况下,签名
归属理应成为一个需要证明
问题。
Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.
相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济上、政治上和社会上可接受
政策解决办法。
La plupart des recommandations acceptées étaient en cours d'application, à un stade plus ou moins avancé.
接受
建议
大多数已处于某种执行阶段。
L'UNICEF est déterminé à veiller à ce que les recommandations acceptées débouchent sur des mesures concrètes.
儿童基金会致力于确保已接受
建议导致具体行动。
Ce principe généralement accepté aurait dû être reflété dans la Stratégie.
这一普遍接受
原则本应在战略中得到反映。
Une fois adopté par l'État examiné, le rapport devrait être rendu public.
每一份报告接受审查
国家通过以后均应公之于众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映了已被接受合理考虑。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映已被接受合理考虑因素。
Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.
她认为一夫多妻制实际上是被接受。
Ce libellé pourrait être supprimé ou reformulé en termes plus acceptables.
建议删去这些措词或改为更能被接受
词语。
La prostitution est devenue une forme admise d'activité rémunératrice pour la majorité des femmes badi.
卖淫成为多数Badi妇女一种被接受
创收方式。
Son but était de réaffirmer des principes établis et acceptés de longue de date.
它作用是重申行之已久和长期被接受
原则。
Un tel défi du monde entier est-il acceptable?
难道这种对全世界怠慢行为是能被接受
吗?
Le taux des recommandations acceptées pour lesquelles on ne dispose d'aucune information s'établit à 24 %.
对于被接受建议而言,有24%尚未收到实施情况资料。
Elle attend des autorités qu'elles prennent des mesures énergiques pour faire cesser ces comportements inacceptables.
她希望当局采取有效措施,中止这些不能被接受行为。
On ne dispose d'aucune information sur l'état d'application de 9 % des recommandations acceptées.
已被接受建议中有9%尚未收到任何关于执行情况
信息。
Ces groupes préfèrent parfois l'expression « inclusion sociale ».
对这些群体而言,有时更被接受说法是“社会包容”。
Son paragraphe 1 porte sur les conditions à remplir pour que la dérogation soit acceptable.
第88a(1)条规定了以被接受
前提条件。
Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.
纯粹依赖市场来解决问题会成为无法被接受严酷和痛苦经验。
Nous n'avons nul besoin qu'un autre texte soit accepté simplement comme «base de consultations».
我们不需要另外一个仅仅是作为“协商基础”而被接受
案文。
En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.
在没有一条以被接受
归属规则
情况下,签名
归属理应成为一个需要证明
问题。
Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.
相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济上、政治上和社会上被接受
政策解决办法。
La plupart des recommandations acceptées étaient en cours d'application, à un stade plus ou moins avancé.
被接受建议
大多数已处于某种执行阶段。
L'UNICEF est déterminé à veiller à ce que les recommandations acceptées débouchent sur des mesures concrètes.
儿童基金会致力于确保已被接受建议导致具体行动。
Ce principe généralement accepté aurait dû être reflété dans la Stratégie.
这一被普遍接受原则本应在战略中得到反映。
Une fois adopté par l'État examiné, le rapport devrait être rendu public.
每一份报告被接受审查国家通过以后均应公之于众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映了已被接受合理考虑。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映已被接受合理考虑因素。
Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.
她认一夫多妻制实际上
被接受
。
Ce libellé pourrait être supprimé ou reformulé en termes plus acceptables.
建议可删去这些措词或改更能被接受
词语。
La prostitution est devenue une forme admise d'activité rémunératrice pour la majorité des femmes badi.
卖淫成多数Badi妇女
一种被接受
创收方式。
Son but était de réaffirmer des principes établis et acceptés de longue de date.
它重申
之已久和长期被接受
原则。
Un tel défi du monde entier est-il acceptable?
难道这种对全世界怠
能被接受
吗?
Le taux des recommandations acceptées pour lesquelles on ne dispose d'aucune information s'établit à 24 %.
对于被接受建议而言,有24%尚未收到实施情况资料。
Elle attend des autorités qu'elles prennent des mesures énergiques pour faire cesser ces comportements inacceptables.
她希望当局采取有效措施,中止这些不能被接受。
On ne dispose d'aucune information sur l'état d'application de 9 % des recommandations acceptées.
已被接受建议中有9%尚未收到任何关于执
情况
信息。
Ces groupes préfèrent parfois l'expression « inclusion sociale ».
对这些群体而言,有时更被接受说法
“社会包容”。
Son paragraphe 1 porte sur les conditions à remplir pour que la dérogation soit acceptable.
第88a(1)条规定了减损可以被接受前提条件。
Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.
纯粹依赖市场来解决问题会成无法被接受
严酷和痛苦经验。
Nous n'avons nul besoin qu'un autre texte soit accepté simplement comme «base de consultations».
我们不需要另外一个仅仅“协商
基础”而被接受
案文。
En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.
在没有一条可以被接受归属规则
情况下,签名
归属理应成
一个需要证明
问题。
Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.
相反,监督工应有助于帮助各国找出经济上、政治上和社会上可被接受
政策解决办法。
La plupart des recommandations acceptées étaient en cours d'application, à un stade plus ou moins avancé.
被接受建议
大多数已处于某种执
阶段。
L'UNICEF est déterminé à veiller à ce que les recommandations acceptées débouchent sur des mesures concrètes.
儿童基金会致力于确保已被接受建议导致具体
动。
Ce principe généralement accepté aurait dû être reflété dans la Stratégie.
这一被普遍接受原则本应在战略中得到反映。
Une fois adopté par l'État examiné, le rapport devrait être rendu public.
每一份报告被接受审查国家通过以后均应公之于众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
些规定基本上反映了已被接受
合理考虑。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
些规定基本上反映已被接受
合理考虑因素。
Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.
她认为一夫多妻制实际上是被接受。
Ce libellé pourrait être supprimé ou reformulé en termes plus acceptables.
建议可删去些措词或改为更能被接受
词语。
La prostitution est devenue une forme admise d'activité rémunératrice pour la majorité des femmes badi.
卖淫成为多数Badi妇女一
被接受
创收方式。
Son but était de réaffirmer des principes établis et acceptés de longue de date.
它作用是重申行之已久
被接受
原则。
Un tel défi du monde entier est-il acceptable?
难对全世界
怠慢行为是能被接受
吗?
Le taux des recommandations acceptées pour lesquelles on ne dispose d'aucune information s'établit à 24 %.
对于被接受建议而言,有24%尚未收到实施情况资料。
Elle attend des autorités qu'elles prennent des mesures énergiques pour faire cesser ces comportements inacceptables.
她希望当局采取有效措施,中止些不能被接受
行为。
On ne dispose d'aucune information sur l'état d'application de 9 % des recommandations acceptées.
已被接受建议中有9%尚未收到任何关于执行情况
信息。
Ces groupes préfèrent parfois l'expression « inclusion sociale ».
对些群体而言,有时更被接受
说法是“社会包容”。
Son paragraphe 1 porte sur les conditions à remplir pour que la dérogation soit acceptable.
第88a(1)条规定了减损可以被接受前提条件。
Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.
纯粹依赖市场来解决问题会成为无法被接受严酷
痛苦经验。
Nous n'avons nul besoin qu'un autre texte soit accepté simplement comme «base de consultations».
我们不需要另外一个仅仅是作为“协商基础”而被接受
案文。
En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.
在没有一条可以被接受归属规则
情况下,签名
归属理应成为一个需要证明
问题。
Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.
相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济上、政治上社会上可被接受
政策解决办法。
La plupart des recommandations acceptées étaient en cours d'application, à un stade plus ou moins avancé.
被接受建议
大多数已处于某
执行阶段。
L'UNICEF est déterminé à veiller à ce que les recommandations acceptées débouchent sur des mesures concrètes.
儿童基金会致力于确保已被接受建议导致具体行动。
Ce principe généralement accepté aurait dû être reflété dans la Stratégie.
一被普遍接受
原则本应在战略中得到反映。
Une fois adopté par l'État examiné, le rapport devrait être rendu public.
每一份报告被接受审查国家通过以后均应公之于众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。