- acte
3. [法]证书; 文件; 契约; 4. Dont ~ 立此为证; 记录在案|Faire ~ de 显示, 表明|Prendre ~ de 注意到; 备案; 5. ~ manqué [精分]非本
- cœuravoir le cœur net.我想弄明白这个问题。
faire battre le cœur 使内心激动
5. 心愿, 心意, 心情, 心境
prendre qch. à cœur 把某事
- couleurcouleurs 一张彩色照片
3. 脸色, 血色; 肤色; 有色人种的肤色prendre des couleurs 气色好起来
avoir de belles couleurs 气色好
4. 外表,外观,
- couragen. m 1感情, 心情2热忱, 干劲avoir le courage de ses opinions 敢于表明自己的观点
3勇敢, 勇气, 胆量il a remanié le courage
- position见解,提出
une ~ délicate 一种暧昧的态度
常见用法
prendre position表明立场
camper sur ses positions固执己见
c'est cela
- 亮相liàng xiàng
1. (演员的一种表演方式) prendre publiquement une position nette
2. (表明态度、 观点) exprimer son
- accoucheraccouchera dans un mois. 一个月之后, 她将分娩。 2. (转)艰苦地创作: accoucher d'un ouvrage 写出一部作品 3. [民][补语省略]表明意见, 讲, 你说!你说
- affirmationn.f.
1. 断言, 肯定
2. 【法律】 证明, 确认
affirmation de compte结清账单核对无误的证明
3. 显示, 表明
常见用法
l'
- affirmer serment 起誓证明某事
3. 显示, 表明:
affirmer sa personnalité 显示自己的个性
affirmer ses convictions 表明自己的信念
Il
- annoncer(仆人)通报自己的到来 3. 预言 4. 显示, 表明, 预示: sourire annonçant la bonté 显示善意的微笑 5. 预报, 预告, 预示: Les hirondelles
- attesterv.t. 1. 证明, 证实: attester la réalité d'un fait 证实一件事的真实性 2. 表明, 说明: Son allure atteste sa modestie.
- avouer不讳的; 供认, 招认, 认罪; 公开表明, 表露: avouer une faute 认错J'avoue qu'il a raison. 我承认他有理由。 Faute avouée est à
- brandon燃烧物被风刮起,点燃了茅屋顶。
3. brandon de discorde 〈转〉引起不和或纠纷的根源
4. (插在田间两端表明农作物已由法院扣押的)绕有麦杆的木棍
- comparsesimples comparses.调查表明另外两人只是受到点牵连而已。 C'était un de ces êtres de second plan qui semblent ne figurer dans
- confesser 承认错误 4. 公开表明, 公开承认(宗教信仰) se confesser v. pr. 1. [宗]忏悔, 告解, 办神工2. [引]承认, 坦白
常见用法
confesser qqch (
- confession
3. pl. 忏悔录 [指作品名称]
4. 公开表明信仰
5. 宗教信仰, 宗教属性
sans distinction de race ni de confession不分种族或宗教
- déclarerv. t. 1. 表示, 表露, 表明(感情, 意愿等) déclarer ses intentions à qn 向某人表明自己的打算 2. 宣布, 宣告; 声明 déclarer la
- démonstration
3. 表明, 表示
démonstrations d'amitié友好的表示
4. 示威;【军事】示威演习, 佯动
démonstration navale海军示威演习
常见用法
- démontrer一清二楚地证明 2. 表明, 表示, 显示, 表露: Ces faits démontrent la supériorité du socialisme. 这些事实表明了社会主义的优越性。 3. 示范讲解
- dénotationn. f. 表示, 表明[逻]外延 Fr helper cop yright n. f. 【语言】所指 n. f. 【逻】外延dénotation f. 外延
- dénoterv. t. 表示, 表明; [语言]指称: son attitude dénote un grand embarras. 他的态度显得十分尴尬。
- désigner'attention (à l'admiration) de … 使某人受到…的注意(赞赏) 2. 表示, 表明, 意味, 代表, 意思是: Ce vent-là désigne la pluie.
- direaujourd‘hui? 今天气压计上读数是多少?Quelque chose me dit que… 有迹象表明…, 我感到可能 …Qu'est-ce à dire? 你这是什么意思。 Qu'est-ce que
- effortployer d'immenses efforts表现出极大的努力
cela démontre l'inutilité de nos efforts这表明我们努力的无效
son succès résulte
- expertisetableau est une copie 鉴别估价表明该画是复制品
常见用法
demander une expertise要求做一份鉴定
www .fr dic. co m 版 权 所 有
用户正在搜索
变味儿,
变温动物,
变温和,
变文,
变稀,
变稀薄的空气,
变稀少(使),
变戏法,
变戏法的人,
变细,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
变向风,
变向装置,
变项,
变像,
变像管,
变小,
变心,
变锌砷铀云母,
变星,
变形,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
变形性,
变形性骨炎,
变形性脊椎炎,
变形血原虫属,
变形影像,
变形硬化,
变形运动,
变型,
变性,
变性(作用),
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,