法语助手
  • 关闭

补发工资

添加到生词本

rappel de salaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Lorsque les difficultés ont été surmontées l'employeur est tenu de payer la différence entre le salaire réduit et le salaire minimum.

一俟克服了经营困难,雇主必须如数补发最低与减薪的差额。

Le 13 septembre, le Gouvernement a fait part de son intention de verser, rétroactivement et pendant trois ans, les salaires des magistrats et des fonctionnaires des territoires contrôlés par les rebelles.

9月13日,政府宣布它叛军控制领土上的治安法官和国家作人员补发前三年的

L'auteur a fait appel de la décision devant la Provincial High Court, s'élevant contre le fait que le tribunal n'avait pas ordonné le paiement des arriérés de deux ans de salaire.

提交人要级法院重新审理该决定,因没有作出补发两年的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补发工资 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺,
rappel de salaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Lorsque les difficultés ont été surmontées l'employeur est tenu de payer la différence entre le salaire réduit et le salaire minimum.

一俟克服了经营困难,雇主必须如数补发最低与减薪的差额。

Le 13 septembre, le Gouvernement a fait part de son intention de verser, rétroactivement et pendant trois ans, les salaires des magistrats et des fonctionnaires des territoires contrôlés par les rebelles.

9月13日,政它打算为叛军控制领土上的治安法官和国家作人员补发前三年的

L'auteur a fait appel de la décision devant la Provincial High Court, s'élevant contre le fait que le tribunal n'avait pas ordonné le paiement des arriérés de deux ans de salaire.

提交人要求省高级法新审理该决定,因为没有作出补发两年的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补发工资 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺,
rappel de salaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Lorsque les difficultés ont été surmontées l'employeur est tenu de payer la différence entre le salaire réduit et le salaire minimum.

克服了经营困难,雇主必须如数补发最低与减薪的差额。

Le 13 septembre, le Gouvernement a fait part de son intention de verser, rétroactivement et pendant trois ans, les salaires des magistrats et des fonctionnaires des territoires contrôlés par les rebelles.

9月13日,政府宣布它打算为叛军控制领土上的治安法官和国家作人员补发前三年的

L'auteur a fait appel de la décision devant la Provincial High Court, s'élevant contre le fait que le tribunal n'avait pas ordonné le paiement des arriérés de deux ans de salaire.

提交人要求省高级法院重新审理该决定,因为没有作出补发两年的决定。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补发工资 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺,
rappel de salaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Lorsque les difficultés ont été surmontées l'employeur est tenu de payer la différence entre le salaire réduit et le salaire minimum.

一俟克服了经营困难,雇主必须如数补发最低与减薪

Le 13 septembre, le Gouvernement a fait part de son intention de verser, rétroactivement et pendant trois ans, les salaires des magistrats et des fonctionnaires des territoires contrôlés par les rebelles.

9月13日,政府宣布它打算为叛军控制领土上治安法官和国家作人员补发前三年

L'auteur a fait appel de la décision devant la Provincial High Court, s'élevant contre le fait que le tribunal n'avait pas ordonné le paiement des arriérés de deux ans de salaire.

提交人要求省高级法院重新审理,因为没有作出补发两年

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补发工资 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺,
rappel de salaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Lorsque les difficultés ont été surmontées l'employeur est tenu de payer la différence entre le salaire réduit et le salaire minimum.

一俟克服了经营困难,雇主必须如数补发最低与减薪的差额。

Le 13 septembre, le Gouvernement a fait part de son intention de verser, rétroactivement et pendant trois ans, les salaires des magistrats et des fonctionnaires des territoires contrôlés par les rebelles.

9月13日,政府宣布它打算为叛军控制领土上的治安法官和国家作人员补发前三年的

L'auteur a fait appel de la décision devant la Provincial High Court, s'élevant contre le fait que le tribunal n'avait pas ordonné le paiement des arriérés de deux ans de salaire.

提交人要求省高级法院重新审理该决定,因为没有作出补发两年的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补发工资 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺,
rappel de salaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Lorsque les difficultés ont été surmontées l'employeur est tenu de payer la différence entre le salaire réduit et le salaire minimum.

一俟克服了经营困难,雇主必须如最低与减薪的差额。

Le 13 septembre, le Gouvernement a fait part de son intention de verser, rétroactivement et pendant trois ans, les salaires des magistrats et des fonctionnaires des territoires contrôlés par les rebelles.

9月13日,政府宣布它打算为叛军控制领土上的治安法官和国家作人员前三

L'auteur a fait appel de la décision devant la Provincial High Court, s'élevant contre le fait que le tribunal n'avait pas ordonné le paiement des arriérés de deux ans de salaire.

提交人要求省高级法院重新审理该决定,因为没有作出的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补发工资 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺,
rappel de salaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Lorsque les difficultés ont été surmontées l'employeur est tenu de payer la différence entre le salaire réduit et le salaire minimum.

一俟克服了经营困难,雇主必须如数补发最低与减薪的差额。

Le 13 septembre, le Gouvernement a fait part de son intention de verser, rétroactivement et pendant trois ans, les salaires des magistrats et des fonctionnaires des territoires contrôlés par les rebelles.

913府宣布它打算为叛军控制领土上的治安法官和国家作人员补发前三年的

L'auteur a fait appel de la décision devant la Provincial High Court, s'élevant contre le fait que le tribunal n'avait pas ordonné le paiement des arriérés de deux ans de salaire.

提交人要求省高级法院重该决定,因为没有作出补发两年的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补发工资 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺,
rappel de salaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Lorsque les difficultés ont été surmontées l'employeur est tenu de payer la différence entre le salaire réduit et le salaire minimum.

一俟克服了经营困难,雇主必须如数补发最低与减薪的差额。

Le 13 septembre, le Gouvernement a fait part de son intention de verser, rétroactivement et pendant trois ans, les salaires des magistrats et des fonctionnaires des territoires contrôlés par les rebelles.

9月13日,政府宣布它打算为叛领土上的治安法官和国家补发前三年的

L'auteur a fait appel de la décision devant la Provincial High Court, s'élevant contre le fait que le tribunal n'avait pas ordonné le paiement des arriérés de deux ans de salaire.

要求省高级法院重新审理该决定,因为没有作出补发两年的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补发工资 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺,
rappel de salaires www .fr dic. co m 版 权 所 有

Lorsque les difficultés ont été surmontées l'employeur est tenu de payer la différence entre le salaire réduit et le salaire minimum.

一俟克服了经营困难,雇主必须如数补发最低薪的差额。

Le 13 septembre, le Gouvernement a fait part de son intention de verser, rétroactivement et pendant trois ans, les salaires des magistrats et des fonctionnaires des territoires contrôlés par les rebelles.

9月13日,政府宣布它打算叛军控制领土上的治安法官和国家作人员补发前三年的

L'auteur a fait appel de la décision devant la Provincial High Court, s'élevant contre le fait que le tribunal n'avait pas ordonné le paiement des arriérés de deux ans de salaire.

提交人要求省高级法院重新审理该决定,因有作出补发两年的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补发工资 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺,