Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是、可预测
和可持续
。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是、可预测
和可持续
。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是起作用。
Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.
国际努力只应各国
纲领。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特、
性
作用。
Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.
另外还开展起作用
例行免疫活动。
«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».
“承认原则
重大意义”。
Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.
中国报告
第85-89段仍然有效。
Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.
因此,正在探索创新筹措经费渠道以
传统
来源。
Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福金
投资。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要几点简要
意见。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关资料。
Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.
所有国家都提供了有益资料。
Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.
中国报告
第90段、第三次报告
第19段仍然有效。
La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.
区域合作是对全球反恐行动。
Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.
上一份报告中提供资料仍然有效。
Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.
这项方案是对现有各种双边安排。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
这种努力是对目前采取各种做法
。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈努力必须得到区域
益攸关方
。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金资金取决于捐赠者
自愿捐款。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附注9载列有关会计方法资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些金必须是
充的、可预测的和可持续的。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
议会联盟不
代各国议会采
,只是起
充的作用。
Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.
国际努力只应充各国的纲领。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
与私人储蓄相比,公共部门源发挥了独特的、
充性的作用。
Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.
另外还开展起充作用的例
免疫活
。
«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».
“承认充原则的重大意义”。
Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.
中国充报告的第85-89段仍然有效。
Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.
因此,正在探索创新的筹措经费渠道以充传统的来源。
Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利充金的投
。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
要
充几点简要的意见。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关的充
料。
Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.
所有国家都提供了有益的充
料。
Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.
中国充报告的第90段、第三次报告的第19段仍然有效。
La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.
区域合作是对全球反恐的
充。
Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.
上一份报告中提供的充
料仍然有效。
Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.
这项方案是对现有各种双边安排的充。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
这种努力是对目前采的各种做法的
充。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈的努力必须得到区域利益攸关方的充。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的充
金
决于捐赠者的自愿捐款。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附注9载列有关会计方法的充
料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些金必须
充
、可预测
和可持续
。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟不取代各国议会采取行,
起
充
作用。
Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.
国际努力应
充各国
纲领。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
与私人储蓄相比,公共部门源发挥了独特
、
充性
作用。
Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.
另外还开展起充作用
例行免疫活
。
«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».
“承认充原则
重大意义”。
Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.
中国充报告
第85-89段仍然有效。
Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.
因此,正在探索创新筹措经费渠道以
充传统
来源。
Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利充金
。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要充几点简要
意见。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关充
料。
Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.
所有国家都提供了有益充
料。
Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.
中国充报告
第90段、第三次报告
第19段仍然有效。
La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.
区域合作对全球反恐行
充。
Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.
上一份报告中提供充
料仍然有效。
Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.
这项方案对现有各种双边安排
充。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
这种努力对目前采取
各种做法
充。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈努力必须得到区域利益攸关方
充。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金充
金取决于捐赠者
自愿捐款。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附注9载列有关会计方法充
料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是、可预测
和可持续
。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是起作用。
Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.
国际努力只应各国
纲领。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特、
性
作用。
Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.
另外还开展起作用
例行免疫活动。
«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».
“承认原则
重大意义”。
Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.
中国报告
第85-89段仍然有效。
Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.
因此,索创新
筹措经费渠道以
传统
来源。
Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利金
投资。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要几点简要
意见。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关资料。
Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.
所有国家都提供了有益资料。
Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.
中国报告
第90段、第三次报告
第19段仍然有效。
La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.
区域合作是对全球反恐行动。
Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.
上一份报告中提供资料仍然有效。
Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.
这项方案是对现有各种双边安排。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
这种努力是对目前采取各种做法
。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈努力必须得到区域利益攸关方
。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金资金取决于捐赠者
自愿捐款。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附注9载列有关会计方法资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是充
、可预测
和可持续
。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是起充
作用。
Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.
国际努力只应充各国
纲领。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特、
充性
作用。
Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.
另外还开展起充作用
行免疫活动。
«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».
“承认充原则
重大意义”。
Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.
中国充报告
第85-89段仍然有效。
Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.
因此,正在探索创新筹措经费渠道以
充传统
来源。
Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利充金
投资。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要充几点简要
意见。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关充资料。
Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.
所有国家都提供了有充资料。
Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.
中国充报告
第90段、第三次报告
第19段仍然有效。
La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.
区域合作是对全球反恐行动充。
Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.
上一份报告中提供充资料仍然有效。
Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.
这项方案是对现有各种双边安排充。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
这种努力是对目前采取各种做法
充。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈努力必须得到区域利
攸关方
充。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金充资金取决于捐赠者
自愿捐款。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附注9载列有关会计方法充资料。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是充
、可预测
和可持续
。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是起充
作用。
Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.
国际努力只应充各国
纲领。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
储蓄相比,公共部门资
发挥了独特
、
充性
作用。
Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.
另外还开展起充作用
例行免疫活动。
«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».
“承认充原则
重大意义”。
Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.
中国充报告
第85-89段仍然有效。
Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.
因此,正在探索创新筹措经费渠道以
充传统
。
Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利充金
投资。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要充几点简要
意见。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关充资料。
Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.
所有国家都提供了有益充资料。
Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.
中国充报告
第90段、第三次报告
第19段仍然有效。
La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.
区域合作是对全球反恐行动充。
Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.
上一份报告中提供充资料仍然有效。
Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.
这项方案是对现有各种双边安排充。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
这种努力是对目前采取各种做法
充。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈努力必须得到区域利益攸关方
充。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金充资金取决于捐赠者
自愿捐款。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附注9载列有关会计方法充资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是充的、可预测的和可持续的。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是起充的
。
Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.
国际努力只应充各国的纲领。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特的、充性的
。
Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.
外还开展起
充
的例行免疫活动。
«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».
“承认充原则的重大意义”。
Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.
中国充报告的第85-89段仍
有
。
Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.
因此,正在探索创新的筹措经费渠道以充传统的来源。
Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利充金的投资。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要充几点简要的意见。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关的充资料。
Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.
所有国家都提供了有益的充资料。
Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.
中国充报告的第90段、第三次报告的第19段仍
有
。
La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.
区域合是对全球反恐行动的
充。
Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.
上一份报告中提供的充资料仍
有
。
Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.
这项方案是对现有各种双边安排的充。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
这种努力是对目前采取的各种做法的充。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈的努力必须得到区域利益攸关方的充。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的充资金取决于捐赠者的自愿捐款。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附注9载列有关会计方法的充资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些资金必须是充的、可预测的和可持续的。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟不取代各议会采取行动,只是起
充的
。
Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.
际努力只应
充各
的纲领。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特的、充性的
。
Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.
另外还开展起充
的例行免疫活动。
«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».
“承认充原则的重大意义”。
Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.
中充报告的第85-89段仍然有效。
Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.
因此,正在探索创新的筹措经费渠道以充传统的来源。
Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿大政府稳步增加对家
利
充金的投资。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要充几点简要的意见。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵认为相关的
充资料。
Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.
所有家都提供了有益的
充资料。
Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.
中充报告的第90段、第三次报告的第19段仍然有效。
La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.
区域合是对全球反恐行动的
充。
Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.
上一份报告中提供的充资料仍然有效。
Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.
这项方案是对现有各种双边安排的充。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
这种努力是对目前采取的各种做法的充。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈的努力必须得到区域利益攸关方的充。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的充资金取决于捐赠者的自愿捐款。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附注9载列有关会计方法的充资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces ressources doivent être additionnelles, prévisibles et durables.
这些金必须是
的、可预测的和可持续的。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是起的作用。
Les efforts internationaux doivent se contenter de compléter les programmes nationaux.
国际努力只应各国的纲领。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
与私人储蓄相比,公共部门源发挥了独特的、
性的作用。
Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.
另外还开展起作用的例行免疫活动。
«Est consciente de l'importance fondamentale du principe de complémentarité.».
“承认原则的重大意义”。
Les paragraphes 85 à 89 du rapport complémentaire sont toujours valables.
中国报告的第85-89段仍然有效。
Il faut donc envisager de nouvelles sources de financement pour compléter les sources traditionnelles.
因此,正在探索创新的筹措经费渠道以传统的来源。
Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利金的投
。
Je voudrais néanmoins ajouter quelques brefs commentaires.
但我要几点简要的意见。
Veuillez indiquer toutes les informations additionnelles que vous estimez pertinentes.
请列入贵国认为相关的料。
Tous les États ont communiqué des informations supplémentaires utiles.
所有国家都提供了有益的料。
Le paragraphe 90 du rapport complémentaire et le paragraphe 19 du troisième rapport sont toujours valables.
中国报告的第90段、第三次报告的第19段仍然有效。
La coopération régionale complète la lutte mondiale contre le terrorisme.
区域合作是对全球反恐行动的。
Quant aux informations annexes contenues dans le précédent rapport, elles sont toujours valables.
上一份报告中提供的料仍然有效。
Ce programme vient s'ajouter à divers arrangements bilatéraux déjà en place.
这项方案是对现有各种双边安排的。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
这种努力是对目前采取的各种做法的。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈的努力必须得到区域利益攸关方的。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金的金取决于捐赠者的自愿捐款。
La note 9 des états financiers donne des renseignements supplémentaires sur les méthodes comptables.
财务报表附注9载列有关会计方法的料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。