Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.
但是,他们的决定仅是行政上的,因此可能受到普通法院的反对。
Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.
但是,他们的决定仅是行政上的,因此可能受到普通法院的反对。
D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.
其他方面的节约是2000-2001两年期采取了行政上的高效。
Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.
但问题在于它缺乏财政和行政管理上的支援。
Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.
在环境署议程的职能一体化基础上制订的政策目标已跨越行政上的分界。
Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.
诉诸监察员是否可以视为行政上的“当地补救办法”。
Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.
然而,这种最佳化不应仅仅被视为行政上的便或自动化。
Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.
这些改革可消除许多行政上的障碍并有助于改善公共行政部门的绩效和效。
Ils existent donc toujours administrativement.
它们的“存在”,仅仅是在行政意义上的。
D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.
第一,在一个本质上属于行政机构的机构内开展了法律规范工。
La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.
如要同所有部委保持联系,就必须执行种种组织上的和行政上的任务。
Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.
对于《法案》的一些不同反应是由于各岛屿在可用的行政设类型上的差异。
Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.
因此,他吁请各国立即废除司法上和行政上一切形式的体罚。
Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente
法院明确指出,儿童的易受伤害性“应比其在行政上的身份受到更多重视”。
Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.
我们还必须在集体劝说下支持从财政和行政上扩大联国的存在。
Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.
我们继续为众多的国际裁军会议和活动出行政上不可或缺的实质性贡献。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政上或者名义上的影响。
Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.
已在根本上对行政驱逐的整个机制进行全面修订,旨在更大程度上确保实际执行驱逐命令。
Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.
信息收集应准确,而且应尽可能减少国家行政管理上的负担。
Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.
由于众多机构参招聘,技术咨询方案体制受到行政上的限制。
Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.
这不仅需要足够的资金,而且也需要体制和行政上的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.
但是,他们的决定仅是上的,因此可能受到普通法院的反对。
D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.
其他方面的节约是2000-2001两年期采取上的高效率措施。
Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.
但问题在于它缺乏财和
管理上的支援。
Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.
在环境署议程的职能一体化基础上制订的策目标已跨越
上的分界。
Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.
诉诸监察员是否可以视为上的“当地补救办法”。
Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.
然而,这最佳化不应仅仅被视为
上的便
或自动化。
Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.
这些改革可消除许多上的障碍并有助于改善公共
部门的绩效和效率。
Ils existent donc toujours administrativement.
它们的“存在”,仅仅是在意义上的。
D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.
第一,在一个本质上属于机构的机构内开展
法律规范工作。
La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.
如要同所有部委保持联系与合作,就必须执组织上的和
上的任务。
Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.
对于《法案》的一些不同反应是由于各岛屿在可用的设施类型上的差异。
Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.
因此,他吁请各国立即废除司法上和上一切形式的体罚。
Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente
法院明确指出,儿童的易受伤害性“应比其在上的身份受到更多重视”。
Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.
我们还必须在集体劝说下支持从财和
上扩大联合国的存在。
Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.
我们继续为众多的国际裁军会议和活动作出上不可或缺的实质性贡献。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何上或者名义上的影响。
Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.
已在根本上对驱逐的整个机制进
全面修订,旨在更大程度上确保实际执
驱逐命令。
Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.
信息收集应准确,而且应尽可能减少国家管理上的负担。
Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.
由于众多机构参与招聘,技术咨询方案体制受到上的限制。
Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.
这不仅需要足够的资金,而且也需要体制和上的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.
但是,他们决定仅是
上
,因此可
受到普通法院
反对。
D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.
其他方面节约是2000-2001两年期采取了
上
高效率措施。
Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.
但问题在于它缺乏财和
管理上
支援。
Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.
在环境署议程一体化基础上制订
策目标已跨越
上
分界。
Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.
诉诸监察员是否可以视为上
“当地补救办法”。
Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.
然而,这种最佳化不应仅仅被视为上
便
或自动化。
Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.
这些改革可消除许多上
障碍并有助于改善公共
部门
绩效和效率。
Ils existent donc toujours administrativement.
它们“存在”,仅仅是在
意义上
。
D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.
第一,在一个本质上属于构
构内开展了法律规范工作。
La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.
如要同所有部委保持联系与合作,就必须执种种组织上
和
上
任务。
Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.
对于《法案》一些不同反应是由于各岛屿在可用
设施类型上
差异。
Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.
因此,他吁请各国立即废除司法上和上一切形式
体罚。
Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente
法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在
上
身份受到更多重视”。
Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.
我们还必须在集体劝说下支持从财和
上扩大联合国
存在。
Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.
我们继续为众多国际裁军会议和活动作出
上不可或缺
实质性贡献。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何上或者名义上
影响。
Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.
已在根本上对驱逐
整个
制进
全面修订,旨在更大程度上确保实际执
驱逐命令。
Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.
信息收集应准确,而且应尽可减少国家
管理上
负担。
Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.
由于众多构参与招聘,技术咨询方案体制受到
上
限制。
Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.
这不仅需要足够资金,而且也需要体制和
上
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.
但是,他们的决定仅是行政上的,能受到普通法院的反对。
D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.
其他方面的节约是2000-2001两年期采取了行政上的高效率措施。
Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.
但问题在它缺乏财政和行政管理上的支援。
Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.
在环境署议程的职能一体化基础上制订的政策目标已跨越行政上的分界。
Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.
诉诸监察员是否以视为行政上的“当地补救办法”。
Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.
然而,这种最佳化不应仅仅被视为行政上的便或自动化。
Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.
这些改革消除许多行政上的障碍并有助
改善公共行政部门的绩效和效率。
Ils existent donc toujours administrativement.
它们的“存在”,仅仅是在行政意义上的。
D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.
第一,在一个本质上属行政机构的机构内开展了法律规范工作。
La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.
如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织上的和行政上的任务。
Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.
对《法案》的一些不同反应是
岛屿在
用的行政设施类型上的差异。
Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.
,他吁请
国立即废除司法上和行政上一切形式的体罚。
Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente
法院明确指出,儿童的易受伤害性“应比其在行政上的身份受到更多重视”。
Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.
我们还必须在集体劝说下支持从财政和行政上扩大联合国的存在。
Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.
我们继续为众多的国际裁军会议和活动作出行政上不或缺的实质性贡献。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政上或者名义上的影响。
Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.
已在根本上对行政驱逐的整个机制进行全面修订,旨在更大程度上确保实际执行驱逐命令。
Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.
信息收集应准确,而且应尽能减少国家行政管理上的负担。
Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.
众多机构参与招聘,技术咨询方案体制受到行政上的限制。
Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.
这不仅需要足够的资金,而且也需要体制和行政上的措施。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.
但是,他们决定仅是行政上
,因此可能受到普通法院
反对。
D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.
其他方面节约是2000-2001两年期采取了行政上
高效率措施。
Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.
但问题在于它缺乏财政和行政管理上支援。
Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.
在环境署议程职能一体化基础上制订
政策目标已跨越行政上
分界。
Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.
诉诸监察员是否可以视为行政上“当地补救办法”。
Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.
然而,这种最佳化不应仅仅被视为行政上便
或自动化。
Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.
这些改革可消除许多行政上障碍并有助于改善公共行政部门
绩效和效率。
Ils existent donc toujours administrativement.
它们“存在”,仅仅是在行政意义上
。
D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.
第一,在一个本质上属于行政机构机构内开展了法律规范工作。
La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.
如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织上和行政上
任务。
Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.
对于《法案》一些不同反应是由于各岛屿在可用
行政设施类型上
。
Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.
因此,他吁请各国立即废除司法上和行政上一切形式体罚。
Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente
法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在行政上
身份受到更多重视”。
Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.
我们还必须在集体劝说下支持从财政和行政上扩大联合国存在。
Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.
我们继续为众多国际裁军会议和活动作出行政上不可或缺
实质性贡献。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政上或者名义上影响。
Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.
已在根本上对行政驱逐整个机制进行全面修订,旨在更大程度上确保实际执行驱逐命令。
Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.
信息收集应准确,而且应尽可能减少国家行政管理上负担。
Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.
由于众多机构参与招聘,技术咨询方案体制受到行政上限制。
Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.
这不仅需要足够资金,而且也需要体制和行政上
措施。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.
但是,他们决定仅是行
上
,因此可能受到普通法院
反对。
D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.
其他方面节约是2000-2001两年期采取了行
上
高效率措施。
Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.
但问题在于它缺乏财和行
管理上
支援。
Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.
在环境署议程职能
体化基础上制订
目标已跨越行
上
分界。
Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.
诉诸监察员是否可以视为行上
“当地补救办法”。
Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.
然而,这种最佳化不应仅仅被视为行上
便
或自动化。
Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.
这些改革可消除许多行上
障碍并有助于改善公共行
部门
绩效和效率。
Ils existent donc toujours administrativement.
它们“存在”,仅仅是在行
意义上
。
D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.
,在
个本质上属于行
机构
机构内开展了法律规范工作。
La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.
如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织上和行
上
任务。
Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.
对于《法案》些不同反应是由于各岛屿在可用
行
设施类型上
差异。
Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.
因此,他吁请各国立即废除司法上和行上
切形式
体罚。
Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente
法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在行
上
身份受到更多重视”。
Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.
我们还必须在集体劝说下支持从财和行
上扩大联合国
存在。
Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.
我们继续为众多国际裁军会议和活动作出行
上不可或缺
实质性贡献。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行上或者名义上
影响。
Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.
已在根本上对行驱逐
整个机制进行全面修订,旨在更大程度上确保实际执行驱逐命令。
Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.
信息收集应准确,而且应尽可能减少国家行管理上
负担。
Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.
由于众多机构参与招聘,技术咨询方案体制受到行上
限制。
Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.
这不仅需要足够资金,而且也需要体制和行
上
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.
但,他们
决定仅
政上
,因此可能受到普通法院
反对。
D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.
其他方面节约
2000-2001
期采取了
政上
高效率措施。
Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.
但问题在于它缺乏财政政管理上
支援。
Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.
在环境署议程职能一体化基础上制订
政策目标已跨越
政上
分界。
Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.
诉诸监察员否可以视为
政上
“当地补救办法”。
Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.
然而,这种最佳化不应仅仅被视为政上
便
或自动化。
Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.
这些改革可消除许多政上
障碍并有助于改善公共
政部门
绩效
效率。
Ils existent donc toujours administrativement.
它们“存在”,仅仅
在
政意义上
。
D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.
第一,在一个本质上属于政机构
机构内开展了法律规范工作。
La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.
如要同所有部委保持联系与合作,就必须执种种组织上
政上
任务。
Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.
对于《法案》一些不同反应
由于各岛屿在可用
政设施类型上
差异。
Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.
因此,他吁请各国立即废除司法上政上一切形式
体罚。
Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente
法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在
政上
身份受到更多重视”。
Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.
我们还必须在集体劝说下支持从财政政上扩大联合国
存在。
Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.
我们继续为众多国际裁军会议
活动作出
政上不可或缺
实质性贡献。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何政上或者名义上
影响。
Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.
已在根本上对政驱逐
整个机制进
全面修订,旨在更大程度上确保实际执
驱逐命令。
Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.
信息收集应准确,而且应尽可能减少国家政管理上
负担。
Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.
由于众多机构参与招聘,技术咨询方案体制受到政上
限制。
Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.
这不仅需要足够资金,而且也需要体制
政上
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.
但是,他们的决定是行政上的,因此
能受到普通法院的反对。
D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.
其他方面的节约是2000-2001两年期采取了行政上的高效率措施。
Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.
但问题在于它缺乏财政和行政管理上的支援。
Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.
在环境署议程的职能一体化基础上制订的政策目标已跨越行政上的分界。
Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.
诉诸监察员是否以
为行政上的“当地补救办法”。
Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.
然而,这种最佳化不应为行政上的便
或自动化。
Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.
这些消除许多行政上的障碍并有助于
善公共行政部门的绩效和效率。
Ils existent donc toujours administrativement.
它们的“存在”,是在行政意义上的。
D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.
第一,在一个本质上属于行政机构的机构内开展了法律规范工作。
La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.
如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织上的和行政上的任务。
Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.
对于《法案》的一些不同反应是由于各岛屿在用的行政设施类型上的差异。
Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.
因此,他吁请各国立即废除司法上和行政上一切形式的体罚。
Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente
法院明确指出,儿童的易受伤害性“应比其在行政上的身份受到更多重”。
Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.
我们还必须在集体劝说下支持从财政和行政上扩大联合国的存在。
Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.
我们继续为众多的国际裁军会议和活动作出行政上不或缺的实质性贡献。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政上或者名义上的影响。
Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.
已在根本上对行政驱逐的整个机制进行全面修订,旨在更大程度上确保实际执行驱逐命令。
Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.
信息收集应准确,而且应尽能减少国家行政管理上的负担。
Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.
由于众多机构参与招聘,技术咨询方案体制受到行政上的限制。
Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.
这不需要足够的资金,而且也需要体制和行政上的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.
但,他们的决定仅
上的,因此可能受到普通法院的反对。
D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.
其他方面的节2000-2001
年期采取了
上的高效率措施。
Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.
但问题在于它缺乏财管理上的支援。
Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.
在环境署议程的职能一体化基础上制订的策目标已跨越
上的分界。
Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.
诉诸监察员否可以视为
上的“当地补救办法”。
Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.
然而,这种最佳化不应仅仅被视为上的便
或自动化。
Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.
这些改革可消除许多上的障碍并有助于改善公共
部门的绩效
效率。
Ils existent donc toujours administrativement.
它们的“存在”,仅仅在
意义上的。
D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.
第一,在一个本质上属于机构的机构内开展了法律规范工作。
La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.
如要同所有部委保持联系与合作,就必须执种种组织上的
上的任务。
Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.
对于《法案》的一些不同反应由于各岛屿在可用的
设施类型上的差异。
Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.
因此,他吁请各国立即废除司法上上一切形式的体罚。
Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente
法院明确指出,儿童的易受伤害性“应比其在上的身份受到更多重视”。
Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.
我们还必须在集体劝说下支持从财上扩大联合国的存在。
Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.
我们继续为众多的国际裁军会议活动作出
上不可或缺的实质性贡献。
Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.
然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何上或者名义上的影响。
Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.
已在根本上对驱逐的整个机制进
全面修订,旨在更大程度上确保实际执
驱逐命令。
Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.
信息收集应准确,而且应尽可能减少国家管理上的负担。
Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.
由于众多机构参与招聘,技术咨询方案体制受到上的限制。
Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.
这不仅需要足够的资金,而且也需要体制上的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。