法语助手
  • 关闭

行政上的

添加到生词本

exécutif, ive

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他们决定仅是行政,因此可能受到普通法院反对。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面节约是2000-2001两年期采取了行政高效

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在于它缺乏财政和行政管理支援。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能一体化基础制订政策目标已跨越行政分界。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否可以视为行政“当地补救办法”。

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不应仅仅被视为行政便或自动化。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

这些改革可消除许多行政障碍并有助于改善公共行政部门绩效和效

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅是在行政意义

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质属于行政机构机构内开展了法律规范工

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系,就必须执行种种组织行政任务。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》一些不同反应是由于各岛屿在可用行政类型差异。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法行政一切形式体罚。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在行政身份受到更多重视”。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集体劝说下支持从财政和行政扩大联存在。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续为众多国际裁军会议和活动行政不可或缺实质性贡献。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政或者名义影响。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本行政驱逐整个机制进行全面修订,旨在更大程度确保实际执行驱逐命令。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可能减少国家行政管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多机构参招聘,技术咨询方案体制受到行政限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不仅需要足够资金,而且也需要体制和行政

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他们决定仅是,因此可能受到普通法院反对。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面节约是2000-2001两年期采取高效率措施。

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在于它缺乏财管理支援。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能一体化基础制订策目标已跨越分界。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否可以视为“当地补救办法”。

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这最佳化不应仅仅被视为便或自动化。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

这些改革可消除许多障碍并有助于改善公共部门绩效和效率。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅是在意义

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质属于机构机构内开展法律规范工作。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执组织任务。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》一些不同反应是由于各岛屿在可用设施类型差异。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法一切形式体罚。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在身份受到更多重视”。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集体劝说下支持从财扩大联合国存在。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续为众多国际裁军会议和活动作出不可或缺实质性贡献。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何或者名义影响。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本驱逐整个机制进全面修订,旨在更大程度确保实际执驱逐命令。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可能减少国家管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多机构参与招聘,技术咨询方案体制受到限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不仅需要足够资金,而且也需要体制和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他们决定仅是,因此可受到普通法院反对。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面节约是2000-2001两年期采取了高效率措施。

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在于它缺乏财管理支援。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程一体化基础制订策目标已跨越分界。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否可以视为“当地补救办法”。

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不应仅仅被视为便或自动化。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

这些改革可消除许多障碍并有助于改善公共部门绩效和效率。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅是在意义

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质属于构内开展了法律规范工作。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执种种组织任务。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》一些不同反应是由于各岛屿在可用设施类型差异。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法一切形式体罚。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在身份受到更多重视”。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集体劝说下支持从财扩大联合国存在。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续为众多国际裁军会议和活动作出不可或缺实质性贡献。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何或者名义影响。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本驱逐整个制进全面修订,旨在更大程度确保实际执驱逐命令。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可减少国家管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多构参与招聘,技术咨询方案体制受到限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不仅需要足够资金,而且也需要体制和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他们决定仅是行政能受到普通法院反对。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面节约是2000-2001两年期采取了行政高效率措施。

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在它缺乏财政和行政管理支援。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能一体化基础制订政策目标已跨越行政分界。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否以视为行政“当地补救办法”。

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不应仅仅被视为行政便或自动化。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

这些改革消除许多行政障碍并有助改善公共行政部门绩效和效率。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅是在行政意义

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质行政机构机构内开展了法律规范工作。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织行政任务。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

《法案》一些不同反应是岛屿在行政设施类型差异。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

,他吁请国立即废除司法行政一切形式体罚。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在行政身份受到更多重视”。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集体劝说下支持从财政和行政扩大联合国存在。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续为众多国际裁军会议和活动作出行政或缺实质性贡献。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政或者名义影响。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本行政驱逐整个机制进行全面修订,旨在更大程度确保实际执行驱逐命令。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽能减少国家行政管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

众多机构参与招聘,技术咨询方案体制受到行政限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不仅需要足够资金,而且也需要体制和行政措施。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他们决定仅是行政,因此可能受到普通法院反对。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面节约是2000-2001两年期采取了行政高效率措施。

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在于它缺乏财政和行政管理支援。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能一体化基础制订政策目标已跨越行政分界。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否可以视为行政“当地补救办法”。

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不应仅仅被视为行政便或自动化。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

这些改革可消除许多行政障碍并有助于改善公共行政部门绩效和效率。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅是在行政意义

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质属于行政机构机构内开展了法律规范工作。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织行政任务。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》一些不同反应是由于各岛屿在可用行政设施类型

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法行政一切形式体罚。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在行政身份受到更多重视”。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集体劝说下支持从财政和行政扩大联合国存在。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续为众多国际裁军会议和活动作出行政不可或缺实质性贡献。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政或者名义影响。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本行政驱逐整个机制进行全面修订,旨在更大程度确保实际执行驱逐命令。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可能减少国家行政管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多机构参与招聘,技术咨询方案体制受到行政限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不仅需要足够资金,而且也需要体制和行政措施。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他们决定仅是,因此可能受到普通法院反对。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面节约是2000-2001两年期采取了高效率措施。

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在于它缺乏财管理支援。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能体化基础制订目标已跨越分界。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否可以视为“当地补救办法”。

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不应仅仅被视为便或自动化。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

这些改革可消除许多障碍并有助于改善公共部门绩效和效率。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅是在意义

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

,在个本质属于机构机构内开展了法律规范工作。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织任务。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》些不同反应是由于各岛屿在可用设施类型差异。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法切形式体罚。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在身份受到更多重视”。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集体劝说下支持从财扩大联合国存在。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续为众多国际裁军会议和活动作出不可或缺实质性贡献。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何或者名义影响。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本驱逐整个机制进行全面修订,旨在更大程度确保实际执行驱逐命令。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可能减少国家管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多机构参与招聘,技术咨询方案体制受到限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不仅需要足够资金,而且也需要体制和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

,他们决定仅,因此可能受到普通法院反对。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面节约2000-2001期采取了高效率措施。

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在于它缺乏财政管理支援。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能一体化基础制订政策目标已跨越分界。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员否可以视为“当地补救办法”。

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不应仅仅被视为便或自动化。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

这些改革可消除许多障碍并有助于改善公共部门绩效效率。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅意义

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质属于机构机构内开展了法律规范工作。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执种种组织任务。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》一些不同反应由于各岛屿在可用设施类型差异。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法一切形式体罚。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在身份受到更多重视”。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集体劝说下支持从财政扩大联合国存在。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续为众多国际裁军会议活动作出不可或缺实质性贡献。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何或者名义影响。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本驱逐整个机制进全面修订,旨在更大程度确保实际执驱逐命令。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可能减少国家管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多机构参与招聘,技术咨询方案体制受到限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不仅需要足够资金,而且也需要体制措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他们决定行政,因此能受到普通法院反对。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面节约是2000-2001两年期采取了行政高效率措施。

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在于它缺乏财政和行政管理支援。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能一体化基础制订政策目标已跨越行政分界。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否行政“当地补救办法”。

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不应行政便或自动化。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

这些消除许多行政障碍并有助于善公共行政部门绩效和效率。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,是在行政意义

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质属于行政机构机构内开展了法律规范工作。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织行政任务。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》一些不同反应是由于各岛屿在行政设施类型差异。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法行政一切形式体罚。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在行政身份受到更多重”。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集体劝说下支持从财政和行政扩大联合国存在。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续为众多国际裁军会议和活动作出行政或缺实质性贡献。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政或者名义影响。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本行政驱逐整个机制进行全面修订,旨在更大程度确保实际执行驱逐命令。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽能减少国家行政管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多机构参与招聘,技术咨询方案体制受到行政限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不需要足够资金,而且也需要体制和行政措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

,他们决定仅,因此可能受到普通法院反对。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面2000-2001年期采取了高效率措施。

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在于它缺乏财管理支援。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能一体化基础制订策目标已跨越分界。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员否可以视为“当地补救办法”。

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不应仅仅被视为便或自动化。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

这些改革可消除许多障碍并有助于改善公共部门绩效效率。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅意义

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质属于机构机构内开展了法律规范工作。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执种种组织任务。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》一些不同反应由于各岛屿在可用设施类型差异。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法一切形式体罚。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在身份受到更多重视”。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集体劝说下支持从财扩大联合国存在。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续为众多国际裁军会议活动作出不可或缺实质性贡献。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何或者名义影响。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本驱逐整个机制进全面修订,旨在更大程度确保实际执驱逐命令。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可能减少国家管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多机构参与招聘,技术咨询方案体制受到限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不仅需要足够资金,而且也需要体制措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,