Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家能能
否决权。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家能能
否决权。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要否决权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要否决权。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项决议草案还包含关于否决权的具体建议。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案否决权,担起沉重负担。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该长
否决权时,必须以书面形式说明理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国在否决权时应厉
克制。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能否决权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个常任理事国反对此种动,则
否决权。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国选择否决权,它们应充分解释理由。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分的否决权。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各项旨在限制否决权的提案。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而否决权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对否决权加以限制。
En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?
安全理事会的否决权和作出任命与此有任何差别吗?
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 否决权的须经大会采取
动。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事国来说,这就促它们要负责任地
否决权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不能期望监督或否决权。
Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.
将需要结束一个国家以对全体会员国
否决权的情况。
Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.
首先,关于否决权,我国要求在此有更大的克制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家够行
权。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要行权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要行权。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项议草案还包含关于行
权的具体建议。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案行权,担起沉重负担。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该长行
权时,必须以书面形式说明理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国在行权时应厉行克制。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才行
权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个常任理事国反对此种行动,则其行
权。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国选择行权,它们应充分解释理由。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分行的
权。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各项旨在限制行权的提案。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而行权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对行权加以限制。
En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?
安全理事会的行权和作出任命与此有任何差别吗?
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 权的行
须经大会采取行动。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事国来说,这就促它们要负责任地行
其
权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不期望行
监督或
权。
Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.
将需要结束一个国家以对全体会员国行
权的情况。
Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.
首先,关于行权,我国要求在此有更大的克制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家可能能够行使权。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要行使权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要行使权。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项议草案还包含关于行使
权的具体建议。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案行使权,担起沉重负担。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该长行使
权时,必须以书面形式说明理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国在行使权时应厉行克制。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能行使权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个常任理事国反对此种行动,则其可行使权。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国选择行使权,它们应充分解释理由。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分行使的权。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各项旨在限制行使权的提案。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而行使权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对行使权加以限制。
En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?
安全理事会的行使权和作出任命与此有任何差别吗?
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 权的行使须经大会采取行动。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事国来说,这就促使它们要负责任地行使其权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或权。
Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.
将需要结束一个国家可以对全体会员国行使权的情况。
Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.
首先,关于行使权,我国要求在此有更大的克制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家可能能够行使否权。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要行使否权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要行使否权。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项议草案还包含关于行使否
权的具体建议。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案行使否权,担起沉重负担。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该长行使否
权时,必须以书面形式说明理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国在行使否权时应厉行克制。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能行使否权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个常任理事国反对此种行动,则其可行使否权。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国选择行使否权,
们应充分解释理由。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分行使的否权。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各项旨在限制行使否权的提案。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而行使否权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对行使否权加以限制。
En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?
安全理事会的行使否权和作出任命与此有任何差别吗?
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 否权的行使须经大会采取行动。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事国来说,这就促使们要负责任地行使其否
权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否权。
Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.
将需要结束一个国家可以对全体会员国行使否权的情况。
Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.
首先,关于行使否权,我国要求在此有更大的克制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家可能能够使否
权。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要使否
权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要使否
权。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项案还包含关于
使否
权的具体建
。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对案
使否
权,担起沉重负担。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该长
使否
权时,必须以书面形式说明理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国在使否
权时应
制。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能使否
权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个常任理事国反对此种动,则其可
使否
权。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国选择使否
权,它们应充分解释理由。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分使的否
权。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各项旨在限制使否
权的提案。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而使否
权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对使否
权加以限制。
En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?
安全理事会的使否
权和作出任命与此有任何差别吗?
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 否权的
使须经大会采取
动。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事国来说,这就促使它们要负责任地使其否
权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不能期望使监督或否
权。
Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.
将需要结束一个国家可以对全体会员国使否
权的情况。
Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.
首先,关于使否
权,我国要求在此有更大的
制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独家可能能够行使否决权。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励理事
行使否决权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励理事
行使否决权。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项决议草案还包含关于行使否决权具体建议。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案行使否决权,担起沉重负担。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该长行使否决权时,必须以书面形式说明理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会理事
在行使否决权时应厉行克制。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需一张以上
(
理事
)反对票才能行使否决权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个理事
反对此种行动,则其可行使否决权。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果理事
选择行使否决权,它们应充分解释理由。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分行使否决权。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各项旨在限制行使否决权提案。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而行使否决权已只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对行使否决权加以限制。
En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?
安全理事会行使否决权和作出
命与此有
何差别吗?
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 否决权行使须经大会采取行动。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对理事
来说,这就促使它们
负责
地行使其否决权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德能期望行使监督或否决权。
Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.
将需结束一个
家可以对全体会员
行使否决权
情况。
Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.
首先,关于行使否决权,我求在此有更大
克制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家可能能够行使否权。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要行使否权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要行使否权。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项议草案还包含关于行使否
权的具体建议。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案行使否权,担起沉重负担。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该长行使否
权时,必须以书面形式说明理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国在行使否权时应厉行克制。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能行使否权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个常任理事国反对此种行动,则其可行使否权。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国选择行使否权,
们应充分解释理由。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分行使的否权。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各项旨在限制行使否权的提案。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而行使否权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对行使否权加以限制。
En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?
安全理事会的行使否权和作出任命与此有任何差别吗?
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 否权的行使须经大会采取行动。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事国来说,这就促使们要负责任地行使其否
权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否权。
Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.
将需要结束一个国家可以对全体会员国行使否权的情况。
Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.
首先,关于行使否权,我国要求在此有更大的克制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家可能能够行使否决权。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不行使否决权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不行使否决权。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
决议草案还包含关于行使否决权的具体建议。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案行使否决权,担起沉重负担。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该长行使否决权时,必须以书面形式说明理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国在行使否决权时应厉行克。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 一张以上的(常任理事国)反对票才能行使否决权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
但是,如果一个常任理事国反对此种行动,则其可行使否决权。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国选择行使否决权,它们应充分解释理由。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
便是苏联充分行使的否决权。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各旨在限
行使否决权的提案。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而行使否决权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对行使否决权加以限。
En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?
安全理事会的行使否决权和作出任命与此有任何差别吗?
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 否决权的行使须经大会采取行动。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事国来说,就促使它们
负责任地行使其否决权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
但是,贝尔格莱德不能期望行使监督或否决权。
Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.
将结束一个国家可以对全体会员国行使否决权的情况。
Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.
首先,关于行使否决权,我国求在此有更大的克
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, le droit de veto ne pourrait pas être exercé par un seul membre.
同样,没有哪个单独国家可能能够行权。
Nous avons toujours encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要行权。
Nous avons constamment encouragé les membres permanents à s'abstenir d'exercer leur droit de veto.
我们一贯鼓励常任理事国不要行权。
Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.
这项议草案还包含关于行
权的具体建议。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案行权,担起沉重负担。
Lorsqu'il exerce ce pouvoir, le Ministre doit en donner les raisons par écrit.
该长行
权时,必须以书面形式说明理由。
Les membres permanents du Conseil devraient user avec modération de leur droit de veto.
⑴ 安理会常任理事国在行权时应厉行克制。
Exiger plus d'un vote négatif (de membres permanents) pour qu'il y ait veto.
⑷ 需要一张以上的(常任理事国)反对票才能行权。
Mais si un membre permanent s'opposait à une telle mesure, il pouvait recourir au veto.
是,如果一个常任理事国反对此种行动,则其可行
权。
Si, néanmoins, ils décident d'avoir recours au veto, ils doivent pleinement expliquer leurs raisons.
尽管如此,如果常任理事国选择行权,它们应充分解释理由。
L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.
这便是苏联充分行的
权。
Nous avons aussi formulé des propositions visant à une limitation de l'exercice du droit de veto.
我们还拟定了各项旨在限制行权的提案。
Deuxièmement, le recours au veto dans le contexte du conflit israélo-arabe s'est répété plus de 35 fois.
第二,针对阿以冲突而行权已不只35次。
C'est pourquoi, nous pensons qu'il est nécessaire d'imposer des limites à l'exercice du droit de veto.
有鉴于此,我们认为我们必须对行权加以限制。
En va-t-il autrement du droit de veto et des nominations au sein du Conseil de sécurité?
安全理事会的行权和作出任命与此有任何差别吗?
Subordonner l'exercice du droit de veto à une décision de l'Assemblée générale.
⑸ 权的行
须经大会采取行动。
Ceci implique, pour les membres permanents, un usage responsable de leur droit de veto.
对常任理事国来说,这就促它们要负责任地行
其
权。
Mais Belgrade ne peut pas s'attendre à exercer sa supervision ou son veto.
是,贝尔格莱德不能期望行
监督或
权。
Il faudra mettre fin au droit d'un seul pays de détenir un droit de veto sur tous les membres.
将需要结束一个国家可以对全体会员国行权的情况。
Premièrement, en ce qui concerne l'usage du droit de veto, mon pays a appelé à une plus grande retenue.
首先,关于行权,我国要求在此有更大的克制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。