法语助手
  • 关闭
corporation
corporation
confrérie

Nous engageons vivement les deux hommes à se rencontrer.

我们敦促他们两位行会谈。

Des discussions sont en cours pour inviter d'autres pays.

正在行会谈,邀请其他国家。

Je resterai disponible pour tenir des réunions avec vous.

我会主动找你们并和你们行会谈。

Les associations d'avocats, la voix de la profession, ont été réduites au silence.

律师协会,专业行会的喉舌已被窒息。

Ils n'ont été ponctués que de brèves interruptions.

行会谈时只短暂中断略事休息。

Le 6 novembre, il s'est entretenu avec les responsables yéménites.

优素福总统于11月6日同也门领导人行会谈。

Le secrétariat a proposé d'organiser une réunion entre les deux États s'ils le souhaitaient.

秘书处提出,如果两个国家都愿意,可召集双方行会谈。

On s'attend qu'une réunion entre le Président Kabila et le Président Museveni ait lieu prochainement.

预期卡比拉总统与穆塞韦尼总统将在久的将来行会谈。

Il rencontrera également les représentants du système des Nations Unies et ceux des ONG.

委员会还将与联合国系统和非政府组织的代表行会谈。

Depuis l'abolition de l'interdiction du plurisyndicalisme, plusieurs fédérations syndicales de branche ont vu le jour.

在有关禁止加入多个工会的条款被废除之后,许多工业行会纷纷建立起来了。

En janvier, le Conseil a rencontré séparément les Présidents Kabila et Kagame.

在1月份,安理会分别同卡比拉总统和卡加米总统行会谈。

Le Président Abbas rencontre actuellement M. Bush, Président des États-Unis, à Washington, D.C.

阿巴斯主席目前正与美国总统布什在哥伦比亚特区华盛顿行会谈。

Le PNUD s'est entretenu avec les autorités mauritaniennes pour faciliter leur entrée en Mauritanie.

开发署同毛利塔尼亚行会谈,以帮助这些人进入毛利塔尼亚境内。

On peut établir une corrélation entre la reprise imminente des pourparlers et le retour de la violence.

即将行会谈可能与暴力行为的增加有关。

L'Égypte mène des pourparlers avec Israël et le Hamas afin de parvenir à un cessez-le-feu durable.

埃及正在同以色列和哈马斯行会谈,以实现持久和可持续的停火。

Nous étions préoccupés par le fait que la visite de la mission en Guinée-Bissau risquait d'être remise en question.

我们原先担心代表团的几内亚比绍之行会成问题。

Pour ce qui concerne le Jammu-et-Cachemire, le Niger encourage l'Inde et le Pakistan à poursuivre les pourparlers.

关于查谟和克什米尔,尼日尔鼓励印度和巴基斯坦继续行会谈。

Dès le départ, il est important de mobiliser les associations commerciales ou professionnelles représentant le ou les secteurs retenus.

一开始就需要有适合加入方案的行业的有关商会和/或行会协会参与。

Dans les prochains jours, le Premier Ministre Sharon et le Président Abbas se rencontreront pour s'entretenir de la situation.

在今后几天里,沙龙总理和阿巴斯主席将为讨论行会谈。

C'est en devenant membres de syndicats ou d'associations de travailleurs qu'ils pourraient le mieux défendre leurs droits et intérêts.

加入工会或行会可以是保护其权利和利益的一种办法,但是至今为止,这一批工人尚未建立这样的协会组织。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行会 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


行行出状元, 行行好, 行好, 行话, 行话的(属于), 行会, 行会的, 行会理事, 行会理事的职位, 行会师傅(某些行业中),
corporation
corporation
confrérie

Nous engageons vivement les deux hommes à se rencontrer.

我们敦促他们两位举谈。

Des discussions sont en cours pour inviter d'autres pays.

正在举谈,邀请其他国家。

Je resterai disponible pour tenir des réunions avec vous.

我会主动找你们并和你们举谈。

Les associations d'avocats, la voix de la profession, ont été réduites au silence.

律师协会,专业的喉舌已被窒息。

Ils n'ont été ponctués que de brèves interruptions.

在举谈时只短暂中断略事休息。

Le 6 novembre, il s'est entretenu avec les responsables yéménites.

统于11月6日同也门领导人举谈。

Le secrétariat a proposé d'organiser une réunion entre les deux États s'ils le souhaitaient.

秘书处提出,如果两个国家都愿意,可召集双方举谈。

On s'attend qu'une réunion entre le Président Kabila et le Président Museveni ait lieu prochainement.

预期卡比拉统与穆塞韦尼统将在久的将来举谈。

Il rencontrera également les représentants du système des Nations Unies et ceux des ONG.

委员会还将与联合国系统和非政府组织的代表举谈。

Depuis l'abolition de l'interdiction du plurisyndicalisme, plusieurs fédérations syndicales de branche ont vu le jour.

在有关禁止加入多个会的条款被废除之后,许多纷纷建立起来了。

En janvier, le Conseil a rencontré séparément les Présidents Kabila et Kagame.

在1月份,安理会分别同卡比拉统和卡加米统举谈。

Le Président Abbas rencontre actuellement M. Bush, Président des États-Unis, à Washington, D.C.

阿巴斯主席目前正与美国统布什在哥伦比亚特区华盛顿举谈。

Le PNUD s'est entretenu avec les autorités mauritaniennes pour faciliter leur entrée en Mauritanie.

开发署同毛利塔尼亚当局举谈,以帮助这些人进入毛利塔尼亚境内。

On peut établir une corrélation entre la reprise imminente des pourparlers et le retour de la violence.

即将举谈可能与暴力为的增加有关。

L'Égypte mène des pourparlers avec Israël et le Hamas afin de parvenir à un cessez-le-feu durable.

埃及正在同以色列和哈马斯举谈,以实现持久和可持续的停火。

Nous étions préoccupés par le fait que la visite de la mission en Guinée-Bissau risquait d'être remise en question.

我们原先担心代表团的几内亚比绍之成问题。

Pour ce qui concerne le Jammu-et-Cachemire, le Niger encourage l'Inde et le Pakistan à poursuivre les pourparlers.

关于查谟和克什米尔,尼日尔鼓励印度和巴基斯坦继续举谈。

Dès le départ, il est important de mobiliser les associations commerciales ou professionnelles représentant le ou les secteurs retenus.

一开始就需要有适合加入方案的业的有关商会和/或协会参与。

Dans les prochains jours, le Premier Ministre Sharon et le Président Abbas se rencontreront pour s'entretenir de la situation.

在今后几天里,沙龙理和阿巴斯主席将为讨论局势举谈。

C'est en devenant membres de syndicats ou d'associations de travailleurs qu'ils pourraient le mieux défendre leurs droits et intérêts.

加入会或可以是保护其权利和利益的一种办法,但是至今为止,这一批人尚未建立这样的协会组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行会 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


行行出状元, 行行好, 行好, 行话, 行话的(属于), 行会, 行会的, 行会理事, 行会理事的职位, 行会师傅(某些行业中),
corporation
corporation
confrérie

Nous engageons vivement les deux hommes à se rencontrer.

们敦促他们两位举行会谈。

Des discussions sont en cours pour inviter d'autres pays.

正在举行会谈,邀请其他国家。

Je resterai disponible pour tenir des réunions avec vous.

会主动找你们并和你们举行会谈。

Les associations d'avocats, la voix de la profession, ont été réduites au silence.

律师协会,专业行会的喉舌已被窒息。

Ils n'ont été ponctués que de brèves interruptions.

在举行会谈时只短暂中断略事休息。

Le 6 novembre, il s'est entretenu avec les responsables yéménites.

优素福总统于11月6日同也门领导人举行会谈。

Le secrétariat a proposé d'organiser une réunion entre les deux États s'ils le souhaitaient.

秘书处提出,如果两个国家都愿意,可召集双方举行会谈。

On s'attend qu'une réunion entre le Président Kabila et le Président Museveni ait lieu prochainement.

预期卡比拉总统与穆塞韦尼总统将在久的将来举行会谈。

Il rencontrera également les représentants du système des Nations Unies et ceux des ONG.

委员会还将与联合国系统和非政府组织的代表举行会谈。

Depuis l'abolition de l'interdiction du plurisyndicalisme, plusieurs fédérations syndicales de branche ont vu le jour.

在有关禁止加入多个工会的条款被废除之后,许多工业行会纷纷建立起来了。

En janvier, le Conseil a rencontré séparément les Présidents Kabila et Kagame.

在1月份,安理会分别同卡比拉总统和卡加米总统举行会谈。

Le Président Abbas rencontre actuellement M. Bush, Président des États-Unis, à Washington, D.C.

阿巴斯主席目前正与美国总统布什在哥伦比特区华盛顿举行会谈。

Le PNUD s'est entretenu avec les autorités mauritaniennes pour faciliter leur entrée en Mauritanie.

开发署同毛利塔尼行会谈,以帮助这些人进入毛利塔尼境内。

On peut établir une corrélation entre la reprise imminente des pourparlers et le retour de la violence.

即将举行会谈可能与暴力行为的增加有关。

L'Égypte mène des pourparlers avec Israël et le Hamas afin de parvenir à un cessez-le-feu durable.

埃及正在同以色列和哈马斯举行会谈,以实现持久和可持续的停火。

Nous étions préoccupés par le fait que la visite de la mission en Guinée-Bissau risquait d'être remise en question.

们原先担心代表团的几内比绍之行会成问题。

Pour ce qui concerne le Jammu-et-Cachemire, le Niger encourage l'Inde et le Pakistan à poursuivre les pourparlers.

关于查谟和克什米尔,尼日尔鼓励印度和巴基斯坦继续举行会谈。

Dès le départ, il est important de mobiliser les associations commerciales ou professionnelles représentant le ou les secteurs retenus.

一开始就需要有适合加入方案的行业的有关商会和/或行会协会参与。

Dans les prochains jours, le Premier Ministre Sharon et le Président Abbas se rencontreront pour s'entretenir de la situation.

在今后几天里,沙龙总理和阿巴斯主席将为讨论势举行会谈。

C'est en devenant membres de syndicats ou d'associations de travailleurs qu'ils pourraient le mieux défendre leurs droits et intérêts.

加入工会或行会可以是保护其权利和利益的一种办法,但是至今为止,这一批工人尚未建立这样的协会组织。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 行会 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


行行出状元, 行行好, 行好, 行话, 行话的(属于), 行会, 行会的, 行会理事, 行会理事的职位, 行会师傅(某些行业中),
corporation
corporation
confrérie

Nous engageons vivement les deux hommes à se rencontrer.

我们敦促他们两位举行会谈。

Des discussions sont en cours pour inviter d'autres pays.

正在举行会谈,邀请其他国家。

Je resterai disponible pour tenir des réunions avec vous.

我会主动找你们并和你们举行会谈。

Les associations d'avocats, la voix de la profession, ont été réduites au silence.

律师协会,专业行会的喉舌已被窒息。

Ils n'ont été ponctués que de brèves interruptions.

在举行会谈时只短暂中断略事休息。

Le 6 novembre, il s'est entretenu avec les responsables yéménites.

优素福总统于11月6日同也门领导人举行会谈。

Le secrétariat a proposé d'organiser une réunion entre les deux États s'ils le souhaitaient.

提出,如果两个国家都愿意,可召集双方举行会谈。

On s'attend qu'une réunion entre le Président Kabila et le Président Museveni ait lieu prochainement.

预期卡比拉总统与穆塞韦尼总统将在久的将来举行会谈。

Il rencontrera également les représentants du système des Nations Unies et ceux des ONG.

委员会还将与联合国系统和非政府组织的代表举行会谈。

Depuis l'abolition de l'interdiction du plurisyndicalisme, plusieurs fédérations syndicales de branche ont vu le jour.

在有关禁多个工会的条款被废除之后,许多工业行会纷纷建立起来了。

En janvier, le Conseil a rencontré séparément les Présidents Kabila et Kagame.

在1月份,安理会分别同卡比拉总统和卡米总统举行会谈。

Le Président Abbas rencontre actuellement M. Bush, Président des États-Unis, à Washington, D.C.

阿巴斯主席目前正与美国总统布什在哥伦比亚特区华盛顿举行会谈。

Le PNUD s'est entretenu avec les autorités mauritaniennes pour faciliter leur entrée en Mauritanie.

开发署同毛利塔尼亚当局举行会谈,以帮助这些人进毛利塔尼亚境内。

On peut établir une corrélation entre la reprise imminente des pourparlers et le retour de la violence.

即将举行会谈可能与暴力行为的增有关。

L'Égypte mène des pourparlers avec Israël et le Hamas afin de parvenir à un cessez-le-feu durable.

埃及正在同以色列和哈马斯举行会谈,以实现持久和可持续的停火。

Nous étions préoccupés par le fait que la visite de la mission en Guinée-Bissau risquait d'être remise en question.

我们原先担心代表团的几内亚比绍之行会成问题。

Pour ce qui concerne le Jammu-et-Cachemire, le Niger encourage l'Inde et le Pakistan à poursuivre les pourparlers.

关于查谟和克什米尔,尼日尔鼓励印度和巴基斯坦继续举行会谈。

Dès le départ, il est important de mobiliser les associations commerciales ou professionnelles représentant le ou les secteurs retenus.

一开始就需要有适合方案的行业的有关商会和/或行会协会参与。

Dans les prochains jours, le Premier Ministre Sharon et le Président Abbas se rencontreront pour s'entretenir de la situation.

在今后几天里,沙龙总理和阿巴斯主席将为讨论局势举行会谈。

C'est en devenant membres de syndicats ou d'associations de travailleurs qu'ils pourraient le mieux défendre leurs droits et intérêts.

工会或行会可以是保护其权利和利益的一种办法,但是至今为,这一批工人尚未建立这样的协会组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行会 的法语例句

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


行行出状元, 行行好, 行好, 行话, 行话的(属于), 行会, 行会的, 行会理事, 行会理事的职位, 行会师傅(某些行业中),
corporation
corporation
confrérie

Nous engageons vivement les deux hommes à se rencontrer.

我们敦促他们两位举行会谈。

Des discussions sont en cours pour inviter d'autres pays.

正在举行会谈,邀请其他国家。

Je resterai disponible pour tenir des réunions avec vous.

我会主动找你们并和你们举行会谈。

Les associations d'avocats, la voix de la profession, ont été réduites au silence.

律师协会,专业行会的喉舌已被窒息。

Ils n'ont été ponctués que de brèves interruptions.

在举行会谈时只短暂中断略事休息。

Le 6 novembre, il s'est entretenu avec les responsables yéménites.

优素福总统于11月6日同也门领导行会谈。

Le secrétariat a proposé d'organiser une réunion entre les deux États s'ils le souhaitaient.

秘书处提出,如果两个国家都愿意,可召集双方举行会谈。

On s'attend qu'une réunion entre le Président Kabila et le Président Museveni ait lieu prochainement.

预期卡比拉总统与穆塞韦尼总统将在久的将来举行会谈。

Il rencontrera également les représentants du système des Nations Unies et ceux des ONG.

委员会还将与联合国系统和非政府组织的代表举行会谈。

Depuis l'abolition de l'interdiction du plurisyndicalisme, plusieurs fédérations syndicales de branche ont vu le jour.

在有关禁止加入多个工会的条款被废除之后,许多工业行会纷纷建立起来了。

En janvier, le Conseil a rencontré séparément les Présidents Kabila et Kagame.

在1月份,安理会分别同卡比拉总统和卡加米总统举行会谈。

Le Président Abbas rencontre actuellement M. Bush, Président des États-Unis, à Washington, D.C.

阿巴斯主席目前正与美国总统布什在哥伦比亚特区华盛顿举行会谈。

Le PNUD s'est entretenu avec les autorités mauritaniennes pour faciliter leur entrée en Mauritanie.

开发署同毛利塔尼亚当局举行会谈,以帮助进入毛利塔尼亚境内。

On peut établir une corrélation entre la reprise imminente des pourparlers et le retour de la violence.

即将举行会谈可能与暴力行为的增加有关。

L'Égypte mène des pourparlers avec Israël et le Hamas afin de parvenir à un cessez-le-feu durable.

埃及正在同以色列和哈马斯举行会谈,以实现持久和可持续的停火。

Nous étions préoccupés par le fait que la visite de la mission en Guinée-Bissau risquait d'être remise en question.

我们原先担心代表团的几内亚比绍之行会成问题。

Pour ce qui concerne le Jammu-et-Cachemire, le Niger encourage l'Inde et le Pakistan à poursuivre les pourparlers.

关于查谟和克什米尔,尼日尔鼓励印度和巴基斯坦继续举行会谈。

Dès le départ, il est important de mobiliser les associations commerciales ou professionnelles représentant le ou les secteurs retenus.

一开始就需要有适合加入方案的行业的有关商会和/或行会协会参与。

Dans les prochains jours, le Premier Ministre Sharon et le Président Abbas se rencontreront pour s'entretenir de la situation.

在今后几天里,沙龙总理和阿巴斯主席将为讨论局势举行会谈。

C'est en devenant membres de syndicats ou d'associations de travailleurs qu'ils pourraient le mieux défendre leurs droits et intérêts.

加入工会或行会可以是保护其权利和利益的一种办法,但是至今为止,一批工尚未建立样的协会组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行会 的法语例句

用户正在搜索


出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼,

相似单词


行行出状元, 行行好, 行好, 行话, 行话的(属于), 行会, 行会的, 行会理事, 行会理事的职位, 行会师傅(某些行业中),
corporation
corporation
confrérie

Nous engageons vivement les deux hommes à se rencontrer.

敦促他行会谈。

Des discussions sont en cours pour inviter d'autres pays.

正在举行会谈,邀请其他国家。

Je resterai disponible pour tenir des réunions avec vous.

我会主动找你并和你行会谈。

Les associations d'avocats, la voix de la profession, ont été réduites au silence.

律师协会,专业行会的喉舌已被窒息。

Ils n'ont été ponctués que de brèves interruptions.

在举行会谈时只短暂中断略事休息。

Le 6 novembre, il s'est entretenu avec les responsables yéménites.

优素福总统于11月6日也门领导人举行会谈。

Le secrétariat a proposé d'organiser une réunion entre les deux États s'ils le souhaitaient.

秘书处提出,如果个国家都愿意,可召集双方举行会谈。

On s'attend qu'une réunion entre le Président Kabila et le Président Museveni ait lieu prochainement.

预期卡比拉总统与穆塞韦尼总统将在久的将来举行会谈。

Il rencontrera également les représentants du système des Nations Unies et ceux des ONG.

委员会还将与联合国系统和非政府组织的代表举行会谈。

Depuis l'abolition de l'interdiction du plurisyndicalisme, plusieurs fédérations syndicales de branche ont vu le jour.

在有关禁止加入多个工会的条款被废除之后,许多工业行会纷纷建立起来了。

En janvier, le Conseil a rencontré séparément les Présidents Kabila et Kagame.

在1月份,安理会分别卡比拉总统和卡加米总统举行会谈。

Le Président Abbas rencontre actuellement M. Bush, Président des États-Unis, à Washington, D.C.

阿巴斯主席目前正与美国总统布什在哥伦比亚特区华盛顿举行会谈。

Le PNUD s'est entretenu avec les autorités mauritaniennes pour faciliter leur entrée en Mauritanie.

毛利塔尼亚当局举行会谈,以帮助这些人进入毛利塔尼亚境内。

On peut établir une corrélation entre la reprise imminente des pourparlers et le retour de la violence.

即将举行会谈可能与暴力行为的增加有关。

L'Égypte mène des pourparlers avec Israël et le Hamas afin de parvenir à un cessez-le-feu durable.

埃及正在以色列和哈马斯举行会谈,以实现持久和可持续的停火。

Nous étions préoccupés par le fait que la visite de la mission en Guinée-Bissau risquait d'être remise en question.

原先担心代表团的几内亚比绍之行会成问题。

Pour ce qui concerne le Jammu-et-Cachemire, le Niger encourage l'Inde et le Pakistan à poursuivre les pourparlers.

关于查谟和克什米尔,尼日尔鼓励印度和巴基斯坦继续举行会谈。

Dès le départ, il est important de mobiliser les associations commerciales ou professionnelles représentant le ou les secteurs retenus.

一开始就需要有适合加入方案的行业的有关商会和/或行会协会参与。

Dans les prochains jours, le Premier Ministre Sharon et le Président Abbas se rencontreront pour s'entretenir de la situation.

在今后几天里,沙龙总理和阿巴斯主席将为讨论局势举行会谈。

C'est en devenant membres de syndicats ou d'associations de travailleurs qu'ils pourraient le mieux défendre leurs droits et intérêts.

加入工会或行会可以是保护其权利和利益的一种办法,但是至今为止,这一批工人尚未建立这样的协会组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 行会 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


行行出状元, 行行好, 行好, 行话, 行话的(属于), 行会, 行会的, 行会理事, 行会理事的职位, 行会师傅(某些行业中),
corporation
corporation
confrérie

Nous engageons vivement les deux hommes à se rencontrer.

敦促他两位举行会谈。

Des discussions sont en cours pour inviter d'autres pays.

在举行会谈,邀请其他国家。

Je resterai disponible pour tenir des réunions avec vous.

我会主动并和行会谈。

Les associations d'avocats, la voix de la profession, ont été réduites au silence.

律师协会,专业行会的喉舌已被窒息。

Ils n'ont été ponctués que de brèves interruptions.

在举行会谈时只短暂中断略事休息。

Le 6 novembre, il s'est entretenu avec les responsables yéménites.

优素福总统于11月6日同也门领导人举行会谈。

Le secrétariat a proposé d'organiser une réunion entre les deux États s'ils le souhaitaient.

秘书处提出,如果两个国家都愿意,可召集双方举行会谈。

On s'attend qu'une réunion entre le Président Kabila et le Président Museveni ait lieu prochainement.

预期卡比拉总统穆塞韦尼总统将在久的将来举行会谈。

Il rencontrera également les représentants du système des Nations Unies et ceux des ONG.

委员会还将联合国系统和非政府组织的代表举行会谈。

Depuis l'abolition de l'interdiction du plurisyndicalisme, plusieurs fédérations syndicales de branche ont vu le jour.

在有关禁止加入多个工会的条款被废除之后,许多工业行会纷纷建立起来了。

En janvier, le Conseil a rencontré séparément les Présidents Kabila et Kagame.

在1月份,安理会分别同卡比拉总统和卡加米总统举行会谈。

Le Président Abbas rencontre actuellement M. Bush, Président des États-Unis, à Washington, D.C.

阿巴斯主席目前国总统布什在哥伦比亚特区华盛顿举行会谈。

Le PNUD s'est entretenu avec les autorités mauritaniennes pour faciliter leur entrée en Mauritanie.

开发署同毛利塔尼亚当局举行会谈,以帮助这些人进入毛利塔尼亚境内。

On peut établir une corrélation entre la reprise imminente des pourparlers et le retour de la violence.

即将举行会谈可能暴力行为的增加有关。

L'Égypte mène des pourparlers avec Israël et le Hamas afin de parvenir à un cessez-le-feu durable.

埃及在同以色列和哈马斯举行会谈,以实现持久和可持续的停火。

Nous étions préoccupés par le fait que la visite de la mission en Guinée-Bissau risquait d'être remise en question.

原先担心代表团的几内亚比绍之行会成问题。

Pour ce qui concerne le Jammu-et-Cachemire, le Niger encourage l'Inde et le Pakistan à poursuivre les pourparlers.

关于查谟和克什米尔,尼日尔鼓励印度和巴基斯坦继续举行会谈。

Dès le départ, il est important de mobiliser les associations commerciales ou professionnelles représentant le ou les secteurs retenus.

一开始就需要有适合加入方案的行业的有关商会和/或行会协会参

Dans les prochains jours, le Premier Ministre Sharon et le Président Abbas se rencontreront pour s'entretenir de la situation.

在今后几天里,沙龙总理和阿巴斯主席将为讨论局势举行会谈。

C'est en devenant membres de syndicats ou d'associations de travailleurs qu'ils pourraient le mieux défendre leurs droits et intérêts.

加入工会或行会可以是保护其权利和利益的一种办法,但是至今为止,这一批工人尚未建立这样的协会组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 行会 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


行行出状元, 行行好, 行好, 行话, 行话的(属于), 行会, 行会的, 行会理事, 行会理事的职位, 行会师傅(某些行业中),
corporation
corporation
confrérie

Nous engageons vivement les deux hommes à se rencontrer.

敦促位举行会谈。

Des discussions sont en cours pour inviter d'autres pays.

正在举行会谈,邀请其国家。

Je resterai disponible pour tenir des réunions avec vous.

我会主动找你并和你行会谈。

Les associations d'avocats, la voix de la profession, ont été réduites au silence.

律师协会,专业行会的喉舌已被窒息。

Ils n'ont été ponctués que de brèves interruptions.

在举行会谈时只短暂中断略事休息。

Le 6 novembre, il s'est entretenu avec les responsables yéménites.

优素福总统于11月6日也门领导人举行会谈。

Le secrétariat a proposé d'organiser une réunion entre les deux États s'ils le souhaitaient.

秘书处提出,如果个国家都愿意,可召集双方举行会谈。

On s'attend qu'une réunion entre le Président Kabila et le Président Museveni ait lieu prochainement.

预期卡比拉总统与穆塞韦尼总统将在久的将来举行会谈。

Il rencontrera également les représentants du système des Nations Unies et ceux des ONG.

委员会还将与联合国系统和非政府组织的代表举行会谈。

Depuis l'abolition de l'interdiction du plurisyndicalisme, plusieurs fédérations syndicales de branche ont vu le jour.

在有关禁止加入多个工会的条款被废除之后,许多工业行会纷纷建立起来了。

En janvier, le Conseil a rencontré séparément les Présidents Kabila et Kagame.

在1月份,安理会分别卡比拉总统和卡加米总统举行会谈。

Le Président Abbas rencontre actuellement M. Bush, Président des États-Unis, à Washington, D.C.

阿巴斯主席目前正与美国总统布什在哥伦比亚特区华盛顿举行会谈。

Le PNUD s'est entretenu avec les autorités mauritaniennes pour faciliter leur entrée en Mauritanie.

开发利塔尼亚当局举行会谈,以帮助这些人进入利塔尼亚境内。

On peut établir une corrélation entre la reprise imminente des pourparlers et le retour de la violence.

即将举行会谈可能与暴力行为的增加有关。

L'Égypte mène des pourparlers avec Israël et le Hamas afin de parvenir à un cessez-le-feu durable.

埃及正在以色列和哈马斯举行会谈,以实现持久和可持续的停火。

Nous étions préoccupés par le fait que la visite de la mission en Guinée-Bissau risquait d'être remise en question.

原先担心代表团的几内亚比绍之行会成问题。

Pour ce qui concerne le Jammu-et-Cachemire, le Niger encourage l'Inde et le Pakistan à poursuivre les pourparlers.

关于查谟和克什米尔,尼日尔鼓励印度和巴基斯坦继续举行会谈。

Dès le départ, il est important de mobiliser les associations commerciales ou professionnelles représentant le ou les secteurs retenus.

一开始就需要有适合加入方案的行业的有关商会和/或行会协会参与。

Dans les prochains jours, le Premier Ministre Sharon et le Président Abbas se rencontreront pour s'entretenir de la situation.

在今后几天里,沙龙总理和阿巴斯主席将为讨论局势举行会谈。

C'est en devenant membres de syndicats ou d'associations de travailleurs qu'ils pourraient le mieux défendre leurs droits et intérêts.

加入工会或行会可以是保护其权利和利益的一种办法,但是至今为止,这一批工人尚未建立这样的协会组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 行会 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


行行出状元, 行行好, 行好, 行话, 行话的(属于), 行会, 行会的, 行会理事, 行会理事的职位, 行会师傅(某些行业中),
corporation
corporation
confrérie

Nous engageons vivement les deux hommes à se rencontrer.

两位举行会谈。

Des discussions sont en cours pour inviter d'autres pays.

正在举行会谈,邀请其他国家。

Je resterai disponible pour tenir des réunions avec vous.

我会主动找你并和你行会谈。

Les associations d'avocats, la voix de la profession, ont été réduites au silence.

律师协会,专业行会的喉舌已被窒息。

Ils n'ont été ponctués que de brèves interruptions.

在举行会谈时只短暂中断略事休息。

Le 6 novembre, il s'est entretenu avec les responsables yéménites.

优素福总统于11月6日同也门领导人举行会谈。

Le secrétariat a proposé d'organiser une réunion entre les deux États s'ils le souhaitaient.

秘书处提出,如果两个国家都愿意,可召集双方举行会谈。

On s'attend qu'une réunion entre le Président Kabila et le Président Museveni ait lieu prochainement.

预期卡比拉总统与穆塞韦总统将在久的将来举行会谈。

Il rencontrera également les représentants du système des Nations Unies et ceux des ONG.

委员会还将与联合国系统和非政府组织的代表举行会谈。

Depuis l'abolition de l'interdiction du plurisyndicalisme, plusieurs fédérations syndicales de branche ont vu le jour.

在有关禁止加入多个工会的条款被废除之后,许多工业行会纷纷建立起来了。

En janvier, le Conseil a rencontré séparément les Présidents Kabila et Kagame.

在1月份,安理会分别同卡比拉总统和卡加米总统举行会谈。

Le Président Abbas rencontre actuellement M. Bush, Président des États-Unis, à Washington, D.C.

阿巴斯主席目前正与美国总统布什在哥伦比亚特区华盛顿举行会谈。

Le PNUD s'est entretenu avec les autorités mauritaniennes pour faciliter leur entrée en Mauritanie.

开发署同毛亚当局举行会谈,以帮助这些人进入毛亚境内。

On peut établir une corrélation entre la reprise imminente des pourparlers et le retour de la violence.

即将举行会谈可能与暴力行为的增加有关。

L'Égypte mène des pourparlers avec Israël et le Hamas afin de parvenir à un cessez-le-feu durable.

埃及正在同以色列和哈马斯举行会谈,以实现持久和可持续的停火。

Nous étions préoccupés par le fait que la visite de la mission en Guinée-Bissau risquait d'être remise en question.

原先担心代表团的几内亚比绍之行会成问题。

Pour ce qui concerne le Jammu-et-Cachemire, le Niger encourage l'Inde et le Pakistan à poursuivre les pourparlers.

关于查谟和克什米尔,日尔鼓励印度和巴基斯坦继续举行会谈。

Dès le départ, il est important de mobiliser les associations commerciales ou professionnelles représentant le ou les secteurs retenus.

一开始就需要有适合加入方案的行业的有关商会和/或行会协会参与。

Dans les prochains jours, le Premier Ministre Sharon et le Président Abbas se rencontreront pour s'entretenir de la situation.

在今后几天里,沙龙总理和阿巴斯主席将为讨论局势举行会谈。

C'est en devenant membres de syndicats ou d'associations de travailleurs qu'ils pourraient le mieux défendre leurs droits et intérêts.

加入工会或行会可以是保护其权益的一种办法,但是至今为止,这一批工人尚未建立这样的协会组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 行会 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


行行出状元, 行行好, 行好, 行话, 行话的(属于), 行会, 行会的, 行会理事, 行会理事的职位, 行会师傅(某些行业中),
corporation
corporation
confrérie

Nous engageons vivement les deux hommes à se rencontrer.

我们敦促他们两位举行会谈。

Des discussions sont en cours pour inviter d'autres pays.

正在举行会谈,邀请其他国家。

Je resterai disponible pour tenir des réunions avec vous.

我会主动找你们并和你们举行会谈。

Les associations d'avocats, la voix de la profession, ont été réduites au silence.

律师协会,专业行会的喉舌已被窒息。

Ils n'ont été ponctués que de brèves interruptions.

在举行会谈时只短暂事休息。

Le 6 novembre, il s'est entretenu avec les responsables yéménites.

优素福总统于11月6日同也门领导人举行会谈。

Le secrétariat a proposé d'organiser une réunion entre les deux États s'ils le souhaitaient.

秘书处提出,如果两个国家都愿意,可召集双方举行会谈。

On s'attend qu'une réunion entre le Président Kabila et le Président Museveni ait lieu prochainement.

预期卡比拉总统与穆塞韦尼总统将在久的将行会谈。

Il rencontrera également les représentants du système des Nations Unies et ceux des ONG.

委员会还将与联合国系统和非政府组织的代表举行会谈。

Depuis l'abolition de l'interdiction du plurisyndicalisme, plusieurs fédérations syndicales de branche ont vu le jour.

在有关禁止加入多个工会的条款被废除之后,许多工业行会纷纷建了。

En janvier, le Conseil a rencontré séparément les Présidents Kabila et Kagame.

在1月份,安理会分别同卡比拉总统和卡加米总统举行会谈。

Le Président Abbas rencontre actuellement M. Bush, Président des États-Unis, à Washington, D.C.

阿巴斯主席目前正与美国总统布什在哥伦比亚特区华盛顿举行会谈。

Le PNUD s'est entretenu avec les autorités mauritaniennes pour faciliter leur entrée en Mauritanie.

开发署同毛利塔尼亚当局举行会谈,以帮助这些人进入毛利塔尼亚境内。

On peut établir une corrélation entre la reprise imminente des pourparlers et le retour de la violence.

即将举行会谈可能与暴力行为的增加有关。

L'Égypte mène des pourparlers avec Israël et le Hamas afin de parvenir à un cessez-le-feu durable.

埃及正在同以色列和哈马斯举行会谈,以实现持久和可持续的停火。

Nous étions préoccupés par le fait que la visite de la mission en Guinée-Bissau risquait d'être remise en question.

我们原先担心代表团的几内亚比绍之行会成问题。

Pour ce qui concerne le Jammu-et-Cachemire, le Niger encourage l'Inde et le Pakistan à poursuivre les pourparlers.

关于查谟和克什米尔,尼日尔鼓励印度和巴基斯坦继续举行会谈。

Dès le départ, il est important de mobiliser les associations commerciales ou professionnelles représentant le ou les secteurs retenus.

一开始就需要有适合加入方案的行业的有关商会和/或行会协会参与。

Dans les prochains jours, le Premier Ministre Sharon et le Président Abbas se rencontreront pour s'entretenir de la situation.

在今后几天里,沙龙总理和阿巴斯主席将为讨论局势举行会谈。

C'est en devenant membres de syndicats ou d'associations de travailleurs qu'ils pourraient le mieux défendre leurs droits et intérêts.

加入工会或行会可以是保护其权利和利益的一种办法,但是至今为止,这一批工人尚未建这样的协会组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行会 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


行行出状元, 行行好, 行好, 行话, 行话的(属于), 行会, 行会的, 行会理事, 行会理事的职位, 行会师傅(某些行业中),