On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.
即使在救险人员当中也没有现患血
的危险
增加。
On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.
即使在救险人员当中也没有现患血
的危险
增加。
Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.
它引,尤其是白血病----血
。
La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.
辐射照射与大多数类型的血和各种器官
都有关联。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先天疾病和畸形婴儿之苦,肺
、食道
、血
和皮肤
日益普遍。
Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).
在使用了这种武器以后的第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克儿童因各种疾病死,
要的是血
(白血病)。
Des mesures d'urgence sont nécessaires pour enrayer la vague d'épidémies, renverser la tendance à l'accroissement exponentiel de la mortalité infantile, et freiner la propagation de maladies graves telles que la leucémie et le cancer dues à la dégradation écologique qui a accompagné les 10 années de sanctions.
需要采取紧急措施,制止疾病的漫延,扭转婴儿死率急剧上升的趋势和结束严重疾病的爆
,这些疾病包括伴随存在10年了的制裁政权的环境恶化而造成的血
和
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.
即使在救险人员当中也没有发现患血危险
增加。
Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.
它引发症,尤其是白血病----血
。
La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.
辐射照射与大多数类型血
和各种器官
症都有关联。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿分之七十五
案例,首先
受白血病和先天
疾病和畸形婴儿之苦,肺
、食道
、血
和皮肤
普遍。
Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).
在使用了这种武器以后第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克儿
因各种疾病死亡,最主要
是血
(白血病)。
Des mesures d'urgence sont nécessaires pour enrayer la vague d'épidémies, renverser la tendance à l'accroissement exponentiel de la mortalité infantile, et freiner la propagation de maladies graves telles que la leucémie et le cancer dues à la dégradation écologique qui a accompagné les 10 années de sanctions.
需要采取紧急措施,制止疾病漫延,扭转婴儿死亡率急剧上升
趋势和结束严重疾病
爆发,这些疾病包括伴随存在10年了
制裁政权
环境恶化而造成
血
和
症。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.
即使在救险人员当中也没有发现患危险
增加。
Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.
它引发症,尤其是白
病----
。
La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.
辐射照射与大多数类型和各种器官
症都有关联。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童百分之七十五
案例,首先日益受白
病和先天
疾病和畸形婴儿之苦,肺
、食道
、
和皮肤
日益普遍。
Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).
在使用了这种武器以后第
,
化铀导致大约50 000名伊拉克儿童因各种疾病死亡,最主要
是
(白
病)。
Des mesures d'urgence sont nécessaires pour enrayer la vague d'épidémies, renverser la tendance à l'accroissement exponentiel de la mortalité infantile, et freiner la propagation de maladies graves telles que la leucémie et le cancer dues à la dégradation écologique qui a accompagné les 10 années de sanctions.
需要采取紧急措施,制止疾病漫延,扭转婴儿死亡率急剧上升
趋势和结束严重疾病
爆发,这些疾病包括伴随存在10
了
制裁政权
环境恶化而造成
和
症。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.
即使在救险人员当中也没有发现患血的危险
增加。
Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.
它引发症,尤其是白血病----血
。
La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.
辐射照射与大多数类型的血各种器官
症都有关联。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童的百分五的案例,首先日益受白血病
先天
疾病
畸形婴儿
苦,肺
、食道
、血
肤
日益普遍。
Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).
在使用了这种武器以后的第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克儿童因各种疾病死亡,最主要的是血(白血病)。
Des mesures d'urgence sont nécessaires pour enrayer la vague d'épidémies, renverser la tendance à l'accroissement exponentiel de la mortalité infantile, et freiner la propagation de maladies graves telles que la leucémie et le cancer dues à la dégradation écologique qui a accompagné les 10 années de sanctions.
需要采取紧急措施,制止疾病的漫延,扭转婴儿死亡率急剧上升的趋势结束严重疾病的爆发,这些疾病包括伴随存在10年了的制裁政权的环境恶化而造成的血
症。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.
即使在救险人员当中也没有发现患的危险
增加。
Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.
它引发症,尤其是白
----
。
La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.
辐射照射与大多数类型的和各种器官
症都有关联。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及的百分之七十五的案例,首先日益受白
和先天
疾
和畸形婴
之苦,肺
、食道
、
和皮肤
日益普遍。
Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).
在使用了这种武器以后的第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克各种疾
死亡,最主要的是
(白
)。
Des mesures d'urgence sont nécessaires pour enrayer la vague d'épidémies, renverser la tendance à l'accroissement exponentiel de la mortalité infantile, et freiner la propagation de maladies graves telles que la leucémie et le cancer dues à la dégradation écologique qui a accompagné les 10 années de sanctions.
需要采取紧急措施,制止疾的漫延,扭转婴
死亡率急剧上升的趋势和结束严重疾
的爆发,这些疾
包括伴随存在10年了的制裁政权的环境恶化而造成的
和
症。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.
即使在救险人员当中也没有发现患血癌的危险增加。
Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.
它引发癌症,尤其是白血病----血癌。
La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.
辐射照射与大多数类型的血癌和各癌症都有关联。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先天疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。
Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).
在使用了这武
的第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克儿童因各
疾病死亡,最主要的是血癌(白血病)。
Des mesures d'urgence sont nécessaires pour enrayer la vague d'épidémies, renverser la tendance à l'accroissement exponentiel de la mortalité infantile, et freiner la propagation de maladies graves telles que la leucémie et le cancer dues à la dégradation écologique qui a accompagné les 10 années de sanctions.
需要采取紧急措施,制止疾病的漫延,扭转婴儿死亡率急剧上升的趋势和结束严重疾病的爆发,这些疾病包括伴随存在10年了的制裁政权的环境恶化而造成的血癌和癌症。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.
即使在救险人员当中也没有发现患血癌的危险增加。
Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.
它引发癌症,尤其是白血病----血癌。
La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.
辐射照射与大多数类型的血癌和各种器官癌症都有关联。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先天疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。
Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).
在使用了这种武器以后的第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克儿童因各种疾病死,最主要的是血癌(白血病)。
Des mesures d'urgence sont nécessaires pour enrayer la vague d'épidémies, renverser la tendance à l'accroissement exponentiel de la mortalité infantile, et freiner la propagation de maladies graves telles que la leucémie et le cancer dues à la dégradation écologique qui a accompagné les 10 années de sanctions.
需要采取紧措施,制止疾病的漫延,扭转婴儿死
剧上升的趋势和结束严重疾病的爆发,这些疾病包括伴随存在10年了的制裁政权的环境恶化而造成的血癌和癌症。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.
即使在救险人员当中也没有发现患血癌的危险增加。
Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.
它引发癌症,尤其是白血病----血癌。
La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.
辐照
多数类型的血癌和各种器官癌症都有关联。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白血病和先天疾病和畸形婴儿之苦,肺癌、食道癌、血癌和皮肤癌日益普遍。
Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).
在使用了这种武器以后的第一年,贫化铀导致50 000
伊拉克儿童因各种疾病死亡,最主要的是血癌(白血病)。
Des mesures d'urgence sont nécessaires pour enrayer la vague d'épidémies, renverser la tendance à l'accroissement exponentiel de la mortalité infantile, et freiner la propagation de maladies graves telles que la leucémie et le cancer dues à la dégradation écologique qui a accompagné les 10 années de sanctions.
需要采取紧急措施,制止疾病的漫延,扭转婴儿死亡率急剧上升的趋势和结束严重疾病的爆发,这些疾病包括伴随存在10年了的制裁政权的环境恶化而造成的血癌和癌症。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.
即使在救险人员当中也没有发现的危险
增加。
Il peut provoquer des cancers, notamment la leucémie, le cancer du sang.
它引发症,尤其是白
病----
。
La radioexposition est liée à la plupart des formes de leucémie et aux cancers de plusieurs organes.
辐射照射与大多数类型的和各种器官
症都有关联。
Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.
涉及儿童的百分之七十五的案例,首先日益受白病和先天
疾病和畸形婴儿之苦,肺
、食道
、
和皮肤
日益普遍。
Dans la première année qui a suivi son utilisation, l'uranium appauvri a provoqué la mort de 50 000 enfants iraquiens, décédés des suites de maladies diverses, au premier rang desquelles le cancer du sang (leucémie).
在使用了这种武器以后的第一年,贫化铀导致大约50 000名伊拉克儿童因各种疾病死亡,最主的是
(白
病)。
Des mesures d'urgence sont nécessaires pour enrayer la vague d'épidémies, renverser la tendance à l'accroissement exponentiel de la mortalité infantile, et freiner la propagation de maladies graves telles que la leucémie et le cancer dues à la dégradation écologique qui a accompagné les 10 années de sanctions.
取紧急措施,制止疾病的漫延,扭转婴儿死亡率急剧上升的趋势和结束严重疾病的爆发,这些疾病包括伴随存在10年了的制裁政权的环境恶化而造成的
和
症。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。