法语助手
  • 关闭

血淋淋

添加到生词本

xuè lín lín
1. (鲜血不断地流的样子) sanglant
2. (喻严酷;惨酷) sanglant

La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.

恐怖主义的罪恶意图使它有一张血淋淋的面孔。

Une fois de plus la délégation japonaise cherche à occulter son passé sanglant et à nier et déformer ses crimes contre l'humanité.

日本代表团再次试图掩盖血淋淋的过去,否认和歪曲其犯下的危害人类罪。

L'oxymore est à l'image de la confusion qui gagne le pays et de la crainte de voir la Libye sombrer dans une sanglante guerre civile.

这个逆喻反映了占据这个国家的混乱,和对看亚被血淋淋的内战阴影笼罩的不安。

Le chômage prive les jeunes d'une source légitime de revenu et en fait des proies faciles pour les seigneurs de la guerre qui les impliquent dans leurs conflits mesquins mais sanglants.

失业剥夺了年轻人合法的收入来源,在军阀们因轻微小事即挑起的血淋淋冲突中成为任人宰割的羔羊。

Mais mes rêves se peuplaient du ces villes fantômes, de ces courses sanglantes dont je croyais encore entendre les mille clameurs, de ces oriflammes déployées que le vent de la mer lacérait.

但我的梦中充斥着这些幽冥般的城市,这些血淋淋的赛跑,我觉得自己仍旧可以听嚣嘈杂之声,还有扬起的、被海风撕碎的小旗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血淋淋 的法语例句

用户正在搜索


céphalotaxus, Céphalote, cephalothine, céphalothoracopagie, céphalothorax, céphalotine, céphalotome, céphalotribe, céphalotripsie, céphalotrope,

相似单词


血量, 血淋, 血淋巴, 血淋巴结, 血淋巴渗出, 血淋淋, 血淋淋的, 血磷, 血磷酸盐过多, 血流,
xuè lín lín
1. (鲜血不断地子) sanglant
2. (喻严酷;惨酷) sanglant

La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.

恐怖主义罪恶意图使它有一张血淋淋面孔。

Une fois de plus la délégation japonaise cherche à occulter son passé sanglant et à nier et déformer ses crimes contre l'humanité.

日本代表团再次试图掩盖血淋淋过去,否认和歪曲其犯下危害人类罪。

L'oxymore est à l'image de la confusion qui gagne le pays et de la crainte de voir la Libye sombrer dans une sanglante guerre civile.

这个逆喻反映了占据这个国家混乱,和对看到利亚被血淋淋内战阴影笼罩不安。

Le chômage prive les jeunes d'une source légitime de revenu et en fait des proies faciles pour les seigneurs de la guerre qui les impliquent dans leurs conflits mesquins mais sanglants.

失业剥夺了年轻人合法收入来源,在军阀们因轻微小事即挑起血淋淋冲突中成为任人宰割羔羊。

Mais mes rêves se peuplaient du ces villes fantômes, de ces courses sanglantes dont je croyais encore entendre les mille clameurs, de ces oriflammes déployées que le vent de la mer lacérait.

但我梦中充斥着这些幽冥般城市,这些血淋淋赛跑,我觉仍旧可以听到那喧嚣嘈杂之声,还有那扬起、被海风撕碎小旗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血淋淋 的法语例句

用户正在搜索


céracé, cérachate, céraïste, céraltite, céramal, cérambycidés, cérambyx, cérame, céramet, Ceramiaceae,

相似单词


血量, 血淋, 血淋巴, 血淋巴结, 血淋巴渗出, 血淋淋, 血淋淋的, 血磷, 血磷酸盐过多, 血流,
xuè lín lín
1. (鲜血不断地流样子) sanglant
2. (喻严酷;惨酷) sanglant

La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.

恐怖主义罪恶意图使它有一张血淋淋面孔。

Une fois de plus la délégation japonaise cherche à occulter son passé sanglant et à nier et déformer ses crimes contre l'humanité.

日本代表团再次试图掩盖血淋淋过去,否认和歪曲其犯下危害人类罪。

L'oxymore est à l'image de la confusion qui gagne le pays et de la crainte de voir la Libye sombrer dans une sanglante guerre civile.

逆喻反映了占国家混乱,和对看到利亚被血淋淋内战阴影不安。

Le chômage prive les jeunes d'une source légitime de revenu et en fait des proies faciles pour les seigneurs de la guerre qui les impliquent dans leurs conflits mesquins mais sanglants.

失业剥夺了年轻人合法收入来源,在军阀们因轻微小事即挑起血淋淋冲突中成为任人宰割羔羊。

Mais mes rêves se peuplaient du ces villes fantômes, de ces courses sanglantes dont je croyais encore entendre les mille clameurs, de ces oriflammes déployées que le vent de la mer lacérait.

但我梦中充斥着些幽冥般城市,血淋淋赛跑,我觉得自己仍旧可以听到那喧嚣嘈杂之声,还有那扬起、被海风撕碎小旗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血淋淋 的法语例句

用户正在搜索


cérargyre, cérasine, cérasite, céraste, Cerastium, Cerasus, cérat, Cerataulina, Cerataulus, Ceratiaceae,

相似单词


血量, 血淋, 血淋巴, 血淋巴结, 血淋巴渗出, 血淋淋, 血淋淋的, 血磷, 血磷酸盐过多, 血流,
xuè lín lín
1. (鲜血不断地流的样子) sanglant
2. (喻严酷;惨酷) sanglant

La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.

恐怖主义的罪恶意图使它有一张血淋淋的面孔。

Une fois de plus la délégation japonaise cherche à occulter son passé sanglant et à nier et déformer ses crimes contre l'humanité.

日本代表团再次试图掩盖血淋淋的过去,否认和歪曲其犯下的危害人类罪。

L'oxymore est à l'image de la confusion qui gagne le pays et de la crainte de voir la Libye sombrer dans une sanglante guerre civile.

喻反映占据国家的混乱,和对看到利亚被血淋淋的内战阴影笼罩的不安。

Le chômage prive les jeunes d'une source légitime de revenu et en fait des proies faciles pour les seigneurs de la guerre qui les impliquent dans leurs conflits mesquins mais sanglants.

失业剥轻人合法的收入来源,在军阀们因轻微小事即挑起的血淋淋冲突中成为任人宰割的羔羊。

Mais mes rêves se peuplaient du ces villes fantômes, de ces courses sanglantes dont je croyais encore entendre les mille clameurs, de ces oriflammes déployées que le vent de la mer lacérait.

但我的梦中充斥着些幽冥般的城市,血淋淋的赛跑,我觉得自己仍旧可以听到那喧嚣嘈杂之声,还有那扬起的、被海风撕碎的小旗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血淋淋 的法语例句

用户正在搜索


Ceratonia, Ceratophyllaceae, Cératophylle, Ceratophyllidae, Ceratophyllus, cératophyre, Ceratops, Ceratosisis, Ceratotigma, Ceratozamia,

相似单词


血量, 血淋, 血淋巴, 血淋巴结, 血淋巴渗出, 血淋淋, 血淋淋的, 血磷, 血磷酸盐过多, 血流,
xuè lín lín
1. (鲜血不断地流的样子) sanglant
2. (喻严酷;惨酷) sanglant

La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.

恐怖主义的罪恶意图使它有一张血淋淋

Une fois de plus la délégation japonaise cherche à occulter son passé sanglant et à nier et déformer ses crimes contre l'humanité.

本代表团再次试图掩盖血淋淋的过去,否认和歪曲其犯下的危害类罪。

L'oxymore est à l'image de la confusion qui gagne le pays et de la crainte de voir la Libye sombrer dans une sanglante guerre civile.

这个逆喻反映了占据这个国家的混乱,和对看到利亚被血淋淋的内战阴影笼罩的不安。

Le chômage prive les jeunes d'une source légitime de revenu et en fait des proies faciles pour les seigneurs de la guerre qui les impliquent dans leurs conflits mesquins mais sanglants.

失业剥夺了年轻合法的收入来源,在军阀们因轻微小事即挑起的血淋淋冲突中成为割的羔羊。

Mais mes rêves se peuplaient du ces villes fantômes, de ces courses sanglantes dont je croyais encore entendre les mille clameurs, de ces oriflammes déployées que le vent de la mer lacérait.

但我的梦中充斥着这些幽冥般的城市,这些血淋淋的赛跑,我觉得自己仍旧可以听到那喧嚣嘈杂之声,还有那扬起的、被海风撕碎的小旗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血淋淋 的法语例句

用户正在搜索


cercel, Cercidiphyllaceae, Cercidiphyllum, Cercidium, cercidophylle, cercis, cerclage, cercle, cercle arctique, cercle familial,

相似单词


血量, 血淋, 血淋巴, 血淋巴结, 血淋巴渗出, 血淋淋, 血淋淋的, 血磷, 血磷酸盐过多, 血流,
xuè lín lín
1. (鲜血不断地流的样子) sanglant
2. (喻严酷;惨酷) sanglant

La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.

恐怖主义的罪恶意图使它有一张血淋淋的面孔。

Une fois de plus la délégation japonaise cherche à occulter son passé sanglant et à nier et déformer ses crimes contre l'humanité.

表团再次试图掩盖血淋淋的过去,否认和歪曲其犯下的危害人类罪。

L'oxymore est à l'image de la confusion qui gagne le pays et de la crainte de voir la Libye sombrer dans une sanglante guerre civile.

这个逆喻反映了占据这个国家的混乱,和对看到利亚被血淋淋的内战阴影笼罩的不安。

Le chômage prive les jeunes d'une source légitime de revenu et en fait des proies faciles pour les seigneurs de la guerre qui les impliquent dans leurs conflits mesquins mais sanglants.

失业剥夺了年轻人合法的收入来源,在军阀们因轻微小事即挑起的血淋淋冲突中人宰割的羔羊。

Mais mes rêves se peuplaient du ces villes fantômes, de ces courses sanglantes dont je croyais encore entendre les mille clameurs, de ces oriflammes déployées que le vent de la mer lacérait.

但我的梦中充斥着这些幽冥般的城市,这些血淋淋的赛跑,我觉得自己仍旧可以听到那喧嚣嘈杂之声,还有那扬起的、被海风撕碎的小旗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血淋淋 的法语例句

用户正在搜索


cercopithèque, Cercospora, Cercosporella, cercueil, cerdan, céréale, céréales, céréaliculture, céréalier, céréaline,

相似单词


血量, 血淋, 血淋巴, 血淋巴结, 血淋巴渗出, 血淋淋, 血淋淋的, 血磷, 血磷酸盐过多, 血流,
xuè lín lín
1. (鲜血不断地流的样子) sanglant
2. (喻严酷;惨酷) sanglant

La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.

恐怖主义的罪恶意图使它有一张血淋淋的面孔。

Une fois de plus la délégation japonaise cherche à occulter son passé sanglant et à nier et déformer ses crimes contre l'humanité.

日本代表团再次试图掩盖血淋淋的过去,否认和歪曲其犯下的危害人类罪。

L'oxymore est à l'image de la confusion qui gagne le pays et de la crainte de voir la Libye sombrer dans une sanglante guerre civile.

逆喻反映了占据这的混乱,和对看到利亚被血淋淋的内战罩的不安。

Le chômage prive les jeunes d'une source légitime de revenu et en fait des proies faciles pour les seigneurs de la guerre qui les impliquent dans leurs conflits mesquins mais sanglants.

失业剥夺了年轻人合法的收入来源,在军阀们因轻微小事即挑起的血淋淋冲突中成为任人宰割的羔羊。

Mais mes rêves se peuplaient du ces villes fantômes, de ces courses sanglantes dont je croyais encore entendre les mille clameurs, de ces oriflammes déployées que le vent de la mer lacérait.

但我的梦中充斥着这些幽冥般的城市,这些血淋淋的赛跑,我觉得自己仍旧可以听到那喧嚣嘈杂之声,还有那扬起的、被海风撕碎的小旗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血淋淋 的法语例句

用户正在搜索


cérébrale, cérébrasthénie, cérébration, cérébriforme, cérébrine, cérébro, cérébrocupréine, cérébrohyphoïde, cérébrologie, cérébrolysine,

相似单词


血量, 血淋, 血淋巴, 血淋巴结, 血淋巴渗出, 血淋淋, 血淋淋的, 血磷, 血磷酸盐过多, 血流,
xuè lín lín
1. (鲜血断地流样子) sanglant
2. (喻严酷;惨酷) sanglant

La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.

恐怖主义罪恶意图使它有一张血淋淋面孔。

Une fois de plus la délégation japonaise cherche à occulter son passé sanglant et à nier et déformer ses crimes contre l'humanité.

日本代表团再次试图掩盖血淋淋过去,否认和歪曲其犯下危害人类罪。

L'oxymore est à l'image de la confusion qui gagne le pays et de la crainte de voir la Libye sombrer dans une sanglante guerre civile.

个逆喻反映了个国家混乱,和对看到利亚被血淋淋内战阴影笼安。

Le chômage prive les jeunes d'une source légitime de revenu et en fait des proies faciles pour les seigneurs de la guerre qui les impliquent dans leurs conflits mesquins mais sanglants.

失业剥夺了年轻人合法收入来源,在军阀们因轻微小事即挑起血淋淋冲突中成为任人宰割羔羊。

Mais mes rêves se peuplaient du ces villes fantômes, de ces courses sanglantes dont je croyais encore entendre les mille clameurs, de ces oriflammes déployées que le vent de la mer lacérait.

但我梦中充斥着些幽冥般城市,血淋淋赛跑,我觉得自己仍旧可以听到那喧嚣嘈杂之声,还有那扬起、被海风撕碎小旗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血淋淋 的法语例句

用户正在搜索


cérébrosidose, cérébro-spinal, cérébro-spinale, cérébrostimuline, cérébrostomie, cérébrosulfatide, cérébrotonie, cérémonial, cérémonie, cérémoniel,

相似单词


血量, 血淋, 血淋巴, 血淋巴结, 血淋巴渗出, 血淋淋, 血淋淋的, 血磷, 血磷酸盐过多, 血流,
xuè lín lín
1. (鲜不断地流的样子) sanglant
2. (喻严酷;惨酷) sanglant

La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.

恐怖主义的罪恶意图使它有一张的面孔。

Une fois de plus la délégation japonaise cherche à occulter son passé sanglant et à nier et déformer ses crimes contre l'humanité.

日本代表团再次试图掩盖的过去,否认歪曲其犯下的危害人类罪。

L'oxymore est à l'image de la confusion qui gagne le pays et de la crainte de voir la Libye sombrer dans une sanglante guerre civile.

这个逆喻反映了占据这个国家的混乱,到利亚被的内战阴影笼罩的不安。

Le chômage prive les jeunes d'une source légitime de revenu et en fait des proies faciles pour les seigneurs de la guerre qui les impliquent dans leurs conflits mesquins mais sanglants.

失业剥夺了年轻人合法的收入来源,在军阀们因轻微小事即挑起的冲突中成为任人宰割的羔羊。

Mais mes rêves se peuplaient du ces villes fantômes, de ces courses sanglantes dont je croyais encore entendre les mille clameurs, de ces oriflammes déployées que le vent de la mer lacérait.

但我的梦中充斥着这些幽冥般的城市,这些的赛跑,我觉得自己仍旧可以听到那喧嚣嘈杂之声,还有那扬起的、被海风撕碎的小旗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 血淋淋 的法语例句

用户正在搜索


cerf, cerfeuil, cerfluorite, cerf-volant, cergadolinite, cérianite, cerides, cérifère, cérificateur, cérimolybdate,

相似单词


血量, 血淋, 血淋巴, 血淋巴结, 血淋巴渗出, 血淋淋, 血淋淋的, 血磷, 血磷酸盐过多, 血流,