La méningite à Hib est endémique dans l'ensemble du Brésil, quoique son incidence varie d'un État à un autre.
由乙型血友病流引起的脑膜炎在巴西全国范围内都是一种地方性疾病,只是在各州的发病率有所区别罢了。
La méningite à Hib est endémique dans l'ensemble du Brésil, quoique son incidence varie d'un État à un autre.
由乙型血友病流引起的脑膜炎在巴西全国范围内都是一种地方性疾病,只是在各州的发病率有所区别罢了。
Plusieurs monographies internationales indiquent que les deux tiers environ des affections aiguës dues à Haemophilus influenza type B se produisent chez des nourrissons âgés de moins de 18 mois.
一些国际书目指出,大约三分二的由乙型血友病流引起的严重疾病发生在18个月以下的婴儿身上。
Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.
卫生组织最近的分析显示:乙肝每使五
人死于肝病,与血友病患者
冒有关的肺炎和脑膜炎每
使另外五
人死亡。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是脑膜炎球菌性脑膜炎(它的流行病作用物是不同类型的奈瑟氏脑膜炎菌)、以及由乙型血友病流引起的脑膜炎、由肺炎球菌引起的脑膜炎(链球菌肺炎)和肺结核脑膜炎(分支杆菌肺结核)。
Globalement, l'objectif est de réduire la morbidité et la mortalité infantiles liées à Haemophilus influenza type B en introduction à l'échelle nationale un vaccin anti-Hib destiné aux enfants de moins de deux ans, et ce faisant, d'améliorer la qualité de vie des Brésiliens de ce groupe d'âge.
总体目标是通过在全国范围内为两岁以下婴儿引入相关的疫苗,减少由于乙型血友病流引起的
染而导
的婴儿发病率和死亡率,最终提高巴西这一
龄组人口的生活质量。
Concernant les médicaments indispensables - qui servent à traiter les maladies endémiques telles que tuberculose, lèpre, paludisme et SIDA et d'autres médicaments prescrits pour traiter l'hypertension et le diabète, ainsi que les produits sanguins pour l'hémophilie - 87 millions de patients qui ont recouru au système unique de santé ont reçu une assistance.
关于战略性药物(用于治疗传染病的药物,比如治疗肺结核、麻风病、疟疾和艾滋病的药物、用于治疗高血压和糖尿病的药物以及治疗血友病的血产品),8,700名向“单一保健服务”提出申请的病人得到了协助。
Le programme porte essentiellement sur les activités suivantes : réduction des cas d'infection et de mortalité liés à la thalassémie et à l'hémophilie, création d'un registre des patients présentant ce diagnostic, prévention de l'aggravation des symptômes, amélioration des prestations médicales et offre d'un service et d'un traitement complets - avec médicaments et transfusions - dans des établissements publics.
方案的主要任务是:采取行动减少地中海贫血和血友病的染率和死亡率;制订此病患者登记册;防止地中海贫血和血友病患者的病情加重;改善医疗服务;国家机构提供综合服务和治疗以及医药和血液。
S'il est vrai que les hommes peuvent être victimes de discrimination parce qu'ils sont porteurs de traits génétiques essentiellement liés au sexe (notamment dans le cas de l'hémophilie), les experts ne s'en sont pas moins accordés à reconnaître que la situation des femmes méritait une attention particulière. Ils ont identifié à cet égard les trois domaines prioritaires ci-après
尽管男子可能会受到基于主要与生物性别相关的遗传特征(例如血友病遗传特征)的歧视,但专家一认为妇女的地位值得特别关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La méningite à Hib est endémique dans l'ensemble du Brésil, quoique son incidence varie d'un État à un autre.
型血友病流
引起
脑
在巴西全国范围内都是一种地方性疾病,只是在各州
发病率有所区别罢了。
Plusieurs monographies internationales indiquent que les deux tiers environ des affections aiguës dues à Haemophilus influenza type B se produisent chez des nourrissons âgés de moins de 18 mois.
一些国际书目指出,大约三分二型血友病流
引起
严重疾病发生在18个月以下
婴儿身上。
Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.
卫生组织最近分析显示:
肝每年致使五十多万人死于肝病,与血友病患者
冒有关
肺
和脑
每年也致使另外五十万人死亡。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是脑球
性脑
(它
流行病作用物是不同类型
奈瑟氏脑
)、以及
型血友病流
引起
脑
、
肺
球
引起
脑
(链球
肺
)和肺结核脑
(分支杆
肺结核)。
Globalement, l'objectif est de réduire la morbidité et la mortalité infantiles liées à Haemophilus influenza type B en introduction à l'échelle nationale un vaccin anti-Hib destiné aux enfants de moins de deux ans, et ce faisant, d'améliorer la qualité de vie des Brésiliens de ce groupe d'âge.
总体目标是通过在全国范围内为两岁以下婴儿引入相关疫苗,减少
于
型血友病流
引起
染而导致
婴儿发病率和死亡率,最终提高巴西这一年龄组人口
生活质量。
Concernant les médicaments indispensables - qui servent à traiter les maladies endémiques telles que tuberculose, lèpre, paludisme et SIDA et d'autres médicaments prescrits pour traiter l'hypertension et le diabète, ainsi que les produits sanguins pour l'hémophilie - 87 millions de patients qui ont recouru au système unique de santé ont reçu une assistance.
关于战略性药物(用于治疗传染病药物,比如治疗肺结核、麻风病、疟疾和艾滋病
药物、用于治疗高血压和糖尿病
药物以及治疗血友病
血产品),8,700万名向“单一保健服务”提出申请
病人得到了协助。
Le programme porte essentiellement sur les activités suivantes : réduction des cas d'infection et de mortalité liés à la thalassémie et à l'hémophilie, création d'un registre des patients présentant ce diagnostic, prévention de l'aggravation des symptômes, amélioration des prestations médicales et offre d'un service et d'un traitement complets - avec médicaments et transfusions - dans des établissements publics.
方案主要任务是:采取行动减少地中海贫血和血友病
染率和死亡率;制订此病患者登记册;防止地中海贫血和血友病患者
病情加重;改善医疗服务;国家机构提供综合服务和治疗以及医药和血液。
S'il est vrai que les hommes peuvent être victimes de discrimination parce qu'ils sont porteurs de traits génétiques essentiellement liés au sexe (notamment dans le cas de l'hémophilie), les experts ne s'en sont pas moins accordés à reconnaître que la situation des femmes méritait une attention particulière. Ils ont identifié à cet égard les trois domaines prioritaires ci-après
尽管男子可能会受到基于主要与生物性别相关遗传特征(例如血友病遗传特征)
歧视,但专家一致认为妇女
地位值得特别关注。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La méningite à Hib est endémique dans l'ensemble du Brésil, quoique son incidence varie d'un État à un autre.
由乙型血友病流引起
脑膜炎在巴西全国范围内都是一种地方性疾病,只是在各州
发病率有所区别罢了。
Plusieurs monographies internationales indiquent que les deux tiers environ des affections aiguës dues à Haemophilus influenza type B se produisent chez des nourrissons âgés de moins de 18 mois.
一些国际书目指出,大约三分二由乙型血友病流
引起
严重疾病发生在18个月以下
婴儿身上。
Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.
卫生组织最近分析显示:乙肝每年致使五十多万人死于肝病,与血友病患者
冒有
肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是脑膜炎球菌性脑膜炎(它流行病作用物是不同类型
奈瑟氏脑膜炎菌)、以及由乙型血友病流
引起
脑膜炎、由肺炎球菌引起
脑膜炎(链球菌肺炎)和肺结核脑膜炎(分支杆菌肺结核)。
Globalement, l'objectif est de réduire la morbidité et la mortalité infantiles liées à Haemophilus influenza type B en introduction à l'échelle nationale un vaccin anti-Hib destiné aux enfants de moins de deux ans, et ce faisant, d'améliorer la qualité de vie des Brésiliens de ce groupe d'âge.
总体目标是通过在全国范围内为两岁以下婴儿引入相苗,减少由于乙型血友病流
引起
染而导致
婴儿发病率和死亡率,最终提高巴西这一年龄组人口
生活质量。
Concernant les médicaments indispensables - qui servent à traiter les maladies endémiques telles que tuberculose, lèpre, paludisme et SIDA et d'autres médicaments prescrits pour traiter l'hypertension et le diabète, ainsi que les produits sanguins pour l'hémophilie - 87 millions de patients qui ont recouru au système unique de santé ont reçu une assistance.
于战略性药物(用于治疗传染病
药物,比如治疗肺结核、麻风病、疟疾和艾滋病
药物、用于治疗高血压和糖尿病
药物以及治疗血友病
血产品),8,700万名向“单一保健服务”提出申请
病人得到了协助。
Le programme porte essentiellement sur les activités suivantes : réduction des cas d'infection et de mortalité liés à la thalassémie et à l'hémophilie, création d'un registre des patients présentant ce diagnostic, prévention de l'aggravation des symptômes, amélioration des prestations médicales et offre d'un service et d'un traitement complets - avec médicaments et transfusions - dans des établissements publics.
方案主要任务是:采取行动减少地中海贫血和血友病
染率和死亡率;制订此病患者登记册;防止地中海贫血和血友病患者
病情加重;改善医疗服务;国家机构提供综合服务和治疗以及医药和血液。
S'il est vrai que les hommes peuvent être victimes de discrimination parce qu'ils sont porteurs de traits génétiques essentiellement liés au sexe (notamment dans le cas de l'hémophilie), les experts ne s'en sont pas moins accordés à reconnaître que la situation des femmes méritait une attention particulière. Ils ont identifié à cet égard les trois domaines prioritaires ci-après
尽管男子可能会受到基于主要与生物性别相遗传特征(例如血友病遗传特征)
歧视,但专家一致认为妇女
地位值得特别
注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La méningite à Hib est endémique dans l'ensemble du Brésil, quoique son incidence varie d'un État à un autre.
由乙型血友病流引起的脑
在巴西全国范围内都是一种地方性疾病,只是在各州的发病率有所区别罢了。
Plusieurs monographies internationales indiquent que les deux tiers environ des affections aiguës dues à Haemophilus influenza type B se produisent chez des nourrissons âgés de moins de 18 mois.
一些国际书目指出,大约三分二的由乙型血友病流引起的严重疾病发生在18个月以下的婴儿身上。
Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.
卫生组织最近的分析显示:乙肝年致使五十多万
肝病,与血友病患者
冒有关的肺
和脑
年也致使另外五十万
亡。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是脑球菌性脑
(它的流行病作用物是不同类型的奈瑟氏脑
菌)、以及由乙型血友病流
引起的脑
、由肺
球菌引起的脑
(链球菌肺
)和肺结核脑
(分支杆菌肺结核)。
Globalement, l'objectif est de réduire la morbidité et la mortalité infantiles liées à Haemophilus influenza type B en introduction à l'échelle nationale un vaccin anti-Hib destiné aux enfants de moins de deux ans, et ce faisant, d'améliorer la qualité de vie des Brésiliens de ce groupe d'âge.
总体目标是通过在全国范围内为两岁以下婴儿引入相关的疫苗,减少由乙型血友病流
引起的
染而导致的婴儿发病率和
亡率,最终提高巴西这一年龄组
口的生活质量。
Concernant les médicaments indispensables - qui servent à traiter les maladies endémiques telles que tuberculose, lèpre, paludisme et SIDA et d'autres médicaments prescrits pour traiter l'hypertension et le diabète, ainsi que les produits sanguins pour l'hémophilie - 87 millions de patients qui ont recouru au système unique de santé ont reçu une assistance.
关战略性药物(用
治疗传染病的药物,比如治疗肺结核、麻风病、疟疾和艾滋病的药物、用
治疗高血压和糖尿病的药物以及治疗血友病的血产品),8,700万名向“单一保健服务”提出申请的病
得到了协助。
Le programme porte essentiellement sur les activités suivantes : réduction des cas d'infection et de mortalité liés à la thalassémie et à l'hémophilie, création d'un registre des patients présentant ce diagnostic, prévention de l'aggravation des symptômes, amélioration des prestations médicales et offre d'un service et d'un traitement complets - avec médicaments et transfusions - dans des établissements publics.
方案的主要任务是:采取行动减少地中海贫血和血友病的染率和
亡率;制订此病患者登记册;防止地中海贫血和血友病患者的病情加重;改善医疗服务;国家机构提供综合服务和治疗以及医药和血液。
S'il est vrai que les hommes peuvent être victimes de discrimination parce qu'ils sont porteurs de traits génétiques essentiellement liés au sexe (notamment dans le cas de l'hémophilie), les experts ne s'en sont pas moins accordés à reconnaître que la situation des femmes méritait une attention particulière. Ils ont identifié à cet égard les trois domaines prioritaires ci-après
尽管男子可能会受到基主要与生物性别相关的遗传特征(例如血友病遗传特征)的歧视,但专家一致认为妇女的地位值得特别关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La méningite à Hib est endémique dans l'ensemble du Brésil, quoique son incidence varie d'un État à un autre.
由乙型血友病流引起的
在巴西全国范围内都是一种地方性疾病,只是在各州的发病率有所区别罢了。
Plusieurs monographies internationales indiquent que les deux tiers environ des affections aiguës dues à Haemophilus influenza type B se produisent chez des nourrissons âgés de moins de 18 mois.
一些国际书目指出,大约三分二的由乙型血友病流引起的严重疾病发
在18个月以下的婴儿身
。
Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.
组织最近的分析显示:乙肝每年致使五十多万人死于肝病,与血友病患者
冒有关的肺
和
每年也致使另外五十万人死亡。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是球菌性
(它的流行病作用物是不同类型的奈瑟氏
菌)、以及由乙型血友病流
引起的
、由肺
球菌引起的
(链球菌肺
)和肺结核
(分支杆菌肺结核)。
Globalement, l'objectif est de réduire la morbidité et la mortalité infantiles liées à Haemophilus influenza type B en introduction à l'échelle nationale un vaccin anti-Hib destiné aux enfants de moins de deux ans, et ce faisant, d'améliorer la qualité de vie des Brésiliens de ce groupe d'âge.
总体目标是通过在全国范围内为两岁以下婴儿引入相关的疫苗,减少由于乙型血友病流引起的
染而导致的婴儿发病率和死亡率,最终提高巴西这一年龄组人口的
活质量。
Concernant les médicaments indispensables - qui servent à traiter les maladies endémiques telles que tuberculose, lèpre, paludisme et SIDA et d'autres médicaments prescrits pour traiter l'hypertension et le diabète, ainsi que les produits sanguins pour l'hémophilie - 87 millions de patients qui ont recouru au système unique de santé ont reçu une assistance.
关于战略性药物(用于治疗传染病的药物,比如治疗肺结核、麻风病、疟疾和艾滋病的药物、用于治疗高血压和糖尿病的药物以及治疗血友病的血产品),8,700万名向“单一保健服务”提出申请的病人得到了协助。
Le programme porte essentiellement sur les activités suivantes : réduction des cas d'infection et de mortalité liés à la thalassémie et à l'hémophilie, création d'un registre des patients présentant ce diagnostic, prévention de l'aggravation des symptômes, amélioration des prestations médicales et offre d'un service et d'un traitement complets - avec médicaments et transfusions - dans des établissements publics.
方案的主要任务是:采取行动减少地中海贫血和血友病的染率和死亡率;制订此病患者登记册;防止地中海贫血和血友病患者的病情加重;改善医疗服务;国家机构提供综合服务和治疗以及医药和血液。
S'il est vrai que les hommes peuvent être victimes de discrimination parce qu'ils sont porteurs de traits génétiques essentiellement liés au sexe (notamment dans le cas de l'hémophilie), les experts ne s'en sont pas moins accordés à reconnaître que la situation des femmes méritait une attention particulière. Ils ont identifié à cet égard les trois domaines prioritaires ci-après
尽管男子可能会受到基于主要与物性别相关的遗传特征(例如血友病遗传特征)的歧视,但专家一致认为妇女的地位值得特别关注。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La méningite à Hib est endémique dans l'ensemble du Brésil, quoique son incidence varie d'un État à un autre.
由乙型血友病起的脑膜炎在巴西全
范围内都是一种地方性疾病,只是在各州的发病率有所区别罢了。
Plusieurs monographies internationales indiquent que les deux tiers environ des affections aiguës dues à Haemophilus influenza type B se produisent chez des nourrissons âgés de moins de 18 mois.
一些目指出,大约三分二的由乙型血友病
起的严重疾病发生在18个月以下的婴儿身上。
Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.
卫生组织最近的分析显示:乙肝每年致使五十多万人死于肝病,与血友病患者冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是脑膜炎球菌性脑膜炎(它的行病作用物是不同类型的奈瑟氏脑膜炎菌)、以及由乙型血友病
起的脑膜炎、由肺炎球菌
起的脑膜炎(链球菌肺炎)和肺结核脑膜炎(分支杆菌肺结核)。
Globalement, l'objectif est de réduire la morbidité et la mortalité infantiles liées à Haemophilus influenza type B en introduction à l'échelle nationale un vaccin anti-Hib destiné aux enfants de moins de deux ans, et ce faisant, d'améliorer la qualité de vie des Brésiliens de ce groupe d'âge.
总体目标是通过在全范围内为两岁以下婴儿
入相关的疫苗,减少由于乙型血友病
起的
染而导致的婴儿发病率和死亡率,最终提高巴西这一年龄组人口的生活质量。
Concernant les médicaments indispensables - qui servent à traiter les maladies endémiques telles que tuberculose, lèpre, paludisme et SIDA et d'autres médicaments prescrits pour traiter l'hypertension et le diabète, ainsi que les produits sanguins pour l'hémophilie - 87 millions de patients qui ont recouru au système unique de santé ont reçu une assistance.
关于战略性药物(用于治疗传染病的药物,比如治疗肺结核、麻风病、疟疾和艾滋病的药物、用于治疗高血压和糖尿病的药物以及治疗血友病的血产品),8,700万名向“单一保健服务”提出申请的病人得到了协助。
Le programme porte essentiellement sur les activités suivantes : réduction des cas d'infection et de mortalité liés à la thalassémie et à l'hémophilie, création d'un registre des patients présentant ce diagnostic, prévention de l'aggravation des symptômes, amélioration des prestations médicales et offre d'un service et d'un traitement complets - avec médicaments et transfusions - dans des établissements publics.
方案的主要任务是:采取行动减少地中海贫血和血友病的染率和死亡率;制订此病患者登记册;防止地中海贫血和血友病患者的病情加重;改善医疗服务;
家机构提供综合服务和治疗以及医药和血液。
S'il est vrai que les hommes peuvent être victimes de discrimination parce qu'ils sont porteurs de traits génétiques essentiellement liés au sexe (notamment dans le cas de l'hémophilie), les experts ne s'en sont pas moins accordés à reconnaître que la situation des femmes méritait une attention particulière. Ils ont identifié à cet égard les trois domaines prioritaires ci-après
尽管男子可能会受到基于主要与生物性别相关的遗传特征(例如血友病遗传特征)的歧视,但专家一致认为妇女的地位值得特别关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La méningite à Hib est endémique dans l'ensemble du Brésil, quoique son incidence varie d'un État à un autre.
由乙型血友病流引起的脑膜
在巴西全国范围内都是一种地
病,只是在各州的发病率有所区别罢了。
Plusieurs monographies internationales indiquent que les deux tiers environ des affections aiguës dues à Haemophilus influenza type B se produisent chez des nourrissons âgés de moins de 18 mois.
一些国际书目指出,大约三分二的由乙型血友病流引起的严重
病发生在18个月以下的婴儿身上。
Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.
卫生组织最近的分析显示:乙肝每年致使五十多万人死于肝病,与血友病患者冒有关的
和脑膜
每年也致使另外五十万人死亡。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要是脑膜球
脑膜
(它的流行病作用物是不同类型的奈瑟氏脑膜
)、以及由乙型血友病流
引起的脑膜
、由
球
引起的脑膜
(链球
)和
结核脑膜
(分支杆
结核)。
Globalement, l'objectif est de réduire la morbidité et la mortalité infantiles liées à Haemophilus influenza type B en introduction à l'échelle nationale un vaccin anti-Hib destiné aux enfants de moins de deux ans, et ce faisant, d'améliorer la qualité de vie des Brésiliens de ce groupe d'âge.
总体目标是通过在全国范围内为两岁以下婴儿引入相关的疫苗,减少由于乙型血友病流引起的
染而导致的婴儿发病率和死亡率,最终提高巴西这一年龄组人口的生活质量。
Concernant les médicaments indispensables - qui servent à traiter les maladies endémiques telles que tuberculose, lèpre, paludisme et SIDA et d'autres médicaments prescrits pour traiter l'hypertension et le diabète, ainsi que les produits sanguins pour l'hémophilie - 87 millions de patients qui ont recouru au système unique de santé ont reçu une assistance.
关于战略药物(用于治疗传染病的药物,比如治疗
结核、麻风病、疟
和艾滋病的药物、用于治疗高血压和糖尿病的药物以及治疗血友病的血产品),8,700万名向“单一保健服务”提出申请的病人得到了协助。
Le programme porte essentiellement sur les activités suivantes : réduction des cas d'infection et de mortalité liés à la thalassémie et à l'hémophilie, création d'un registre des patients présentant ce diagnostic, prévention de l'aggravation des symptômes, amélioration des prestations médicales et offre d'un service et d'un traitement complets - avec médicaments et transfusions - dans des établissements publics.
案的主要任务是:采取行动减少地中海贫血和血友病的
染率和死亡率;制订此病患者登记册;防止地中海贫血和血友病患者的病情加重;改善医疗服务;国家机构提供综合服务和治疗以及医药和血液。
S'il est vrai que les hommes peuvent être victimes de discrimination parce qu'ils sont porteurs de traits génétiques essentiellement liés au sexe (notamment dans le cas de l'hémophilie), les experts ne s'en sont pas moins accordés à reconnaître que la situation des femmes méritait une attention particulière. Ils ont identifié à cet égard les trois domaines prioritaires ci-après
尽管男子可能会受到基于主要与生物别相关的遗传特征(例如血友病遗传特征)的歧视,但专家一致认为妇女的地位值得特别关注。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La méningite à Hib est endémique dans l'ensemble du Brésil, quoique son incidence varie d'un État à un autre.
由乙型血友病引起
脑膜炎
巴西全国范围内都是一种地方性疾病,只是
各州
发病率有所区别罢了。
Plusieurs monographies internationales indiquent que les deux tiers environ des affections aiguës dues à Haemophilus influenza type B se produisent chez des nourrissons âgés de moins de 18 mois.
一些国际书目指出,大约三分二由乙型血友病
引起
严重疾病发
18
月以下
婴儿身上。
Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.
卫组织最近
分析显示:乙肝每年致使五十多万人死于肝病,与血友病患者
冒有关
肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
前者中主要是脑膜炎球菌性脑膜炎(它
病作用物是不同类型
奈瑟氏脑膜炎菌)、以及由乙型血友病
引起
脑膜炎、由肺炎球菌引起
脑膜炎(链球菌肺炎)和肺结核脑膜炎(分支杆菌肺结核)。
Globalement, l'objectif est de réduire la morbidité et la mortalité infantiles liées à Haemophilus influenza type B en introduction à l'échelle nationale un vaccin anti-Hib destiné aux enfants de moins de deux ans, et ce faisant, d'améliorer la qualité de vie des Brésiliens de ce groupe d'âge.
总体目标是通过全国范围内为两岁以下婴儿引入相关
疫苗,减少由于乙型血友病
引起
染而导致
婴儿发病率和死亡率,最终提高巴西这一年龄组人口
活质量。
Concernant les médicaments indispensables - qui servent à traiter les maladies endémiques telles que tuberculose, lèpre, paludisme et SIDA et d'autres médicaments prescrits pour traiter l'hypertension et le diabète, ainsi que les produits sanguins pour l'hémophilie - 87 millions de patients qui ont recouru au système unique de santé ont reçu une assistance.
关于战略性药物(用于治疗传染病药物,比如治疗肺结核、麻风病、疟疾和艾滋病
药物、用于治疗高血压和糖尿病
药物以及治疗血友病
血产品),8,700万名向“单一保健服务”提出申请
病人得到了协助。
Le programme porte essentiellement sur les activités suivantes : réduction des cas d'infection et de mortalité liés à la thalassémie et à l'hémophilie, création d'un registre des patients présentant ce diagnostic, prévention de l'aggravation des symptômes, amélioration des prestations médicales et offre d'un service et d'un traitement complets - avec médicaments et transfusions - dans des établissements publics.
方案主要任务是:采取
动减少地中海贫血和血友病
染率和死亡率;制订此病患者登记册;防止地中海贫血和血友病患者
病情加重;改善医疗服务;国家机构提供综合服务和治疗以及医药和血液。
S'il est vrai que les hommes peuvent être victimes de discrimination parce qu'ils sont porteurs de traits génétiques essentiellement liés au sexe (notamment dans le cas de l'hémophilie), les experts ne s'en sont pas moins accordés à reconnaître que la situation des femmes méritait une attention particulière. Ils ont identifié à cet égard les trois domaines prioritaires ci-après
尽管男子可能会受到基于主要与物性别相关
遗传特征(例如血友病遗传特征)
歧视,但专家一致认为妇女
地位值得特别关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La méningite à Hib est endémique dans l'ensemble du Brésil, quoique son incidence varie d'un État à un autre.
由乙型血友病流脑膜炎在巴西全国范围内都
一种地方性疾病,只
在各州
发病率有所区别罢了。
Plusieurs monographies internationales indiquent que les deux tiers environ des affections aiguës dues à Haemophilus influenza type B se produisent chez des nourrissons âgés de moins de 18 mois.
一些国际书指出,大约三分二
由乙型血友病流
严重疾病发生在18个月以下
婴儿身上。
Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.
卫生组织最近分析显示:乙肝每年致使五十多万人死于肝病,与血友病患者
冒有关
肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。
Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).
在前者中主要脑膜炎球菌性脑膜炎(它
流行病作用物
不同类型
奈瑟氏脑膜炎菌)、以及由乙型血友病流
脑膜炎、由肺炎球菌
脑膜炎(链球菌肺炎)和肺结核脑膜炎(分支杆菌肺结核)。
Globalement, l'objectif est de réduire la morbidité et la mortalité infantiles liées à Haemophilus influenza type B en introduction à l'échelle nationale un vaccin anti-Hib destiné aux enfants de moins de deux ans, et ce faisant, d'améliorer la qualité de vie des Brésiliens de ce groupe d'âge.
总体通过在全国范围内为两岁以下婴儿
入相关
疫苗,减少由于乙型血友病流
染而导致
婴儿发病率和死亡率,最终提高巴西这一年龄组人口
生活质量。
Concernant les médicaments indispensables - qui servent à traiter les maladies endémiques telles que tuberculose, lèpre, paludisme et SIDA et d'autres médicaments prescrits pour traiter l'hypertension et le diabète, ainsi que les produits sanguins pour l'hémophilie - 87 millions de patients qui ont recouru au système unique de santé ont reçu une assistance.
关于战略性药物(用于治疗传染病药物,比如治疗肺结核、麻风病、疟疾和艾滋病
药物、用于治疗高血压和糖尿病
药物以及治疗血友病
血产品),8,700万名向“单一保健服务”提出申请
病人得到了协助。
Le programme porte essentiellement sur les activités suivantes : réduction des cas d'infection et de mortalité liés à la thalassémie et à l'hémophilie, création d'un registre des patients présentant ce diagnostic, prévention de l'aggravation des symptômes, amélioration des prestations médicales et offre d'un service et d'un traitement complets - avec médicaments et transfusions - dans des établissements publics.
方案主要任务
:采取行动减少地中海贫血和血友病
染率和死亡率;制订此病患者登记册;防止地中海贫血和血友病患者
病情加重;改善医疗服务;国家机构提供综合服务和治疗以及医药和血液。
S'il est vrai que les hommes peuvent être victimes de discrimination parce qu'ils sont porteurs de traits génétiques essentiellement liés au sexe (notamment dans le cas de l'hémophilie), les experts ne s'en sont pas moins accordés à reconnaître que la situation des femmes méritait une attention particulière. Ils ont identifié à cet égard les trois domaines prioritaires ci-après
尽管男子可能会受到基于主要与生物性别相关遗传特征(例如血友病遗传特征)
歧视,但专家一致认为妇女
地位值得特别关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。