Les vers grouillent dans le fumier.
蛆虫在粪堆里乱动。
Les vers grouillent dans le fumier.
蛆虫在粪堆里乱动。
Ils notent en particulier que les termes «asticot» et «parasitisme» étaient utilisés par les nazis dans leur propagande contre les communautés juive, sinti et rom.
他们特别指出,“蛆虫”和“不劳而获”都是在纳粹针对犹太人、辛地人和罗姆人进时所用的词语。
Il a été utilisé pour lutter contre les fourmis, les vers gris, les asticots, les termites, les thrips, les charançons, et les vers fil de fer dans les sols à la fois cultivés et non cultivés.
用它来控制农田和非农田土壤中的蚂蚁、地蚕、蛆虫、白蚁、马、象甲虫和金针虫等。
Dans une autre décision, le tribunal a rejeté l'exception d'irrecevabilité pour permettre à l'acheteur de prouver que le vendeur avait eu connaissance du fait que le fromage qu'il avait vendu était infesté de vers et n'aurait pas pu l'ignorer: le tribunal a déclaré qu'il suffirait pour cela à l'acheteur de prouver que les vers en question étaient présents dans le fromage avant que celui-ci n'ait été surgelé avant expédition.
在另外一项判决中,法院对诉讼程序予以延期以方证明卖方知道或不可能不知道他所销售的乳酪滋生了大量的蛆虫:法院指出
方应履
举证责任,证明乳酪在装运前冷冻时就已经滋生了蛆虫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vers grouillent dans le fumier.
在粪堆里乱动。
Ils notent en particulier que les termes «asticot» et «parasitisme» étaient utilisés par les nazis dans leur propagande contre les communautés juive, sinti et rom.
他们特别指出,“”
“不劳而获”都是在纳粹针对犹太人、辛地人
罗姆人进行宣传时所用的词语。
Il a été utilisé pour lutter contre les fourmis, les vers gris, les asticots, les termites, les thrips, les charançons, et les vers fil de fer dans les sols à la fois cultivés et non cultivés.
用它来控制农田非农田土壤中的蚂蚁、地
、
、白蚁、
马、象
金针
等。
Dans une autre décision, le tribunal a rejeté l'exception d'irrecevabilité pour permettre à l'acheteur de prouver que le vendeur avait eu connaissance du fait que le fromage qu'il avait vendu était infesté de vers et n'aurait pas pu l'ignorer: le tribunal a déclaré qu'il suffirait pour cela à l'acheteur de prouver que les vers en question étaient présents dans le fromage avant que celui-ci n'ait été surgelé avant expédition.
在另外一项判决中,法院对诉讼程序予以延期以允许买方证明卖方知道或不可能不知道他所销售的乳酪滋生了大量的:法院指出买方应履行举证责任,证明乳酪在装运前冷冻时就已经滋生了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vers grouillent dans le fumier.
蛆虫在粪堆里乱动。
Ils notent en particulier que les termes «asticot» et «parasitisme» étaient utilisés par les nazis dans leur propagande contre les communautés juive, sinti et rom.
他们特别指出,“蛆虫”“不劳而获”都是在纳粹
对犹太人、辛
人
罗姆人进行宣传时所用的词语。
Il a été utilisé pour lutter contre les fourmis, les vers gris, les asticots, les termites, les thrips, les charançons, et les vers fil de fer dans les sols à la fois cultivés et non cultivés.
用它来控制农田非农田土壤中的蚂
、
、蛆虫、白
、
马、象甲虫
虫等。
Dans une autre décision, le tribunal a rejeté l'exception d'irrecevabilité pour permettre à l'acheteur de prouver que le vendeur avait eu connaissance du fait que le fromage qu'il avait vendu était infesté de vers et n'aurait pas pu l'ignorer: le tribunal a déclaré qu'il suffirait pour cela à l'acheteur de prouver que les vers en question étaient présents dans le fromage avant que celui-ci n'ait été surgelé avant expédition.
在另外一项判决中,法院对诉讼程序予以延期以允许买方证明卖方知道或不可能不知道他所销售的乳酪滋生了大量的蛆虫:法院指出买方应履行举证责任,证明乳酪在装运前冷冻时就已经滋生了蛆虫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vers grouillent dans le fumier.
蛆粪堆里乱动。
Ils notent en particulier que les termes «asticot» et «parasitisme» étaient utilisés par les nazis dans leur propagande contre les communautés juive, sinti et rom.
他们特别指出,“蛆”和“不劳而获”都是
纳粹针对犹太人、辛地人和罗姆人进行宣传时所用
词语。
Il a été utilisé pour lutter contre les fourmis, les vers gris, les asticots, les termites, les thrips, les charançons, et les vers fil de fer dans les sols à la fois cultivés et non cultivés.
用它来控制农田和非农田土壤蚁、地蚕、蛆
、白蚁、
马、象甲
和金针
。
Dans une autre décision, le tribunal a rejeté l'exception d'irrecevabilité pour permettre à l'acheteur de prouver que le vendeur avait eu connaissance du fait que le fromage qu'il avait vendu était infesté de vers et n'aurait pas pu l'ignorer: le tribunal a déclaré qu'il suffirait pour cela à l'acheteur de prouver que les vers en question étaient présents dans le fromage avant que celui-ci n'ait été surgelé avant expédition.
另外一项判决
,法院对诉讼程序予以延期以允许买方证明卖方知道或不可能不知道他所销售
乳酪滋生了大量
蛆
:法院指出买方应履行举证责任,证明乳酪
装运前冷冻时就已经滋生了蛆
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vers grouillent dans le fumier.
蛆粪堆里乱动。
Ils notent en particulier que les termes «asticot» et «parasitisme» étaient utilisés par les nazis dans leur propagande contre les communautés juive, sinti et rom.
他们特别指出,“蛆”和“不劳而获”都是
纳粹针对犹太人、辛地人和罗姆人进行宣传时所用
词语。
Il a été utilisé pour lutter contre les fourmis, les vers gris, les asticots, les termites, les thrips, les charançons, et les vers fil de fer dans les sols à la fois cultivés et non cultivés.
用它来控制农田和非农田土壤蚁、地蚕、蛆
、白蚁、
马、象甲
和金针
。
Dans une autre décision, le tribunal a rejeté l'exception d'irrecevabilité pour permettre à l'acheteur de prouver que le vendeur avait eu connaissance du fait que le fromage qu'il avait vendu était infesté de vers et n'aurait pas pu l'ignorer: le tribunal a déclaré qu'il suffirait pour cela à l'acheteur de prouver que les vers en question étaient présents dans le fromage avant que celui-ci n'ait été surgelé avant expédition.
另外一项判决
,法院对诉讼程序予以延期以允许买方证明卖方知道或不可能不知道他所销售
乳酪滋生了大量
蛆
:法院指出买方应履行举证责任,证明乳酪
装运前冷冻时就已经滋生了蛆
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vers grouillent dans le fumier.
蛆在粪堆里乱动。
Ils notent en particulier que les termes «asticot» et «parasitisme» étaient utilisés par les nazis dans leur propagande contre les communautés juive, sinti et rom.
他们特别指出,“蛆”和“不劳而获”都是在纳粹
对犹太人、辛地人和罗姆人进行宣传时所用
词语。
Il a été utilisé pour lutter contre les fourmis, les vers gris, les asticots, les termites, les thrips, les charançons, et les vers fil de fer dans les sols à la fois cultivés et non cultivés.
用它来控制农田和非农田土壤中、地蚕、蛆
、白
、
马、象甲
和金
。
Dans une autre décision, le tribunal a rejeté l'exception d'irrecevabilité pour permettre à l'acheteur de prouver que le vendeur avait eu connaissance du fait que le fromage qu'il avait vendu était infesté de vers et n'aurait pas pu l'ignorer: le tribunal a déclaré qu'il suffirait pour cela à l'acheteur de prouver que les vers en question étaient présents dans le fromage avant que celui-ci n'ait été surgelé avant expédition.
在另外一项判决中,法院对诉讼程序予以延期以允许买方证明卖方知道或不可能不知道他所销售乳酪滋生了大量
蛆
:法院指出买方应履行举证责任,证明乳酪在装运前冷冻时就已经滋生了蛆
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vers grouillent dans le fumier.
蛆虫在粪堆里乱动。
Ils notent en particulier que les termes «asticot» et «parasitisme» étaient utilisés par les nazis dans leur propagande contre les communautés juive, sinti et rom.
他们特别指出,“蛆虫”和“不劳而”
在纳粹针对犹太人、辛地人和罗姆人进行宣传时所用
词语。
Il a été utilisé pour lutter contre les fourmis, les vers gris, les asticots, les termites, les thrips, les charançons, et les vers fil de fer dans les sols à la fois cultivés et non cultivés.
用它来控制农田和非农田土壤中蚂蚁、地蚕、蛆虫、白蚁、
马、象甲虫和金针虫等。
Dans une autre décision, le tribunal a rejeté l'exception d'irrecevabilité pour permettre à l'acheteur de prouver que le vendeur avait eu connaissance du fait que le fromage qu'il avait vendu était infesté de vers et n'aurait pas pu l'ignorer: le tribunal a déclaré qu'il suffirait pour cela à l'acheteur de prouver que les vers en question étaient présents dans le fromage avant que celui-ci n'ait été surgelé avant expédition.
在另外一项判决中,法院对诉讼程序予以延期以允许买方证明卖方知道或不可能不知道他所乳酪滋生了大量
蛆虫:法院指出买方应履行举证责任,证明乳酪在装运前冷冻时就已经滋生了蛆虫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vers grouillent dans le fumier.
蛆虫在粪堆里乱动。
Ils notent en particulier que les termes «asticot» et «parasitisme» étaient utilisés par les nazis dans leur propagande contre les communautés juive, sinti et rom.
他们特别指出,“蛆虫”和“不劳而获”都是在纳粹针对犹太人、辛地人和罗姆人传时所用的词语。
Il a été utilisé pour lutter contre les fourmis, les vers gris, les asticots, les termites, les thrips, les charançons, et les vers fil de fer dans les sols à la fois cultivés et non cultivés.
用它来控制农田和非农田土壤中的蚂蚁、地蚕、蛆虫、白蚁、马、象甲虫和金针虫等。
Dans une autre décision, le tribunal a rejeté l'exception d'irrecevabilité pour permettre à l'acheteur de prouver que le vendeur avait eu connaissance du fait que le fromage qu'il avait vendu était infesté de vers et n'aurait pas pu l'ignorer: le tribunal a déclaré qu'il suffirait pour cela à l'acheteur de prouver que les vers en question étaient présents dans le fromage avant que celui-ci n'ait été surgelé avant expédition.
在另外一项判决中,法院对诉讼程序予以延期以允证明卖
知道或不可能不知道他所销售的乳酪滋生了大量的蛆虫:法院指出
应履
举证责任,证明乳酪在装运前冷冻时就已经滋生了蛆虫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vers grouillent dans le fumier.
蛆虫在粪堆里乱动。
Ils notent en particulier que les termes «asticot» et «parasitisme» étaient utilisés par les nazis dans leur propagande contre les communautés juive, sinti et rom.
他们特别指出,“蛆虫”和“不劳而获”都是在纳粹针对犹太人、辛地人和罗姆人进行宣传时所用的词语。
Il a été utilisé pour lutter contre les fourmis, les vers gris, les asticots, les termites, les thrips, les charançons, et les vers fil de fer dans les sols à la fois cultivés et non cultivés.
用它来控制农田和非农田土壤中的蚂蚁、地蚕、蛆虫、白蚁、马、象甲虫和金针虫等。
Dans une autre décision, le tribunal a rejeté l'exception d'irrecevabilité pour permettre à l'acheteur de prouver que le vendeur avait eu connaissance du fait que le fromage qu'il avait vendu était infesté de vers et n'aurait pas pu l'ignorer: le tribunal a déclaré qu'il suffirait pour cela à l'acheteur de prouver que les vers en question étaient présents dans le fromage avant que celui-ci n'ait été surgelé avant expédition.
在另外一项判决中,法院对诉讼程序予以延期以允许买方卖方知道或不可能不知道他所销售的
酪滋生了大量的蛆虫:法院指出买方应履行举
责任,
酪在装运前冷冻时就已经滋生了蛆虫。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。