Comme les mendiants nourrissent leur vermine.
像乞丐养活那些虱。
Comme les mendiants nourrissent leur vermine.
像乞丐养活那些虱。
Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.
们清除了所有虱
之前,
们手指头不会没有血。
Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.
们
达尔富尔衣服上有虱
,因此,
们手指头上总会有血。
Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.
这个谚语是说,只要你衣服里有虱,你的手指头就难免总是沾着血。
La petite va bientôt migrer, toujours dans le quartier de Belleville, chez sa grand-mère maternelle, Aïcha Maillard, dresseuse de puce.
还是儿童的她不久就搬到了,还是同一街区的,专门帮人抓虱
的外祖母阿伊莎·美亚的家。
Il a passé trois mois dans cette cellule dans le noir complet, isolé, entouré de rats et envahi par les poux.
他这一完全无光线、隔离的牢房过了三个月,屋中老
、虱
充斥。
Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.
尽管如此,已有报道说已批准的治疗疥疮和虱的所有替代药物都失败了。
Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.
因此,你若是抓到一只虱,你得把它放
手指头上,并用另一只手指头才能把它掐死。
Nous avons un proverbe dans ma région du monde concernant les poux : vous pouvez en avoir dans vos vêtements, dans votre lit, partout.
国有个关于虱
的谚语,这一谚语说虱
可能
你的衣服里,
你的床上,到处都有。
« Ils sont venus ici et cherchent à devenir des citoyens car ils veulent bénéficier de la sécurité sociale et de l'aide sociale » a-t-il ajouté.
他接着指出,“们应以消除虱
的方式,消除这些不属于以色列公
。
Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.
美国,如果不提供林丹产品,治疗虱
和疥疮的核准选择方案就很有限。
Les Femmes, les infestations par le pou du pubis, les condylomes, le herpès et la blennorragie sont d'autres types de MTS fréquemment rencontrés à Sainte-Lucie.
圣卢西亚其他常见的性传播感染类型有衣原体、虱、疥疮、生殖器疣、疱疹和淋病。
En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.
瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate的双硫醒用作治疗人体疥疮和虱
的替代物。
(Ha'aretz, 31 mai) Le 2 juillet, les propos tenus par le Ministre du tourisme, Rehavam Ze'evi (Union nationale) au sujet des Palestiniens travaillant et vivant illégalement en Israël qu'il a qualifiés de vermine et de « cancer » ont provoqué de violentes réactions.
7月2日,旅游部长Rehavam Ze'evi(利库德集团)曾将以色列非法工作和居住的巴勒斯坦人比喻成“虱
”和“癌症”,引起了强烈的反应。
Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.
尽管如此,美国食品和药物管理局认定:其他治疗方法失败或无法忍受时,对个别病人来说,按指导使用林丹产品二线治疗疥疮和虱
,其益处大于风险。
La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
美国认为撤销林丹作为疥疮和虱
的治疗药物
技术上还不可行的时候,其对药物的用途就相当不同了。 (美利坚合众国提供的附件F资料,2007年)。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱引起的脑炎和白喉的发病率较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Comme les mendiants nourrissent leur vermine.
像乞丐养活那些虱子。
Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.
们清除了所有虱子之前,
们手
头不会没有血。
Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.
们
达尔富尔衣服上有虱子,因此,
们手
头上总会有血。
Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.
这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你手
头就难免总是沾着血。
La petite va bientôt migrer, toujours dans le quartier de Belleville, chez sa grand-mère maternelle, Aïcha Maillard, dresseuse de puce.
还是儿童她不久就搬到了,还是
同一街区
,专门帮人抓虱子
外祖母阿伊莎·美亚
家。
Il a passé trois mois dans cette cellule dans le noir complet, isolé, entouré de rats et envahi par les poux.
他这一完全无光线、隔离
牢房过了三个月,屋中老
、虱子充斥。
Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.
尽管如此,已有报道说已批准治疗疥疮和虱子
所有替代药物都失败了。
Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.
因此,你若是抓到一只虱子,你得把它放手
头上,并用另一只手
头才能把它掐
。
Nous avons un proverbe dans ma région du monde concernant les poux : vous pouvez en avoir dans vos vêtements, dans votre lit, partout.
国有个关于虱子
谚语,这一谚语说虱子可能
你
衣服里,
你
床上,到处都有。
« Ils sont venus ici et cherchent à devenir des citoyens car ils veulent bénéficier de la sécurité sociale et de l'aide sociale » a-t-il ajouté.
他接着出,“
们应以消除虱子
方式,消除这些不属于以色列公民者。
Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.
美国,如果不提供林丹产品,治疗虱子和疥疮
核准选择方案就很有限。
Les Femmes, les infestations par le pou du pubis, les condylomes, le herpès et la blennorragie sont d'autres types de MTS fréquemment rencontrés à Sainte-Lucie.
圣卢西亚其他常见性传播感染类型有衣原体、虱子、疥疮、生殖器疣、疱疹和淋病。
En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.
瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate
双硫醒用作治疗人体疥疮和虱子
替代物。
(Ha'aretz, 31 mai) Le 2 juillet, les propos tenus par le Ministre du tourisme, Rehavam Ze'evi (Union nationale) au sujet des Palestiniens travaillant et vivant illégalement en Israël qu'il a qualifiés de vermine et de « cancer » ont provoqué de violentes réactions.
7月2日,旅游部长Rehavam Ze'evi(利库德集团)曾将以色列非法工作和居住
巴勒斯坦人比喻成“虱子”和“癌症”,引起了强烈
反应。
Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.
尽管如此,美国食品和药物管理局认定:其他治疗方法失败或无法忍受时,对个别病人来说,按
导使用林丹产品二线治疗疥疮和虱子,其益处大于风险。
La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
美国认为撤销林丹作为疥疮和虱子
治疗药物
技术上还不可行
时候,其对药物
用途就相当不同了。 (美利坚合众国提供
附件F资料,2007年)。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童
亡率也较高,特别是由虱子引起
脑炎和白喉
发病率较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们
正。
Comme les mendiants nourrissent leur vermine.
像乞丐养活那些虱子。
Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.
我们清除了所有虱子之前,我们手指头不会没有血。
Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.
我们达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手指头上总会有血。
Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.
个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手指头就难免总是沾着血。
La petite va bientôt migrer, toujours dans le quartier de Belleville, chez sa grand-mère maternelle, Aïcha Maillard, dresseuse de puce.
还是儿童的她不久就搬到了,还是同
街区的,专门帮人抓虱子的外祖母阿伊莎·美亚的家。
Il a passé trois mois dans cette cellule dans le noir complet, isolé, entouré de rats et envahi par les poux.
他完全无光线、隔离的牢房过了三个月,屋中老
、虱子充斥。
Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.
尽管如此,已有报道说已批准的治和虱子的所有替代药物都失败了。
Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.
因此,你若是抓到只虱子,你得把它放
手指头上,并用另
只手指头才能把它掐死。
Nous avons un proverbe dans ma région du monde concernant les poux : vous pouvez en avoir dans vos vêtements, dans votre lit, partout.
我国有个关于虱子的谚语,
谚语说虱子可能
你的衣服里,
你的床上,到处都有。
« Ils sont venus ici et cherchent à devenir des citoyens car ils veulent bénéficier de la sécurité sociale et de l'aide sociale » a-t-il ajouté.
他接着指出,“我们应以消除虱子的方式,消除些不属于以色列公民者。
Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.
美国,如果不提供林丹产品,治
虱子和
的核准选择方案就很有限。
Les Femmes, les infestations par le pou du pubis, les condylomes, le herpès et la blennorragie sont d'autres types de MTS fréquemment rencontrés à Sainte-Lucie.
圣卢西亚其他常见的性传播感染类型有衣原体、虱子、、生殖器疣、疱疹和淋病。
En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.
瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate的双硫醒用作治
人体
和虱子的替代物。
(Ha'aretz, 31 mai) Le 2 juillet, les propos tenus par le Ministre du tourisme, Rehavam Ze'evi (Union nationale) au sujet des Palestiniens travaillant et vivant illégalement en Israël qu'il a qualifiés de vermine et de « cancer » ont provoqué de violentes réactions.
7月2日,旅游部长Rehavam Ze'evi(利库德集团)曾将以色列非法工作和居住的巴勒斯坦人比喻成“虱子”和“癌症”,引起了强烈的反应。
Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.
尽管如此,美国食品和药物管理局认定:其他治
方法失败或无法忍受时,对个别病人来说,按指导使用林丹产品二线治
和虱子,其益处大于风险。
La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
美国认为撤销林丹作为
和虱子的治
药物
技术上还不可行的时候,其对药物的用途就相当不同了。 (美利坚合众国提供的附件F资料,2007年)。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发病率较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme les mendiants nourrissent leur vermine.
像乞丐养活那些虱子。
Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.
在我们清除了所有虱子之前,我们手指头不会没有血。
Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.
我们在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手指头上总会有血。
Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.
这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你手指头就难免总是沾着血。
La petite va bientôt migrer, toujours dans le quartier de Belleville, chez sa grand-mère maternelle, Aïcha Maillard, dresseuse de puce.
还是儿童她不久就搬到了,还是在同一街区
,专门帮人抓虱子
外祖母阿伊莎·美亚
家。
Il a passé trois mois dans cette cellule dans le noir complet, isolé, entouré de rats et envahi par les poux.
他在这一完全无光线、隔离过了三个月,屋中老
、虱子充斥。
Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.
尽管如此,有
道说
批准
治疗疥疮和虱子
所有替代药物都失败了。
Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.
因此,你若是抓到一只虱子,你得把它放在手指头上,并用另一只手指头才能把它掐死。
Nous avons un proverbe dans ma région du monde concernant les poux : vous pouvez en avoir dans vos vêtements, dans votre lit, partout.
在我国有个关于虱子谚语,这一谚语说虱子可能在你
衣服里,在你
床上,到处都有。
« Ils sont venus ici et cherchent à devenir des citoyens car ils veulent bénéficier de la sécurité sociale et de l'aide sociale » a-t-il ajouté.
他接着指出,“我们应以消除虱子方式,消除这些不属于以色列公民者。
Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.
在美国,如果不提供林丹产品,治疗虱子和疥疮核准选择方案就很有限。
Les Femmes, les infestations par le pou du pubis, les condylomes, le herpès et la blennorragie sont d'autres types de MTS fréquemment rencontrés à Sainte-Lucie.
圣卢西亚其他常见性传播感染类型有衣原体、虱子、疥疮、生殖器疣、疱疹和淋病。
En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.
在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate双硫醒用作治疗人体疥疮和虱子
替代物。
(Ha'aretz, 31 mai) Le 2 juillet, les propos tenus par le Ministre du tourisme, Rehavam Ze'evi (Union nationale) au sujet des Palestiniens travaillant et vivant illégalement en Israël qu'il a qualifiés de vermine et de « cancer » ont provoqué de violentes réactions.
7月2日,旅游部长Rehavam Ze'evi(利库德集团)曾将在以色列非法工作和居住巴勒斯坦人比喻成“虱子”和“癌症”,引起了强烈
反应。
Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.
尽管如此,美国食品和药物管理局认定:在其他治疗方法失败或无法忍受时,对个别病人来说,按指导使用林丹产品二线治疗疥疮和虱子,其益处大于风险。
La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
在美国认为撤销林丹作为疥疮和虱子治疗药物在技术上还不可行
时候,其对药物
用途就相当不同了。 (美利坚合众国提供
附件F资料,2007年)。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起脑炎和白喉
发病率较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme les mendiants nourrissent leur vermine.
像乞丐养活那。
Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.
在我们清除了所有之前,我们手指头
会没有血。
Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.
我们在达尔富尔衣服上有,因此,我们手指头上总会有血。
Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.
这个谚语是说,只要你衣服里有,你的手指头就难免总是沾着血。
La petite va bientôt migrer, toujours dans le quartier de Belleville, chez sa grand-mère maternelle, Aïcha Maillard, dresseuse de puce.
还是儿童的她久就搬到了,还是在同一街区的,专门帮人抓
的外祖母阿伊莎·美亚的家。
Il a passé trois mois dans cette cellule dans le noir complet, isolé, entouré de rats et envahi par les poux.
他在这一完全无光线、隔离的牢房过了三个月,屋中老、
充斥。
Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.
尽管如此,已有报道说已批准的治疗疥疮和的所有替代药物都失败了。
Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.
因此,你若是抓到一只,你得把它放在手指头上,并用另一只手指头才能把它掐死。
Nous avons un proverbe dans ma région du monde concernant les poux : vous pouvez en avoir dans vos vêtements, dans votre lit, partout.
在我国有个关于的谚语,这一谚语说
可能在你的衣服里,在你的床上,到处都有。
« Ils sont venus ici et cherchent à devenir des citoyens car ils veulent bénéficier de la sécurité sociale et de l'aide sociale » a-t-il ajouté.
他接着指出,“我们应以消除的方式,消除这
于以色列公民者。
Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.
在美国,如果提供林丹产品,治疗
和疥疮的核准选择方案就很有限。
Les Femmes, les infestations par le pou du pubis, les condylomes, le herpès et la blennorragie sont d'autres types de MTS fréquemment rencontrés à Sainte-Lucie.
圣卢西亚其他常见的性传播感染类型有衣原体、、疥疮、生殖器疣、疱疹和淋病。
En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.
在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate的双硫醒用作治疗人体疥疮和的替代物。
(Ha'aretz, 31 mai) Le 2 juillet, les propos tenus par le Ministre du tourisme, Rehavam Ze'evi (Union nationale) au sujet des Palestiniens travaillant et vivant illégalement en Israël qu'il a qualifiés de vermine et de « cancer » ont provoqué de violentes réactions.
7月2日,旅游部长Rehavam Ze'evi(利库德集团)曾将在以色列非法工作和居住的巴勒斯坦人比喻成“”和“癌症”,引起了强烈的反应。
Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.
尽管如此,美国食品和药物管理局认定:在其他治疗方法失败或无法忍受时,对个别病人来说,按指导使用林丹产品二线治疗疥疮和,其益处大于风险。
La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
在美国认为撤销林丹作为疥疮和的治疗药物在技术上还
可行的时候,其对药物的用途就相当
同了。 (美利坚合众国提供的附件F资料,2007年)。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由引起的脑炎和白喉的发病率较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme les mendiants nourrissent leur vermine.
像乞丐养活那些虱子。
Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.
在我们清除所有虱子之前,我们手指头不会没有血。
Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.
我们在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手指头上总会有血。
Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.
这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手指头就难免总是沾着血。
La petite va bientôt migrer, toujours dans le quartier de Belleville, chez sa grand-mère maternelle, Aïcha Maillard, dresseuse de puce.
还是儿童的她不久就,还是在同一街区的,专门帮人抓虱子的外祖母阿伊莎·美亚的家。
Il a passé trois mois dans cette cellule dans le noir complet, isolé, entouré de rats et envahi par les poux.
他在这一完全无光线、隔离的牢房过三个月,屋中老
、虱子充斥。
Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.
尽管如此,已有报道说已批准的治疗疥疮和虱子的所有替代药物都失败。
Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.
因此,你若是抓一只虱子,你得
在手指头上,并用另一只手指头才能
掐死。
Nous avons un proverbe dans ma région du monde concernant les poux : vous pouvez en avoir dans vos vêtements, dans votre lit, partout.
在我国有个关于虱子的谚语,这一谚语说虱子可能在你的衣服里,在你的床上,处都有。
« Ils sont venus ici et cherchent à devenir des citoyens car ils veulent bénéficier de la sécurité sociale et de l'aide sociale » a-t-il ajouté.
他接着指出,“我们应以消除虱子的方式,消除这些不属于以色列公民者。
Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.
在美国,如果不提供林丹产品,治疗虱子和疥疮的核准选择方案就很有限。
Les Femmes, les infestations par le pou du pubis, les condylomes, le herpès et la blennorragie sont d'autres types de MTS fréquemment rencontrés à Sainte-Lucie.
圣卢西亚其他常见的性传播感染类型有衣原体、虱子、疥疮、生殖器疣、疱疹和淋病。
En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.
在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate的双硫醒用作治疗人体疥疮和虱子的替代物。
(Ha'aretz, 31 mai) Le 2 juillet, les propos tenus par le Ministre du tourisme, Rehavam Ze'evi (Union nationale) au sujet des Palestiniens travaillant et vivant illégalement en Israël qu'il a qualifiés de vermine et de « cancer » ont provoqué de violentes réactions.
7月2日,旅游部长Rehavam Ze'evi(利库德集团)曾将在以色列非法工作和居住的巴勒斯坦人比喻成“虱子”和“癌症”,引起强烈的反应。
Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.
尽管如此,美国食品和药物管理局认定:在其他治疗方法失败或无法忍受时,对个别病人来说,按指导使用林丹产品二线治疗疥疮和虱子,其益处大于风险。
La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
在美国认为撤销林丹作为疥疮和虱子的治疗药物在技术上还不可行的时候,其对药物的用途就相当不同。 (美利坚合众国提供的附件F资料,2007年)。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发病率较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme les mendiants nourrissent leur vermine.
像乞丐养活那些虱子。
Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.
我们清除了所有虱子之前,我们手
头
会没有血。
Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.
我们达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手
头上总会有血。
Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.
这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手头
难免总是沾着血。
La petite va bientôt migrer, toujours dans le quartier de Belleville, chez sa grand-mère maternelle, Aïcha Maillard, dresseuse de puce.
还是儿童的她搬到了,还是
同一街区的,专门帮人抓虱子的外祖母阿伊莎·美亚的家。
Il a passé trois mois dans cette cellule dans le noir complet, isolé, entouré de rats et envahi par les poux.
他这一完全无光线、隔离的牢房过了三个月,屋中老
、虱子充斥。
Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.
尽管如此,已有报道说已批准的治疗疥疮和虱子的所有替代药物都失败了。
Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.
因此,你若是抓到一只虱子,你得把它放手
头上,并用另一只手
头才能把它掐死。
Nous avons un proverbe dans ma région du monde concernant les poux : vous pouvez en avoir dans vos vêtements, dans votre lit, partout.
我国有个关于虱子的谚语,这一谚语说虱子可能
你的衣服里,
你的床上,到处都有。
« Ils sont venus ici et cherchent à devenir des citoyens car ils veulent bénéficier de la sécurité sociale et de l'aide sociale » a-t-il ajouté.
他接着出,“我们应以消除虱子的方式,消除这些
属于以色列公民者。
Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.
美国,如果
提供林丹产品,治疗虱子和疥疮的核准选择方案
很有限。
Les Femmes, les infestations par le pou du pubis, les condylomes, le herpès et la blennorragie sont d'autres types de MTS fréquemment rencontrés à Sainte-Lucie.
圣卢西亚其他常见的性传播感染类型有衣原体、虱子、疥疮、生殖器疣、疱疹和淋病。
En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.
瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate的双硫醒用作治疗人体疥疮和虱子的替代物。
(Ha'aretz, 31 mai) Le 2 juillet, les propos tenus par le Ministre du tourisme, Rehavam Ze'evi (Union nationale) au sujet des Palestiniens travaillant et vivant illégalement en Israël qu'il a qualifiés de vermine et de « cancer » ont provoqué de violentes réactions.
7月2日,旅游部长Rehavam Ze'evi(利库德集团)曾将以色列非法工作和居住的巴勒斯坦人比喻成“虱子”和“癌症”,引起了强烈的反应。
Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.
尽管如此,美国食品和药物管理局认定:其他治疗方法失败或无法忍受时,对个别病人来说,按
导使用林丹产品二线治疗疥疮和虱子,其益处大于风险。
La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
美国认为撤销林丹作为疥疮和虱子的治疗药物
技术上还
可行的时候,其对药物的用途
相当
同了。 (美利坚合众国提供的附件F资料,2007年)。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发病率较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Comme les mendiants nourrissent leur vermine.
像乞丐养活那些虱子。
Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.
在我们清除了所有虱子之前,我们手指不会没有血。
Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.
我们在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手指上总会有血。
Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.
这个谚语是说,只要你衣服里有虱子,你的手指免总是沾着血。
La petite va bientôt migrer, toujours dans le quartier de Belleville, chez sa grand-mère maternelle, Aïcha Maillard, dresseuse de puce.
还是儿童的她不久搬到了,还是在同一街区的,专门帮人抓虱子的外祖母阿伊莎·美亚的家。
Il a passé trois mois dans cette cellule dans le noir complet, isolé, entouré de rats et envahi par les poux.
他在这一完全无光线、隔离的牢房过了三个月,屋中老、虱子充斥。
Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.
尽管如此,已有报道说已批准的治疗疥疮和虱子的所有替代药物都失败了。
Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.
因此,你若是抓到一只虱子,你得放在手指
上,并用另一只手指
才能
死。
Nous avons un proverbe dans ma région du monde concernant les poux : vous pouvez en avoir dans vos vêtements, dans votre lit, partout.
在我国有个关于虱子的谚语,这一谚语说虱子可能在你的衣服里,在你的床上,到处都有。
« Ils sont venus ici et cherchent à devenir des citoyens car ils veulent bénéficier de la sécurité sociale et de l'aide sociale » a-t-il ajouté.
他接着指出,“我们应以消除虱子的方式,消除这些不属于以色列公民者。
Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.
在美国,如果不提供林丹产品,治疗虱子和疥疮的核准选择方案很有限。
Les Femmes, les infestations par le pou du pubis, les condylomes, le herpès et la blennorragie sont d'autres types de MTS fréquemment rencontrés à Sainte-Lucie.
圣卢西亚其他常见的性传播感染类型有衣原体、虱子、疥疮、生殖器疣、疱疹和淋病。
En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.
在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate的双硫醒用作治疗人体疥疮和虱子的替代物。
(Ha'aretz, 31 mai) Le 2 juillet, les propos tenus par le Ministre du tourisme, Rehavam Ze'evi (Union nationale) au sujet des Palestiniens travaillant et vivant illégalement en Israël qu'il a qualifiés de vermine et de « cancer » ont provoqué de violentes réactions.
7月2日,旅游部长Rehavam Ze'evi(利库德集团)曾将在以色列非法工作和居住的巴勒斯坦人比喻成“虱子”和“癌症”,引起了强烈的反应。
Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.
尽管如此,美国食品和药物管理局认定:在其他治疗方法失败或无法忍受时,对个别病人来说,按指导使用林丹产品二线治疗疥疮和虱子,其益处大于风险。
La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
在美国认为撤销林丹作为疥疮和虱子的治疗药物在技术上还不可行的时候,其对药物的用途相当不同了。 (美利坚合众国提供的附件F资料,2007年)。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别是由虱子引起的脑炎和白喉的发病率较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme les mendiants nourrissent leur vermine.
像乞丐养活那些虱子。
Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.
在我们清除了所有虱子之前,我们手指头不会没有。
Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.
我们在达尔富尔衣服上有虱子,因此,我们手指头上总会有。
Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.
这个谚语说,
要你衣服里有虱子,你的手指头就难免总
沾着
。
La petite va bientôt migrer, toujours dans le quartier de Belleville, chez sa grand-mère maternelle, Aïcha Maillard, dresseuse de puce.
儿童的她不久就搬到了,
在同
街区的,专门帮人抓虱子的外祖母阿伊莎·美亚的家。
Il a passé trois mois dans cette cellule dans le noir complet, isolé, entouré de rats et envahi par les poux.
他在这完全无光线、隔离的牢房过了三个月,屋中老
、虱子充斥。
Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.
尽管如此,已有报道说已批准的治疗疥疮和虱子的所有替代药物都失败了。
Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.
因此,你若抓到
虱子,你得把它放在手指头上,并用
手指头才能把它掐死。
Nous avons un proverbe dans ma région du monde concernant les poux : vous pouvez en avoir dans vos vêtements, dans votre lit, partout.
在我国有个关于虱子的谚语,这谚语说虱子可能在你的衣服里,在你的床上,到处都有。
« Ils sont venus ici et cherchent à devenir des citoyens car ils veulent bénéficier de la sécurité sociale et de l'aide sociale » a-t-il ajouté.
他接着指出,“我们应以消除虱子的方式,消除这些不属于以色列公民者。
Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.
在美国,如果不提供林丹产品,治疗虱子和疥疮的核准选择方案就很有限。
Les Femmes, les infestations par le pou du pubis, les condylomes, le herpès et la blennorragie sont d'autres types de MTS fréquemment rencontrés à Sainte-Lucie.
圣卢西亚其他常见的性传播感染类型有衣原体、虱子、疥疮、生殖器疣、疱疹和淋病。
En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.
在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate的双硫醒用作治疗人体疥疮和虱子的替代物。
(Ha'aretz, 31 mai) Le 2 juillet, les propos tenus par le Ministre du tourisme, Rehavam Ze'evi (Union nationale) au sujet des Palestiniens travaillant et vivant illégalement en Israël qu'il a qualifiés de vermine et de « cancer » ont provoqué de violentes réactions.
7月2日,旅游部长Rehavam Ze'evi(利库德集团)曾将在以色列非法工作和居住的巴勒斯坦人比喻成“虱子”和“癌症”,引起了强烈的反应。
Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.
尽管如此,美国食品和药物管理局认定:在其他治疗方法失败或无法忍受时,对个别病人来说,按指导使用林丹产品二线治疗疥疮和虱子,其益处大于风险。
La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
在美国认为撤销林丹作为疥疮和虱子的治疗药物在技术上不可行的时候,其对药物的用途就相当不同了。 (美利坚合众国提供的附件F资料,2007年)。
En particulier, il constate avec inquiétude le niveau élevé atteint par le taux de mortalité infantile, même si ce dernier est en baisse depuis quelques années, et le taux de morbidité infantile, et en particulier la forte incidence de l'encéphalite provoquée par les piqûres de tiques et de la diphtérie.
具体而言,委员会关切地注意到婴儿死亡率较高,尽管近年来有所下降,儿童死亡率也较高,特别由虱子引起的脑炎和白喉的发病率较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。