Elle doit offrir ses services aux “laissés-pour-compte”, s'engager à renforcer la notion d'association au processus et à lutter contre la marginalisation.
工发组织服务应使“落后者”获益,工发组织应致力于促进“连接”和努力缓解边
况
目标。
Elle doit offrir ses services aux “laissés-pour-compte”, s'engager à renforcer la notion d'association au processus et à lutter contre la marginalisation.
工发组织服务应使“落后者”获益,工发组织应致力于促进“连接”和努力缓解边
况
目标。
Les échanges en question s'éliminent à mesure que les retardataires rattrapent leur retard, mais de nouvelles innovations créent des possibilités commerciales nouvelles (Posner, 1961).
随着落后者赶上,它们贸易机会也就没有了,但新
新又
造了新
贸易机会(Posner, 1961)。
L'analphabétisme décline progressivement et les cours d'alphabétisation sont désormais ciblés sur les populations qui accusent le plus gros retard et, en particulier, sur les femmes et les filles.
文盲正在逐渐减少,当前扫盲方案
是最落后者,特别是妇女和女童。
Les avancées sans précédent en matière de technologies de l'information et de la communication élargissent encore davantage le fossé entre les précurseurs et ceux qui restent à la traîne.
信息和通讯技术空前进步仍在扩大先躯者和落后者之间
差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle doit offrir ses services aux “laissés-pour-compte”, s'engager à renforcer la notion d'association au processus et à lutter contre la marginalisation.
工发组织的服务“
后者”获益,工发组织
致力于促
“连接”和努力缓解边缘化状况的目标。
Les échanges en question s'éliminent à mesure que les retardataires rattrapent leur retard, mais de nouvelles innovations créent des possibilités commerciales nouvelles (Posner, 1961).
随着后者赶上,它们的贸易机会也就没有了,但新的
新又
造了新的贸易机会(Posner, 1961)。
L'analphabétisme décline progressivement et les cours d'alphabétisation sont désormais ciblés sur les populations qui accusent le plus gros retard et, en particulier, sur les femmes et les filles.
文盲正在逐渐减少,当的扫盲方案针对的是最
后者,特别是妇女和女童。
Les avancées sans précédent en matière de technologies de l'information et de la communication élargissent encore davantage le fossé entre les précurseurs et ceux qui restent à la traîne.
信息和通讯技术的空仍在扩大先躯者和
后者之间的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle doit offrir ses services aux “laissés-pour-compte”, s'engager à renforcer la notion d'association au processus et à lutter contre la marginalisation.
工发组织服务应使“落后
”
,工发组织应致力于促进“连接”和努力缓解边缘化状况
目标。
Les échanges en question s'éliminent à mesure que les retardataires rattrapent leur retard, mais de nouvelles innovations créent des possibilités commerciales nouvelles (Posner, 1961).
随着落后赶上,它们
贸易机会也就没有了,但新
新又
造了新
贸易机会(Posner, 1961)。
L'analphabétisme décline progressivement et les cours d'alphabétisation sont désormais ciblés sur les populations qui accusent le plus gros retard et, en particulier, sur les femmes et les filles.
文盲正在逐渐减少,当前扫盲方案针对
是最落后
,特别是妇女和女童。
Les avancées sans précédent en matière de technologies de l'information et de la communication élargissent encore davantage le fossé entre les précurseurs et ceux qui restent à la traîne.
信息和通讯空前进步仍在扩大先躯
和落后
之间
差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle doit offrir ses services aux “laissés-pour-compte”, s'engager à renforcer la notion d'association au processus et à lutter contre la marginalisation.
工发组织应使“落后者”获益,工发组织应致力于促进“连接”和努力缓解边缘化状况
目标。
Les échanges en question s'éliminent à mesure que les retardataires rattrapent leur retard, mais de nouvelles innovations créent des possibilités commerciales nouvelles (Posner, 1961).
随着落后者赶上,它们贸易机会也就没有了,但新
新又
造了新
贸易机会(Posner, 1961)。
L'analphabétisme décline progressivement et les cours d'alphabétisation sont désormais ciblés sur les populations qui accusent le plus gros retard et, en particulier, sur les femmes et les filles.
文盲正逐渐减少,当前
扫盲方案针对
是最落后者,特别是妇女和女童。
Les avancées sans précédent en matière de technologies de l'information et de la communication élargissent encore davantage le fossé entre les précurseurs et ceux qui restent à la traîne.
信息和通讯技术空前进步
大先躯者和落后者之间
差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle doit offrir ses services aux “laissés-pour-compte”, s'engager à renforcer la notion d'association au processus et à lutter contre la marginalisation.
工发的服务
使“落后者”获益,工发
致力于促进“连接”
努力缓解边缘化状况的目标。
Les échanges en question s'éliminent à mesure que les retardataires rattrapent leur retard, mais de nouvelles innovations créent des possibilités commerciales nouvelles (Posner, 1961).
随着落后者赶上,它们的贸易机会也就没有了,但新的新又
造了新的贸易机会(Posner, 1961)。
L'analphabétisme décline progressivement et les cours d'alphabétisation sont désormais ciblés sur les populations qui accusent le plus gros retard et, en particulier, sur les femmes et les filles.
文盲正在逐渐减少,当前的扫盲方案针对的是最落后者,特别是妇女女童。
Les avancées sans précédent en matière de technologies de l'information et de la communication élargissent encore davantage le fossé entre les précurseurs et ceux qui restent à la traîne.
通讯技术的空前进步仍在扩大先躯者
落后者之间的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle doit offrir ses services aux “laissés-pour-compte”, s'engager à renforcer la notion d'association au processus et à lutter contre la marginalisation.
工发组织的服务应使“落后者”获益,工发组织应致力于促进“连接”和努力缓解边缘化状况的目标。
Les échanges en question s'éliminent à mesure que les retardataires rattrapent leur retard, mais de nouvelles innovations créent des possibilités commerciales nouvelles (Posner, 1961).
随着落后者赶上,它们的贸易机会也就没有了,但新的新又
造了新的贸易机会(Posner, 1961)。
L'analphabétisme décline progressivement et les cours d'alphabétisation sont désormais ciblés sur les populations qui accusent le plus gros retard et, en particulier, sur les femmes et les filles.
文盲正在逐渐减少,当前的扫盲方案针对的是最落后者,特别是妇女和女童。
Les avancées sans précédent en matière de technologies de l'information et de la communication élargissent encore davantage le fossé entre les précurseurs et ceux qui restent à la traîne.
信息和通讯技术的空前进步仍在扩大先躯者和落后者之间的差。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle doit offrir ses services aux “laissés-pour-compte”, s'engager à renforcer la notion d'association au processus et à lutter contre la marginalisation.
工发组织的服“落后者”获益,工发组织
致力于促
“连接”和努力缓解边缘化状况的目标。
Les échanges en question s'éliminent à mesure que les retardataires rattrapent leur retard, mais de nouvelles innovations créent des possibilités commerciales nouvelles (Posner, 1961).
随着落后者赶上,它们的贸易机会也就没有了,但新的新又
造了新的贸易机会(Posner, 1961)。
L'analphabétisme décline progressivement et les cours d'alphabétisation sont désormais ciblés sur les populations qui accusent le plus gros retard et, en particulier, sur les femmes et les filles.
文盲正在逐渐减少,当前的扫盲方案针对的是最落后者,特别是妇女和女童。
Les avancées sans précédent en matière de technologies de l'information et de la communication élargissent encore davantage le fossé entre les précurseurs et ceux qui restent à la traîne.
信息和通讯技术的空前在扩大先躯者和落后者之间的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle doit offrir ses services aux “laissés-pour-compte”, s'engager à renforcer la notion d'association au processus et à lutter contre la marginalisation.
工发组织的服务应使“者”获益,工发组织应致力于促进“连接”和努力缓解边缘化状况的目标。
Les échanges en question s'éliminent à mesure que les retardataires rattrapent leur retard, mais de nouvelles innovations créent des possibilités commerciales nouvelles (Posner, 1961).
随者赶上,它们的贸易机会也就没有了,但新的
新又
造了新的贸易机会(Posner, 1961)。
L'analphabétisme décline progressivement et les cours d'alphabétisation sont désormais ciblés sur les populations qui accusent le plus gros retard et, en particulier, sur les femmes et les filles.
文盲正在逐渐减,
的扫盲方案针对的是最
者,特别是妇女和女童。
Les avancées sans précédent en matière de technologies de l'information et de la communication élargissent encore davantage le fossé entre les précurseurs et ceux qui restent à la traîne.
信息和通讯技术的空进步仍在扩大先躯者和
者之间的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle doit offrir ses services aux “laissés-pour-compte”, s'engager à renforcer la notion d'association au processus et à lutter contre la marginalisation.
工发组织的服务应使“落”获益,工发组织应致
于促进“连接”
缓解边缘化状况的目标。
Les échanges en question s'éliminent à mesure que les retardataires rattrapent leur retard, mais de nouvelles innovations créent des possibilités commerciales nouvelles (Posner, 1961).
随着落赶上,它们的贸易机会也就没有了,但新的
新又
造了新的贸易机会(Posner, 1961)。
L'analphabétisme décline progressivement et les cours d'alphabétisation sont désormais ciblés sur les populations qui accusent le plus gros retard et, en particulier, sur les femmes et les filles.
文盲正在逐渐减少,当前的扫盲方案针对的是最落,
别是妇女
女童。
Les avancées sans précédent en matière de technologies de l'information et de la communication élargissent encore davantage le fossé entre les précurseurs et ceux qui restent à la traîne.
信息通讯技术的空前进步仍在扩大先躯
落
之间的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。