La neige tombe, et alors elle fond.
雪落下,尔后融化。
La neige tombe, et alors elle fond.
雪落下,尔后融化。
La bouteille lui a échappé des mains.
瓶子从他手中落下。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边落下。
Un chant mystérieux tombe des astres d'or.
金星落下曲神秘的歌声飘渺。
L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.
广告的重点要落下满足消费者需求这点上。
En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.
太阳落下的霎
,
你我的结束。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
是
个哀伤的天使落下的
冰封的泪水我的小水手.
Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.
我担心你们都落下东西。
Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.
我们必须确保在列车经过时没有人被落下。
Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.
作为小岛国,我们渴望确保不落下任何岛屿。
Il pleut des bombes.
炸弹纷纷落下来。
L’après-midi, la pluie tombe.
下午,雨悄然落下。
Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.
植物沿著太阳的方向起身,尔后沿著地面的方向落下。
Sa canne lui a échappé.
手杖从他的手中落下。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子落下来摔烂。
Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.
举世瞩目的联合国千年首脑会议刚刚落下帷幕。
Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.
他看到切事情,每
粒沙子,落下的每
只麻雀。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢雨点般落下。
Ses cheveux se déroulèrent.
她的头发披落下来。
Il pleut des balles.
子弹雨点般落下来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La neige tombe, et alors elle fond.
雪落,尔后融化。
La bouteille lui a échappé des mains.
瓶子从他手中落。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自起、西
落
。
Un chant mystérieux tombe des astres d'or.
金星落一曲神秘的歌声飘渺。
L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.
广告的重点要落满足消费者需求这一点上。
En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.
太阳落的那一霎那,就像你我的结束。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤的天使落的一
冰封的泪水我的小水手.
Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.
我担心你们都落了一些
西。
Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.
我们必须确保在列车经过时没有人被落。
Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.
作为小岛国,我们渴望确保不落任何岛屿。
Il pleut des bombes.
炸弹纷纷落来。
L’après-midi, la pluie tombe.
,
悄然落
。
Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.
植物沿著太阳的方向起身,尔后沿著地面的方向落。
Sa canne lui a échappé.
手杖从他的手中落。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子落来摔烂了。
Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.
举世瞩目的联合国千年首脑会议刚刚落帷幕。
Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.
他看到一切事情,每一粒沙子,落的每一只麻雀。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像点般落
。
Ses cheveux se déroulèrent.
她的头发披落来。
Il pleut des balles.
子弹像点般落
来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La neige tombe, et alors elle fond.
雪落下,尔后融化。
La bouteille lui a échappé des mains.
瓶子手中落下。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边落下。
Un chant mystérieux tombe des astres d'or.
金星落下一曲神秘歌声飘渺。
L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.
广告重点要落下满足消费者需求这一点上。
En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.
太阳落下那一霎那,就像你我
结束。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤天使落下
一
冰封
泪水我
小水手.
Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.
我担心你们都落下了一些东西。
Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.
我们必须确保在列车经过时没有人被落下。
Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.
作为小岛国,我们渴望确保不落下任何岛屿。
Il pleut des bombes.
炸弹纷纷落下来。
L’après-midi, la pluie tombe.
下午,雨悄然落下。
Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.
植物沿著太阳方向起身,尔后沿著地面
方向落下。
Sa canne lui a échappé.
手杖手中落下。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子落下来摔烂了。
Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.
举世瞩目联合国千年首脑会议刚刚落下帷幕。
Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.
看到一切事情,每一粒沙子,落下
每一只麻雀。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般落下。
Ses cheveux se déroulèrent.
她头发披落下来。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般落下来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La neige tombe, et alors elle fond.
雪落,尔后融化。
La bouteille lui a échappé des mains.
瓶子从他手中落。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边落。
Un chant mystérieux tombe des astres d'or.
金星落秘的歌声飘渺。
L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.
广告的重点要落满足消费者需求这
点上。
En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.
太阳落的那
霎那,就像你我的结束。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是个哀伤的天使落
的
冰封的泪水我的小水手.
Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.
我担心你们都落了
些东西。
Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.
我们必须确保在列车经过时没有人被落。
Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.
作为小岛国,我们渴望确保不落岛屿。
Il pleut des bombes.
炸弹纷纷落来。
L’après-midi, la pluie tombe.
午,雨悄然落
。
Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.
植物沿著太阳的方向起身,尔后沿著地面的方向落。
Sa canne lui a échappé.
手杖从他的手中落。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子落来摔烂了。
Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.
举世瞩目的联合国千年首脑会议刚刚落帷幕。
Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.
他看到切事情,每
粒沙子,落
的每
只麻雀。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般落。
Ses cheveux se déroulèrent.
她的头发披落来。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般落来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La neige tombe, et alors elle fond.
雪落下,尔后融化。
La bouteille lui a échappé des mains.
他手中落下。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
自东边升起、西边落下。
Un chant mystérieux tombe des astres d'or.
金星落下一曲神秘歌声飘渺。
L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.
广告重点要落下满足消费者需求这一点上。
En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.
落下
那一霎那,就像你我
结束。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤天使落下
一
冰封
泪水我
小水手.
Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.
我担心你们都落下了一些东西。
Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.
我们必须确保在列车经过时没有人被落下。
Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.
作为小岛国,我们渴望确保不落下任何岛屿。
Il pleut des bombes.
炸弹纷纷落下来。
L’après-midi, la pluie tombe.
下午,雨悄然落下。
Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.
植物沿著方向起身,尔后沿著地面
方向落下。
Sa canne lui a échappé.
手杖他
手中落下。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果落下来摔烂了。
Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.
举世瞩目联合国千年首脑会议刚刚落下帷幕。
Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.
他看到一切事情,每一粒沙,落下
每一只麻雀。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般落下。
Ses cheveux se déroulèrent.
她头发披落下来。
Il pleut des balles.
弹像雨点般落下来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La neige tombe, et alors elle fond.
雪落,尔后融化。
La bouteille lui a échappé des mains.
瓶子从他手中落。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东、西
落
。
Un chant mystérieux tombe des astres d'or.
金星落一曲神秘的歌声飘渺。
L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.
广告的重点要落满足消费者需求这一点上。
En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.
太阳落的那一霎那,就像你我的结束。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤的天使落的一
冰封的泪水我的小水手.
Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.
我担心你们都落了一些东西。
Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.
我们必须确保在列车经过时没有人被落。
Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.
作为小岛国,我们渴望确保不落任何岛屿。
Il pleut des bombes.
炸弹纷纷落。
L’après-midi, la pluie tombe.
,雨悄然落
。
Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.
植物沿著太阳的方向身,尔后沿著地面的方向落
。
Sa canne lui a échappé.
手杖从他的手中落。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子落摔烂了。
Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.
举世瞩目的联合国千年首脑会议刚刚落帷幕。
Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.
他看到一切事情,每一粒沙子,落的每一只麻雀。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般落。
Ses cheveux se déroulèrent.
她的头发披落。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La neige tombe, et alors elle fond.
雪落,
融化。
La bouteille lui a échappé des mains.
瓶子从他手中落。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升、西边落
。
Un chant mystérieux tombe des astres d'or.
金星落一曲神秘的歌声飘渺。
L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.
广告的重点要落满足消费者需求这一点上。
En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.
太阳落的那一霎那,就像你我的结束。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤的天使落的一
冰封的泪水我的小水手.
Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.
我担心你们都落了一些东西。
Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.
我们必须确保在列车经过时没有人被落。
Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.
作为小岛国,我们渴望确保不落任何岛屿。
Il pleut des bombes.
炸弹纷纷落来。
L’après-midi, la pluie tombe.
午,雨悄然落
。
Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.
植物沿著太阳的方向,
沿著地面的方向落
。
Sa canne lui a échappé.
手杖从他的手中落。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子落来摔烂了。
Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.
举世瞩目的联合国千年首脑会议刚刚落帷幕。
Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.
他看到一切事情,每一粒沙子,落的每一只麻雀。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般落。
Ses cheveux se déroulèrent.
她的头发披落来。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般落来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La neige tombe, et alors elle fond.
雪落下,尔后融化。
La bouteille lui a échappé des mains.
瓶子从他手中落下。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边落下。
Un chant mystérieux tombe des astres d'or.
金星落下一曲神秘的歌声飘渺。
L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.
广告的落下满足消费者需求这一
上。
En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.
太阳落下的那一霎那,就像你我的结束。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤的天使落下的一冰封的泪水我的
水手.
Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.
我担心你们都落下了一些东西。
Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.
我们必须确保在列车经过时没有人被落下。
Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.
作国,我们渴望确保不落下任何
屿。
Il pleut des bombes.
炸弹纷纷落下来。
L’après-midi, la pluie tombe.
下午,雨悄然落下。
Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.
植物沿著太阳的方向起身,尔后沿著地面的方向落下。
Sa canne lui a échappé.
手杖从他的手中落下。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子落下来摔烂了。
Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.
举世瞩目的联合国千年首脑会议刚刚落下帷幕。
Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.
他看到一切事情,每一粒沙子,落下的每一只麻雀。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨般落下。
Ses cheveux se déroulèrent.
她的头发披落下来。
Il pleut des balles.
子弹像雨般落下来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
La neige tombe, et alors elle fond.
雪下,尔后融化。
La bouteille lui a échappé des mains.
瓶子从他手下。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边下。
Un chant mystérieux tombe des astres d'or.
金星下一曲神秘的歌声飘渺。
L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.
广告的重点要下满足消费者需求这一点上。
En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.
太阳下的那一霎那,就像你我的结束。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个哀伤的天使下的一
冰封的泪水我的小水手.
Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.
我担心你们都下了一些东西。
Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.
我们必须确保在列车经过时没有人被下。
Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.
作为小岛国,我们渴望确保不下任何岛屿。
Il pleut des bombes.
炸弹纷纷下来。
L’après-midi, la pluie tombe.
下午,雨悄然下。
Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.
著太阳的方向起身,尔后
著地面的方向
下。
Sa canne lui a échappé.
手杖从他的手下。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子下来摔烂了。
Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.
举世瞩目的联合国千年首脑会议刚刚下帷幕。
Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.
他看到一切事情,每一粒沙子,下的每一只麻雀。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般下。
Ses cheveux se déroulèrent.
她的头发披下来。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般下来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。