法语助手
  • 关闭

huile de colza
huile de (colza, rabette) 法语 助 手 版 权 所 有

Le manque à gagner tenait essentiellement à une diminution de la fourniture de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers.

出现短缺主要是因为干豆、菜油和奶制的供应量减少。

La production cubaine d'oléagineux est pratiquement nulle et, de ce fait, le pays dépend presque entièrement des importations pour s'approvisionner en huile végétale et en tourteaux.

古巴的油料作物量实际上等于零,因此该几乎全部依靠进口来供应菜油和豆粉。

Les proportions fournies étaient de 57 %, 83 % et 44 % respectivement des quantités de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers auxquelles les populations avaient droit au titre du programme.

特别要指出的是,给养发放表,干豆占方案规定量的57%、菜油占83%、奶制占44%。

Seuls quelques pays en développement avaient profité de la croissance pour des produits à forte valeur ajoutée tels que les huiles végétales, les légumes, le poisson, les fleurs coupées et la volaille.

只有少数发家从附加,例如菜油、蔬菜、鱼、鲜花以及家禽的增长获益。

En conséquence, on constate notamment des restrictions importantes imposées à la distribution d'eau, l'utilisation d'huile végétale comme carburant pour les véhicules, l'accumulation quotidienne de 600 tonnes d'ordures dans les rues et le déversement quotidien de 77 millions de litres d'eaux usées non traitées ou partiellement traitées dans la mer Méditerranée.

水供应严重受限,车辆改用菜油为燃料,大街上每天堆积600吨垃圾,每天有7 700万升未处理或经部分处理的污水弃于地海。

D'après la CNUCED, les fluctuations mensuelles moyennes des prix de la banane, du cacao, du coton, des cuirs et des peaux, du nickel, du pétrole, du sucre, du thé et de la plupart des huiles végétales ont dépassé 10 %, ce qui a rendu impossible pour des pays qui dépendent de l'exportation de ces produits le fait d'avoir une politique de prévision raisonnable dans leurs revenus.

根据贸发会议的资料,香蕉、可可豆、棉花、皮张、镍、石油、糖、茶叶和大部分菜油的平均每月价格浮动超过了10%,使依赖出口这些家不可能合理地预计其收入。

Il est intéressant de noter que les deux groupes qui valent aux pays en développement les plus larges parts des exportations mondiales, à savoir les boissons tropicales et les graines oléagineuses et huiles végétales, sont ceux qui subissent les plus fortes baisses de prix (de l'ordre de 3,5 % par an); à l'inverse, les deux groupes pour lesquels les pays en développement représentent la plus faible part des exportations mondiales, à savoir les matières premières agricoles et les minéraux et métaux, sont ceux dont les prix diminuent le moins vite.

应该指出,发家占世界出口量份额最大的两类商-即热带饮料和油菜籽及菜油-价格下跌幅度最大(每年约为3.5%);而发家占世界出口量份额最小的两类商-即农业原料和矿物及金属-价格效率幅度最小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菜油 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味, 菜油, 菜园, 菜籽, 菜籽饼, ,

huile de colza
huile de (colza, rabette) 法语 助 手 版 权 所 有

Le manque à gagner tenait essentiellement à une diminution de la fourniture de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers.

现短缺主要是因为干豆、菜油奶制品的供应量减少。

La production cubaine d'oléagineux est pratiquement nulle et, de ce fait, le pays dépend presque entièrement des importations pour s'approvisionner en huile végétale et en tourteaux.

古巴的油料作物产量实际上等于零,因此该国几乎全依靠进口来供应菜油豆粉。

Les proportions fournies étaient de 57 %, 83 % et 44 % respectivement des quantités de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers auxquelles les populations avaient droit au titre du programme.

特别要指的是,给养发放表中,干豆占方案规定量的57%、菜油占83%、奶制品占44%。

Seuls quelques pays en développement avaient profité de la croissance pour des produits à forte valeur ajoutée tels que les huiles végétales, les légumes, le poisson, les fleurs coupées et la volaille.

只有少数发展中国家从附加值产品,例如菜油、蔬菜、鱼、鲜花以及家禽的增长中获益。

En conséquence, on constate notamment des restrictions importantes imposées à la distribution d'eau, l'utilisation d'huile végétale comme carburant pour les véhicules, l'accumulation quotidienne de 600 tonnes d'ordures dans les rues et le déversement quotidien de 77 millions de litres d'eaux usées non traitées ou partiellement traitées dans la mer Méditerranée.

水供应严重受限,车辆改用菜油为燃料,街上每天堆积600吨垃圾,每天有7 700万升未处理或经分处理的污水弃于地中海。

D'après la CNUCED, les fluctuations mensuelles moyennes des prix de la banane, du cacao, du coton, des cuirs et des peaux, du nickel, du pétrole, du sucre, du thé et de la plupart des huiles végétales ont dépassé 10 %, ce qui a rendu impossible pour des pays qui dépendent de l'exportation de ces produits le fait d'avoir une politique de prévision raisonnable dans leurs revenus.

根据贸发会议的资料,香蕉、可可豆、棉花、皮张、镍、石油、糖、茶叶菜油的平均每月价格浮动超过了10%,使依赖口这些产品的国家不可能合理地预计其收入。

Il est intéressant de noter que les deux groupes qui valent aux pays en développement les plus larges parts des exportations mondiales, à savoir les boissons tropicales et les graines oléagineuses et huiles végétales, sont ceux qui subissent les plus fortes baisses de prix (de l'ordre de 3,5 % par an); à l'inverse, les deux groupes pour lesquels les pays en développement représentent la plus faible part des exportations mondiales, à savoir les matières premières agricoles et les minéraux et métaux, sont ceux dont les prix diminuent le moins vite.

应该指,发展中国家占世界口量份额最的两类商品-即热带饮料油菜籽及菜油-价格下跌幅度最(每年约为3.5%);而发展中国家占世界口量份额最小的两类商品-即农业原料矿物及金属-价格效率幅度最小。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菜油 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味, 菜油, 菜园, 菜籽, 菜籽饼, ,

huile de colza
huile de (colza, rabette) 法语 助 手 版 权 所 有

Le manque à gagner tenait essentiellement à une diminution de la fourniture de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers.

出现短缺主要是因为干奶制品的供应量减少。

La production cubaine d'oléagineux est pratiquement nulle et, de ce fait, le pays dépend presque entièrement des importations pour s'approvisionner en huile végétale et en tourteaux.

古巴的料作物产量实际上等于零,因此该国几乎全部依靠进口来供应粉。

Les proportions fournies étaient de 57 %, 83 % et 44 % respectivement des quantités de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers auxquelles les populations avaient droit au titre du programme.

特别要指出的是,给养发放表中,干占方案规定量的57%、占83%、奶制品占44%。

Seuls quelques pays en développement avaient profité de la croissance pour des produits à forte valeur ajoutée tels que les huiles végétales, les légumes, le poisson, les fleurs coupées et la volaille.

只有少数发展中国家从附加值产品,例如、蔬、鱼、鲜花以及家禽的增长中获益。

En conséquence, on constate notamment des restrictions importantes imposées à la distribution d'eau, l'utilisation d'huile végétale comme carburant pour les véhicules, l'accumulation quotidienne de 600 tonnes d'ordures dans les rues et le déversement quotidien de 77 millions de litres d'eaux usées non traitées ou partiellement traitées dans la mer Méditerranée.

水供应严重受限,车辆改用为燃料,大街上每天堆积600吨垃圾,每天有7 700万升未处理或经部分处理的污水弃于地中海。

D'après la CNUCED, les fluctuations mensuelles moyennes des prix de la banane, du cacao, du coton, des cuirs et des peaux, du nickel, du pétrole, du sucre, du thé et de la plupart des huiles végétales ont dépassé 10 %, ce qui a rendu impossible pour des pays qui dépendent de l'exportation de ces produits le fait d'avoir une politique de prévision raisonnable dans leurs revenus.

根据贸发会议的资料,香蕉、、棉花、皮张、镍、石、糖、茶叶大部分的平均每月价格浮动超过了10%,使依赖出口这些产品的国家不能合理地预计其收入。

Il est intéressant de noter que les deux groupes qui valent aux pays en développement les plus larges parts des exportations mondiales, à savoir les boissons tropicales et les graines oléagineuses et huiles végétales, sont ceux qui subissent les plus fortes baisses de prix (de l'ordre de 3,5 % par an); à l'inverse, les deux groupes pour lesquels les pays en développement représentent la plus faible part des exportations mondiales, à savoir les matières premières agricoles et les minéraux et métaux, sont ceux dont les prix diminuent le moins vite.

应该指出,发展中国家占世界出口量份额最大的两类商品-即热带饮料籽及-价格下跌幅度最大(每年约为3.5%);而发展中国家占世界出口量份额最小的两类商品-即农业原料矿物及金属-价格效率幅度最小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菜油 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味, 菜油, 菜园, 菜籽, 菜籽饼, ,

huile de colza
huile de (colza, rabette) 法语 助 手 版 权 所 有

Le manque à gagner tenait essentiellement à une diminution de la fourniture de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers.

出现短缺主要是因为干豆、菜油的供应量减少。

La production cubaine d'oléagineux est pratiquement nulle et, de ce fait, le pays dépend presque entièrement des importations pour s'approvisionner en huile végétale et en tourteaux.

古巴的油作物产量实际上等于零,因此该国几乎全部依靠进口来供应菜油和豆粉。

Les proportions fournies étaient de 57 %, 83 % et 44 % respectivement des quantités de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers auxquelles les populations avaient droit au titre du programme.

特别要指出的是,给养发放表中,干豆占方案规定量的57%、菜油占83%、占44%。

Seuls quelques pays en développement avaient profité de la croissance pour des produits à forte valeur ajoutée tels que les huiles végétales, les légumes, le poisson, les fleurs coupées et la volaille.

只有少数发展中国家从附加值产,例如菜油、蔬菜、鱼、鲜花以及家禽的增长中获益。

En conséquence, on constate notamment des restrictions importantes imposées à la distribution d'eau, l'utilisation d'huile végétale comme carburant pour les véhicules, l'accumulation quotidienne de 600 tonnes d'ordures dans les rues et le déversement quotidien de 77 millions de litres d'eaux usées non traitées ou partiellement traitées dans la mer Méditerranée.

水供应严重受限,车辆改用菜油为燃,大街上每天堆积600吨垃圾,每天有7 700万升未处理或经部分处理的污水弃于地中海。

D'après la CNUCED, les fluctuations mensuelles moyennes des prix de la banane, du cacao, du coton, des cuirs et des peaux, du nickel, du pétrole, du sucre, du thé et de la plupart des huiles végétales ont dépassé 10 %, ce qui a rendu impossible pour des pays qui dépendent de l'exportation de ces produits le fait d'avoir une politique de prévision raisonnable dans leurs revenus.

根据贸发会议的资、可可豆、棉花、皮张、镍、石油、糖、茶叶和大部分菜油的平均每月价格浮动超过了10%,使依赖出口这些产的国家不可能合理地预计其收入。

Il est intéressant de noter que les deux groupes qui valent aux pays en développement les plus larges parts des exportations mondiales, à savoir les boissons tropicales et les graines oléagineuses et huiles végétales, sont ceux qui subissent les plus fortes baisses de prix (de l'ordre de 3,5 % par an); à l'inverse, les deux groupes pour lesquels les pays en développement représentent la plus faible part des exportations mondiales, à savoir les matières premières agricoles et les minéraux et métaux, sont ceux dont les prix diminuent le moins vite.

应该指出,发展中国家占世界出口量份额最大的两类商-即热带饮和油菜籽及菜油-价格下跌幅度最大(每年约为3.5%);而发展中国家占世界出口量份额最小的两类商-即农业原和矿物及金属-价格效率幅度最小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菜油 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味, 菜油, 菜园, 菜籽, 菜籽饼, ,

huile de colza
huile de (colza, rabette) 法语 助 手 版 权 所 有

Le manque à gagner tenait essentiellement à une diminution de la fourniture de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers.

出现短缺主要因为干豆、菜油和奶制品的供应量减少。

La production cubaine d'oléagineux est pratiquement nulle et, de ce fait, le pays dépend presque entièrement des importations pour s'approvisionner en huile végétale et en tourteaux.

古巴的油料作物产量实际上等于零,因此该国几乎全部依靠进口来供应菜油和豆粉。

Les proportions fournies étaient de 57 %, 83 % et 44 % respectivement des quantités de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers auxquelles les populations avaient droit au titre du programme.

特别要指出的发放表中,干豆占方案规定量的57%、菜油占83%、奶制品占44%。

Seuls quelques pays en développement avaient profité de la croissance pour des produits à forte valeur ajoutée tels que les huiles végétales, les légumes, le poisson, les fleurs coupées et la volaille.

只有少数发展中国家从附加值产品,例如菜油、蔬菜、鱼、鲜花以及家禽的增长中获益。

En conséquence, on constate notamment des restrictions importantes imposées à la distribution d'eau, l'utilisation d'huile végétale comme carburant pour les véhicules, l'accumulation quotidienne de 600 tonnes d'ordures dans les rues et le déversement quotidien de 77 millions de litres d'eaux usées non traitées ou partiellement traitées dans la mer Méditerranée.

水供应严重受改用菜油为燃料,大街上每天堆积600吨垃圾,每天有7 700万升未处理或经部分处理的污水弃于地中海。

D'après la CNUCED, les fluctuations mensuelles moyennes des prix de la banane, du cacao, du coton, des cuirs et des peaux, du nickel, du pétrole, du sucre, du thé et de la plupart des huiles végétales ont dépassé 10 %, ce qui a rendu impossible pour des pays qui dépendent de l'exportation de ces produits le fait d'avoir une politique de prévision raisonnable dans leurs revenus.

根据贸发会议的资料,香蕉、可可豆、棉花、皮张、镍、石油、糖、茶叶和大部分菜油的平均每月价格浮动超过了10%,使依赖出口这些产品的国家不可能合理地预计其收入。

Il est intéressant de noter que les deux groupes qui valent aux pays en développement les plus larges parts des exportations mondiales, à savoir les boissons tropicales et les graines oléagineuses et huiles végétales, sont ceux qui subissent les plus fortes baisses de prix (de l'ordre de 3,5 % par an); à l'inverse, les deux groupes pour lesquels les pays en développement représentent la plus faible part des exportations mondiales, à savoir les matières premières agricoles et les minéraux et métaux, sont ceux dont les prix diminuent le moins vite.

应该指出,发展中国家占世界出口量份额最大的两类商品-即热带饮料和油菜籽及菜油-价格下跌幅度最大(每年约为3.5%);而发展中国家占世界出口量份额最小的两类商品-即农业原料和矿物及金属-价格效率幅度最小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菜油 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味, 菜油, 菜园, 菜籽, 菜籽饼, ,

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味, 菜油, 菜园, 菜籽, 菜籽饼, ,

huile de colza
huile de (colza, rabette) 法语 助 手 版 权 所 有

Le manque à gagner tenait essentiellement à une diminution de la fourniture de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers.

出现短是因为干豆、和奶制品的供应量减少。

La production cubaine d'oléagineux est pratiquement nulle et, de ce fait, le pays dépend presque entièrement des importations pour s'approvisionner en huile végétale et en tourteaux.

古巴的料作物产量实际上等于零,因此该国几乎全部依靠进口来供应和豆粉。

Les proportions fournies étaient de 57 %, 83 % et 44 % respectivement des quantités de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers auxquelles les populations avaient droit au titre du programme.

特别指出的是,给养发放表中,干豆占方案规定量的57%、占83%、奶制品占44%。

Seuls quelques pays en développement avaient profité de la croissance pour des produits à forte valeur ajoutée tels que les huiles végétales, les légumes, le poisson, les fleurs coupées et la volaille.

只有少数发展中国家从附加值产品,例如、蔬菜、鱼、鲜花以及家禽的增长中获益。

En conséquence, on constate notamment des restrictions importantes imposées à la distribution d'eau, l'utilisation d'huile végétale comme carburant pour les véhicules, l'accumulation quotidienne de 600 tonnes d'ordures dans les rues et le déversement quotidien de 77 millions de litres d'eaux usées non traitées ou partiellement traitées dans la mer Méditerranée.

水供应严重受限,车辆改用为燃料,大街上每天堆积600吨垃圾,每天有7 700万升未处理或经部分处理的污水弃于地中海。

D'après la CNUCED, les fluctuations mensuelles moyennes des prix de la banane, du cacao, du coton, des cuirs et des peaux, du nickel, du pétrole, du sucre, du thé et de la plupart des huiles végétales ont dépassé 10 %, ce qui a rendu impossible pour des pays qui dépendent de l'exportation de ces produits le fait d'avoir une politique de prévision raisonnable dans leurs revenus.

根据贸发会议的资料,香蕉、可可豆、棉花、皮张、镍、、茶叶和大部分的平均每月价格浮动超过了10%,使依赖出口这些产品的国家不可能合理地预计其收入。

Il est intéressant de noter que les deux groupes qui valent aux pays en développement les plus larges parts des exportations mondiales, à savoir les boissons tropicales et les graines oléagineuses et huiles végétales, sont ceux qui subissent les plus fortes baisses de prix (de l'ordre de 3,5 % par an); à l'inverse, les deux groupes pour lesquels les pays en développement représentent la plus faible part des exportations mondiales, à savoir les matières premières agricoles et les minéraux et métaux, sont ceux dont les prix diminuent le moins vite.

应该指出,发展中国家占世界出口量份额最大的两类商品-即热带饮料和菜籽及-价格下跌幅度最大(每年约为3.5%);而发展中国家占世界出口量份额最小的两类商品-即农业原料和矿物及金属-价格效率幅度最小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菜油 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味, 菜油, 菜园, 菜籽, 菜籽饼, ,

huile de colza
huile de (colza, rabette) 法语 助 手 版 权 所 有

Le manque à gagner tenait essentiellement à une diminution de la fourniture de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers.

出现短缺主要是因为干豆、菜油和奶制品供应减少。

La production cubaine d'oléagineux est pratiquement nulle et, de ce fait, le pays dépend presque entièrement des importations pour s'approvisionner en huile végétale et en tourteaux.

古巴油料作物产上等于零,因此该国几乎全部依靠进口来供应菜油和豆粉。

Les proportions fournies étaient de 57 %, 83 % et 44 % respectivement des quantités de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers auxquelles les populations avaient droit au titre du programme.

特别要指出是,给养发放表中,干豆占方案规定57%、菜油占83%、奶制品占44%。

Seuls quelques pays en développement avaient profité de la croissance pour des produits à forte valeur ajoutée tels que les huiles végétales, les légumes, le poisson, les fleurs coupées et la volaille.

只有少数发展中国家从附加值产品,例如菜油、蔬菜、鱼、鲜花以及家禽增长中获益。

En conséquence, on constate notamment des restrictions importantes imposées à la distribution d'eau, l'utilisation d'huile végétale comme carburant pour les véhicules, l'accumulation quotidienne de 600 tonnes d'ordures dans les rues et le déversement quotidien de 77 millions de litres d'eaux usées non traitées ou partiellement traitées dans la mer Méditerranée.

水供应严重受限,车辆改用菜油为燃料,大街上每天堆积600吨垃圾,每天有7 700万升未处或经部分处水弃于地中海。

D'après la CNUCED, les fluctuations mensuelles moyennes des prix de la banane, du cacao, du coton, des cuirs et des peaux, du nickel, du pétrole, du sucre, du thé et de la plupart des huiles végétales ont dépassé 10 %, ce qui a rendu impossible pour des pays qui dépendent de l'exportation de ces produits le fait d'avoir une politique de prévision raisonnable dans leurs revenus.

根据贸发会议资料,香蕉、可可豆、棉花、皮张、镍、石油、糖、茶叶和大部分菜油平均每月价格浮动超过了10%,使依赖出口这些产品国家不可能合地预计其收入。

Il est intéressant de noter que les deux groupes qui valent aux pays en développement les plus larges parts des exportations mondiales, à savoir les boissons tropicales et les graines oléagineuses et huiles végétales, sont ceux qui subissent les plus fortes baisses de prix (de l'ordre de 3,5 % par an); à l'inverse, les deux groupes pour lesquels les pays en développement représentent la plus faible part des exportations mondiales, à savoir les matières premières agricoles et les minéraux et métaux, sont ceux dont les prix diminuent le moins vite.

应该指出,发展中国家占世界出口份额最大两类商品-即热带饮料和油菜籽及菜油-价格下跌幅度最大(每年约为3.5%);而发展中国家占世界出口份额最小两类商品-即农业原料和矿物及金属-价格效率幅度最小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菜油 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味, 菜油, 菜园, 菜籽, 菜籽饼, ,

huile de colza
huile de (colza, rabette) 法语 助 手 版 权 所 有

Le manque à gagner tenait essentiellement à une diminution de la fourniture de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers.

出现短缺主要是因为干豆、菜油和奶制品的应量减少。

La production cubaine d'oléagineux est pratiquement nulle et, de ce fait, le pays dépend presque entièrement des importations pour s'approvisionner en huile végétale et en tourteaux.

古巴的油料作物产量实际上等于零,因此该国几乎全部依靠进菜油和豆粉。

Les proportions fournies étaient de 57 %, 83 % et 44 % respectivement des quantités de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers auxquelles les populations avaient droit au titre du programme.

特别要指出的是,给养发放表中,干豆占方案规定量的57%、菜油占83%、奶制品占44%。

Seuls quelques pays en développement avaient profité de la croissance pour des produits à forte valeur ajoutée tels que les huiles végétales, les légumes, le poisson, les fleurs coupées et la volaille.

只有少数发展中国家从附加值产品,例如菜油、蔬菜、鱼、鲜花以及家禽的增长中获益。

En conséquence, on constate notamment des restrictions importantes imposées à la distribution d'eau, l'utilisation d'huile végétale comme carburant pour les véhicules, l'accumulation quotidienne de 600 tonnes d'ordures dans les rues et le déversement quotidien de 77 millions de litres d'eaux usées non traitées ou partiellement traitées dans la mer Méditerranée.

应严重受限,车辆改用菜油为燃料,大街上每天600垃圾,每天有7 700万升未处理或经部分处理的污水弃于地中海。

D'après la CNUCED, les fluctuations mensuelles moyennes des prix de la banane, du cacao, du coton, des cuirs et des peaux, du nickel, du pétrole, du sucre, du thé et de la plupart des huiles végétales ont dépassé 10 %, ce qui a rendu impossible pour des pays qui dépendent de l'exportation de ces produits le fait d'avoir une politique de prévision raisonnable dans leurs revenus.

根据贸发会议的资料,香蕉、可可豆、棉花、皮张、镍、石油、糖、茶叶和大部分菜油的平均每月价格浮动超过了10%,使依赖出这些产品的国家不可能合理地预计其收入。

Il est intéressant de noter que les deux groupes qui valent aux pays en développement les plus larges parts des exportations mondiales, à savoir les boissons tropicales et les graines oléagineuses et huiles végétales, sont ceux qui subissent les plus fortes baisses de prix (de l'ordre de 3,5 % par an); à l'inverse, les deux groupes pour lesquels les pays en développement représentent la plus faible part des exportations mondiales, à savoir les matières premières agricoles et les minéraux et métaux, sont ceux dont les prix diminuent le moins vite.

应该指出,发展中国家占世界出量份额最大的两类商品-即热带饮料和油菜籽及菜油-价格下跌幅度最大(每年约为3.5%);而发展中国家占世界出量份额最小的两类商品-即农业原料和矿物及金属-价格效率幅度最小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菜油 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味, 菜油, 菜园, 菜籽, 菜籽饼, ,

huile de colza
huile de (colza, rabette) 法语 助 手 版 权 所 有

Le manque à gagner tenait essentiellement à une diminution de la fourniture de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers.

出现短缺主要是因为干豆、和奶制品的量减少。

La production cubaine d'oléagineux est pratiquement nulle et, de ce fait, le pays dépend presque entièrement des importations pour s'approvisionner en huile végétale et en tourteaux.

古巴的油料作物产量实际上等于零,因此该国几乎全部依靠进口来和豆粉。

Les proportions fournies étaient de 57 %, 83 % et 44 % respectivement des quantités de légumineuses, d'huiles végétales et de produits laitiers auxquelles les populations avaient droit au titre du programme.

特别要指出的是,给养发放表中,干豆占方案规定量的57%、占83%、奶制品占44%。

Seuls quelques pays en développement avaient profité de la croissance pour des produits à forte valeur ajoutée tels que les huiles végétales, les légumes, le poisson, les fleurs coupées et la volaille.

只有少数发展中国家从附加值产品,例如、蔬、鱼、鲜花以及家禽的增长中获益。

En conséquence, on constate notamment des restrictions importantes imposées à la distribution d'eau, l'utilisation d'huile végétale comme carburant pour les véhicules, l'accumulation quotidienne de 600 tonnes d'ordures dans les rues et le déversement quotidien de 77 millions de litres d'eaux usées non traitées ou partiellement traitées dans la mer Méditerranée.

严重受限,车辆改用为燃料,大街上积600吨垃圾,有7 700万升未处理或经部分处理的污水弃于地中海。

D'après la CNUCED, les fluctuations mensuelles moyennes des prix de la banane, du cacao, du coton, des cuirs et des peaux, du nickel, du pétrole, du sucre, du thé et de la plupart des huiles végétales ont dépassé 10 %, ce qui a rendu impossible pour des pays qui dépendent de l'exportation de ces produits le fait d'avoir une politique de prévision raisonnable dans leurs revenus.

根据贸发会议的资料,香蕉、可可豆、棉花、皮张、镍、石油、糖、茶叶和大部分的平均月价格浮动超过了10%,使依赖出口这些产品的国家不可能合理地预计其收入。

Il est intéressant de noter que les deux groupes qui valent aux pays en développement les plus larges parts des exportations mondiales, à savoir les boissons tropicales et les graines oléagineuses et huiles végétales, sont ceux qui subissent les plus fortes baisses de prix (de l'ordre de 3,5 % par an); à l'inverse, les deux groupes pour lesquels les pays en développement représentent la plus faible part des exportations mondiales, à savoir les matières premières agricoles et les minéraux et métaux, sont ceux dont les prix diminuent le moins vite.

该指出,发展中国家占世界出口量份额最大的两类商品-即热带饮料和油籽及-价格下跌幅度最大(年约为3.5%);而发展中国家占世界出口量份额最小的两类商品-即农业原料和矿物及金属-价格效率幅度最小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菜油 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味, 菜油, 菜园, 菜籽, 菜籽饼, ,