法语助手
  • 关闭
(名) (莲) lotus


1. Ⅰ (动) (背或扛) porter sur son épaule ou sur le dos
2. Ⅱ (名) (负担) charge
se charge d'une responsabilité lourde
负重荷
3. (承受恩惠,多用在书信里表示) être l'objet d'une faveur





lotus; nénuphar


<书>porter sur son épaule ou sur le dos; assumer la charge de


fardeau; charge; responsabilité
负重~ se charge d'une responsabilité lourde
[formule de politesse employée souvent dans la correspondance]être l'objet d'une faveur
感~ savoir gré; je vous suis bien obligé; je vous suis très reconnaissant
法语 助 手

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


河鳟, , 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹,
(名) (莲) lotus 另见


1. Ⅰ (动) (背或扛) porter sur son épaule ou sur le dos
2. Ⅱ (名) (负担) charge
se charge d'une responsabilité lourde
负重荷
3. (承受恩惠,多用在书信里表) être l'objet d'une faveur 另见





lotus; nénuphar


<书>porter sur son épaule ou sur le dos; assumer la charge de


fardeau; charge; responsabilité
负重~ se charge d'une responsabilité lourde
[formule de politesse employée souvent dans la correspondance]être l'objet d'une faveur
感~ savoir gré; je vous suis bien obligé; je vous suis très reconnaissant
法语 助 手

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


河鳟, , 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹,
(名) () lotus


1. Ⅰ (动) (背或扛) porter sur son épaule ou sur le dos
2. Ⅱ (名) (负担) charge
se charge d'une responsabilité lourde
负重荷
3. (承受恩惠,书信里表示客气) être l'objet d'une faveur





lotus; nénuphar


<书>porter sur son épaule ou sur le dos; assumer la charge de


fardeau; charge; responsabilité
负重~ se charge d'une responsabilité lourde
[formule de politesse employée souvent dans la correspondance]être l'objet d'une faveur
感~ savoir gré; je vous suis bien obligé; je vous suis très reconnaissant
法语 助 手

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


河鳟, , 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹,
() (莲) lotus 另见


1. Ⅰ (动) (背或扛) porter sur son épaule ou sur le dos
2. Ⅱ () (负担) charge
se charge d'une responsabilité lourde
负重荷
3. (承受恩惠,多用在表示客气) être l'objet d'une faveur 另见





lotus; nénuphar


<书>porter sur son épaule ou sur le dos; assumer la charge de


fardeau; charge; responsabilité
负重~ se charge d'une responsabilité lourde
[formule de politesse employée souvent dans la correspondance]être l'objet d'une faveur
感~ savoir gré; je vous suis bien obligé; je vous suis très reconnaissant
法语 助 手

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


河鳟, , 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹,
(名) (莲) lotus 另


1. Ⅰ () (或扛) porter sur son épaule ou sur le dos
2. Ⅱ (名) (负担) charge
se charge d'une responsabilité lourde
负重荷
3. (承受用在书信里表示客气) être l'objet d'une faveur 另





lotus; nénuphar


<书>porter sur son épaule ou sur le dos; assumer la charge de


fardeau; charge; responsabilité
负重~ se charge d'une responsabilité lourde
[formule de politesse employée souvent dans la correspondance]être l'objet d'une faveur
感~ savoir gré; je vous suis bien obligé; je vous suis très reconnaissant
法语 助 手

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


河鳟, , 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹,
(名) () lotus


1. Ⅰ (动) (背或扛) porter sur son épaule ou sur le dos
2. Ⅱ (名) (负担) charge
se charge d'une responsabilité lourde
负重荷
3. (承受恩惠,书信里表示客气) être l'objet d'une faveur





lotus; nénuphar


<书>porter sur son épaule ou sur le dos; assumer la charge de


fardeau; charge; responsabilité
负重~ se charge d'une responsabilité lourde
[formule de politesse employée souvent dans la correspondance]être l'objet d'une faveur
感~ savoir gré; je vous suis bien obligé; je vous suis très reconnaissant
法语 助 手

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


河鳟, , 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹,
() (莲) lotus 另见


1. Ⅰ (动) (背或) porter sur son épaule ou sur le dos
2. Ⅱ () (担) charge
se charge d'une responsabilité lourde
3. (受恩惠,多用在书信里表示客气) être l'objet d'une faveur 另见





lotus; nénuphar


<书>porter sur son épaule ou sur le dos; assumer la charge de


fardeau; charge; responsabilité
~ se charge d'une responsabilité lourde
[formule de politesse employée souvent dans la correspondance]être l'objet d'une faveur
感~ savoir gré; je vous suis bien obligé; je vous suis très reconnaissant
法语 助 手

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


河鳟, , 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹,
(名) (莲) lotus 另见


1. Ⅰ (动) (背或扛) porter sur son épaule ou sur le dos
2. Ⅱ (名) () charge
se charge d'une responsabilité lourde
3. (承受恩惠,多用在书信里表示客气) être l'objet d'une faveur 另见





lotus; nénuphar


<书>porter sur son épaule ou sur le dos; assumer la charge de


fardeau; charge; responsabilité
~ se charge d'une responsabilité lourde
[formule de politesse employée souvent dans la correspondance]être l'objet d'une faveur
感~ savoir gré; je vous suis bien obligé; je vous suis très reconnaissant
法语 助 手

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


河鳟, , 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹,
(名) (莲) lotus


1. Ⅰ (动) (背或扛) porter sur son épaule ou sur le dos
2. Ⅱ (名) (负担) charge
se charge d'une responsabilité lourde
负重荷
3. (承受恩惠,多用在书信里表示) être l'objet d'une faveur





lotus; nénuphar


<书>porter sur son épaule ou sur le dos; assumer la charge de


fardeau; charge; responsabilité
负重~ se charge d'une responsabilité lourde
[formule de politesse employée souvent dans la correspondance]être l'objet d'une faveur
感~ savoir gré; je vous suis bien obligé; je vous suis très reconnaissant
法语 助 手

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


河鳟, , 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹,