Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.
委员会因此删除了草案中的第二条的两个规定。
Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.
委员会因此删除了草案中的第二条的两个规定。
Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.
因此1206号法律草案将和这个令函更加渐行渐远。
René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.
勒内•卡森6月16日提交了一份草案,该草案被委员会通
起草宣言的基础。
Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
这一
,参看下文准则草案2.5.8评注第(4)
。
Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
这个修正案,参看准则草案2.5.2.评注第(2)
。
Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.
参看对准则草案2.5.7和2.5.8的评注。
Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.
参看对准则草案2.5.8的评注第(4)。
Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.
参看委员会在准则草案2.5.8后面提议的一些条款范本。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
在这方面,参看对准则草案2.5.2的评注第(9)-(11)。
Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.
参看对准则草案2.1.3的评注,前面的脚注97,第(14)。
Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.
例如见准则草案2.5.1的评注,第(15)。
Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
完整的案文见准则草案2.5.8的评注第(10)。
Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.
它与第1条草案的备选案文A之间并无逻辑联系。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,乌克兰已加入成这项决议草案的提案国。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决议草案获得一致通,成
第1486(2003)号决议。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
现在审议的决议草案中的这个问题对所有国家都很重要。
Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.
因此,巴基斯坦支持该决议草案的目标。
Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.
她还称赞了政府当局拟订了有贩卖人口问题的法律草案。
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有预防的条款草案一样采用相同的“重大损害”门槛,则较
理想。
Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.
因此必须在条款草案中列入这样一项条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.
委员会因删除了草案中的第二条的两个规定。
Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.
因1206
法律草案将和这个令函更加渐行渐远。
René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.
勒内•卡森于6月16日提交了一份草案,该草案被委员会通过作为起草宣言的基础。
Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
关于这一,
下文准则草案2.5.8评注第(4)
。
Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
关于这个修正案,准则草案2.5.2.评注第(2)
。
Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.
对准则草案2.5.7和2.5.8的评注。
Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.
对准则草案2.5.8的评注第(4)
。
Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.
委员会在准则草案2.5.8后面提议的一些条款范本。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
在这方面,对准则草案2.5.2的评注第(9)-(11)
。
Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.
对准则草案2.1.3的评注,前面的脚注97,第(14)
。
Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.
例如见准则草案2.5.1的评注,第(15)。
Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
完整的案文见准则草案2.5.8的评注第(10)。
Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.
它与第1条草案的备选案文A之间并无逻辑联系。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案的提案国。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决议草案获得一致通过,成为第1486(2003)决议。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
现在审议的决议草案中的这个问题对所有国家都很重要。
Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.
因,巴基斯坦支持该决议草案的目标。
Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.
她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案。
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防的条款草案一样采用相同的“重大损害”门槛,则较为理想。
Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.
因必须在条款草案中列入这样一项条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.
委员会因此删除了草案中的第二条的两个规定。
Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.
因此1206号法律草案将和个令函更加渐行渐远。
René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.
勒内•卡森6月16日提交了
份草案,该草案被委员会通过作为起草宣言的基础。
Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
关,
文准则草案2.5.8评注第(4)段。
Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
关个修正案,
准则草案2.5.2.评注第(2)段。
Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.
对准则草案2.5.7和2.5.8的评注。
Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.
对准则草案2.5.8的评注第(4)段。
Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.
委员会在准则草案2.5.8后面提议的
些条款范本。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
在方面,
对准则草案2.5.2的评注第(9)-(11)段。
Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.
对准则草案2.1.3的评注,前面的脚注97,第(14)段。
Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.
例如见准则草案2.5.1的评注,第(15)段。
Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
完整的案文见准则草案2.5.8的评注第(10)段。
Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.
它与第1条草案的备选案文A之间并无逻辑联系。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,乌克兰已加入成为项决议草案的提案国。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决议草案获得致通过,成为第1486(2003)号决议。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
现在审议的决议草案中的个问题对所有国家都很重要。
Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.
因此,巴基斯坦支持该决议草案的目标。
Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.
她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案。
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防的条款草案样采用相同的“重大损害”门槛,则较为理想。
Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.
因此必须在条款草案中列入样
项条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.
委员会因此删除了中的第二条的两个规定。
Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.
因此1206号法律将和这个令函更加渐行渐远。
René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.
勒内•卡森于6月16日提交了一份,
被委员会通过作为起
宣言的基础。
Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
关于这一,参看下文
2.5.8评注第(4)段。
Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
关于这个修正,参看
2.5.2.评注第(2)段。
Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.
参看对2.5.7和2.5.8的评注。
Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.
参看对2.5.8的评注第(4)段。
Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.
参看委员会在2.5.8后面提议的一些条款范本。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
在这方面,参看对2.5.2的评注第(9)-(11)段。
Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.
参看对2.1.3的评注,前面的脚注97,第(14)段。
Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.
例如见2.5.1的评注,第(15)段。
Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
完整的文见
2.5.8的评注第(10)段。
Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.
它与第1条的备选
文A之间并无逻辑联系。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议的提
国。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决议获得一致通过,成为第1486(2003)号决议。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
现在审议的决议中的这个问题对所有国家都很重要。
Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.
因此,巴基斯坦支持决议
的目标。
Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.
她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律。
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防的条款一样采用相同的“重大损害”门槛,
较为理想。
Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.
因此必须在条款中列入这样一项条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.
员会
删除了草案中的第二条的两个规定。
Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.
1206
法律草案将和这个令函更加渐行渐远。
René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.
勒内•卡森于6月16日提交了一份草案,该草案被员会通过作为起草宣言的基础。
Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
关于这一,
下文准则草案2.5.8评注第(4)段。
Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
关于这个修正案,准则草案2.5.2.评注第(2)段。
Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.
对准则草案2.5.7和2.5.8的评注。
Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.
对准则草案2.5.8的评注第(4)段。
Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.
员会在准则草案2.5.8后面提议的一些条款范本。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
在这方面,对准则草案2.5.2的评注第(9)-(11)段。
Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.
对准则草案2.1.3的评注,前面的脚注97,第(14)段。
Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.
例如见准则草案2.5.1的评注,第(15)段。
Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
完整的案文见准则草案2.5.8的评注第(10)段。
Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.
它与第1条草案的备选案文A之间并无逻辑联系。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案的提案国。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决议草案获得一致通过,成为第1486(2003)决议。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
现在审议的决议草案中的这个问题对所有国家都很重要。
Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.
,巴基斯坦支持该决议草案的目标。
Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.
她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案。
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防的条款草案一样采用相同的“重大损害”门槛,则较为理想。
Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.
必须在条款草案中列入这样一项条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.
员会因此删除了草案中的第二条的两个规定。
Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.
因此1206号法律草案将和个令函更加渐行渐远。
René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.
勒内•卡森于6月16日提交了一份草案,该草案被员会通过作为起草宣言的基础。
Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
关于一
,参看下文准则草案2.5.8评注第(4)段。
Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
关于个修正案,参看准则草案2.5.2.评注第(2)段。
Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.
参看对准则草案2.5.7和2.5.8的评注。
Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.
参看对准则草案2.5.8的评注第(4)段。
Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.
参看员会在准则草案2.5.8后
提议的一些条款范本。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
在,参看对准则草案2.5.2的评注第(9)-(11)段。
Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.
参看对准则草案2.1.3的评注,前的脚注97,第(14)段。
Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.
例如见准则草案2.5.1的评注,第(15)段。
Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
完整的案文见准则草案2.5.8的评注第(10)段。
Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.
它与第1条草案的备选案文A之间并无逻辑联系。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,乌克兰已加入成为项决议草案的提案国。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决议草案获得一致通过,成为第1486(2003)号决议。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
现在审议的决议草案中的个问题对所有国家都很重要。
Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.
因此,巴基斯坦支持该决议草案的目标。
Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.
她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案。
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防的条款草案一样采用相同的“重大损害”门槛,则较为理想。
Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.
因此必须在条款草案中列入样一项条款。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.
委员会因此删除了草中
条
两个规定。
Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.
因此1206号法律草将和这个令函更加渐行渐远。
René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.
勒内•卡森于6月16日提交了一份草,该草
被委员会通过作为起草宣言
基础。
Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
关于这一,参看下文准则草
2.5.8评注
(4)段。
Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
关于这个修正,参看准则草
2.5.2.评注
(2)段。
Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.
参看对准则草2.5.7和2.5.8
评注。
Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.
参看对准则草2.5.8
评注
(4)段。
Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.
参看委员会在准则草2.5.8
提议
一些条款范本。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
在这方,参看对准则草
2.5.2
评注
(9)-(11)段。
Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.
参看对准则草2.1.3
评注,前
脚注97,
(14)段。
Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.
例如见准则草2.5.1
评注,
(15)段。
Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
完整文见准则草
2.5.8
评注
(10)段。
Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.
它与1条草
备选
文A之间并无逻辑联系。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草提
国。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决议草获得一致通过,成为
1486(2003)号决议。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
现在审议决议草
中
这个问题对所有国家都很重要。
Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.
因此,巴基斯坦支持该决议草目标。
Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.
她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题法律草
。
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防条款草
一样采用相同
“重大损害”门槛,则较为理想。
Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.
因此必须在条款草中列入这样一项条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.
委员会因此删除了草案中第二条
两个规定。
Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.
因此1206号法律草案将和这个令函更加远。
René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.
勒内•卡森于6月16日提交了一份草案,该草案被委员会通过作为起草宣言基础。
Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
关于这一,参看下文准则草案2.5.8
第(4)段。
Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
关于这个修正案,参看准则草案2.5.2.第(2)段。
Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.
参看对准则草案2.5.7和2.5.8。
Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.
参看对准则草案2.5.8第(4)段。
Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.
参看委员会在准则草案2.5.8后面提议一些条款范本。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
在这方面,参看对准则草案2.5.2第(9)-(11)段。
Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.
参看对准则草案2.1.3,前面
脚
97,第(14)段。
Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.
例如见准则草案2.5.1,第(15)段。
Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
完整案文见准则草案2.5.8
第(10)段。
Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.
它与第1条草案备选案文A之间并无逻辑联系。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案提案国。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决议草案获得一致通过,成为第1486(2003)号决议。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
现在审议决议草案中
这个问题对所有国家都很重要。
Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.
因此,巴基斯坦支持该决议草案目标。
Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.
她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题法律草案。
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防条款草案一样采用相同
“重大损害”门槛,则较为理想。
Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.
因此必须在条款草案中列入这样一项条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.
委员会因此删除了草案中二条
两个规定。
Or le projet de loi 1206 va bien plus loin que cette directive.
因此1206号法律草案将和这个令函更加渐行渐远。
René Cassin présenta un avant-projet le 16 juin, qui fut adopté comme base de travail.
勒内•卡森于6月16日提交了一份草案,该草案被委员会通过作为起草宣言基础。
Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
关于这一,参看下文
则草案2.5.8
(4)段。
Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
关于这个修正案,参看则草案2.5.2.
(2)段。
Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.
参看对则草案2.5.7和2.5.8
。
Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.
参看对则草案2.5.8
(4)段。
Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.
参看委员会在则草案2.5.8后面提议
一些条款范本。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
在这方面,参看对则草案2.5.2
(9)-(11)段。
Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.
参看对则草案2.1.3
,前面
脚
97,
(14)段。
Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.
例如见则草案2.5.1
,
(15)段。
Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
完整案文见
则草案2.5.8
(10)段。
Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.
它与1条草案
备选案文A之间并无逻辑联系。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议草案提案国。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
决议草案获得一致通过,成为1486(2003)号决议。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
现在审议决议草案中
这个问题对所有国家都很重要。
Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.
因此,巴基斯坦支持该决议草案目标。
Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.
她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题法律草案。
Il est par exemple souhaitable d'appliquer le même seuil de « dommage significatif ».
举例说,如果能与有关预防条款草案一样采用相同
“重大损害”门槛,则较为理想。
Il était donc nécessaire d'inclure une telle disposition dans le projet d'articles.
因此必须在条款草案中列入这样一项条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。