法语助手
  • 关闭
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts
Fr helper cop yright

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

我谨以此祝愿他的英灵永久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

我们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美国和地球上的任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(以法语发言):我并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲的联合国人员的英灵致敬,并向所有在外地的联合国人员和地的所有外勤人道主义工作者示深切的声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts
Fr helper cop yright

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

谨以此祝愿他的英灵永久

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美国地球上的任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(以法语发言):请各位表起立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲的联合国英灵致敬,并向所有在外地的联合国各地的所有外勤道主义工作者表示深切的声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts
Fr helper cop yright

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

我谨以此祝愿他英灵永久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

我们不准备放弃这些烈士英灵去赞扬美国和地球上任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(以法语发言):我请各位表起立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲联合国人员英灵致敬,并向所有在外地联合国人员和各地所有外勤人道主义工作者表示声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts
Fr helper cop yright

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

谨以此祝愿他的英灵永久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美国和地球上的任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(以法语发言):请各位表起立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲的联合国人员的英灵致敬,并向所有在外地的联合国人员和各地的所有外勤人道主义表示深切的声援。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts
Fr helper cop yright

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

谨以此祝愿他的英灵永久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美国和地球上的任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(以法语发):各位表起哀一分钟,向在东帝汶牺牲的联合国人员的英灵致敬,向所有在外地的联合国人员和各地的所有外勤人道主义工作者表示深切的声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts
Fr helper cop yright

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

我谨以此祝愿他的英灵永久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

我们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美上的任何大

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(以法语发言):我请各位表起立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲的人员的英灵致敬,并向所有在外人员的所有外勤人道主义工作者表示深切的声援。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts
Fr helper cop yright

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

我谨以此祝愿他的英灵

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

我们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美国地球上的任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(以法语发言):我请表起立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲的联合国人英灵致敬,并向所有在外地的联合国人地的所有外勤人道主义工作者表示深切的声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts
Fr helper cop yright

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

我谨以此祝愿他的英灵永久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

我们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美国和地球上的任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(以法语发言):我请各位起立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲的联合国人员的英灵致敬,并向所有在外地的联合国人员和各地的所有外勤人道主义工作者切的声援。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,
yīnglíng
âme d'un héros disparu [d'un martyr] ;
les âmes des défunts
Fr helper cop yright

C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.

我谨以此英灵永久安息。

Nous ne sommes pas prêts à trahir la mémoire de ces martyrs pour chanter les louanges de l'Amérique ou de toute autre puissance.

我们不准备放弃这些烈士的英灵去赞扬美国和地球上的任何大国。

Le Président : Je voudrais, si les membres le permettent, leur demander de bien vouloir observer une minute de silence à la mémoire des membres du personnel des Nations Unies assassinés au Timor. En leur mémoire, mais aussi en solidarité très profonde avec tout le personnel des Nations Unies sur le terrain, tout le personnel humanitaire qui oeuvrent partout sur le terrain.

主席(以法语发言):我请各位表起立并默哀一分钟,向在东帝汶牺牲的联合国员的英灵致敬,并向所有在地的联合国员和各地的所有道主义工作者表示深切的声援。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英灵 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


英俊小伙子, 英里, 英里/小时, 英联邦, 英烈, 英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名,