法语助手
  • 关闭
yīng míng
lucide; sage; clairvoyant; brillant
un leader brillant
领袖
conclusion clairvoyant
论断
prévoyance sage
远见


lucide; clairvoyant; brillant~远见prévision clairvoyante
clairvoyance

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长见解将是我们主要指南。

Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.

我们还赞赏土耳其6月份对安指导。

Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.

我们相信,你将精干地指导我们工作。

Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.

马列托亚国王长期在位,地代表了萨摩亚。

Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.

他们失去了领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。

Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.

我们相信,他领导将指导本届议走成功。

Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.

现在,这项决定确性已越来越显而易见。

C'est une décision sage et importante.

这是一项重要决定。

En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.

最全面平衡、最决定往往是在这种情况下作出

Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.

我相信,在你领导下,本届议将获得圆满结果。

C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.

我们认为,这就是我们今天在你指导下开

Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.

我们始终相信,在你指导下,我们审议将取得实质成果。

Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.

我们相信,安工作将在你领导下得到成功指导。

Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.

我们相信,在他领导下,我们工作将取得成功。

Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.

我们相信,在你领导下,我们工作将取得圆满成功。

Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.

我深信,在你干练领导下,我们审议工作将富有成果。

Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.

我坚信在他指导领导下,第一委员将沿着更加积极方向取得进展。

Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.

在科菲·南安先生领导下,联合国重新发现了其相关性可信性。

C'est le lieu de remercier et de féliciter la présidence française de cette initiative fort judicieuse.

我希望感谢并祝贺法国主持了这个非常倡议。

Nous le remercions de la sagesse avec laquelle il a mené le Timor-Leste dans sa transition vers l'indépendance.

我们感谢他地指导东帝汶过渡到独立。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 英明 的法语例句

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名, 英明, 英明的预见, 英明果断, 英明远见, 英模,
yīng míng
lucide; sage; clairvoyant; brillant
un leader brillant
英明的领袖
conclusion clairvoyant
英明论断
prévoyance sage
英明远见


lucide; clairvoyant; brillant~远见prévision clairvoyante
clairvoyance

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长的英明见解将是我们的主要指南。

Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.

我们还赞赏土耳其6月份对英明指导。

Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.

我们相信,你将精干英明地指导我们的工作。

Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.

马列托亚国王长期在位,明智英明地代表了萨摩亚。

Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.

他们失去了英明的领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。

Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.

我们相信,他的英明领导将指导本届议走成功。

Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.

现在,这项决定的英明性已越来越显而易见。

C'est une décision sage et importante.

这是一项英明重要的决定。

En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.

最全面平衡、最英明的决定往往是在这种情况下作出的。

Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.

我相信,在你的英明领导下,本届议将获得圆满的结果。

C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.

我们认为,这就是我们今天在你英明的指导下开的目的。

Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.

我们始终相信,在你的英明指导下,我们的审议将取得实质成果。

Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.

我们相信,的工作将在你英明的领导下得到成功的指导。

Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.

我们相信,在他的英明领导下,我们的工作将取得成功。

Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.

我们相信,在你的英明领导下,我们的工作将取得圆满成功。

Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.

我深信,在你英明干练领导下,我们的审议工作将富有成果。

Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.

我坚信在他指导英明领导下,第一委员将沿着更加积极的方向取得进展。

Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.

在科菲·南先生的英明领导下,联合国重新发现了其相关性可信性。

C'est le lieu de remercier et de féliciter la présidence française de cette initiative fort judicieuse.

我希望感谢并祝贺法国主持了这个非常英明的倡议。

Nous le remercions de la sagesse avec laquelle il a mené le Timor-Leste dans sa transition vers l'indépendance.

我们感谢他英明地指导东帝汶过渡到独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 英明 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名, 英明, 英明的预见, 英明果断, 英明远见, 英模,
yīng míng
lucide; sage; clairvoyant; brillant
un leader brillant
的领袖
conclusion clairvoyant
论断
prévoyance sage
远见


lucide; clairvoyant; brillant~远见prévision clairvoyante
clairvoyance

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长的见解将是我们的南。

Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.

我们还赞赏土耳其6月份对安理会的导。

Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.

我们相信,你将精干和导我们的工作。

Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.

马列托亚国王长期在位,智和地代表了萨摩亚。

Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.

他们失去了的领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。

Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.

我们相信,他的领导将会导本届会议走和成功。

Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.

现在,这决定的和正确性已越来越显而易见。

C'est une décision sage et importante.

这是一和重的决定。

En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.

最全面平衡、最的决定往往是在这种情况下作出的。

Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.

我相信,在你的领导下,本届会议将获得圆满的结果。

C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.

我们认为,这就是我们今天在你和正确的导下开会的目的。

Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.

我们始终相信,在你的导下,我们的审议将取得实质成果。

Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.

我们相信,安理会的工作将在你的领导下得到成功的导。

Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.

我们相信,在他的领导下,我们的工作将取得成功。

Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.

我们相信,在你的领导下,我们的工作将取得圆满成功。

Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.

我深信,在你和干练领导下,我们的审议工作将富有成果。

Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.

我坚信在他导和领导下,第一委员会将沿着更加积极的方向取得进展。

Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.

在科菲·南安先生的领导下,联合国重新发现了其相关性和可信性。

C'est le lieu de remercier et de féliciter la présidence française de cette initiative fort judicieuse.

我希望感谢并祝贺法国持了这个非常的倡议。

Nous le remercions de la sagesse avec laquelle il a mené le Timor-Leste dans sa transition vers l'indépendance.

我们感谢他导东帝汶过渡到独立。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 英明 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名, 英明, 英明的预见, 英明果断, 英明远见, 英模,
yīng míng
lucide; sage; clairvoyant; brillant
un leader brillant
英明的领袖
conclusion clairvoyant
英明论断
prévoyance sage
英明远见


lucide; clairvoyant; brillant~远见prévision clairvoyante
clairvoyance

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长的英明见解将是我们的主要指南。

Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.

我们还赞赏土耳6对安理会的英明指导。

Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.

我们相信,你将精干和英明地指导我们的工作。

Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.

马列托亚国王长期在位,明智和英明地代表了萨摩亚。

Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.

他们失去了英明的领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。

Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.

我们相信,他的英明领导将会指导本届会议走和成功。

Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.

现在,这项决定的英明和正确性显而易见。

C'est une décision sage et importante.

这是一项英明和重要的决定。

En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.

最全面平衡、最英明的决定往往是在这种情况下作出的。

Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.

我相信,在你的英明领导下,本届会议将获得圆满的结果。

C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.

我们认为,这就是我们今天在你英明和正确的指导下开会的目的。

Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.

我们始终相信,在你的英明指导下,我们的审议将取得实质成果。

Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.

我们相信,安理会的工作将在你英明的领导下得到成功的指导。

Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.

我们相信,在他的英明领导下,我们的工作将取得成功。

Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.

我们相信,在你的英明领导下,我们的工作将取得圆满成功。

Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.

我深信,在你英明和干练领导下,我们的审议工作将富有成果。

Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.

我坚信在他指导和英明领导下,第一委员会将沿着更加积极的方向取得进展。

Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.

在科菲·南安先生的英明领导下,联合国重新发现了相关性和可信性。

C'est le lieu de remercier et de féliciter la présidence française de cette initiative fort judicieuse.

我希望感谢并祝贺法国主持了这个非常英明的倡议。

Nous le remercions de la sagesse avec laquelle il a mené le Timor-Leste dans sa transition vers l'indépendance.

我们感谢他英明地指导东帝汶过渡到独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英明 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名, 英明, 英明的预见, 英明果断, 英明远见, 英模,
yīng míng
lucide; sage; clairvoyant; brillant
un leader brillant
英明的领袖
conclusion clairvoyant
英明论断
prévoyance sage
英明远见


lucide; clairvoyant; brillant~远见prévision clairvoyante
clairvoyance

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书英明见解将是的主要指南。

Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.

还赞赏土耳其6月份对安理会的英明指导。

Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.

信,你将精干和英明地指导的工作。

Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.

马列托亚期在位,明智和英明地代表了萨摩亚。

Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.

失去了英明的领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。

Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.

信,他的英明领导将会指导本届会议走和成功。

Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.

现在,这项决定的英明和正确性已越来越显而易见。

C'est une décision sage et importante.

这是一项英明和重要的决定。

En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.

最全面平衡、最英明的决定往往是在这种情况下作出的。

Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.

信,在你的英明领导下,本届会议将获得圆满的结果。

C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.

认为,这就是今天在你英明和正确的指导下开会的目的。

Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.

始终信,在你的英明指导下,的审议将取得实质成果。

Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.

信,安理会的工作将在你英明的领导下得到成功的指导。

Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.

信,在他的英明领导下,的工作将取得成功。

Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.

信,在你的英明领导下,的工作将取得圆满成功。

Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.

深信,在你英明和干练领导下,的审议工作将富有成果。

Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.

坚信在他指导和英明领导下,第一委员会将沿着更加积极的方向取得进展。

Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.

在科菲·南安先生的英明领导下,联合重新发现了其关性和可信性。

C'est le lieu de remercier et de féliciter la présidence française de cette initiative fort judicieuse.

希望感谢并祝贺法主持了这个非常英明的倡议。

Nous le remercions de la sagesse avec laquelle il a mené le Timor-Leste dans sa transition vers l'indépendance.

感谢他英明地指导东帝汶过渡到独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 英明 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名, 英明, 英明的预见, 英明果断, 英明远见, 英模,
yīng míng
lucide; sage; clairvoyant; brillant
un leader brillant
英明的领袖
conclusion clairvoyant
英明论断
prévoyance sage
英明远见


lucide; clairvoyant; brillant~远见prévision clairvoyante
clairvoyance

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书英明见解将是的主要指南。

Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.

还赞赏土耳其6月份对安理会的英明指导。

Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.

信,你将精干和英明地指导的工作。

Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.

马列托亚期在位,明智和英明地代表了萨摩亚。

Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.

失去了英明的领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。

Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.

信,他的英明领导将会指导本届会议走和成功。

Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.

现在,这项决定的英明和正确性已越来越显而易见。

C'est une décision sage et importante.

这是一项英明和重要的决定。

En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.

最全面平衡、最英明的决定往往是在这种情况下作出的。

Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.

信,在你的英明领导下,本届会议将获得圆满的结果。

C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.

认为,这就是今天在你英明和正确的指导下开会的目的。

Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.

始终信,在你的英明指导下,的审议将取得实质成果。

Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.

信,安理会的工作将在你英明的领导下得到成功的指导。

Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.

信,在他的英明领导下,的工作将取得成功。

Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.

信,在你的英明领导下,的工作将取得圆满成功。

Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.

深信,在你英明和干练领导下,的审议工作将富有成果。

Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.

坚信在他指导和英明领导下,第一委员会将沿着更加积极的方向取得进展。

Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.

在科菲·南安先生的英明领导下,联合重新发现了其关性和可信性。

C'est le lieu de remercier et de féliciter la présidence française de cette initiative fort judicieuse.

希望感谢并祝贺法主持了这个非常英明的倡议。

Nous le remercions de la sagesse avec laquelle il a mené le Timor-Leste dans sa transition vers l'indépendance.

感谢他英明地指导东帝汶过渡到独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 英明 的法语例句

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名, 英明, 英明的预见, 英明果断, 英明远见, 英模,
yīng míng
lucide; sage; clairvoyant; brillant
un leader brillant
英明的领袖
conclusion clairvoyant
英明论断
prévoyance sage
英明远见


lucide; clairvoyant; brillant~远见prévision clairvoyante
clairvoyance

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长的英明见解将是我们的主要指南。

Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.

我们还赞赏土耳其6月份对安理英明指导。

Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.

我们相信,你将精英明地指导我们的工作。

Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.

马列托亚国王长期在位,明智英明地代表了萨摩亚。

Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.

他们失去了英明的领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。

Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.

我们相信,他的英明领导将指导本届成功。

Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.

现在,这项决定的英明正确性已越来越显而易见。

C'est une décision sage et importante.

这是一项英明重要的决定。

En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.

最全面平衡、最英明的决定往往是在这种情况下作出的。

Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.

我相信,在你的英明领导下,本届将获得圆满的结果。

C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.

我们认为,这就是我们今天在你英明正确的指导下开的目的。

Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.

我们始终相信,在你的英明指导下,我们的审将取得实质成果。

Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.

我们相信,安理的工作将在你英明的领导下得到成功的指导。

Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.

我们相信,在他的英明领导下,我们的工作将取得成功。

Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.

我们相信,在你的英明领导下,我们的工作将取得圆满成功。

Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.

我深信,在你英明练领导下,我们的审工作将富有成果。

Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.

我坚信在他指导英明领导下,第一委员将沿着更加积极的方向取得进展。

Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.

在科菲·南安先生的英明领导下,联合国重新发现了其相关性可信性。

C'est le lieu de remercier et de féliciter la présidence française de cette initiative fort judicieuse.

我希望感谢并祝贺法国主持了这个非常英明的倡

Nous le remercions de la sagesse avec laquelle il a mené le Timor-Leste dans sa transition vers l'indépendance.

我们感谢他英明地指导东帝汶过渡到独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英明 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名, 英明, 英明的预见, 英明果断, 英明远见, 英模,
yīng míng
lucide; sage; clairvoyant; brillant
un leader brillant
英明的领袖
conclusion clairvoyant
英明论断
prévoyance sage
英明


lucide; clairvoyant; brillant~prévision clairvoyante
clairvoyance

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长的英明解将我们的主要指南。

Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.

我们还赞赏土耳其6月份对安理会的英明指导。

Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.

我们相信,你将精干和英明地指导我们的工作。

Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.

马列托亚国王长期在位,明智和英明地代表了萨摩亚。

Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.

他们失去了英明的领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。

Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.

我们相信,他的英明领导将会指导本届会议走和成功。

Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.

现在,这项决定的英明和正确性已越来越显而易

C'est une décision sage et importante.

一项英明和重要的决定。

En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.

最全面平衡、最英明的决定在这种情况下作出的。

Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.

我相信,在你的英明领导下,本届会议将获得圆满的结果。

C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.

我们认为,这就我们今天在你英明和正确的指导下开会的目的。

Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.

我们始终相信,在你的英明指导下,我们的审议将取得实质成果。

Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.

我们相信,安理会的工作将在你英明的领导下得到成功的指导。

Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.

我们相信,在他的英明领导下,我们的工作将取得成功。

Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.

我们相信,在你的英明领导下,我们的工作将取得圆满成功。

Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.

我深信,在你英明和干练领导下,我们的审议工作将富有成果。

Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.

我坚信在他指导和英明领导下,第一委员会将沿着更加积极的方向取得进展。

Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.

在科菲·南安先生的英明领导下,联合国重新发现了其相关性和可信性。

C'est le lieu de remercier et de féliciter la présidence française de cette initiative fort judicieuse.

我希望感谢并祝贺法国主持了这个非常英明的倡议。

Nous le remercions de la sagesse avec laquelle il a mené le Timor-Leste dans sa transition vers l'indépendance.

我们感谢他英明地指导东帝汶过渡到独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英明 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名, 英明, 英明的预见, 英明果断, 英明远见, 英模,
yīng míng
lucide; sage; clairvoyant; brillant
un leader brillant
英明的领袖
conclusion clairvoyant
英明论断
prévoyance sage
英明远见


lucide; clairvoyant; brillant~远见prévision clairvoyante
clairvoyance

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书英明见解将是的主要指南。

Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.

还赞赏土耳其6月份对安理会的英明指导。

Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.

信,你将精干和英明地指导的工作。

Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.

马列托亚期在位,明智和英明地代表了萨摩亚。

Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.

失去了英明的领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。

Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.

信,他的英明领导将会指导本届会议走和成功。

Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.

现在,这项决定的英明和正确性已越来越显而易见。

C'est une décision sage et importante.

这是一项英明和重要的决定。

En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.

最全面平衡、最英明的决定往往是在这种情况下作出的。

Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.

信,在你的英明领导下,本届会议将获得圆满的结果。

C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.

认为,这就是今天在你英明和正确的指导下开会的目的。

Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.

始终信,在你的英明指导下,的审议将取得实质成果。

Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.

信,安理会的工作将在你英明的领导下得到成功的指导。

Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.

信,在他的英明领导下,的工作将取得成功。

Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.

信,在你的英明领导下,的工作将取得圆满成功。

Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.

深信,在你英明和干练领导下,的审议工作将富有成果。

Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.

坚信在他指导和英明领导下,第一委员会将沿着更加积极的方向取得进展。

Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.

在科菲·南安先生的英明领导下,联合重新发现了其关性和可信性。

C'est le lieu de remercier et de féliciter la présidence française de cette initiative fort judicieuse.

希望感谢并祝贺法主持了这个非常英明的倡议。

Nous le remercions de la sagesse avec laquelle il a mené le Timor-Leste dans sa transition vers l'indépendance.

感谢他英明地指导东帝汶过渡到独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 英明 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名, 英明, 英明的预见, 英明果断, 英明远见, 英模,