法语助手
  • 关闭
kǔ gàn
trimer; peiner; travailler avec acharnement
J'admire leur esprit bosseur.
我钦佩们的苦
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a mis vingt ans à parvenir.

20年终于发迹。

Dans l'ensemble, le personnel est dévoué et plein d'ardeur au travail.

总的来说,工作人员都在忘我地

Le Groupe de travail continue à travailler en sachant qu'une montagne d'arriérés l'attend.

面对堆积如山的积压案件,工作组仍然在埋头

L'économie internationale donne des signes de reprise mais la tâche ardue du développement constitue un défi pour toutes les parties concernées.

国际经济显示出恢复的迹象,但发展的对所有各国来说是一项挑战。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要的,我们想感谢会议服务处和口译人员的耐力和。”

Le Danemark a l'intention de se mettre au boulot et de contribuer à cette entreprise et j'encourage les autres à faire de même.

丹麦打算埋头,为这一事业作出贡献,我鼓励其国家也这样做。

Mais je n'ai pas le sou, et je travaille a mon age comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.

但是,我实际没有钱,我这把年纪还像小伙计一样,全部家当不过是一副蹩脚的刨子和一双活儿的手。

Alors que les prix chutent, des millions de femmes continuent de trimer pendant de longues heures dans des conditions de travail déplorables, avec peu de moyens de défendre leurs droits.

随着价格被压低,数百万妇女不得不在血汗工厂的条件下长时间,而且没有渠道保护自己的权利。

Voici comment l'impératif de productivité est généralement compris depuis quelques temps : Réduire la production de déchets en tous genres, travailler intelligemment et pas seulement travailler dur, participation et engagement positif des travailleurs et des syndicats, évolution continue de la technologie, des matériaux, des produits, des procédés, etc.

近年来,对生产率解释趋于统一,这包括减少各种浪费、加巧、工人和工会积极参与和奉献、在技、产品、工艺等方面不断进行改革。

À cet égard, je voudrais rendre un hommage particulier au Président Thabo Mbeki, de l'Afrique du Sud, dont la patience, le courage, la sensibilité, les talents diplomatiques et le travail acharné ont permis aux partis zimbabwéens de surmonter ce qui semblait être des obstacles insurmontables et insolubles pour parvenir à un accord.

在这个方面,我愿特别感谢南非总统塔博·姆贝基,的耐心、坚定、敏锐、外交技巧及埋头使津巴布韦各方有可能克服在达成一致上看似不可逾越、难以应付的困难。

Le Japon se félicite vivement de cette décision historique et voudrait remercier l'Ambassadeur Luigi Lauriola et tous les autres membres du Comité spécial, toutes les délégations, les membres du Secrétariat et les interprètes qui ont travaillé des nuits entières pour parachever l'élaboration de ces instruments internationaux importants à l'issue de négociations longues et difficiles.

日本衷心欢迎这一历史性的步骤并对路易吉·劳廖拉大使以及特设委员会的所有其官员、各国代表团、秘书处成员和口译人员表示感谢,在漫长而困难的谈判中,为了完成拟定这些重要国际文件的工作,们漏夜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苦干 的法语例句

用户正在搜索


table de nuit, tableau, tableau noir, tableautin, tableautiste, tablée, tabler, tabletier, tablette, tabletterie,

相似单词


苦风凄雨, 苦橄玢岩, 苦橄的, 苦橄玄武岩, 苦橄岩, 苦干, 苦干的, 苦干者, 苦根, 苦工,
kǔ gàn
trimer; peiner; travailler avec acharnement
J'admire leur esprit bosseur.
钦佩苦干精神。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a mis vingt ans à parvenir.

苦干20年终于发迹。

Dans l'ensemble, le personnel est dévoué et plein d'ardeur au travail.

来说,工作人员都在忘苦干

Le Groupe de travail continue à travailler en sachant qu'une montagne d'arriérés l'attend.

面对堆积如山积压案件,工作组仍然在埋头苦干

L'économie internationale donne des signes de reprise mais la tâche ardue du développement constitue un défi pour toutes les parties concernées.

国际经济显示出恢复迹象,但发展苦干对所有各国来说是一项挑战。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要感谢会议服务处和口译人员耐力和苦干。”

Le Danemark a l'intention de se mettre au boulot et de contribuer à cette entreprise et j'encourage les autres à faire de même.

丹麦打算埋头苦干,为这一事业作出贡献,鼓励其国家也这样做。

Mais je n'ai pas le sou, et je travaille a mon age comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.

但是,实际没有钱,这把年纪还像小伙计一样苦干,全部家当不过是一副蹩脚和一双干活儿手。

Alors que les prix chutent, des millions de femmes continuent de trimer pendant de longues heures dans des conditions de travail déplorables, avec peu de moyens de défendre leurs droits.

随着价格被压低,数百万妇女不得不在血汗工厂条件下长时间苦干,而且没有渠道保护自己权利。

Voici comment l'impératif de productivité est généralement compris depuis quelques temps : Réduire la production de déchets en tous genres, travailler intelligemment et pas seulement travailler dur, participation et engagement positif des travailleurs et des syndicats, évolution continue de la technologie, des matériaux, des produits, des procédés, etc.

近年来,对生产率解释趋于统一,这包括减少各种浪费、苦干加巧干、工人和工会积极参与和奉献、在技术、材料、产品、工艺等方面不断进行改革。

À cet égard, je voudrais rendre un hommage particulier au Président Thabo Mbeki, de l'Afrique du Sud, dont la patience, le courage, la sensibilité, les talents diplomatiques et le travail acharné ont permis aux partis zimbabwéens de surmonter ce qui semblait être des obstacles insurmontables et insolubles pour parvenir à un accord.

在这个方面,愿特别感谢南非总统塔博·姆贝基,耐心、坚定、敏锐、外交技巧及埋头苦干使津巴布韦各方有可能克服在达成一致上看似不可逾越、难以应付困难。

Le Japon se félicite vivement de cette décision historique et voudrait remercier l'Ambassadeur Luigi Lauriola et tous les autres membres du Comité spécial, toutes les délégations, les membres du Secrétariat et les interprètes qui ont travaillé des nuits entières pour parachever l'élaboration de ces instruments internationaux importants à l'issue de négociations longues et difficiles.

日本衷心欢迎这一历史性步骤并对路易吉·劳廖拉大使以及特设委员会所有其官员、各国代表团、秘书处成员和口译人员表示感谢,在漫长而困难谈判中,为了完成拟定这些重要国际文件工作,漏夜苦干

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 苦干 的法语例句

用户正在搜索


tabouret, tabourin, tabriz, tabulae, tabulaire, tabularium, tabulateur, tabulation, tabulatrice, tabulé,

相似单词


苦风凄雨, 苦橄玢岩, 苦橄的, 苦橄玄武岩, 苦橄岩, 苦干, 苦干的, 苦干者, 苦根, 苦工,
kǔ gàn
trimer; peiner; travailler avec acharnement
J'admire leur esprit bosseur.
我钦佩们的苦干精神。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a mis vingt ans à parvenir.

苦干20年终于发迹。

Dans l'ensemble, le personnel est dévoué et plein d'ardeur au travail.

总的来说,工作人员都在忘我地苦干

Le Groupe de travail continue à travailler en sachant qu'une montagne d'arriérés l'attend.

面对堆积如山的积压案件,工作组仍然在埋头苦干

L'économie internationale donne des signes de reprise mais la tâche ardue du développement constitue un défi pour toutes les parties concernées.

经济显示出恢复的迹象,但发展的苦干对所有各国来说是项挑战。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要的,我们想感谢会议服务处和口译人员的耐力和苦干。”

Le Danemark a l'intention de se mettre au boulot et de contribuer à cette entreprise et j'encourage les autres à faire de même.

丹麦打算埋头苦干,为业作出贡献,我鼓励其国家也样做。

Mais je n'ai pas le sou, et je travaille a mon age comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.

但是,我有钱,我把年纪还像小伙计苦干,全部家当不过是副蹩脚的刨子和双干活儿的手。

Alors que les prix chutent, des millions de femmes continuent de trimer pendant de longues heures dans des conditions de travail déplorables, avec peu de moyens de défendre leurs droits.

随着价格被压低,数百万妇女不得不在血汗工厂的条件下长时间苦干,而且有渠道保护自己的权利。

Voici comment l'impératif de productivité est généralement compris depuis quelques temps : Réduire la production de déchets en tous genres, travailler intelligemment et pas seulement travailler dur, participation et engagement positif des travailleurs et des syndicats, évolution continue de la technologie, des matériaux, des produits, des procédés, etc.

近年来,对生产率解释趋于统包括减少各种浪费、苦干加巧干、工人和工会积极参与和奉献、在技术、材料、产品、工艺等方面不断进行改革。

À cet égard, je voudrais rendre un hommage particulier au Président Thabo Mbeki, de l'Afrique du Sud, dont la patience, le courage, la sensibilité, les talents diplomatiques et le travail acharné ont permis aux partis zimbabwéens de surmonter ce qui semblait être des obstacles insurmontables et insolubles pour parvenir à un accord.

个方面,我愿特别感谢南非总统塔博·姆贝基,的耐心、坚定、敏锐、外交技巧及埋头苦干使津巴布韦各方有可能克服在达成致上看似不可逾越、难以应付的困难。

Le Japon se félicite vivement de cette décision historique et voudrait remercier l'Ambassadeur Luigi Lauriola et tous les autres membres du Comité spécial, toutes les délégations, les membres du Secrétariat et les interprètes qui ont travaillé des nuits entières pour parachever l'élaboration de ces instruments internationaux importants à l'issue de négociations longues et difficiles.

日本衷心欢迎历史性的步骤并对路易吉·劳廖拉大使以及特设委员会的所有其官员、各国代表团、秘书处成员和口译人员表示感谢,在漫长而困难的谈判中,为了完成拟定些重要国文件的工作,们漏夜苦干

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苦干 的法语例句

用户正在搜索


taché, tâche, tachèle, tachéo-, tachéographe, tachéographie, tachéomètre, tachéométrie, tachéométrique, tacher,

相似单词


苦风凄雨, 苦橄玢岩, 苦橄的, 苦橄玄武岩, 苦橄岩, 苦干, 苦干的, 苦干者, 苦根, 苦工,
kǔ gàn
trimer; peiner; travailler avec acharnement
J'admire leur esprit bosseur.
钦佩们的精神。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a mis vingt ans à parvenir.

20年终于发迹。

Dans l'ensemble, le personnel est dévoué et plein d'ardeur au travail.

总的来说,工作人员都在忘

Le Groupe de travail continue à travailler en sachant qu'une montagne d'arriérés l'attend.

面对堆积如山的积压案件,工作组仍然在埋头

L'économie internationale donne des signes de reprise mais la tâche ardue du développement constitue un défi pour toutes les parties concernées.

国际经济显示出恢复的迹象,但发展的对所有各国来说是一项挑战。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要的,们想感谢会议服务处和口译人员的耐力和。”

Le Danemark a l'intention de se mettre au boulot et de contribuer à cette entreprise et j'encourage les autres à faire de même.

丹麦打算埋头这一事业作出贡献,鼓励其国家也这样做。

Mais je n'ai pas le sou, et je travaille a mon age comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.

但是,实际没有这把年纪还像小伙计一样,全部家当不过是一副蹩脚的刨子和一双活儿的手。

Alors que les prix chutent, des millions de femmes continuent de trimer pendant de longues heures dans des conditions de travail déplorables, avec peu de moyens de défendre leurs droits.

随着价格被压低,数百万妇女不得不在血汗工厂的条件下长时间,而且没有渠道保护自己的权利。

Voici comment l'impératif de productivité est généralement compris depuis quelques temps : Réduire la production de déchets en tous genres, travailler intelligemment et pas seulement travailler dur, participation et engagement positif des travailleurs et des syndicats, évolution continue de la technologie, des matériaux, des produits, des procédés, etc.

近年来,对生产率解释趋于统一,这包括减少各种浪费、加巧、工人和工会积极参与和奉献、在技术、材料、产品、工艺等方面不断进行改革。

À cet égard, je voudrais rendre un hommage particulier au Président Thabo Mbeki, de l'Afrique du Sud, dont la patience, le courage, la sensibilité, les talents diplomatiques et le travail acharné ont permis aux partis zimbabwéens de surmonter ce qui semblait être des obstacles insurmontables et insolubles pour parvenir à un accord.

在这个方面,愿特别感谢南非总统塔博·姆贝基,的耐心、坚定、敏锐、外交技巧及埋头使津巴布韦各方有可能克服在达成一致上看似不可逾越、难以应付的困难。

Le Japon se félicite vivement de cette décision historique et voudrait remercier l'Ambassadeur Luigi Lauriola et tous les autres membres du Comité spécial, toutes les délégations, les membres du Secrétariat et les interprètes qui ont travaillé des nuits entières pour parachever l'élaboration de ces instruments internationaux importants à l'issue de négociations longues et difficiles.

日本衷心欢迎这一历史性的步骤并对路易吉·劳廖拉大使以及特设委员会的所有其官员、各国代表团、秘书处成员和口译人员表示感谢,在漫长而困难的谈判中,了完成拟定这些重要国际文件的工作,们漏夜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 苦干 的法语例句

用户正在搜索


tachiste, tachistoscope, tachistoscopique, tachkent, tacho, tachogénérateur, tachomètre, tachout, tachy-, tachyaphaltite,

相似单词


苦风凄雨, 苦橄玢岩, 苦橄的, 苦橄玄武岩, 苦橄岩, 苦干, 苦干的, 苦干者, 苦根, 苦工,
kǔ gàn
trimer; peiner; travailler avec acharnement
J'admire leur esprit bosseur.
我钦佩们的苦干精神。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a mis vingt ans à parvenir.

苦干20年终于发迹。

Dans l'ensemble, le personnel est dévoué et plein d'ardeur au travail.

总的来说,员都在忘我地苦干

Le Groupe de travail continue à travailler en sachant qu'une montagne d'arriérés l'attend.

面对堆积如山的积压案件,组仍然在埋头苦干

L'économie internationale donne des signes de reprise mais la tâche ardue du développement constitue un défi pour toutes les parties concernées.

国际经济显示出恢复的迹象,但发展的苦干对所有国来说是一项挑战。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要的,我们想感谢会议服务处和口译员的耐力和苦干。”

Le Danemark a l'intention de se mettre au boulot et de contribuer à cette entreprise et j'encourage les autres à faire de même.

丹麦打算埋头苦干,为这一事业出贡献,我鼓励其国家也这样做。

Mais je n'ai pas le sou, et je travaille a mon age comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.

但是,我实际没有钱,我这把年纪还像小伙计一样苦干,全部家当不过是一副蹩脚的刨子和一双干活儿的手。

Alors que les prix chutent, des millions de femmes continuent de trimer pendant de longues heures dans des conditions de travail déplorables, avec peu de moyens de défendre leurs droits.

随着价格被压低,数百万妇女不得不在血汗厂的条件下长时间苦干,而且没有渠道保护自己的权利。

Voici comment l'impératif de productivité est généralement compris depuis quelques temps : Réduire la production de déchets en tous genres, travailler intelligemment et pas seulement travailler dur, participation et engagement positif des travailleurs et des syndicats, évolution continue de la technologie, des matériaux, des produits, des procédés, etc.

近年来,对生产率解释趋于统一,这包括减浪费、苦干加巧干、会积极参与和奉献、在技术、材料、产品、艺等方面不断进行改革。

À cet égard, je voudrais rendre un hommage particulier au Président Thabo Mbeki, de l'Afrique du Sud, dont la patience, le courage, la sensibilité, les talents diplomatiques et le travail acharné ont permis aux partis zimbabwéens de surmonter ce qui semblait être des obstacles insurmontables et insolubles pour parvenir à un accord.

在这个方面,我愿特别感谢南非总统塔博·姆贝基,的耐心、坚定、敏锐、外交技巧及埋头苦干使津巴布韦方有可能克服在达成一致上看似不可逾越、难以应付的困难。

Le Japon se félicite vivement de cette décision historique et voudrait remercier l'Ambassadeur Luigi Lauriola et tous les autres membres du Comité spécial, toutes les délégations, les membres du Secrétariat et les interprètes qui ont travaillé des nuits entières pour parachever l'élaboration de ces instruments internationaux importants à l'issue de négociations longues et difficiles.

日本衷心欢迎这一历史性的步骤并对路易吉·劳廖拉大使以及特设委员会的所有其官员、国代表团、秘书处成员和口译员表示感谢,在漫长而困难的谈判中,为了完成拟定这些重要国际文件的们漏夜苦干

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苦干 的法语例句

用户正在搜索


tachymétrie, tachymétrique, tachyol, tachyon, tachyperturbographe, tachyphagie, tachyphémie, tachyphylaxie, tachypnée, tachypsychie,

相似单词


苦风凄雨, 苦橄玢岩, 苦橄的, 苦橄玄武岩, 苦橄岩, 苦干, 苦干的, 苦干者, 苦根, 苦工,
kǔ gàn
trimer; peiner; travailler avec acharnement
J'admire leur esprit bosseur.
我钦佩干精神。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a mis vingt ans à parvenir.

20年终于发迹。

Dans l'ensemble, le personnel est dévoué et plein d'ardeur au travail.

来说,工作人员都忘我地

Le Groupe de travail continue à travailler en sachant qu'une montagne d'arriérés l'attend.

面对堆积如山积压案件,工作组仍然埋头

L'économie internationale donne des signes de reprise mais la tâche ardue du développement constitue un défi pour toutes les parties concernées.

国际经济显示出恢复迹象,但发对所有各国来说是一项挑战。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要,我们想感谢会议服务处和口译人员耐力和。”

Le Danemark a l'intention de se mettre au boulot et de contribuer à cette entreprise et j'encourage les autres à faire de même.

丹麦打算埋头,为这一事业作出贡献,我鼓励其国家也这样做。

Mais je n'ai pas le sou, et je travaille a mon age comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.

但是,我实际没有钱,我这把年纪还像小伙计一样,全部家当过是一副蹩脚刨子和一双干活儿手。

Alors que les prix chutent, des millions de femmes continuent de trimer pendant de longues heures dans des conditions de travail déplorables, avec peu de moyens de défendre leurs droits.

随着价格被压低,数百万妇女血汗工厂条件下长时间,而且没有渠道保护自己权利。

Voici comment l'impératif de productivité est généralement compris depuis quelques temps : Réduire la production de déchets en tous genres, travailler intelligemment et pas seulement travailler dur, participation et engagement positif des travailleurs et des syndicats, évolution continue de la technologie, des matériaux, des produits, des procédés, etc.

近年来,对生产率解释趋于统一,这包括减少各种浪费、加巧干、工人和工会积极参与和奉献、技术、材料、产品、工艺等方面断进行改革。

À cet égard, je voudrais rendre un hommage particulier au Président Thabo Mbeki, de l'Afrique du Sud, dont la patience, le courage, la sensibilité, les talents diplomatiques et le travail acharné ont permis aux partis zimbabwéens de surmonter ce qui semblait être des obstacles insurmontables et insolubles pour parvenir à un accord.

这个方面,我愿特别感谢南非总统塔博·姆贝基,耐心、坚定、敏锐、外交技巧及埋头使津巴布韦各方有可能克服达成一致上看似可逾越、难以应付困难。

Le Japon se félicite vivement de cette décision historique et voudrait remercier l'Ambassadeur Luigi Lauriola et tous les autres membres du Comité spécial, toutes les délégations, les membres du Secrétariat et les interprètes qui ont travaillé des nuits entières pour parachever l'élaboration de ces instruments internationaux importants à l'issue de négociations longues et difficiles.

日本衷心欢迎这一历史性步骤并对路易吉·劳廖拉大使以及特设委员会所有其官员、各国代表团、秘书处成员和口译人员表示感谢,漫长而困难谈判中,为了完成拟定这些重要国际文件工作,们漏夜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苦干 的法语例句

用户正在搜索


tactoïde, tactophase, tactosol, tacuarembó, tadj. ik, tadjérite, Tadjik, tadjikie, tadjikistan, tadjoura,

相似单词


苦风凄雨, 苦橄玢岩, 苦橄的, 苦橄玄武岩, 苦橄岩, 苦干, 苦干的, 苦干者, 苦根, 苦工,
kǔ gàn
trimer; peiner; travailler avec acharnement
J'admire leur esprit bosseur.
我钦佩干精神。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a mis vingt ans à parvenir.

20年终于发迹。

Dans l'ensemble, le personnel est dévoué et plein d'ardeur au travail.

来说,工作人员都在忘我地

Le Groupe de travail continue à travailler en sachant qu'une montagne d'arriérés l'attend.

面对堆积如山积压案件,工作组仍然在埋头

L'économie internationale donne des signes de reprise mais la tâche ardue du développement constitue un défi pour toutes les parties concernées.

国际经济显示出恢复迹象,但发展对所有各国来说是项挑战。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要,我们想感谢会议服务处和口译人员。”

Le Danemark a l'intention de se mettre au boulot et de contribuer à cette entreprise et j'encourage les autres à faire de même.

丹麦打算埋头,为这事业作出贡献,我鼓励其国家也这做。

Mais je n'ai pas le sou, et je travaille a mon age comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.

但是,我实际没有钱,我这把年纪还像小伙计,全部家当不过是副蹩脚刨子和双干活儿手。

Alors que les prix chutent, des millions de femmes continuent de trimer pendant de longues heures dans des conditions de travail déplorables, avec peu de moyens de défendre leurs droits.

随着价格被压低,数百万妇女不得不在血汗工厂条件下长时间,而且没有渠道保护自己权利。

Voici comment l'impératif de productivité est généralement compris depuis quelques temps : Réduire la production de déchets en tous genres, travailler intelligemment et pas seulement travailler dur, participation et engagement positif des travailleurs et des syndicats, évolution continue de la technologie, des matériaux, des produits, des procédés, etc.

近年来,对生产率解释趋于统,这包括减少各种浪费、加巧干、工人和工会积极参与和奉献、在技术、材料、产品、工艺等方面不断进行改革。

À cet égard, je voudrais rendre un hommage particulier au Président Thabo Mbeki, de l'Afrique du Sud, dont la patience, le courage, la sensibilité, les talents diplomatiques et le travail acharné ont permis aux partis zimbabwéens de surmonter ce qui semblait être des obstacles insurmontables et insolubles pour parvenir à un accord.

在这个方面,我愿特别感谢南非总统塔博·姆贝基,心、坚定、敏锐、外交技巧及埋头使津巴布韦各方有可能克服在达成致上看似不可逾越、难以应付困难。

Le Japon se félicite vivement de cette décision historique et voudrait remercier l'Ambassadeur Luigi Lauriola et tous les autres membres du Comité spécial, toutes les délégations, les membres du Secrétariat et les interprètes qui ont travaillé des nuits entières pour parachever l'élaboration de ces instruments internationaux importants à l'issue de négociations longues et difficiles.

日本衷心欢迎这历史性步骤并对路易吉·劳廖拉大使以及特设委员会所有其官员、各国代表团、秘书处成员和口译人员表示感谢,在漫长而困难谈判中,为了完成拟定这些重要国际文件工作,们漏夜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苦干 的法语例句

用户正在搜索


talcschiste, talcum, talé, talégalle, Talence, talent, talentueusement, talentueux, taler, talève,

相似单词


苦风凄雨, 苦橄玢岩, 苦橄的, 苦橄玄武岩, 苦橄岩, 苦干, 苦干的, 苦干者, 苦根, 苦工,
kǔ gàn
trimer; peiner; travailler avec acharnement
J'admire leur esprit bosseur.
我钦佩们的苦干精神。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a mis vingt ans à parvenir.

苦干20年终于发迹。

Dans l'ensemble, le personnel est dévoué et plein d'ardeur au travail.

总的来说,工作人员都忘我地苦干

Le Groupe de travail continue à travailler en sachant qu'une montagne d'arriérés l'attend.

面对堆积如山的积压案件,工作组埋头苦干

L'économie internationale donne des signes de reprise mais la tâche ardue du développement constitue un défi pour toutes les parties concernées.

国际经济显示出恢复的迹象,但发展的苦干对所有各国来说是一项挑战。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,也是很重要的,我们想感谢会议服务处和口译人员的耐力和苦干。”

Le Danemark a l'intention de se mettre au boulot et de contribuer à cette entreprise et j'encourage les autres à faire de même.

丹麦打算埋头苦干,为这一事业作出贡献,我鼓励其国家也这样做。

Mais je n'ai pas le sou, et je travaille a mon age comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.

但是,我实际没有钱,我这把年纪还像小伙计一样苦干,全部家当不过是一副蹩脚的刨子和一双干活儿的手。

Alors que les prix chutent, des millions de femmes continuent de trimer pendant de longues heures dans des conditions de travail déplorables, avec peu de moyens de défendre leurs droits.

随着价格被压低,数百万妇女不得不血汗工厂的条件下长时间苦干,而且没有渠自己的权利。

Voici comment l'impératif de productivité est généralement compris depuis quelques temps : Réduire la production de déchets en tous genres, travailler intelligemment et pas seulement travailler dur, participation et engagement positif des travailleurs et des syndicats, évolution continue de la technologie, des matériaux, des produits, des procédés, etc.

近年来,对生产率解释趋于统一,这包括减少各种浪费、苦干加巧干、工人和工会积极参与和奉献、技术、材料、产品、工艺等方面不断进行改革。

À cet égard, je voudrais rendre un hommage particulier au Président Thabo Mbeki, de l'Afrique du Sud, dont la patience, le courage, la sensibilité, les talents diplomatiques et le travail acharné ont permis aux partis zimbabwéens de surmonter ce qui semblait être des obstacles insurmontables et insolubles pour parvenir à un accord.

这个方面,我愿特别感谢南非总统塔博·姆贝基,的耐心、坚定、敏锐、外交技巧及埋头苦干使津巴布韦各方有可能克服达成一致上看似不可逾越、难以应付的困难。

Le Japon se félicite vivement de cette décision historique et voudrait remercier l'Ambassadeur Luigi Lauriola et tous les autres membres du Comité spécial, toutes les délégations, les membres du Secrétariat et les interprètes qui ont travaillé des nuits entières pour parachever l'élaboration de ces instruments internationaux importants à l'issue de négociations longues et difficiles.

日本衷心欢迎这一历史性的步骤并对路易吉·劳廖拉大使以及特设委员会的所有其官员、各国代表团、秘书处成员和口译人员表示感谢,漫长而困难的谈判中,为了完成拟定这些重要国际文件的工作,们漏夜苦干

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苦干 的法语例句

用户正在搜索


talkie, talkie-walkie, talk-show, talktriplite, tall, tallage, tallalite, Tallard, talle, taller,

相似单词


苦风凄雨, 苦橄玢岩, 苦橄的, 苦橄玄武岩, 苦橄岩, 苦干, 苦干的, 苦干者, 苦根, 苦工,
kǔ gàn
trimer; peiner; travailler avec acharnement
J'admire leur esprit bosseur.
钦佩们的苦干精神。
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a mis vingt ans à parvenir.

苦干20年终于发迹。

Dans l'ensemble, le personnel est dévoué et plein d'ardeur au travail.

总的来说,工作人员都在忘苦干

Le Groupe de travail continue à travailler en sachant qu'une montagne d'arriérés l'attend.

面对堆积如山的积压案件,工作组仍然在埋头苦干

L'économie internationale donne des signes de reprise mais la tâche ardue du développement constitue un défi pour toutes les parties concernées.

国际经济显示出恢复的迹象,但发展的苦干对所有各国来说是一项挑战。

Enfin, je n'oublierai pas de remercier les services de conférence et les interprètes pour l'endurance qu'ils ont manifestée et leur dur labeur.»

“最后,是很重要的,们想感谢会议服务处和口译人员的耐力和苦干。”

Le Danemark a l'intention de se mettre au boulot et de contribuer à cette entreprise et j'encourage les autres à faire de même.

丹麦打算埋头苦干,为一事业作出贡励其国家做。

Mais je n'ai pas le sou, et je travaille a mon age comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.

但是,实际没有钱,把年纪还像小伙计一苦干,全部家当不过是一副蹩脚的刨子和一双干活儿的手。

Alors que les prix chutent, des millions de femmes continuent de trimer pendant de longues heures dans des conditions de travail déplorables, avec peu de moyens de défendre leurs droits.

随着价格被压低,数百万妇女不得不在血汗工厂的条件下长时间苦干,而且没有渠道保护自己的权利。

Voici comment l'impératif de productivité est généralement compris depuis quelques temps : Réduire la production de déchets en tous genres, travailler intelligemment et pas seulement travailler dur, participation et engagement positif des travailleurs et des syndicats, évolution continue de la technologie, des matériaux, des produits, des procédés, etc.

近年来,对生产率解释趋于统一,包括减少各种浪费、苦干加巧干、工人和工会积极参与和奉、在技术、材料、产品、工艺等方面不断进行改革。

À cet égard, je voudrais rendre un hommage particulier au Président Thabo Mbeki, de l'Afrique du Sud, dont la patience, le courage, la sensibilité, les talents diplomatiques et le travail acharné ont permis aux partis zimbabwéens de surmonter ce qui semblait être des obstacles insurmontables et insolubles pour parvenir à un accord.

个方面,愿特别感谢南非总统塔博·姆贝基,的耐心、坚定、敏锐、外交技巧及埋头苦干使津巴布韦各方有可能克服在达成一致上看似不可逾越、难以应付的困难。

Le Japon se félicite vivement de cette décision historique et voudrait remercier l'Ambassadeur Luigi Lauriola et tous les autres membres du Comité spécial, toutes les délégations, les membres du Secrétariat et les interprètes qui ont travaillé des nuits entières pour parachever l'élaboration de ces instruments internationaux importants à l'issue de négociations longues et difficiles.

日本衷心欢迎一历史性的步骤并对路易吉·劳廖拉大使以及特设委员会的所有其官员、各国代表团、秘书处成员和口译人员表示感谢,在漫长而困难的谈判中,为了完成拟定些重要国际文件的工作,们漏夜苦干

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 苦干 的法语例句

用户正在搜索


talmudique, talmudiste, talnakhite, talochage, taloche, talocher, talocheuse, talomucate, talon, talonate,

相似单词


苦风凄雨, 苦橄玢岩, 苦橄的, 苦橄玄武岩, 苦橄岩, 苦干, 苦干的, 苦干者, 苦根, 苦工,